— Ти куди? — зупинив його Капітан.
— Як куди? Надвір. Мені вже обридло каменюкою сидіти в цій тісняві. І повернутися ніде.
— Навіть заборола на шоломі не опустив! — жахнувся Граматик. — Таж тут, на Місяці, ні крапельки повітря нема. І температура жахлива: на сонці жара понад сто градусів, а в затінку — сто п’ятдесят градусів холоду. На Землі такого морозу й не буває. Ти тільки б виткнувся надвір, то або на бурульку замерз би, або, як чайник, закипів би.
— Це по-перше, — знову обізвався Капітан. — А по-друге, тут кожний крок, перш ніж зробити його, треба десять разів обдумати й зважити.
— Уміння наперед обдумувати свої дії і підпорядковувати їх певним вимогам називається самодисципліною, — докинув зі свого кутка Друг. — Самодисципліна допомагає людині вижити в суворих умовах.
Нараз щось ударило по обшивці корабля. Щоправда, не сильно. Але за першим ударом почувся другий, третій… Удари частішали, сила їх ставала дедалі більшою. Корабель уже, наче дзвін, гудів од цих ударів. У кабіні потемніло, запанували сутінки, як у надвечір’я чи в грозу.
Незнайко з пополотнілим обличчям роззирався довкола. Навіть Граматик розгубився, так і завмер із розкритим ротом.
— Нічого страшного, — спокійним голосом промовив Капітан, якого це бомбування спочатку теж спантеличило. — Двигуни корабля, коли ми сідали, вимели вгору пилюку та дрібне каміння. Зараз усе це падає вниз. Великі частини піднялися не дуже високо — скоро їхні удари припиняться. Але пил сипатиметься довше. Тим часом ми будемо готуватися до виходу на місячну поверхню.
— А що тут готуватися? — заявив Незпайко. — Опустив забороло — та й іти.
— Готуватися треба ретельно, — вів далі Капітан. — Насамперед слід перевірити справність скафандра, його електроживлення, сонячні батареї, терморегулювання, регенераційну систему…
— А що воно таке — ренегаційна… ой, щось не так… Про яку це ти систему кажеш? — запитав Незнайко.
— Про регенераційну.
— Генералційну?
— Ні, не так, Незнайку, — втрутився Граматик. — Ти сплутуєш різні слова, у звучанні яких є щось близьке.
— Слова, різні значенням, але близькі звучанням, називаються паронімами, — додав Друг.
— Тут не зовсім пароніми, бо слова-пароніми більше подібні одне до одного, як мимохіть, тобто мимоволі, і мимохідь, тобто між іншим, — пояснював далі Граматик. — У слові регенераційний, яке, до речі, іншомовного походження, є префікс ре— із значенням “знову” і корінь — ген-, який означає “породжує”. У цілому ж це слово можна перекласти як “такий, що знову породжує або відновлює”. По-нашому найкраще було б сказати: відновлювальний. Ми вдихаємо кисень, кисень у нашому оргапізмі сполучається з вуглецем, і утворюється вуглекислий газ, який ми видихаємо. А регенераційна система, яка є в скафандрі, відновлює склад повітря, очищає його, відбираючи з нього вуглекислий газ. І повітрям знову можна дихати.
— То перевір і в мене…ну, оту… регенераційну систему, — попросив Незнайко.
— Друг тобі підкаже, як перевірити.
Тим часом у кабіні посвітлішало. Усі четверо прилипли до ілюмінаторів. Згори ще сипалися дрібні блискітки пилинок, але вони не опускалися повільно, як на Землі, а падали прожогом. Тут не було повітря, яке б затримувало політ1 дрібненьких частинок, і тому вони мчали додолу з такою самою швидкістю, як і каміння. Але тихо, без свисту, ніби в німому кіно.
Небо, як і в міжпланетному просторі, було вугільно-чорним, так само рясно світили на ньому непорушні зірки. Низько над обрієм, немов надкраяна велика хлібина, висів яскравий овал Землі. її діаметр був разів у шість більший, ніж діаметр Місяця, видного з Землі. Переважали на земному диску два кольори: синій — колір океану і білий — колір хмар. Уся Земля була повита ніби тонким прозорим серпанком, який надавав їй якогось небуденного, ніжного відтінку.
