Наверняка? Но разве до сих пор не все выстрелы попадали в гущу наступавших? Однако волков оказалось больше, чем пуль; они беспрерывно обновляли свои ряды, в то время как огнестрельное оружие вот-вот умолкнет. Что делать? Дожидаться рассвета? А если и лучи солнца не заставят отступить эту банду?
Вдруг господин Каскабель отбросил револьвер, который все равно скоро станет бесполезным, и радостно крикнул:
— Идея!
— Идея? — не поверил своим ушам господин Серж.
— Да! И отличная! Нужно только захватить парочку этих тварей!
— Каким образом? — поинтересовалась Корнелия.
— Мы осторожненько приоткроем дверь и схватим за шиворот первых наглецов, что осмелятся сунуться внутрь…
— Вы думаете, это поможет, дружище Каскабель?
— А чем мы рискуем, господин Серж? Несколькими укусами? Ерунда! Лучше быть укушенным, чем съеденным!
— Хорошо! За дело, и быстро! — скомандовал господин Серж, даже не спросив, что же предпримет господин Каскабель после захвата противника в плен.
Диспозиция была следующей: полководец Цезарь вместе с господином Сержем, Ортиком, Киршевым и Клу расположились в первом отсеке, в то время как Жан и Сандр удерживали псов в глубине фургона; за ними приказали держаться и женщинам.
Мебель, сваленную у двери, убрали, и господин Каскабель приоткрыл ее таким образом, чтобы в любой момент резко захлопнуть.
В это время у порога экипажа сгрудилась дюжина неистовых волков, вцепившихся в ступеньки.
Дверь приотворилась, самый рьяный самец устремился внутрь и остался один против пятерых здоровенных мужиков, так как путь к отступлению ему отрезал Киршев, который резко захлопнул дверь.
Господин Каскабель и Ортик, пока остальные крепко держали хищника, обмотали тряпкой голову матерого зверя и крепко завязали у него на шее.
Дверь вновь приоткрылась; ворвался еще один смельчак и попал в ту же ловушку, что и первый. Клу, Ортик и Киршев еле сдерживали сильных и сходивших с ума от ярости животных.
— Только не убивайте их, — приказал господин великий Цезарь, — и держите хорошенько!
Не убивать? А что же с ними делать? Уговаривать наняться в цирковую труппу?
Вскоре товарищи господина Каскабеля раскусили его замысел.
Пламя озарило отсек; раздался оглушительный вой. Затем дверь открыли и вновь захлопнули, вытолкнув одуревших от боли зверей наружу.
Какой эффект произвело их появление на остальную стаю! При свете горящих псов все было прекрасно видно.
Обоих хищников господин Каскабель облил керосином, а затем поднес к ним огонь, и в таком виде выпустил пленников к их атакующим собратьям.
Что ж! Замечательно придумано! Впрочем, его разум всегда порождал оригинальные и, главное, продуктивные идеи. Объятые ужасом хищники улепетывали во все лопатки от двух горящих чудовищ. А издаваемое ими рычание устрашало совершенно иначе, нежели в начале осады. Облитые керосином звери старались сбить пламя с пылающего меха, но тщетно! Напрасно они катались по земле и прыгали в толпе хищников!
В результате волчью стаю охватила паника, и, отступив от «Прекрасной Колесницы», она очистила поляну и исчезла в глубине леса.
Вой перешел в жалобный скулеж, а вскоре окрестности лагеря погрузились в первозданную тишину.
Благоразумный и осторожный господин Серж посоветовал до рассвета не выходить на разведку, хотя осажденным уже не грозило новое нападение. Враг был разбит… и драпал куда глаза глядят!
— Ах, Цезарь! — Корнелия бросилась обнимать мужа.
— Ах, друг мой! — сказал господин Серж.
— Ах, папа! — кричали дети.
— Ах, господин хозяин! — ахал Клу.
— А в чем, собственно, дело? Что это вы так разволновались? — спокойно ответил господин Каскабель. — Если не можешь обхитрить дикого зверя, то не стоит называться человеком!
