Сказка о похищенной принцессе - Биллевич Виктор Всеволодович 4 стр.


— Переверните меня на другой бок! — потребовал Шалбер. — Так я вас не вижу.

— Счас, разбежались! — возмутился Кот. — Сам перевернёшься!

— Ну, как хотите, — обиделся Шалбер. — Меня всегда переворачивают, когда хотят поговорить. А не хотите, и разговору не будет.

— Встать немедленно! — приказал Госс. — Встать, когда к тебе Король обращается!

Впервые в жизни Шалбер сам перевернулся на другой бок. С трудом, кряхтя и стоная, но перевернулся.

— О! И вправду Король! — удивился он. — Здрасьте!

Тутукин подошёл поближе к печке, на которой возлежал богатырь.

— Пора вставать! Вас ждут великие дела!

— Какие дела? Никуда я не пойду!

— Надо победить Дракона, — сказал Тутукин. — Раз вам выпала такая честь.

— Брось дурака валять, Шалбер, — добавил Кот. — Вставай.

— Вы что, смеётесь надо мной? — расхохотался Шалбер. — Да я в жизни ни разу с этой печки не вставал. Меня Драконы не волнуют. Они лично мне ничего плохого не сделали. Катитесь отсель подобру-поздорову!

— Чтоб ты провалился, Шалбер! — разволновался Король. — Слезай с печки! Или я сейчас огрею тебя жезлом! Никакой дисциплины в государстве! Честное слово, лучше быть портным, чем Королём в такой сказке! Чего ты валяешься, как тюлень?!

— Мне не во что переодеться, Ваше Величество. Кроме того, я зарёкся ни за что не слезать с печки! — ответил Шалбер.

Опять Двенадцатый покраснел от злости и в сердцах замахнулся на Шалбера своим жезлом.

— Ну, дорогой, не дури, слезай с печки, — ласково сказал Госс. — Прихлопни этого Дракона, чего тебе стоит, и получишь на чай.

— На чай? И всё? — удивился Шалбер. — Да вы меня разыгрываете! Мне положено получить Принцессу в жёны, а не на чай! Так предсказала кочерга старая!

— Хорошо, обещаю, ты получишь её, как только убьёшь Дракона! — сказал Госс.

— Раз вы все так просите, я бы убил его, — заявил Шалбер. — Но для этого придётся тащиться неизвестно куда. Пусть этот Дракон приходит сюда, я стукну его по башке — и делу конец. А с печки я не слезу, даже не упрашивайте.

— Моё терпение лопнуло! — закричал Король и так треснул жезлом по столу, что во все стороны щепки полетели. — Отродясь не видел такого лодыря! Погоди, ты у меня ещё попрыгаешь!

Король, хлопнув дверью, выбежал из дома.

— Есть такое выражение — «сказочный лентяй», — заметил Орех. — Так вот, это он и есть. Он никуда не пойдёт. Гиблое дело.

— Я это уже понял, — сказал Тутукин. — Пошли отсюда.

Все вышли. Король сидел на ступеньках крыльца, сдвинув корону на затылок и обхватив голову руками. Он чуть не плакал от бессилия.

— Что будем делать? — спросил Тутукин.

— Я уже дал распоряжение искать Дракона и тащить его сюда. — Король растерянно развёл руками. — А что делать?

— А мы с утра, пожалуй, отправимся на поиски Принцессы, — сказал Тутукин.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Худой лохматый старичок в чёрном тренировочном костюме с пузырями на коленях и в стоптанных кедах метался по своей пещере, бубнил заклинания и что-то переливал из одного сосуда в другой. Это был не кто иной, как злой колдун Занзибад.

В зеркалах, развешанных всюду, многократно отражались пробирки и реторты, в которых кипело-шипело неведомое зелье. Неожиданно что-то пыхнуло, взорвалось, и по пещере стал расползаться едкий жёлтый дым.

Колдун удовлетворённо хихикнул и аккуратным девичьим почерком записал результат в большую амбарную книгу.

Засветилось огромное зеркало в центре зала, и равнодушный металлический голос сообщил:

«Приближается объект „Дядька“. Расстояние до пещеры — 30 м. Скорость движения — 2 км в час. Объект без видимых повреждений на корпусе. Уровень злобы по шкале Реймс лера в пределах нормы. Запрос на допуск».

— Опять принесла его нелёгкая, — буркнул себе под нос колдун. — Открой ему! — крикнул старик.