— Погляньте, хлопці! — вихопилося мимоволі в Капітана. — Земля наче трохи бузкового кольору.
— Ні, скоріше блакитного, — заперечив Граматик. — Як літне небо.
— А мені Земля здається рожевуватою, наче яблуневий цвіт, — здивувався Незнайко. — Але ж яблуні вже давно відцвіли…
— Яка ж усе-таки гарна Земля! — прошепотів Капітан. — Кращої, мабуть, у цілому всесвіті немає.
Праворуч, на сході, вже досить високо над обрієм, сліпучо палало в чотири рази менше від Землі Сонце. Від нього поверхня Місяця була такою яскравою, що було боляче дивитися на неї. Тільки скелі відкидали різко окреслені смолянисто-чорні тіні, і здавалося, що то зяють якісь бездонні прірви. А може, то й справді чорніли провалля? Адже ніхто ще тут не був, ніхто своїми очима не бачив.
— Дивіться, яка малесенька зашпилена гірка, — Граматик показував на освітлений сонцем шпиль, що виглядав з-за обрію, наче був приклеєний до краю Місяця. — Ніби надламана колючка на трояндовому кущі.
Капітан відразу ж втупився в розкладену перед ним карту Місяця.
— А знаєте, що це, хлопці? — запитав він через якусь хвилину. — Це пік Лейбніца, найвища гора на Місяці. Має заввишки приблизно дев’ять кілометрів і віддалена від нас кілометрів на сто, не менше.
— Жартуєш, — скептично всміхнувся Незнайко. — Сто кілометрів… А всі камінці на цьому шпилику як на долоні видно. Це ж буде так десь, як від Келеберди до Києва. А попробуй побачити Київ навіть з Михайлової гори…
— То на Землі — чим далі предмет, тим гірше видно його. Бо там повітря, а в повітрі ж і пил, і дрібнесенькі крапельки роси — вони розсіюють промені, затуманюють обрій. А на Місяці нема ні повітря, ні пилу — і як би далеко не був предмет, завжди його бачиш чітко, виразно, ніби він ось тут, перед тобою. Через те на Місяці важко визначати відстань. Те, що здається близьким, може бути дуже далеким.
— Аз Землі цю гору видно? — поцікавився Незнайко.
— З Землі вона дуже маленька, на фоні Місяця й не помітна, бо ж відстань яка! Близько чотирьохсот тисяч кілометрів, все одно, що десять разів об’їхати Землю по екватору. Тільки в потужний телескоп її можна розгледіти, та й то не завжди, бо час від часу вона ховається за диск Місяця.
— То й Землю з неї, мабуть, не завжди було б видно, — здогадався Незнайко.
— Так, — підтвердив Капітан.
— Зате в горах Дерфеля, де оце ми зараз, Земля ніколи не заходить, — додав Граматик. — Тільки трохи коливається над обрієм — вліво, вправо. І Сонце тут завжди світить — це єдине таке місце на Місяці.
— Сонце — постійне джерело енергії для всього живого і всіх механізмів, — обізвався Друг, похитуючи лускатим хвостом. — Без Сонця нема руху, нема життя.
— Справді, — підсумував Граматик, — гори Дерфеля — чудове місце для роботи: і Сонце завжди гріє, і Землю видно, і пейзаж досить різноманітний.
— Пхе, знайшов пейзаж! — презирливо пхикнув Незнайко. — Я-то думав… А тут ні дерев, ні кущика, ні пташок, ні моря. Навіть трави нема. Тільки одне сіре каменюччя. Хоч би небо як небо, а то й воно чорне, ніби сажею вимазане. Подивився я — й виходити надвір перехотілося. Найкраще таки вдома.
— Звичайно, — погодився Капітан, — порівняно з місячною пустелею навіть наші верболози — то райський куточок. Але людям уже мало цього, їм хочеться глянути на свою Землю здалеку, їх тягне до інших світів, до інших цивілізацій. І кращої, ніж Місяць, проміжної станції на шляху до далеких планет годі й шукати. Тут ідеальне місце й для астрономічної обсерваторії. Звідси можна вести постійні спостереження за Землею, за погодою на Землі. А вакуум, такий потрібний для виготовлення різних хімічно чистих речовин! А скільки на Місяці сонячної енергії!
