Девушки отвезли Тьерри к Нэнси. Увидев, как молодой человек, поддерживаемый Нэнси и Джорджи, едва выползает из машины, Ханна чуть в обморок не упала.
Но когда она узнала, что Тьерри три дня ничего не ел, то со всей твердостью заявила:
— Это уж моя работа, Нэнси. Я лучше знаю, что сейчас нужно бедному мальчику.
Она немедля взяла бразды правления в свои руки и для начала уложила Тьерри на тахту в гостиной. Потом побежала на кухню и поставила на огонь куриный бульон, а пока тот разогревался, поджарила тосты.
— Нэнси, я перед вами в неоплатном долгу, — прошептал Тьерри, когда Джорджи ушла и Нэнси присела рядом с ним.
— Ничего. Когда вы отдохнете и к вам вернется голос, вы расскажете мне, что с вами приключилось, и мы будем квиты, — улыбнулась Нэнси.
Вскоре Ханна возвестила, что еда готова. Нэнси тем временем позвонила в дом Рэндалов. Трубку взял сержант.
— Что-нибудь нашли? — спросила девушка.
— Ничего. Совсем ничего. Никаких следов журнала, о котором говорил мистер Скотт.
— Ладно, сержант, извините, что я вас отвлекла. — Нэнси постаралась скрыть свое разочарование. — Я буду признательна, если вы сообщите мне, когда появятся новости.
Между тем старания Ханны не пропали даром: к Тьерри прямо на глазах возвращались силы.
Нэнси пододвинула стул к тахте, где лежал мистер Скотт.
— Расскажите, пожалуйста, хотя бы в нескольких словах, что произошло с вами у Рэндалов, — попросила она, усаживаясь. — Но только не напрягайте голос.
— Я, должно быть, вызвал у них подозрения, а когда они заметили, что я фотографирую, то решили меня запереть, чтобы я не помешал им удрать… — начал Тьерри.
— Как же им это удалось?
— Помните, я говорил, что в рукописи не хватает страниц? Так вот, миссис Рэндал сказала, что они могут быть на чердаке среди других бумаг. Я поднялся туда вместе с ней…
— А ее муж следом?
— Да. Он и оглушил меня каким-то увесистым томом. Не знаю, сколько времени я провалялся без сознания, но, когда я пришел в себя, у меня было странное впечатление, будто я не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой.
— Вам, наверно, дали что-нибудь понюхать. Эфир, должно быть…
— Скорее всего. Рэндал стоял надо мной и смеялся. Бр-р-р, вспомнить страшно. Потом он привязался ко мне с вопросами о наших раскопках в Мексике и о плите с иероглифами. Я знал, что мне во что бы то ни стало надо молчать. Мысль о вас добавляла мне мужества.
— Обо мне? — удивилась Нэнси.
— Да! — слабо улыбнувшись, подтвердил Тьерри. — Я без конца повторял себе: «Помни, что говорила тебе Нэнси Дру: ты сыщик, настоящий сыщик. Сожми зубы и молчи!» Вы не представляете, как мне это помогало…
Затем Тьерри рассказал о том, что он успел разузнать, прежде чем его заперли.
— Рэндалы ненавидят друг друга. Иногда, когда они разговаривали, мне казалось, что они вот-вот вцепятся друг другу в волосы. Сам Рэндал злой как собака, чуть что — выходит из себя, а его жена — настоящий комок нервов. По-моему, миссис Рэндал страсть как боится своего мужа.
— Почему?
— Понятия не имею. Но он явно наводит на нее ужас. И еще вот что: мне кажется, жена Рэндала и жена Портера — сестры. Как вы мне и советовали, я все время держался настороже, слушал, наблюдал… Я заметил, что миссис Рэндал без умолку болтала о Майами, где жили какие-то ее знакомые — муж с женой. Имена этих людей то и дело всплывали в разговоре: Джим и Ирен. Если мне не изменяет память, Портера зовут Джимом.