Глава XI
УРАЛЬСКИЕ ГОРЫ
Уральский хребет заслуживает такого же внимания туристов как Пиренеи или Альпы. На татарском языке слово «урал» означает пояс;[187] это и в самом деле пояс, который разворачивается от Каспийского моря до Арктики, пояс протяженностью в две тысячи девятьсот километров[188], набитый драгоценными камнями и металлами — золотом, серебром и платиной, пояс, сжимающий талию Старого Света и отделяющий Азию от Европы. Обширная горная система низвергает рождающиеся в ней воды по руслам Урала, Кары, Печоры, Камы и огромного числа их притоков, питаемых тающими снегами. Могучая стена из гранитов и кварцита возносит свои вершины и пики на высоту в две тысячи триста метров над уровнем моря[189].
— Вот уж действительно русские горки! — восхищался господин Каскабель. — Жаль, здесь не покатаешься всласть, как в порту Майо или на празднике в Нейи![190]
В самом деле, стоило ли здесь «кататься»! Урал очень плотно населен;[191] как ни старайся, не минуешь все города, заводы и многочисленные деревни, жители которых ведут свое происхождение от крепостных крестьян, вывезенных для работы на шахтах. Правда, проходя через грандиозные горы, Каскабели уже не опасались полицейских застав, поскольку документы труппы пребывали в полном порядке. И даже если бы они пересекали Урал в его средней части, то они смело воспользовались бы живописной и самой оживленной во всем регионе Екатеринбургской дорогой, которая вывела бы «Прекрасную Колесницу» на простор одноименной губернии[192]. Но так как маршрут, избранный Ортиком, пролегал севернее, то предстояло пройти все Печорское ущелье, а затем уже повернуть на юго-запад к Перми.
Что и намечалось начать следующим утром.
Рассвело, и путешественники увидели, как велика была стая нападавших волков. Если бы им удалось проникнуть внутрь «Прекрасной Колесницы», ни один человек не пережил бы страшной резни.
На земле замертво лежали полсотни волков — хищников огромных размеров, столь опасных для путников в западносибирских пространствах. Остальные в панике разбежались, удирая так, словно дьявол сидел у них на хвосте, — абсолютно верная метафора для данного случая. Обгоревших зверей нашли в нескольких сотнях шагов от поляны.
Теперь появилась проблема: от начала Печорского перевала еще слишком далеко до заводов, крайне редких на восточной стороне Уральских гор.
— Что будем делать? — спросил Жан. — Упряжка разбежалась…
— Если она всего-навсего разбежалась, то это не так страшно, — заметил господин Каскабель. — Возможно, мы разыщем оленей. Но боюсь, их сожрали эти отродья!
— Бедняжки! — сказала Наполеона. — Я их полюбила почти так же, как Вермута и Гладиатора…
— …которые погибли бы теперь от волчьих зубов, если бы не утонули! — добавил Сандр.
— О да! Вот что поджидало наших несчастных лошадей! — тяжело вздохнул господин Каскабель. — Но как нам заменить упряжку?
— Я пойду в ближайшую деревню и раздобуду лошадей, заплатив за них хорошую цену, — предложил господин Серж. — Если Ортик проводит меня…
— Да, конечно, — ответил Ортик, — я готов идти в любую минуту.
— Видимо, — добавил господин Каскабель, — у нас нет другого выхода…
Именно так они и решили поступить в тот же день, но, ко всеобщему изумлению, в восемь часов утра на опушке поляны по. явились два оленя.
Первым заметил их Сандр.
— Отец! Отец! — закричал он. — Вот они! Они вернулись!
— Живые?
— Во всяком случае, не похоже, что их сожрали, ведь они передвигаются…
— Если только… — вставил Клу, — им не оставили одни ноги!
— Ах! Хорошенькие, миленькие мои олешки! — обрадовалась Наполеона. — Сейчас я их расцелую за это!