Зеркало погасло.

Через минуту в пещеру вошёл Дядька — лысый крепыш, с маленькими бегающими глазками на красной физиономии. На нём был дорогой, вышитый золотом камзол.

Он, не поздоровавшись, нагло уселся на стол.

— Чего тебе опять надо? — спросил старый колдун. — Вырядился, понимаешь, как на свадьбу.

— Угадал, старый. — Дядька закинул ногу на ногу. — Жениться я надумал. Но есть проблемы. Тема такая появилась, которую, типа, упускать никак нельзя.

— Что случилось?

— В Опятьском государстве ЧеПе. Дракон Кавардак вроде как выкрал королевскую дочку, Принцессу Маню. А кто Принцессу спасёт, станет её мужем. Усёк?

— Нет, не усёк. Я здесь в пещере живу, как отшельник. Ничего не вижу, ничего не слышу. Я учёный, друг мой! Моё дело — опыты, — ответил Занзибад.

— Всё очень просто. — Дядька встал, прошёлся по залу, понюхал какую-то бурлящую жидкость в пробирке и сморщился. — Я освобожу Принцессу, женюсь, и Опятьское государство со всеми потрохами — моё! Теперь дошло?

— Ты это не нюхай, любезный, — сказал колдун. — Кривоногим карликом станешь. С огромной квадратной головой.

— Тьфу, гадость! — Дядька в сердцах плюнул на пол.

— И не плюйся здесь, — строго заметил Занзибад. — А то в двугорбого верблюда превращу. Будешь пустыню утюжить да колючки есть на завтрак, на обед и на ужин.

— Ладно тебе пугать-то! Ты скажи — поможешь мне?

— А как же не помочь такому негодяю, как ты! — засмеялся колдун. — Конечно, помогу. Но не даром.

— Я заплачу, — сказал Дядька и достал из кармана большие часы на цепочке. — Вот!

Глаза старика заблестели. Он схватил часы, понюхал, попробовал на зуб.

— Золото? — спросил он.

— А то! Обижаешь! Мне их подарил один путешественник. В знак любви и дружбы. Царствие ему небесное!

— Понял — не дурак! Так что ты хочешь? Узнать, где живёт Дракон? — спросил Занзибад, пряча часы в сейф.

— Мне донесли, что Принцесса всех обманула. Никакой Дракон её не похищал, она просто сбежала. И живёт где-то в лесу. Ждёт, когда Принц на Огненном коне за ней приедет. Вот я за ней и приеду.

— Сейчас посмотрим, — сказал колдун, взял таз с водой и поставил его на стол. — Смотри!

Колдун провёл рукой над тазом. Поверхность воды засветилась голубым светом, пошла рябь, сквозь которую постепенно проявилось изображение. Стало видно, как люди работают в поле, машут косами, распевая песни.

— Что это? — спросил Дядька.

— Спокойно. Это новости, — ответил колдун. — Сейчас переключим на другую программу.

Он снова провёл рукой над тазом. Изображение в тазу сменилось.

К деревенскому дому с грохотом подкатила королевская карета…

— Ух, ты! — Дядька прильнул к поверхности воды, чуть нос не намочил. — Так это же Тутукин! Вон он! Снова явился. Вечно лезет не в свои дела. Ну, я тебе покажу, червяк ушастый! — И он погрозил изображению кулаком.

Колдун в третий раз провёл рукой над тазом, и появилось новое изображение. Это была бедная хижина в лесу. Со скрипом открылась дверь, на поляну перед хижиной вышла стройная девушка и стала развешивать на верёвке бельё.

— Это она! — закричал Дядька.

— Спокойно! Сейчас узнаем, где эта хижина находится.

Занзибад взял в руки небольшой мешочек и высыпал из него на стол разноцветные зёрна. Потом закрыл лицо руками и стал что-то бормотать. Разноцветные зёрна на столе ожили. Они хаотично стали перемещаться по столу.

Постепенно каждое зёрнышко нашло своё место, замерло, и на столе образовалась отличная цветная карта местности. Здесь были леса и поля, дороги и реки. В центре — Королевский дворец, а вокруг — небольшие деревеньки.

— Вот Опятьское государство, — сказал Занзибад. — Хижина находится вот здесь. — Он ткнул пальцем в карту. — А дракон Кавардак живёт вот здесь.

— Ну и пусть себе живёт. Он меня не волнует. Я эту карту могу забрать с собой? — спросил Дядька.

