Летописец Фоттлинк и аббат Тибб провели Дорку Гурди назад сквозь первую ночь лета к ее сторожке. Когда они возвращались в аббатство, один из кротов обратился к ним с западной стены:
- Хурр, наверху все спокойно, сэры. Добррой вам ночи!
18.
Заря уже выпустила первый хороший день лета над Северным Побережьем. Капитан Рэйк Ночномех проснулся в хитро сооруженном куполе карликовых землероек и обнаружил, что знаменный сержант Миггори ставит перед ним приветственную кружку чая из одуванчиков и окопника.
Грубый заяц-ветеран энергично отсалютовал:
- Утро, сэр, и отличное, солнечное, к тому же. Я заварил чайку – подумал, что вы захотите хлебнуть.
Рэйк взглянул на солнечный свет, сияющий сквозь вход. Подув на дымящийся напиток, он рискнул отпить глоток, заметив, что их пленник-горностай, Мрачный Крошка, был прикреплен к Миггори веревкой.
- Благодарю вас, сержант. Что это вы делаете с этим мелким жирным хищником? Я думал, что выдры взяли его на допрос.
Миггори подтащил Мрачного Крошку ближе к себе:
- Так они и сделали, сэр, но, памятуя о том, что он был нашим пленником, а не их, я проконтролировал. И хорошо, что я это сделал, сэр! Эти двое выдр, Гаррент с Бартуком, не смогли ничего из него вытянуть, так что собрались его убить. Они возражали, так что мне пришлось преподать им обоим небольшой урок бокса, сэр… и я выиграл!
Рэйк поднялся и прикончил свой напиток:
- Вы поступили правильно, сержант. Мы не можем позволить кому-нибудь другому убивать наших пленных. Ну что ж, лучше всего нам приготовиться к маршу. Думаю, сегодня мы увидимся с самим великим Псом Секиры!
Капрал Небосвод, только что вошедший со стражи, перебил его:
- Прошу прощения, сэр, но нет нужды маршировать далее, во. Скор Пес Секиры был замечен движущимся в этом направлении с командой своих воинов. Мы встретимся с ними в ближайшее время!
Рэйк повернулся и увидел, что к ним приближается Рагган, сын Скора. Морская выдра злобно хмурилась. Его сопровождали Гаррент и Бартук, у каждого из которых недоставало по нескольку зубов. Рагган остановился перед капитаном Долгого Дозора, зарычав ему в морду:
- Какое право ваш сержант имел забирать этого ничтожного хищника у моих воинов? Они говорят, что он избил их, чтобы это сделать! Позвольте мне сказать вам кое-что, капитан! Никто не ударит никого из моей команды просто так! Я требую удовлетворения, слышите?
Рэйк совершенно не выглядел выведенным из себя, отвечая:
- Заткнись, парень, и позволь мне кое-что прояснить. Для начала, хищник был нашим пленником, а не вашим. Мой сержант удержал этих двух крепких парней от убийства мелкого горностайчика. Так что они начали спорить о его праве, и Миггори поспорил в ответ и преподал им урок. Думаю, реального вреда тут нет. А что до удовлетворения, друг мой, тебе придется выйти против моего сержанта без оружия. И я думаю, что проигравшей стороной будешь ты!
Рагган немедленно избавился от своего оружия и щита; он трясся от раздражения:
- Увидим, не так ли? Защищайтесь, сержант!
В одно мгновение он отвесил Миггори яростный пинок, от которого тот мимоходом уклонился, разговаривая с Рэйком:
- Прошу прощения, сэр, но не люблю я бить выдр высокого ранга. Этот молодой парень – сын вождя!
Разъяренный тем фактом, что его игнорируют, когда он атакует своего противника, Рагган обрушил залп ударов в морду Миггори. Сержант уклонился от каждого из них легкими рывками головы, наставляя Раггана, как если бы тот был новичком:
- Держите вашу левую вверх, сэр. Сжимайте эти лапы только когда ударяете – иначе вы скоро устанете!
Глаза Раггана налились кровью от гнева. Он бил, пинался, царапался, наносил удары кулаком и головой, но все без толку. Миггори, казалось, качался и перемещался, уклоняясь и танцуя с непостижимой для глаза скоростью, продолжая свои инструкции для разъяренной выдры:
- Вы более-менее приспособились, юный сэр, но не держите ваш подбородок так открытым. Так не годится, видите ли!