— Джимом, — подтвердила Нэнси. — Но что касается его жены…
— О, тут дело не в моей проницательности. Просто позавчера, когда Рэндалы спорили в соседней комнате, я услышал, как миссис Рэндал сказала: «Лучше бы ты послушал нас с Ирен. У нас, у Уэбстеров, женщины всегда были с мозгами: мы сначала думаем, а потом действуем», для меня это было полным откровением. Помните, когда мы с Джорджи говорили о миссис Рэндал, Джорджи упомянула, что девичья фамилия той — Уэбстер, Лилиан Уэбстер.
— Тьерри, вы гигант! — воскликнула Нэнси.
— Вы мне льстите, — усмехнулся Тьерри.
— Рэндалы, наверно, сейчас на пути во Флориду и скоро присоединятся к Портерам в Майами, — задумчиво проговорила Нэнси.
Она сообщила Тьерри, что полиция перерыла дом Рэндалов сверху донизу, но никаких следов вахтенного журнала не обнаружила.
Тьерри вдруг вспомнил о путешествии Нэнси в Балтимор.
— А что вы выяснили в Балтиморе? — спросил он.
— Ничего. История с кузеном — липа, папу и меня просто хотели удалить из Ривер-Хайтса. Я, однако, вернулась вовремя и чуть не поймала Рэндалов за шкирку, они ускользнули буквально у меня из-под носа.
— Вы спасли меня, Нэнси, — прошептал Тьерри. — Если бы не вы…
Нэнси уговорила Тьерри отдохнуть до вечера.
— Будете паинькой, а за это обещаю вам сногсшибательный сюрприз! — улыбнулась она.
Весь день Тьерри проспал. Когда он проснулся, Карсон Дру уже был дома. Узнав о драматических событиях, происшедших в его отсутствие, он на мгновение потерял Дар речи.
— Я не предполагал, что ваши враги и враги профессора Питта решатся на такие крайние меры, — сказал он молодому человеку. — Поразительно, до чего могут Дойти люди в жажде наживы!
Тут Нэнси вспомнила свое обещание и поспешила за бумагами мистера Скотта, калькой и рисунками. Тьерри Даже рот раскрыл, когда увидел, каких успехов добилась Нэнси: следы на дороге, идущей вдоль берега, три Рисунка — лягушки, солнца и лежащего человека — и, наконец, три ключа!
— Удивительно! — прошептал он. — Как вам это удалось?
Нэнси объяснила, а мистер Скотт тем временем не сводил глаз с рисунков.
— Я не знаю ни одного похожего места, — заявил он. — И нельзя определить, где это находится, не от чего оттолкнуться…
Ужин прошел спокойно, почти в полном молчании. После ужина Карсон Дру отвез мистера Скотта в его гостиницу.
На следующее утро часов в восемь Тьерри позвонил Нэнси.
— Я долго размышлял, — сказал он, — и пришел к выводу, что при сложившихся обстоятельствах мне нужно быть в Мексике. Тамошняя полиция, кажется, совсем мышей не ловит. Как продвигается расследование дела об исчезновении Питта, я не знаю. Может, они его уже закрыли… Мне надо все хорошенько выяснить Я заказал билет на девятичасовой рейс и уезжаю в аэропорт через пару минут. Жаль, что приходится прощаться с вами вот так, по телефону, но время поджимает. Надеюсь вернуться с хорошими новостями, а до того буду стараться держать вас в курсе событий Если от меня долго не будет новостей, не беспокойтесь: значит, я отправился на поиски Питта.
— А как же черный ключ, Тьерри? Вы что, не хотите взять его с собой? — спросила Нэнси.
— Нет, я могу его потерять, а он представляет для нас огромную ценность. Если он мне понадобится, вы его пришлете. Впрочем, не думаю, что в Мексике мне в одиночку удастся раскрыть эту тайну. Очень многое я попрошу вас выяснить здесь, если, разумеется, вы не против. Я на вас очень рассчитываю.
— Тьерри, а вы уверены…
— Ну, Нэнси, будем оптимистами, — засмеялся Тьерри. — Ладно, мне пора!
Положив трубку, девушка надолго задумалась. Как ни крути, а внезапное решение мистера Скотта ей не нравилось. Ведь теперь ему придется одному, посреди мексиканской пустыни, бороться со столькими врагами сразу!
