— Не переживай, — улыбнулся Фрэнк. — Теперь у нас две фотографии доктора Буша. В третий раз ты сфотографируешь его лицо.
Чет спрятал пленку в конверт, и Джо заторопился в магазинчик на другой стороне улицы, чтобы купить петарды. Через несколько минут он вернулся с полным пакетом.
— Дай посмотреть, — попросил Чет.
— Нет уж, — засмеялся Джо, убирая пакет в карман.
Дома Чет рассказал о своих приключениях генералу. Генерал хохотал от души, но услышав, что Буш находится где-то поблизости, стал очень серьезным.
— Наши враги наступают, они окружают нас, — заметил он. — Мы должны быть готовы к нападению.
Не успел он закончить, как в дом вбежал взволнованный Клод. После ужина он отправился к себе домой. Пришедший к нему в гости знакомый в разговоре упомянул, что у его друга фермера живут два постояльца и фамилия одного из них Буш, доктор Буш.
— Немедленно едем туда, — сказал Фрэнк. — Собирайтесь, ребята!
— Все маневры осуществляйте с тыла, — провожая их, приказал генерал. Сам он с ними не поехал, так как ждал телефонного звонка из Вашингтона.
Надежда ребят схватить доктора Буша рухнула через пятнадцать минут — ровно столько им потребовалось, чтобы добраться до дома фермера и встретиться с постояльцами. Доктор Буш оказался хромым. К тому же он признался, что прибавил к своей фамилии слово "доктор", когда занялся продажей патентованных лекарств на местных ярмарках. Однажды какой-то недовольный покупатель сбросил "доктора" с прилавка, где он торговал, и с тех пор он хромает. Другим постояльцем оказался застенчивый рабочий с фермы.
Разочарованные, что поездка не дала результатов, они отправились обратно в Сентервиль. Фрэнк сидел за рулем. По какой-то неведомой причине он решил поехать окольным путем мимо плантации Борегарда Смита. Вскоре они уже были У заросшей травой дороги, которая вела к особняку.
— Теперь-то уж я посплю, — зевнув, сказал Чет. — Никаких поисков до завтрашнего утра.
— Это как сказать, — заметил Фрэнк, притормаживая. — Вон там мелькает какой-то огонек! Пошли посмотрим, что там.
Когда он остановился у обочины, Чет, заворчав, объявил, что останется караулить машину, пока они будут разузнавать, в чем там дело.
— Конечно. Оставайся и спи, а тебя сонного похитят, — пригрозил Джо. — Пойдем лучше с нами.
Чет нехотя согласился и потащился сзади, когда братья, держа наготове фонарики, осторожно двинулись к тому месту, где Фрэнк видел огонек. В ночном небе ярко светили звезды, и дорогу можно было видеть. У фасада разрушенного особняка Чет плюхнулся на гранитную ступеньку. Света нигде не было, слышались какие-то приглушенные звуки.
— Кто-то копает! — прошептал Джо. — Пошли схватим их!
— Давай подождем немного, — возразил Фрэнк. — Нас никто не видит — может, узнаем что-нибудь интересное.
Они прислушались. Вдали послышался глухой удар, словно что-то упало. За ним последовал второй.
Вдруг Чет чихнул. Кругом все затихло.
— Скорее! Переходите на другое место! — приказал Фрэнк. — Они нас засекли!
Схватив Чета за руку, он столкнул его со ступеньки. Мелькнула вспышка, и тишину прорезал тонкий противный свист отлетевшей рикошетом пули.
— Меня ранили! — выкрикнул Чет.
Братьев охватил страх. А вдруг Чет ранен тяжело! Забыв все свои планы, они отнесли его в безопасное место и положили на траву. Фрэнк, закрывая своим телом свет от фонарика, нагнулся, чтобы осмотреть рану. Из ноги Чета торчал осколок камня.
— Слава Богу, что не хуже, — хрипло произнес он. — Это не пуля, Чет. Тебе угодил в ногу осколок ступеньки. Сейчас я его вытащу.
Чет скрипел зубами: Фрэнк с обеих сторон давил на рану, пока не брызнула кровь. Затем перевязал ногу чистым носовым платком.
Тем временем Джо, приложив ухо к земле, прислушивался. Судя по звуку удалявшихся шагов, врагов было, по крайней мере, двое. Вскоре снова послышались глухие удары — значит, они возобновили работу.
— Пошли! Найдем того, кто стрелял! — сказал Джо, когда Фрэнк кончил возиться с Четом.
— Пошли! Ты побудь здесь, Чет, пока мы не вернемся.
— Но они вооружены! — возразил Чет. — И будут стрелять!
— Мы пойдем осторожно, — обещал Фрэнк. — Надо выяснить, что они там делают.
С этими словами братья исчезли в темноте, решив подойти кружным путем к тому месту, где мелькнула вспышка ружейного выстрела.
ОБУГЛИВШИЕСЯ БУМАГИ
— Прислушайся! — прошептал Фрэнк. Ребята замерли. В яме возле развалин бывшего кабинета хозяина плантации кто-то копал.