— Нет вопросов, — ответил колдун. Он свернул бумажный кулёк и аккуратно ссыпал в него разноцветные зёрна со стола. — Когда понадобится, зёрна высыплешь — они сами в карту превратятся, понял? Чего тебе ещё от меня надо?

— Коня Огненного надо.

— Ну, у тебя и запросы! А где я тебе его возьму?

— Давай, дед, думай! Ты же волшебник! Ты всё можешь! Огненного коня обязательно надо, а то девчонка мне не поверит.

— Это сложно — Огненного коня, — сказал Занзибад. — Может, тебе серый в яблоках подойдёт или гнедой?

— Нет. Огненного давай! Я заплачу.

Дядька полез во внутренний карман камзола, вынул ещё одни часы на цепочке и протянул колдуну.

— Тоже путешественник подарил? — ухмыльнулся Занзибад, разглядывая часики.

— Да уж.

— Хорошо, сейчас сварганим тебе Огненного коня. — Занзибад вышел в центр пещеры, где едва тлел большой круглый очаг. Он бросил в огонь щепотку какого-то порошка и сказал мудрёное заклинание. Огонь заметался во все стороны, стало невыносимо жарко.

Через секунду из огня вышел огненно-рыжий жеребец и стал бить копытом, высекая из каменного пола искры.

— Красавец! — залюбовался старик. — Какая стать, какой норов! Хорошо получилось.

— Отличный конь! — Дядька похлопал коня по боку.

— Только учти, — сказал старик. — Корми его как следует. Не загоняй, давай передохнуть. И самое главное — бить его нельзя ни при каких условиях. Сразу потеряешь.

— Понял! — Дядька взгромоздился на коня. — Ну, не поминай лихом.

Он потянул за уздечку, конь встал на дыбы и заржал.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Я думаю, мне надо остаться с Королём, — заявил утром Орех. — Мало ли что здесь может случиться, пока вас нет. Он меня слышит. Надо использовать такой редкий случай.

— Ну и что ты здесь будешь делать? — мрачно спросил Тутукин. — А если тебя кто-нибудь раздавит ногой или выбросит на помойку? Здесь тебя в любой момент могут стукнуть камнем по голове или съесть!

— Я всё продумал до мелочей, — спокойно ответил Орех. — Я буду в безопасном месте и в то же время всегда рядом с Королём. Днём и ночью. Наклонись пониже. Я тебе расскажу, чтобы никто не услышал.

— Да нас и так никто не слышит, — сказал Тутукин…

— А общаться на большом расстоянии мы сможем? — спросил Тутукин, когда Орех рассказал свой план.

— Нет. На большом расстоянии мы друг друга не услышим. Если только очень напрячься, то один раз можно попробовать. Но это только в самом критическом случае. И очень коротко — буквально одна фраза.

Тутукин и Гарольд стояли на крыльце Королевского дворца и осматривали окрестности.

— Что нам известно? — рассуждал Тутукин. — После обеда Маня пошла гулять в сопровождении свиты. Гуляют они недалеко, на лесной поляне, поблизости от дворца.

На поляне они обнаружили помятую траву, поломанные кусты, поваленную набок полевую кухню, пустые банки из-под варенья и огромное количество немытых мисочек с застывшей манной кашей.

Целый час Тутукин и Гарольд прочёсывали окрестные кусты и, наконец, нашли то, что искали: около пня Тутукин обнаружил большой розовый бант.

— Это её бант. Судя по всему, она рванула на север, — сказал Тутукин. — Далеко она убежать не могла.

Они шли по лесной дороге, всё больше удаляясь от Королевского дворца.

Извилистая дорога огибала холмы и овраги. Солнце уже стояло высоко.

Перейдя мостик через небольшую речушку, они решили немного передохнуть.

Расположились прямо у дороги, под тенистым кустом.

И только Тутукин развязал котомку, чтобы достать продукты, как на дорогу выскочили какие-то странные люди. Их было семеро. Они были одеты в одинаковые синие курточки и белые штаны. Люди плотным кольцом окружили путников.

— Добрый день, друзья! Имею честь доложить — вы попались, — сказал один из них, очевидно главарь. — Прошу поднять руки вверх. Сейчас мы будем вас грабить и убивать! Вернее, только грабить. Убивать не будем.

Тутукин поднял руки вверх. Гарольд тоже поднял передние лапы.

— Но учтите, ребята, — заявил он, — коты в таком положении долго сидеть не умеют.