ЭКЗАМЕН
Утром, когда отец ушел на работу, Нэнси перебрала в памяти события последних суток. Что ей делать теперь, когда Тьерри отправился в Мексику, так сказать, на поле битвы?
«Надо прежде всего узнать, куда делись Рэндалы, — решила она. — Может, тогда мне удастся выйти на след |сначала Портеров, потом Хуареса и, наконец…»
Ее размышления прервал телефонный звонок. Звонил вчерашний сержант.
— С Рэндалами пока ничего не получается, — сообщил он. — Полиция прочесала весь город, но они как сквозь землю провалились. Где они теперь, неизвестно. А что вы думаете по этому поводу?
— Думаю, что они во Флориде.
— Во Флориде? — озадаченно переспросил полицейский.
— По-моему, Рэндалы уехали к Портерам во Флориду, — пояснила Нэнси.
— Так они знакомы?
— Похоже даже, что миссис Рэндал и миссис Портер — сестры.
— Вот так новость! — воскликнул сержант.
— Это только предположение…
— Да, конечно, но… Я предупрежу власти во Флориде, чтобы они были начеку.
Не успела Нэнси положить трубку, как явилась Бесс.
— Я только что виделась с Джорджи. Она придет сюда с минуты на минуту.
Нэнси сообщила подруге об отъезде Тьерри и неожиданно спросила:
— Бесс, сколько будет пятью семь плюс единица?
— Тридцать шесть, естественно! — удивилась та.
— Вот именно, тридцать шесть, — невозмутимо повторила Нэнси, меж тем как Бесс смотрела на нее во все глаза.
Вскоре явилась и Джорджи.
— Привет, Джорджи, — задумчиво произнесла Нэнси. — Я как раз тебя поджидала. Хочу спросить у вас с Бесс одну вещь.
— Валяй спрашивай!
— Как бы вы отнеслись к небольшому путешествию во Флориду?
— Я лично положительно, — ответила Джорджи, которую неожиданный вопрос ничуть не смутил. — Боюсь только, мои финансы не выдержат подобного испытания.
— Мои тоже, — вставила Бесс. — После уик-энда в Нью-Йорке я осталась без гроша. — Она вздохнула. — Очень жаль… Как подумаю про белые пляжи под лунным светом, про запах цветущих апельсиновых деревьев и…
— По-моему, Нэнси сейчас не до апельсиновых деревьев, — насмешливо перебила ее Джорджи. И, обернувшись к Нэнси, спросила: — Правда, шеф?
— Я, в общем, и не питаю особых иллюзий, — безропотно сдалась Бесс. — Нэнси, разумеется, заботит мистер Скотт. Признайся, Нэнси, что во Флориде тебя больше всего привлекает Тьерри!
Нэнси засмеялась.
— Ты угодила пальцем в небо, Бесс, — ответила она. — Тьерри уехал не во Флориду, а в Мексику! А привлекают меня в основном Рэндалы… и Джим Портер с женой…
Нэнси быстренько пересказала подругам последние события и закончила словами.
— Я уверена: все нити ведут во Флориду! Почему? Как? Это уже другой вопрос.
— Все равно тебе лучше сидеть дома, — промолвила Джорджи. — Я не хочу, чтобы тебя сожрали крокодилы. Там их пруд пруди.
— Помолчи, Джорджи, у меня и без крокодилов поджилки трясутся, — в ужасе замахала руками Бесс.
После ухода подружек Нэнси связалась по телефону с сержантом Деннисом: она хотела узнать последние новости, прежде чем обсудить создавшееся положение с отцом.
— О Рэндалах ничего больше сказать не могу, — ответил полицейский. — Зато мы получили кое-какие сведения о Джиме Портере. Права, которые он тогда показал, — подлинные, но своей машины у него нет, значит, паспорт на автомобиль и номерные знаки — фальшивые. Машина, на которой он ехал, без сомнения, краденая.
— Полицейским в Майами удалось его застать?
