— И все равно, хоть Ханна и осталась дома, я не захотела оставлять бумаги Тьерри в туалетном столике. Прихватила их с собой, и обсидиановый ключ тоже. Неровен час, стащат.
На следующее утро ровно в девять Нэнси с отцом вышли из балтиморской гостиницы и отправились к мистеру Дею. Такси доставило их в бедный квартал и остановилось перед обветшалым домом, на входной двери которого висела табличка с именем Роберта Дея.
Открыл им пожилой мужчина. Карсон Дру и Нэнси представились, и адвокат добавил, что они прибыли из Ривер-Хайтса, чтобы составить более ясное представление о правах мистера Дея на наследство.
Мистер Дру вынул из кармана письмо и протянул старику.
— Это вы писали?
Старик водрузил на нос очки.
— Нет, — ответил он. — Я действительно Роберт Дей, но я не знаю никакого мистера Питта, и вовсе я ему не кузен. И письма этого я не писал.
А вы не знаете, кто мог воспользоваться вашим именем? — спросила Нэнси.
— Нет, к сожалению. Но у меня есть отличный хлыст, попадись мне этот нахал, я бы с удовольствием его проучил.
Нэнси поинтересовалась, не говорят ли ему что-нибудь фамилии Скотт, Андерсон, Хуарес, Кларк, Портер или Рэндал. Старик покачал головой. Нэнси с отцом ничего не оставалось делать, как откланяться.
— Мистер Дей не больно-то нам помог, — заметил на обратном пути Карсон Дру. — Ты, я смотрю, никого не забыла, всех перечислила. Но я догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь: кто-то из этого списка специально постарался выманить нас из Ривер-Хайтса, чтобы развязать себе руки Именно поэтому я настоял, чтобы ты поехала со мной в Балтимор я был убежден, что письмо — всего лишь хитрая уловка и тебе опасно оставаться в Ривер-Хайтсе. Как ты думаешь, чьих это рук дело?
— Хуареса, — не раздумывая ответила Нэнси. — Л уверена, что главарь банды — он.
Два последующих часа Карсон Дру обсуждал во Дворце правосудия какие-то дела с коллегой, вызвавшим его в Балтимор. Нэнси же в гостинице времени не теряла Прежде всего она позвонила Ханне узнать, все ли в порядке.
— Все тихо-спокойно, — ответила экономка. — Не волнуйся.
— Будь осторожна, — предупредила ее Нэнси и рассказала о поддельном письме.
Потом Нэнси принялась за бумаги и фотографии, которые передал ей Тьерри. Рисунки на снимках, казалось, не представляли собой ничего определенного — так, детские каракули.
Но тут Нэнси пришла в голову одна мысль. Она спустилась в холл и в книжном ларьке купила небольшую пачку очень тонкой кальки, тушь, ручку и чертежное перо с толстым кончиком.
Вернувшись к себе, она тщательно перенесла каждый рисунок на отдельный листок кальки, после чего разложила фотографии и начала так и сяк двигать листки Она вертела их в разные стороны, прикладывала друг * другу, накладывала один на другой и смотрела, что получится. В результате девушка сделала неожиданное открытие.
Три рисунка, совершенно бессмысленные, если смотреть на них поодиночке, при наложении друг на друга составили вдруг связную картинку. Нэнси увидела рощицу, большое озеро и извилистую тропинку. Листья на деревьях располагались веером, как у пальм.
«Похоже на тропический пейзаж!» — обрадовалась Нэнси.
Она схватила еще один лист и перенесла на кальку образовавшийся рисунок, потом стала искать новые детали.
Одному из деревьев, странно изогнутому, казалось, не хватало почти половины листвы: пальма была словно рассечена надвое.
Нэнси лихорадочно перебирала другие рисунки, и наконец ее терпение было вознаграждено, она нашла, что искала: вторую половину пальмы.
Сложив два листа так, чтобы дерево обрело нормальный вид, Нэнси сделала еще одно открытие, среди ветвей пальм четко проступали три ключа! Чуть дальше, на пересечении нескольких линий, Нэнси разглядела три символических знака, представлявших солнце, лежащего человека и лягушку. Те же самые, что и на листке, который Тьерри обнаружил в палатке профессора Питта!