Она подбежала к оленям, обняла за шею и от всей души расцеловала.
Но два оленя никак не вытянули бы тяжеленный фургон. К счастью, вскоре показались и другие. Через час собрались четырнадцать оленей, переживших эту страшную ночь.
— Да здравствуют королевские олени! — крикнул сорванец Сандр; разумеется, в этом возгласе не содержалось ничего монархического.
Не хватало только шести животных. Видимо, они стали жертвами волков до того, как разорвали путы; их останки нашли неподалеку от поляны. Остальные четырнадцать оторвались от преследователей; затем инстинкт привел их обратно в лагерь.
Легко представить, какой теплый прием ожидал умных домашних животных. С ними экипаж возобновит свой путь через Урал. Если что, то им помогут пятеро сильных мужчин и Сандр, а господин Каскабель осуществит свою мечту: триумфальный въезд в Пермь.
Его огорчало только то, что «Прекрасная Колесница» лишилась своей привлекательности: доски боковых стенок исцарапаны, а местами искорежены клыками и когтями свирепых таежных хищников. Впрочем, еще раньше бури и непогода обесцветили и удалили позолоту с ее некогда роскошного фасада, изношенного тяготами путешествия. Эмблема Каскабелей наполовину стерлась от дождей и метелей. В результате фургон стал неузнаваемым. Сколько теперь понадобится мастерских мазков кисти, чтобы вернуть некогда прекрасной колеснице ее первоначальный блеск! А пока все старания Корнелии и Клу оставались напрасны и не давали никакого эффекта.
В десять часов оленей вновь запрягли, и удар кнута направил их на запад. Предстоял довольно крутой подъем, а потому мужчины пошли пешком.
Погода стояла прекрасная, на возвышенности жара ослабела. Но сколько раз приходилось помогать упряжке, высвобождать колеса, увязавшие в рытвинах до половины, придерживать на крутых поворотах узкого перевала слишком громоздкую для такой дороги «Прекрасную Колесницу», грозившую задеть передком или кормой за скальные выступы.
Уральские ущелья не являются творением рук человеческих. Природа с помощью водных потоков проложила сквозь скалы извилистые расщелины. На дне Печорского ущелья поспешала на соединение с Сосьвой небольшая речка. Иногда ее русло расширялось и оставляло только узкую зигзагообразную тропинку. Здесь склоны поднимались почти отвесно, открывая скалистую основу, хорошо различимую под защитным слоем мха и лишайников. Затем откосы становились пологими и ощетинивались соснами, кедрами, березами, лиственницами и другими растениями, типичными для Северной Европы. А вдалеке вырисовывались затерянные в облаках белоснежные вершины, питавшие водные потоки этой горной системы.
В течение всего первого дневного перехода маленькая труппа ни с кем не повстречалась; по всей видимости, Печорский перевал не привлекал путников. Ортик и Киршев как будто хорошо ориентировались в этих местах. Правда, два-три раза на развилках они вроде бы сомневались, какое направление лучше принять. Тогда они останавливались и неслышно переговаривались, что ни у кого не зародило подозрений, так как никто ни на йоту не сомневался в их добропорядочности.
И все-таки Кайетта по-прежнему незаметно наблюдала за моряками. Таинственные беседы и странные взгляды, которыми они обменивались, все больше возбуждали ее недоверие. Однако у злоумышленников и мысли не возникало, что у юной индианки есть повод следить за ними.
Вечером господин Серж выбрал место привала на берегу речушки. Поужинав, господин Каскабель, Киршев и Клу-де-Жирофль взялись дежурить по очереди. После тяжелого дня и переживаний предыдущей ночи прежде всего часовые старались не заснуть на посту.
Наутро — снова подъем по ущелью, которое становилось более узким. Те же трудности, что и накануне, потребовали таких же усилий. В результате удалось одолеть за сутки только два-три лье. Но подобная скорость в горной местности вполне устраивала путешественников и входила в первоначальные расчеты.