— Нет, но они установили наблюдение за домом. Помните, Портер упоминал об объединении торговцев фруктами из Флориды, которое он якобы представляет? Так вот, такого в Майами не существует… и в других штатах тоже.
— А чем же он занимается в действительности? — спросила Нэнси.
— Всякими подозрительными делами, контрабандой и тому подобным, мне, по крайней мере, так кажется, — ответил полицейский. — Многое из его делишек уже вышло наружу, и я надеюсь, что в один прекрасный день он сядет в тюрьму! К примеру, известно, что Портер водит дружбу с пользующимися сомнительной репутацией торговцами живописью..
«На этот раз мы попали в яблочко, — подумала Нэнси — Вот, несомненно, на какой почве они спелись с Рэндалами».
Разговор с сержантом окончательно подвигнул Нэнси на поездку во Флориду. Она решила обсудить этот вопрос с отцом.
— Скажи, папа, у тебя не появится на следующей неделе возможность ненадолго слетать во Флориду? — спросила Нэнси за завтраком.
— Нет, дочка, в среду я должен выступать в местном суде.
— Тогда разреши мне поехать вместе со студентами профессора Андерсона По-моему, будет интересно… И хорошо бы ты дал мне денег на дорогу, если, конечно, профессор меня возьмет.
В глазах у Карсона Дру заиграли лукавые огоньки.
— Раз уж мне придется взять на себя часть расходов, Думается, я имею право знать некоторые подробности, — сказал он. — Так о чем все-таки речь, Нэнси? Ты и впрямь увлеклась памятниками индейской цивилизации или, может, ты намерена перебежать дорогу профессору Андерсону?
— Меня, если честно, интересует не столько профессор Андерсон, сколько другие люди… Джим Портер, например, или Рэндалы…
— Понятно, — промолвил Карсон Дру. — Но почему ты вдруг решила пристроиться к студентам Андерсона?
— Мне почему-то кажется, что не одни только профессиональные обязанности побуждают профессора лететь во Флориду. По-моему, не последнюю роль в его решении сыграли тайна трех ключей и Сокровище Лягушки. Так почему бы нам с мистером Андерсоном не поработать вместе? И потом, если я все-таки отыщу Рэндалов, я буду не прочь воспользоваться его помощью!
— Что ж, ты права, — согласился адвокат. — Если тебя возьмут в эту группу, я дам тебе денег, сколько нужно. Ну а если не возьмут: ты ведь не студентка, а мистер Андерсон не твой преподаватель?
— Это уже моя забота, — улыбнулась Нэнси. — А за деньги большое спасибо, папочка.
Но в следующий понедельник, когда девушка предстала перед профессором Андерсоном, уверенность ее как рукой сняло — уж очень холодно он ее встретил.
— Вы сильно опоздали, мисс, — сказал профессор. — Студенты, претендующие на место в моей группе, уже не один год трудятся в поте лица.
— Да, я понимаю, положение у меня шаткое, — согласилась Нэнси. — Но мне довелось прочитать множество работ по древним американским цивилизациям, поэтому я все-таки надеюсь, что вы зачислите меня в свою группу.
Профессор пристально посмотрел на Нэнси.
— Признайтесь, мисс, интерес к истории и археологии возник у вас сравнительно недавно. Нэнси не удержалась от улыбки.
— Буду с вами откровенна, профессор. Интерес к вашей науке — не единственная причина моего визита к вам. Во Флориде я намерена заняться кое-какими личными изысканиями, которые будут невозможны без вашего покровительства.
То ли улыбка Нэнси растопила лед, то ли профессору пришлась по душе ее откровенность, но он, хоть и не улыбнувшись сам, бросил на девушку более благосклонный взгляд, в котором веселость сочеталась с удивлением.
— Вот что я могу для вас сделать, мисс, — сказал он. — Чтобы отобрать лучших, я устраиваю своим студентам экзамен. Вопросы будут касаться тем последнего месяца учебы. Если вы выдержите экзамен, я, так уж и быть, возьму вас во Флориду.
Сердце у Нэнси забилось чаще.
— Хорошо, я приду на экзамен, — сказала она. — Я бесконечно вам благодарна, профессор.