— Я их спугнул, — раздался хвастливый мужской голос. — Храбрились вовсю, пока не услышали, как стреляет мое ружье.
— Хорошо, что успели взорвать эти камни до того, как они появились, — ответил другой.
Малыш! А другой был из тех, кто их похищал!
Фрэнк шепотом предложил немедленно вызвать полицию. Однако Джо боялся, что бандиты найдут что-нибудь ценное и скроются до приезда полиции. Пока братья обсуждали, что предпринять, Малыш воскликнул:
— Что-то попалось! Посвети-ка сюда!
Футах в двадцати от того места, где стояли братья, вспыхнул яркий свет. Фрэнк и Джо, чтобы их не обнаружили, пригнулись и продолжали наблюдать сцену, разыгрывавшуюся перед ними. Двое мужчин, повернувшись к ним спиной, стояли в яме, вырытой с внутренней стороны подвала старого особняка.
Теперь в их голосах слышалось радостное возбуждение.
— Это же сейф, Хэнк! — воскликнул Малыш.
— Черт бы их побрал! — прошептал Джо. — Если они нашли золото, нам здесь больше нечего делать!
Ребята отползли назад и начали торопливо совещаться. Было решено: помешать бандитам вскрыть сейф, а за полицией не ездить.
— Но как помешать? — раздумывал Фрэнк.
— Я знаю! — тихо воскликнул Джо. — Петарды! Фрэнк мгновенно понял мысль брата.
— Правильно! Мы их напугаем! Только осторожнее, Джо. Если они увидят огонек от спички, мы погибли.
Джо вытащил из кармана пакетик с петардами и, пригнувшись к самому основанию стены, чиркнул спичкой.
Фитиль зашипел, и Джо метнул маленький красный шарик в развалины, где находились Малыш и его приятель. В десяти футах от ребят шарик беззвучно упал на холмик мягкой свежевырытой земли.
Одна секунда, две секунды, десять секунд! И в ночь ворвался оглушительный грохот. Золотоискатели вскочили с руганью, а Джо уже поджигал второй шарик.
— Стреляй в них, Малыш!
Джо швырнул второй шарик. Малыш потянулся к ружью, но перед ним прогремел второй взрыв, и его рука так и не сумела схватить оружие.
— Кто-то бросает гранаты! — выкрикнул он. — Смываемся!
Словно помогая бандитам бежать, позади них раздался третий взрыв, раскаты которого наполнили ночь тысячью отзвуков. Ребята хотели догнать бандитов и схватить, по крайней мере, одного из них. Но те, убегая, открыли стрельбу.
Фрэнк и Джо остановились. С сожалением они следили за беспорядочным мельканием лучей фонариков, когда бандиты неслись к дороге. На шоссе они вскочили в машину и умчались.
— Догоним их! — настаивал Джо. Но до машины было далеко, и, кроме того, раненый Чет оставался один.
— По-моему, надо взглянуть на сейф, пока Малыш не вернется с подкреплением.
— Правильно, — согласился Джо.
Прежде чем заняться сейфом, братья подошли к Чету, которого стрельба привела в полный ужас. Обрадовавшись, что друзья целы, он заявил, что нога не очень болит и он сможет доковылять до ямы и посмотреть, что там.
— Да, действительно это старый сейф, — объявил Фрэнк, спустившись вниз: перед ним был большой ржавый ящик со старинным диском набора замка.
Решив открыть сейф, ребята начали лихорадочно искать инструмент, который могли оставить мошенники, но не нашли ничего, кроме двух лопат, от которых было мало толку.
— Знаете что, ребята, — предложил Чет. — Вы оставайтесь здесь, а я поеду домой и расскажу обо всем генералу. Он наверняка сам приедет сюда.
— Отлично, — одобрил этот ход Фрэнк. — А потом оставайся дома и лечи свою ногу.
Чет промолчал — именно так он и собирался поступить. Нога распухла и сильно болела. Добравшись до машины, он два раза посигналил, чтобы братья знали, что он на месте, и поехал домой.
Фрэнк и Джо рассчитывали, что генерал приедет часам к одиннадцати, но проходил час за часом, а его все не было. Они начали беспокоиться, не случилось ли что с Четом.
Наконец, не в силах больше выносить ожидания и неопределенности, они вышли на дорогу и двинулись в сторону Сентервиля. Внезапно впереди послышался шум идущей машины. Спрятавшись за кустами, они дали машине проехать. Сегодня и так уже достаточно неприятных сюрпризов.
— Машина — наша, — прошептал Фрэнк, — только я не разглядел, кто в ней.
— Я тоже, — ответил Джо. — Смотри, сворачивает на дорогу к плантации!
Ребята побежали за машиной. По разбитой, заросшей травой дороге она ползла как улитка, и братья догнали ее без особого труда. За рулем сидел генерал Смит. Когда машина остановилась, Фрэнк открыл дверцу.
— Мы очень беспокоились, сэр, — сказал он. — С Четом ничего не случилось?