Теперь Рагган уже задыхался и пыхтел. Его лапы начали провисать, когда грубый голос неподалеку обратился к Рэйку:
- Он мой сын, но отважный дурак. Урок принесет ему пользу.
Скор Пес Секиры прибыл в разгар соревнования.
Рэйк Ночномех воззвал ко всем присутствующим зайцам:
- Внимание, присутствует Высокий Вождь!
Члены Долгого Дозора, наблюдавшие за спектаклем, быстро вытянулись по струнке, включая сержанта Миггори, получившего внезапный удар кулаком в подбородок от Раггана.
Заяц-ветеран криво усмехнулся, подвигав челюстью туда-сюда:
- Неплохой удар, юный сэр, но вам следовало бы сперва ударить меня в «хлебную корзинку», чтобы сложить меня пополам, вот так!
Правая лапа Миггори впечаталась в диафрагму выдры. Рагган сложился пополам, упав на четвереньки и сражаясь за глоток воздуха.
Сержант поднял его на лапы, массируя спину:
- Вы в порядке, сэр? Я постарался не ударить вас слишком сильно.
Скор Пес Секиры был весь такой, каким должен быть вождь морских выдр. Облаченный в кольчугу, с плащом из шкур хищников, спускавшимся до его задних лап, он носил длинный щит, привязанный ремешком к его плечу. В другой лапе он нес большую секиру с двойным лезвием, поднять которую было бы затруднительно любому нормальному зверю. Глазные зубы Скора торчали, как клыки, над его побитой сединою бородой, густо разраставшейся поверх бочкообразной груди. У него была пара самых ярких варварских зеленых глаз.
Капитан Рэйк Ночномех ощутил себя охваченным массивными объятиями морской выдры. Скор оглушительно расхохотался:
- Хо-хо! Все тот же длинноухий, а? Тощий, как скелет, и черный, как кошмар. Как ты, дружище? Выглядишь так, как будто не состарился ни на день с тех пор, как мы последний раз виделись в давние дни!
Рэйк обнял его в ответ, осторожно освободившись. Он удержал верзилу на расстоянии, сжав его лапы:
- Ох, Скор Пес Секиры, ты, могучий старый вояка! Как тебе удается так молодо выглядеть?
Скор похлопал себя по выпирающему, но твердому, как скала, пузу, хихикая:
- Ха! Кто это выглядит молодо, я, что ли? Я оставляю молодость зверям, как этот мой пацан, Рагган. Ха-ха, ты никогда раньше не встречал зайца-боксера, не так ли, сын? Давай-ка, пожмите лапы со старым воином, который мог бы убить тебя одним настоящим ударом!
Рагган ухватился за лапу Миггори, вымучив слабую улыбку:
- Благодарю за урок, друг. Может, однажды я мог бы показать тебе пару приемчиков с мечом или луком?
Крепкий сержант усмехнулся:
- Не сомневаюсь, что вы можете, сэр, и я жду этого с нетерпением!
Немалый завтрак был накрыт снаружи на залитом солнцем пляже их хозяевами, карликовыми землеройками и песчаными ящерицами. Выдры и зайцы угощались мягкими сырами и лепешками, свежими фруктами и подслащенной медом мать-и-мачеховой настойкой. Рэйк объяснил по поводу миссии, с которой их послала леди Виолетта Дикополоска, рассказывая Скору обо всем, что произошло до этого момента. Вождь внимательно слушал.
Когда Рэйк завершил свою повесть, Скор рефлекторно почесал свою бороду:
- То, что ты говоришь, имеет смысл, дружище. Я жалею о том дне, когда я не прикончил Разз?да Веарата навечно, но я клянусь тебе, что я исправлю это до того, как состарюсь. Я видел злодея, когда он вернулся искать мести надо мной. Ха, Веарат, он такой же, как и все трусы и задиры. Раз взглянул на меня и мою Команду Бродяг, а затем поджал хвост и сбежал.
Лейтенант Таран, участвовавший в разговоре, поинтересовался:
- Мы знали, что он плыл на север, сэр. Проблема в том, куда, во имя всех сезонов, он направился после того, как повернул? Мы не заметили его судна!
Рагган выступил с предложением:
- Может, он вернулся, чтобы атаковать вашу крепость, капитан Рэйк?