Дрожа от волнения, Нэнси быстро прикидывала в уме, что, собственно, вытекает из ее нового открытия.
«Человеку, который вел журнал, удалось собрать воедино все приметы, позволяющие отыскать Сокровище Лягушки, — думала она. — А так как он боялся что-нибудь забыть, ему пришло в голову разбить рисунок на несколько частей, чтобы тем самым запутать непрошеных любопытных».
На двух других рисунках в беспорядке были разбросаны овальные пятна. Но когда Нэнси наложила листки друг на друга, оказалось, что пятна группируются по два.
«Следы от шагов!» — сообразила Нэнси, Шесть пар следов. Куда же они ведут? Нэнси не видела какой подсказки. Следы вели к пустому месту… Девушка не поленилась свести их на новый лист, который она затем наложила на тропический пейзаж. Так она и думала: на том самом пустом месте теперь располагалось озеро, и следы шли к его берегу!
Нэнси поместила кальку на рисунок с ключами и символическими знаками. На этот раз следы вели к лягушке.
Возвратившись на следующий день домой, Нэнси первым делом позвонила в гостиницу, где проживал Тьерри.
— Мистера Скотта нет уже двое суток, — сообщила телефонистка.
— Он что, переехал? — спросила изумленная Нэнси.
— Нет, мисс, но в гостиницу он не возвращался.
Встревожившись, Нэнси побежала к Ханне — может быть, Тьерри звонил? Но служанка ничего не знала, и девушка решила, что мистер Скотт в конце концов принял предложение миссис Рэндал.
Нэнси набрала 7-4772 и, сама не своя, застыла в ожидании ответа. Телефон звонил минуту, две, три…
— Никто не отвечает, — прошептала она, кладя трубку. Не зная, что и думать, она позвонила Джорджи.
— Привет, это Нэнси. Я заеду за тобой минут через пять, — с ходу ошарашила она подругу. — Ты мне нужна, мы с тобой срочно едем в одно место. До скорого!
Пять минут спустя она уже подъезжала к дому Джорджи. Та ждала подругу на улице. Прыгнув на сиденье рядом с Нэнси, она спросила:
— Что случилось?
Машина меж тем рванула на полной скорости.
— Ничего хорошего! — бросила Нэнси и рассказала о странном исчезновении Тьерри. — Мы едем к Рэндалам.
Рэндалы обитали в каменном доме, несомненно знавшем лучшие времена. У внушительного крыльца грозно скалились два гранитных льва. Окна на фасаде были закрыты, веранда пуста.
— Похоже, никого, — проговорила Джорджи.
Нэнси позвонила. Дверь отворила сварливого вида женщина с красным лицом и бигуди на голове. Она совсем не походила на миссис Рэндал, как ее представляла себе Нэнси, исходя из описания в газетах времен дела о поддельных картинах, — если только это действительно была миссис Рэндал.
— Что вам надо? — с подозрением спросила женщина.
— Мы ищем одного человека, — ответила Нэнси. — Тьерри Скотта.
— Скотта? — сухо переспросила женщина. — Здесь таких нет.
И она захлопнула дверь Послышался звук задвигаемого засова.
Джорджи скорчила гримасу.
— Кажется, нам тут не очень обрадовались, — сказала она.
— Похоже на то. Как бы то ни было, я не сдвинусь отсюда ни на шаг, пока положение не прояснится, — заявила Нэнси — Ты заметила чемоданы в вестибюле?
Джорджи вздохнула.
— Рэндалы готовятся смыться, — сказала она.
— И, видно, неспроста. Слушай, Джорджи, на повороте у холма я только что видела сержанта Денниса. Надеюсь, он еще там. Приведи-ка его сюда, и побыстрее!
Оставшись одна, Нэнси осторожно обошла дом Рэндалов. Сзади все тоже было закрыто. Внезапно внимание девушки привлекло чердачное окно. Ей почудилось, что в нем, за приотворенной фрамугой, мелькнуло что-то белое, похожее на платок! Может, это сигнал?..
ДОМ СО ЛЬВАМИ
Нэнси все еще стояла задрав голову, когда вдруг услышала, что на улице затормозила машина. Она бросилась ко входу, но, добежав до угла дома, увидела только, как мужчина и женщина с двумя чемоданами садятся в такси. Рэндалы улепетывали!