— Якщо тут будуть космодроми, обсерваторії, заводи, сонячні електростанції, то люди побудують і велетенські герметичні оранжереї, а в них достигатимуть плоди, дзижчатимуть бджоли, літатимуть пташки, витьохкуватимуть солов’ї, як у верболозах над Дніпром, — замріяно промовив Граматик. — Сонця на Місяці вдосталь. От тільки якби ж то ще знайти два еліксири життя — …
Воджу, підживлення, активіст, окрилений, дослід, опір, укладати, орбіта, ймовірний, юнак, подзвонити, надзвичайний, освітити, денний, чайка, вийшов, ідеальний, осінній, трудовий, байдарка, раджу, віджити, ягоди.
Першим у вхідному люці виткнувся Граматик, він приставив розсувну драбину до корпусу корабля і став поволі сходити вниз. На останньому щаблі затримався, глянув на Землю, що висіла просто перед ним, потім перевів погляд додолу, обережно простягнув ногу й попробував грунт, ніби то був молодий лід на озері. І тільки тоді, коли переконався, що він не проламується й не осідає, ступив обома ногами на поверхню Місяця. За ним зійшов Капітан, зачинивши перед тим вхідний люк.
— Наче дрібно потовчене вугілля, — сказав Граматик, показуючи на пил, що лежав довкола товстим шаром. — І слизький, як просяна полова. Тільки ноги не так глибоко грузнуть у ньому.
Капітан нагнувся й попробував місячний грунт рукою, узяв трохи пилу й стиснув у кулаці — він зліпився в крихку грудку. Капітан розкрив долоню, грудка впала й розсипалася. Кілька пилинок прилипло йому до рукавиці.
Хлопці постояли ще хвилину біля корабля, ніби набираючись відваги, і поволі рушили в напрямі до земного диска, якось незвично високо підіймаючи ноги.
— Як легко йти. Наче уві сні, — зауважив Граматик.
— Бо ми дуже легкі, — пояснив Капітан, — у повному спорядженні кілограмів десять — дванадцять важить кожний із нас. Сила тяжіння на Місяці у шість разів менша, ніж на Землі. Якщо наш корабель на Землі важив три тонни, то тепер десь півтонни важить.
— Ого, то ми з тобою силачі: можемо легко підіймати на місяці п’ятдесятикілограмові гирі. Тут така гиря важила б лише вісім кілограмів.
Місцевість була нерівна. Хлопцям раз по раз доводилося обходити камені, що, великі й малі, шорсткі, кострубаті, нерівно повідламувані, то тут, то там стирчали над поверхнею Місяця, відкидаючи густі чорні тіні. Де-не-де траплялися цілі камінні брили, а то й кількаметрові скелі. Наче після грандіозної катастрофи.
— Це, мабуть, зруйнований вал якогось великого місячного кратера, — висловив припущення Капітан. — Можливо, десь поблизу й на саму вирву натрапимо.
Порадившись, хлопці вирішили поки що йти прямо, так, як намірилися з самого початку. Граматик зробив кілька знімків, сфотографував Капітана на фоні диска Землі. І вони подалися далі.
— А ми не заблукаємо в цьому безмовному лабіринті? — занепокоєно запитав Граматик, коли, оглянувшись, позад себе, уже не побачив рідного корабля.
— Ні, не заблукаємо, — заспокоїв його Капітан. — Назад на корабель нас завжди заведуть паші сліди. Тут їх вітер не занесе, дощі не змиють. За ними навіть через сотню років можна буде знайти місце, де стояв наш корабель. Аби тільки метеорити не засипали їх. Легко орієнтуватися й за сонцем: по місячному небу воно пересувається майже в тридцять разів повільніше, ніж над Землею — за годину-дві ледве-ледве зрушить з місця. Зараз воно праворуч від нас. А Земля — майже непорушно висить перед нами. І нарешті, можна навіть не підводити очей, щоб зорієнтуватися, у якому напрямку ми йдемо.
— Як це?
— А ти звернув увагу на колір місячного пилу?