Темный заяц коротко хохотнул:
- Не думаю, парень. С тех пор, как он последний раз был в Саламандастроне, наша Леди Барсук настороже. У Веарата не будет ни малейшего шанса прокрасться и поубивать наших юных рекрутов. Разз?д не дурак. Он не попытается атаковать гору.
Сержант Миггори сформулировал вопрос:
- Прошу прощения, сэр, но если он не заинтересован в том, чтобы снова встретиться с лордом Псом Секиры и не будет атаковать нашу гору, то куда же он собирается плыть? Может, отплыл назад домой в свое логово?
Таран поежился:
- Кто знает? Куда еще негодяй мог направиться, во?
Скор подмигнул со знающим видом:
- Узнаем в самое ближайшее время. Я послал двоих моих лучших скаутов тенью следовать за кораблем нечисти с тех пор, как он отплыл от Высокого Северного Побережья. Ястребок, Эндар Дивный Клинок, пойдите, гляньте, нет ли знака, что Гил и Дрил возвращаются!
Рэйк встал и зашагал туда-сюда, обшаривая взглядом море:
- Надеюсь, твои скауты нашли, где корабль с зелеными парусами. Имей в виду то, что я тебе сказал – у этого судна теперь есть колеса. Оно может идти по суше и по воде, что волнует меня больше всего, ясно?
Скор согласно кивнул:
- Да, меня это тоже волнует. В какой-то мере я чувствую себя виноватым. У нас никогда не было нужды в кораблях – было достаточно только защищать наш берег от врагов. Я знаю, что ваша Леди Барсучиха надеялась, что у морских выдр есть корабли. Я хочу помочь ей, и я помогу, честно. Аргх! Но корабль, который может плыть по суше и воде – это что-то, с чем я никогда не сталкивался. Нет ли еще знака от этих следопытов, Рагган?
Сын Скора оглядел пляж в обе стороны:
- Еще нет. Нам остается только ждать, сэр.
И они стали ждать. Наступило уже послеобеденное время, когда скауты вернулись. За время, прошедшее до этого, зайцам Долгого Дозора и морским выдрам представился шанс познакомиться друг с другом. Оказалось, что они не очень-то и отличались, все будучи воинами. Тем не менее у морских выдр был более безжалостный кодекс. Любой, кто хоть немного походил на врага или хищника, убивался ими без вопросов и без всякой жалости. Но, как и зайцы, они высоко ценили смелость и честь. Что касается оружия, то Долгий Дозор был лучше обучен бою на мечах, но морские выдры далеко превосходили их в стрельбе из лука; каждая выдра была вооружена луком и колчаном стрел. Обе стороны хвастались своими умениями, когда вернулись скауты. Вся деятельность прекратилась, и все собрались послушать доклады.
Гил и Дрил были сестрами, стройные и остроглазые. У них была целая история, чтобы рассказать, что они делали по очереди, кусок за куском. Рэйк и Скор слушали в молчании, начав задавать вопросы только тогда, когда доклад был полностью завершен.
Тем не менее первым заговорил Джем Гурди:
- Вы говорите, два маленьких ежика сбежали с корабля нечисти?
Дрил улыбнулась:
- Так точно, сэр, но им не удалось бы этого сделать без помощи со стороны Ревунов. Они были такие забавные, я вам скажу, когда таскали этот корабль по кругу и бросали оружие назад в хищников!
Джем выглядел озадаченным:
- Что такое Ревуны?
Скор пояснил:
- Это тюлени, большие звери, которые не любят нечисть. Я правлю здешним побережьем, но это Ревуны на самом деле правят на море. Вот почему нам не нужны корабли.
Джем продолжил:
- Два ежика – это были Угго и Пози, я в этом уверен. Они ушли невредимыми?
Гил кивнула:
- Да, они вполне в безопасности, сэр. Их нашло племя Вольнолап. Вольнолапы хорошие звери. Они уберегут молодежь.
Скор Пес Секиры взглянул на Дрил:
- Вы видели моего младшего сына Свиффо?
Скаут почтительно ответила:
- Мы его видели, лорд. Он следопыт и скаут для Вольнолап, и он все еще не носит оружия.
Дородный вождь подпер большой лапой подбородок и вздохнул:
- Мой собственный сын, и он ходит без оружия, вместе с этим сборищем бродячих нерях! Я тебе говорю, Рэйк, это приносит позор на имя Псов Секиры!