— У нас ничего нет, — сказал Тутукин.

Главарь высыпал на траву пакеты с едой и заглянул внутрь.

— И правда, пусто. — Он обескураженно вывернул котомку наизнанку.

— Куртка у него хорошая, — сказал один из разбойников. — Со словом на спине.

— Куртку я вам, ребята, не отдам! — твёрдо заявил Тутукин и застегнул молнию. — Её мне мама на день рождения подарила.

— Куртку он нам не отдаст, — опечалился главарь. — Что творится? Нам никто ничего не хочет отдавать! Дожили! Вы что, не боитесь нас? Мы же страшные разбойники! — Он попытался скорчить страшную рожу, но получилось не страшно, а смешно.

— Не похожи вы на разбойников, — сказал Гарольд. — Вы довольно симпатичные ребята, кудрявые. И без оружия.

— Вот! — воскликнул толстый разбойник. — Я же вам говорил: без оружия мы никто! Это ты во всём виноват, Шеф! — Он толкнул главаря в грудь.

— Заткнись, Пузырь! — Главарь в ответ ударил толстяка в огромный живот кулаком. — Я здесь главный!

— А не надоело тебе быть главным? — спросил горбатый разбойник.

— А тебе не надоело глупые вопросы задавать? — спросил задумчивый разбойник, стоящий рядом, и неожиданно закатал горбатому в ухо.

— Ах, вот ты как?! — взревел горбатый и залепил в ухо задумчивому.

Началась потасовка. Разбойники сцепились в синебелый клубок и стали кататься по земле.

Тутукин и Гарольд, чтобы не мешать им, отошли в сторону.

— Прав Король — никакой дисциплины! — сказал Гарольд. — Знаешь, кто это? Это семь гномов, только сильно постаревшие. К ним бы ещё пожилую Белоснежку, лет девяноста с гаком, — и полный компот.

Драка прекратилась так же неожиданно, как началась. Кто-то из разбойников громко вскрикнул, и весь клубок вдруг замер на земле.

Из-под кучи тел выполз сильно помятый главарь, держа в руке такой же помятый обрывок газеты, в которую, очевидно, были завёрнуты варёные яйца. К его щеке прилипла яичная скорлупа.

— Что это? — спросил он Тутукина.

— Рваная газета, — ответил Тутукин.

— Это, это что?! — Главарь показал на фотографию.

— Не что, а кто. Это ваша Принцесса Маня, — сказал Тутукин. — Она исчезла на днях, и теперь её все ищут. Мы тоже ищем.

— Ур-ра-а-а! — заорал главарь. — Мы спасены! Они пришли за ней!

И только что дравшаяся компания стала обниматься, целоваться, прыгать и танцевать какие-то дикие танцы, которые тоже были очень похожи на драку.

— Вы бы объяснили, что происходит? — сказал Тутукин, когда разбойники немного успокоились.

— В чём смысл всенародного гуляния? — добавил Гарольд.

— Дорогие вы мои! — радостно кричал главарь. — Она у нас, эта Маня! Будь она неладна! Мы вам её отдаём! Просто так! Отдаём, и всё! Забирайте её к чёртовой бабушке! Она нам всю жизнь исковеркала!

— Может, выкуп за неё попросить? — предложил один из разбойников.

— Какой выкуп! Ты в своём уме, Жмот? — закричал главарь. — Мы же не знали, как избавиться от этой девчонки! А тут такой случай! Ты прикинь, она уйдёт, и мы снова влезем в наше грязное тряпьё, к которому мы так привыкли, возьмём свои ножи и пистолеты и будем работать, как в добрые старые времена. Грабить будем!

— Какое чудесное слово — «грабить»! Как песня. Он прав,™ сказал толстый. — Я всегда говорил, что Шеф у нас — это голова!

— А вечером, — продолжал Шеф, — придём в нашу лачугу, напьёмся медовухи и будем резаться в карты до утра! Как раньше! Это же свобода!!

— И будем варить нашу любимую чесночную похлёбку!

— И сморкаться в платочек не будем!

— И мыться не будем, и зубы не будем чистить!

— И никто не будет нами командовать!

— Пойдёмте быстрее, тут недалеко, — заторопился главарь.

— Видно, здорово она их достала, — заметил Тутукин.

— Молодчина, девчонка! — сказал Гарольд. — Я же говорил: если есть гномы, значит, где-то рядом должна быть и Белоснежка!

Назад Дальше