Добежать до них Нэнси не успела. Мужчина хлопнул задней дверцей, сказал водителю, куда ехать, и такси тронулось с места. Нэнси моментально бросилась к своей машине и рванула за ним. Увы! Когда она выехала на ближайший перекресток и оглянулась по сторонам в поисках беглецов, тех уже и след простыл.
«Ничего, перехвачу их на вокзале», — подумала девушка.
Сказано — сделано. Но, похоже, в этот день удача от нее отвернулась — на вокзале никаких следов Рэндалов не оказалось. Не теряя надежды, девушка помчалась к месту отправки междугородных автобусов. Рэндалов не было и там…
«Значит, они поехали в аэропорт», — решила Нэнси.
Она тут же позвонила в справочное бюро аэропорта, но там о Рэндалах ничего сообщить не смогли. Нэнси оставалось лишь вернуться к их дому, где ее уже наверняка ждали Джорджи с полицейским.
Когда Нэнси подъехала к дому Рэндалов, Деннис и Джорджи возбужденно обсуждали, что им предпринять. Оба пребывали в большом волнении.
— Ну, слава Богу! — обрадовалась Джорджи, завидев Нэнси. — О Господи, как ты меня напугала! Мне пришло в голову, что тебя похитили!
— Здравствуйте, сержант, — сказала Нэнси. — Вы уже пытались проникнуть внутрь? Деннис кивнул.
— Я звонил, никто не ответил. Я обошел дом, но там все закрыто.
Нэнси рассказала, что обитатели дома только что уехали.
— Ясно, что это Рэндалы, — заявила она. Потом без всякого перехода спросила: — Вы видели платок?
— Платок? — переспросил полицейский.
— Пойдемте покажу…
И она повела подружку и полицейского за дом. Однако в чердачном окне ничего больше не было видно.
— Он был там, наверху…
Нэнси указала пальцем на фрамугу.
Деннис нахмурился.
— И куда же он делся? — спросил он.
— Может, его унес ветер, а может… Лицо Нэнси посерьезнело, и она добавила дрожащим от волнения голосом:
— По-моему, в доме кого-то заперли. Попробую покричать…
Она подняла голову и, сложив руки рупором, сначала негромко, а потом во все горло крикнула:
— Тьерри! Тьерри! Это я, Нэнси! Вы меня слышите? Полицейский и Джорджи затаили дыхание, но на крик никто не отозвался.
Деннис снисходительно улыбнулся.
— Вы уверены, что вам не померещилось?
— Померещилось?! — возмутилась Нэнси. — Я ясно видела, что у фрамуги, под самой крышей, что-то колыхалось!
Она еще раз крикнула изо всех сил:
— Тьерри! Тьерри!
Рэндалов по-прежнему стояла тишина, но из соседнего дома выскочил рассерженный старик в поднятых на лоб очках.
— Вы что орете как резаные? — набросился он на них.
— Ну уж и как резаные! — невозмутимо бросил Деннис. — Просто девушки убеждены, что их друга держат в этом доме пленником. Вы в последнее время видели Рэндалов?
— Мне нет до них никакого дела! И никогда не было! Дрянные людишки! — презрительно пробурчал старик.
— Что вы хотите этим сказать? — поинтересовалась Джорджи.
— Что хотел, то и сказал. Дрянные людишки. Хамы! Грубияны!
— А вы не заметили в последнее время чего-нибудь необычного? — приступила к старику Нэнси. — Ваш дом рядом, вы могли услышать…
Старик внезапно выпятил грудь.
— Ну да… вчера… как же я запамятовал! — воскликнул он. — Я подумал, что это по радио. Я был на втором этаже, и вдруг кто-то позвал на помощь. Позвал тихо, словно издалека. Я еще разозлился: «Опять помехи, влезла какая-то станция, музыку послушать не дают».
— А вы не пытались определить поточнее, откуда кричали? — не отставала Нэнси.
— Нет, барышня. Я спустился в кабинет, повертел ручки приемника, но никаких криков больше не слышал.
— О Господи! Я уверена, что кричал Тьерри! — промолвила Нэнси. — Сержант, нужно во что бы то ни стало проникнуть в дом Рэндалов.
Полицейский заколебался. Он собрался было задать какой-то вопрос, но тут Джорджи издала приглушенный крик:
— Смотрите! Смотрите!