Темный заяц-капитан попытался не придавать этому значения:
- А, брось. Твой сын молод – скорее всего, у него сейчас просто период ребячества. У тебя такого никогда не было в твои молодые годы, а, Скор?
Здоровенный вождь морских выдр задумчиво кивнул:
- Да, припоминаю, что я обожал цветы – маргаритки, розы, колокольчики и лютики. Я вырезал их по всему моему щиту, на ножнах своего меча и рукояти секиры, даже нарисовал немного на моем колчане для стрел. Но, по-моему, надо мной никто не смеялся. Странно, правда?
С большим трудом Рэйк сохранил серьезное выражение на морде:
- Да, это было оно самое, друг мой. Так что, может быть, тебе стоит быть тактичнее по поводу странных привычек твоего парнишки, знаешь?
Скор приподнял свои кустистые брови:
- Наверное, ты прав. Свиффо это перерастет, так же, как и я. Эй, Гил, где, вы полагаете, этот корабль нечисти теперь?
Выдра указала на юг:
- Где-то там пониже, лорд. Он на некоторое время вышел на сушу, а затем вернулся в море, весь в грязи и воняющий болотным илом. Он направился на глубину, но затем повернул к югу. Может, собирается пристать где-нибудь в защищенном месте, чтобы счистить грязь. Затвердевшая грязь может замедлить судно, знаете ли.
Скор поднялся, взвешивая в лапе свою массивную секиру:
- Ну, что ты думаешь, Ночномех? Мы насчитываем семьдесят бойцов – это моя и Рагганова команда полюс твои воины Долгого Дозора. Ты в деле насчет подняться против полного корабля нечисти?
Второго приглашения Рэйку не требовалось:
- Моя лапа, мои клинки и мое сердце с тобой, Скор. Вместе мы их найдем. Хорошо снова быть с Командой Бродяг! Сержант, построить отряд к походу!
Рагган холодно усмехнулся сержанту Миггори:
- Когда мы их найдем, кровь будет по ветру, друг!
Заяц-ветеран улыбнулся в ответ:
- Как мы говорим в Саламандастроне, сэр, мы дадим им испробовать кровь и уксус. Отряд, стройся! Нам предстоит небольшая прогулка, парни!
«Зеленый Саван» свернул вокруг скалы. Он бросил якорь в милой небольшой бухте. Разз?д Веарат не терпел лентяем у себя на судне, так что в ожидании возвращения своих следопытов он выгнал команду на работу. Добрый серебряный песок, просвечивавший через чистое мелководье, был идеальным для чистки корпуса. Группы пиратов и морских крыс бродили почти по грудь в воде, стирая вонючую тину из болота с деревянных частей. Мула и Джибори патрулировали туда-сюда; каждый из них поигрывал узловатым концом веревки, которыми пороли всякого лодыря. Разз?д удалился в свою каюту в дурном настроении. Казалось, все судно пропиталось запахом зеленой тины.
Держась подальше от своего раздражительного капитана, Щекра сошла на берег под предлогом поиска лекарственных трав. Лисе нравился ранний летний день; некоторое время она побродила по мелководью, а затем пошла дальше по пляжу. Устав от прогулки, она расслабилась за небольшим песчаным холмом, благодарная за возможность немного подремать. Едва она успела закрыть глаза, как ее побеспокоили шаркающие звуки. Шум доносился откуда-то сзади того места, где она сидела.
Осторожно прислонившись к верхушке холма, она выяснила, как обстоят дела. Незваным гостем оказался ободранный старый еж, ищущий пропитание. Он использовал грубый наконечник копья, чтобы тыкать в скальную подошву главного холма, изолировавшего бухту с севера. Шекра наблюдала за ним; через одно плечо у него был перекинут плетеный мешок из осоки, содержавший все съедобные находки. Обыскивая местность, еж бормотал и хихикал, разговаривая сам с собой:
- Хи-хи-хи, блюдечки! Буек любит блюдечки. Можно сварить отличнейший супец с блюдечками. Иди сюда, ты, негодяй в ракушке! Не дело тебе там висеть! Я тебя оттуда вытащу! - Он отломал большое блюдечко от скалы, бросив его в свой мешок.
- Так-так, а это у нас что? Добрый старый щипач. Хи-хи-хи, ты тоже отправишься к Буйку в супчик, приятель. Иди-ка сюда!