— Стривай-но, стривай! — пожвавився Граматик. — Мене це навіть здивувало: коли дивлюся вперед чи назад, то він чорний, а тільки відведу погляд у той чи інший бік — він рудувато-коричневий, наче перетлілий вугільний попіл. Ніби хтось заздалегідь проклав для нас чорну доріжку серед рудувато-коричневої пустелі. Ідеш, і здається, наче поверхня Місяця вгинається перед тобою.
— Я переконався, що колір місячного пилу залежить від освітлення. Якщо дивитися впоперек сонячним променям, то він чорний, якщо ж проти сонця чи за ним — він уже має червонястий відтінок. Якби повернулися спиною до сонця, то перед нами прослалася б не чорна, а рудувата стежка…
Хлопці йшли деякий час мовчки, поринувши кожен у свої думки.
Граматик думав про те, що приємно відкривати для себе новий, незнайомий світ, навіть якщо він такий убогий та одноманітний, як оцей місячний. Малим він дуже любив, коли батько брав його із собою в кабіну автомашини. їдуть вони шляхом, скажімо, у Прохорівку чи до Ліплявого на станцію, — і все нове, незнайоме довкола. “Що то за село? Чому його так називають? — питає він батька. — А яке це дерево росте над дорогою? А чого і те низьке називається дуб, і це високе — теж дуб?” — “А як же його назвати?” — цікавиться батько. “Видуб”. — “Чому видуб?” — “Бо високий дуб…” Скільки незрозумілого, скільки загадок для малого — і, мабуть, не тільки для малого — на Землі!.. А тут — поки що все нерозгадана загадка…
Увагу Капітана привернули численні округлі западини з конусоподібними виступами посередині й невисокими стінками довкола. Таке він уже бачив на Землі. Де?.. Ага, коли кинеш важкий камінь у воду, утворюється подібнісінька вирва: довкола — висока хвиля, а в центрі — фонтан води. Отже, ці кратери — це застиглі сплески місячної речовини. Сила тяжіння на Місяці мала, тому від удару кожного метеорита здіймається така помітна хвиля. На Землі цей вал був би, мабуть, у шість разів нижчий, і там би його скоро розмили дощі, розметали вітри. А тут він такий, як утворився мільйон або й мільярд років тому, коли ще навколишній космічний простір був засмічений камінням і воно раз за разом падало на поверхню Місяця. Застиглий, скам’янілий час.
— Мені пригадалися оті загадкові п’ять зблисків, що їх помітив астроном-любитель у горах Дерфеля, — перебив Капітанові міркування Граматик. — Чи це тільки світловий ефект, чи, може, за ними криється все-таки якась місячна таємниця?
— Будемо шукати розгадку, доки нам вистачить наших припасів, — відповів Капітан. — І, думаю, зробимо ще не одне відкриття… Ні, це не хвастощі, це моя впевненість. Завжди, коли щось виконуєш, то націлюйся на найвищі наслідки — тоді й досягнеш багато, і зазнаватися не будеш… Граматику, знаєш, я навіть радий, що ми опинилися в цих горах. Кратер Лінней і без нас уже досить вивчили. А гори Дерфеля… Із Землі їх погано видно — вони, як каже Незнайко, на самому краї Місяця. В об’єктиви космічних станцій вони майже не попадають. А якщо в надрах Місяця є кисень, то він і тут буде так само виступати на поверхню, як і в Ліннеї…
— До речі, ти згадав Незнайка. А він ніякої шкоди там не накоїть? Не навмисне, а через своє незнання, — стурбовано промовив Граматик.
— Я гадаю, пес йому не дозволить нічого такого зробити. Та й він сам повинен розуміти, що це не на Землі, а на Місяці…
Великі камінні брили стали траплятися рідше. Перед хлопцями відкрився більш-менш рівнинний пейзаж, — мабуть, починалося залите лавою дно кратера. Його одноманітність порушували тільки чотири пагорби, що випиналися над рівниною вздовж обрію не далі як за кілометр-півтора. Крайня ліва гора, найближча, видавалася трохи білішою за інші, — може, тому, що майже весь її схил, повернений до хлопців, був освітлений сонцем.