Господин Серж и Жан не раз порывались начать преследование великолепной дичи в лесных теснинах, спускавшихся к перевалу. В зарослях то и дело мелькали лоси, лани и заячьи семейства. Корнелия ничего бы не имела против свежатины. Но хотя дичи было полным-полно, во время отражения ночной атаки волков все патроны практически вышли, а новые раздобыть удастся только в ближайшем городе. Поэтому ружья оставались в чехлах, и Ваграм с укоризной смотрел на хозяина, словно хотел сказать: «Так что, займемся мы сегодня делом или так и будем дурака валять?»
И все-таки однажды огнестрельное оружие едва не пригодилось.
В три часа пополудни «Прекрасная Колесница» следовала по каменистому речному руслу, как вдруг на другом берегу появился огромный медведь.
Зверя приветствовал оглушительный лай собак. Присев на задние лапы, медведь удивленно покачивал громадной башкой, разглядывая необычный караван.
Намеревался ли косолапый атаковать? Смотрел ли он на упряжку и людей с вожделением или с любопытством?
Жан приказал Ваграму и Маренго замолчать, рассудив, что лучше не раздражать зверя понапрасну, поскольку путники почти безоружны. Зачем ссориться со скорее всего дружелюбным мишкой? А вдруг придется переправляться на другой берег, что тогда?
Люди и медведь миролюбиво проводили друг друга взглядами, как путники, которые разъезжаются на большой дороге, и господин Каскабель со вздохом произнес:
— Какая жалость, что нам нельзя захватить в плен этого уральского Потапыча! Какой заметной персоной он стал бы в нашей труппе!
Но как предложить косолапому ангажемент? Впрочем, медведь явно предпочитал лесную свободу вольной бродячей жизни: поднявшись, он кивнул, как бы на прощание, бурой головой и засеменил восвояси.
Будучи хорошо воспитанным молодым человеком, Сандр, сняв шляпу, ответил ему изысканным поклоном, тогда как Жан предпочел бы проводить мохнатого прохожего метким выстрелом из ружья.
В шесть часов вечера путешественники устроили привал. На следующий день отправились в дорогу в пять утра: предстоял тяжелый переход. День выдался нелегкий, но без каких-либо особых происшествий.
И вот самое трудное уже позади — «Прекрасная Колесница» достигла высшей точки перевала. Оставался только спуск по западному склону, а значит, славное семейство Каскабель ступило на землю Европы!
Вечером шестого июля утомленная упряжка остановилась у входа в извилистую теснину, окруженную справа густым лесом.
Весь день стояла удушливая жара. На востоке нависли жирные тучи, резкая длинная черта отделяла их от полосы мертвенно-синего неба над горизонтом.
— Того и гляди, начнется гроза, — сказал Жан.
— Да, и это ужасно, — подхватил Ортик, — на Урале иногда бывают очень сильные грозы.
— Что ж, у нас есть надежное убежище! — успокоил всех господин Каскабель. — Лично я предпочитаю грозу битве со стаей волков!
— Кайетта, — спросила Наполеона девушку-индианку, — а ты боишься грома?
— Нет, малышка, не боюсь.
— И ты права, милая Кайетта, — добавил Жан. — Нечего его бояться!
— Ну а если мне страшно? — справедливо возразила Наполеона.
— Трусишка! — заважничал Сандр. — Гроза — это просто большая игра в шары!
— Да-а! В огненные шары, которые падают раз за разом прямо на голову! — Девочка зажмурила глаза в ожидании яркого разряда молнии.
Путешественники поспешили разбить лагерь, чтобы укрыться до начала дождя. После ужина мужчины приготовились опять стоять на часах, как и в предыдущие ночи.
Господин Серж хотел предложить себя на первое дежурство, но Ортик опередил его:
— Давайте сегодня сначала мы подежурим, я и Киршев?
— Как хотите, — согласился господин Серж, — в полночь мы с Жаном сменим вас.
— Договорились, господин Серж, — обрадовался Ортик.