Она показывала пальцем наверх. Там, у раскрытой фрамуги, снова появился белый платок. Деннис со стариком в изумлении на него уставились.
— Скажите, у вас есть телефон? И топор? — обратился к старику полицейский.
Тот поманил его за собой. Они скрылись за дверью, но вскоре сержант вновь появился на пороге, уже с топором в руках, и уведомил девушек, что из центрального комиссариата вот-вот пришлют подкрепление.
Полицейский направился к двери в подвал. Он попытался ее взломать, но дверь была заперта на засов изнутри.
— Осторожно, отойдите! — распорядился Деннис.
Он размахнулся, топор просвистел в воздухе и вонзился в дверную панель. Дерево треснуло. Внизу, в подвале, что-то рухнуло. Деннис раздвинул доски.
— За мной не ходите, ждите меня здесь! — г сказал он, скользнул в пролом и исчез.
Девушки увидели, как по подвалу, освещая все закоулки, забегал свет карманного фонарика. Внезапно завыла сирена полицейской машины.
Нэнси с Джорджи обежали дом. Машина остановилась у тротуара, и из нее выскочили четверо полицейских. Двое бросились к заднему дворику, а двое взбежали по ступенькам. Девушки догнали их уже на крыльце.
Тем временем Деннис, обследовав подвал, поднялся на первый этаж и открыл коллегам входную дверь. Нэнси кинулась прямиком к лестнице в глубине вестибюля. Джорджи с полицейскими следовали за ней по пятам.
— Тьерри! Вы где? — прокричала Нэнси, добравшись до площадки второго этажа.
Здесь царила кромешная темень. Нэнси нащупала выключатель и зажгла свет.
— Тьерри!.. — снова в волнении закричала она.
На этот раз девушка различила какой-то звук. Не голос, а глухой равномерный стук — явно сигнал, и доносился он сверху.
Девушки вместе с полицейскими лихорадочно отворяли то одну, то другую дверь, заглядывали в комнаты, чуланы, шкафы. Вскоре Нэнси наткнулась на дверь, запертую на ключ.
— Наверняка это вход на чердак! — обрадовалась она — И Тьерри там, я точно знаю! Скорее выломайте ее! Двое полицейских поднапряглись…
— Внимание! Раз! Два! Три!
После второго удара плечом замок поддался, после третьего — дверь соскочила с петель.
ПЛЕННИК
Нэнси первой юркнула в образовавшийся пролом и вскарабкалась по небольшой крутой лестнице на чердак. Следом за ней несся сержант с фонариком в руке.
В полумраке за брошенными в беспорядке вещами Нэнси разглядела узкую дверь. В замке торчал ключ.
Внезапно в дверь постучали с обратной стороны. Нэнси быстро повернула ключ, распахнула дверь… Навстречу ей нетвердой походкой двинулась тень. Тьерри Скотт!
— Тьерри! Вы не ранены? — испугалась девушка.
Бедняге едва хватило сил покачать головой; его лицо покрывала смертельная бледность. Попытавшись улыбнуться, он мучительным движением поднес руку к горлу.
— О Господи! Вы больны?! — промолвила Нэнси.
Полицейские поспешили к нему на помощь, усадили на стул. Сержант вынул из кармана небольшой флакон, снял колпачок и поднес флакон к носу Тьерри.
— Вдохните! — скомандовал он. Лицо Тьерри почти сразу приобрело нормальный цвет, глаза заблестели. Рука его снова потянулась к горлу.
— Я совсем охрип, — попробовал объяснить он, но его было еле слышно. — Спасибо, вы спасли мне жизнь…
— Пойдемте отсюда, — сказал сержант. — Надо вызвать «скорую».
— Я могла бы отвезти Тьерри к себе, — живо предложила Нэнси. — Так будет быстрее.
— Отлично. А я пока обыщу дом. Вы же, Деннис, возвращайтесь на свой пост. — Полицейский повернулся к Тьерри. — Я расспрошу вас чуть позже, когда вы немного придете в себя. Но, может, у вас есть что-нибудь срочное мне сказать?
— Ищите старый вахтенный журнал. Там еще не хватает нескольких страниц, — с трудом выдавил из себя мистер Скотт.