— Нет. Он приехал с пустым баком. А я потратил уйму времени, чтобы заправиться в такое позднее время! Ну ладно, приступим к делу. Я понял, что вы, вероятно, раскрыли тайну.
В багажнике машины лежали лом, кувалда, напильник и паяльная лампа, которые генерал одолжил у хозяина колонки, где он заправлялся. Ребята отнесли инструмент к яме и показали генералу искусно скрытый в стене дома сейф.
— Его так просто не откроешь, — разглядывая сейф, заметил генерал. — К тому же шум может привлечь внимание.
Генерал приказал Фрэнку караулить возле развалин, пока они с Джо будут заниматься сейфом.
Минут через пятнадцать братья поменялись местами. Паяльной лампой разрезать сейф возле замка не удалось. Фрэнк решил, что если бить по горячему железу, в нем может образоваться трещина.
— Не подержите ли вы зубило у края наборного диска, пока я буду ударять по нему кувалдой? — обратился он к генералу.
Генерал крепко держал зубило, а Фрэнк, подняв тяжелый молот, уверенно наносил один удар за другим. Стальной диск поддавался с трудом, но, наконец, еще одно усилие — и Фрэнк сбил его с ржавого сейфа.
Он просунул лом в образовавшееся отверстие и поддел им дверцу. Язычок замка отошел, и Фрэнк потянул дверцу. Она со скрипом открылась. Он был почти уверен, что на него посыплется каскад золотых монет, но вместо этого его взору представились пачки обуглившихся по краям бумаг!
Оправившись от разочарования, он начал осматривать содержимое сейфа.
— Вот какая-то книга, — сказал он, запуская руку в бумаги. Он открыл ее и перелистал страницы. — Дневник!
— Покоробился, — сказал генерал. — Вероятно, от жара, когда горел дом.
Фрэнк торопливо пробегал глазами записи в старой книге, где ежедневно регистрировалось все происходившее на плантации. Когда появились упоминания о приближении вражеской армии, записи стали совсем короткими. О событиях некоторых дней говорилось всего в одном или двух предложениях. Последняя запись была совсем лаконичной:
"Отчаявшись, переправил пушечные ядра в подземелье. Послал записку Смиту".
Фрэнк свистнул.
— Вот это информация! Джо, иди сюда! — крикнул он.
— Сначала арсенал, теперь подземелье, — вздохнул генерал. — Чем дальше, тем непонятней.
— Арсеналом может быть любое подземелье, — решил Джо, когда ему прочитали последнюю запись.
— Я думаю, — сказал Фрэнк, — что банковское золото, клад и груда старых пушечных ядер лежат рядышком в каком-то потайном месте. Теперь надо по-настоящему начинать раскопки.
— Чем скорее, тем лучше, — поддержал брата Джо.
— Я подыщу нам в помощь рабочих, — : предложил генерал. — Мы все здесь перекопаем, пока не найдем.
Небо на востоке уже начало розоветь, когда, взяв лежавшие в сейфе бумаги, все направились к машине. Приехав домой, они приняли душ, поели и поспали несколько часов. Затем генерал звонил по телефону, договариваясь насчет рабочих, которые помогут им в раскопках на плантации.
Чет, проснувшись последним и узнав новости, пришел в крайнее возбуждение. И хотя нога у него сильно болела и почти не сгибалась, он настоял на том, чтобы отправиться вместе со всеми искать подземелье.
После завтрака они поехали в город, чтобы забрать рабочих. По дороге братья спросили генерала, где, по его мнению, может находиться подземелье.
— Я думаю, туннель вел из подвала особняка к какой-нибудь постройке на плантации. А может, это был подземный ход для рабов.
— В таком случае начало его находится где-то в саду, — предположил Фрэнк.
Через несколько минут они встретили рабочих и поехали на старую плантацию.
— Начинайте копать в развалинах старого особняка, — сказал генерал рабочим. — Мы считаем, что где-то здесь должно быть старое подземелье.
Рабочие взялись за кирки и лопаты, ребята энергично им помогали. Под жарким солнцем они копали почти до полудня, как вдруг кирка Джо ударилась о кирпичи.
— Дай-ка мне лом! — крикнул он Чету, который сидел на груде камней, наблюдая за работой.
Чет подал лом, Джо несколько раз ударил по кирпичам, и внезапно они рухнули внутрь, а лом ушел в образовавшуюся брешь.
— Нашел! — крикнул он.
ПЛЕННИК
Брешь, которую Джо проделал в стене, была достаточно велика, чтобы в нее пролезть. Он посветил фонариком: определенно это был подземный ход.
— Спусти меня туда, Фрэнк, — волнуясь, попросил он брата.
Взяв Джо за руки, Фрэнк помог ему спуститься вниз.
— О'кей, — раздался приглушенный голос. — Я стою на дне. Оно твердое.
— Что там видно?
Джо осветил фонариком покрытые мхом стены туннеля.
— Ничего здесь нет. Я посмотрю, куда он ведет.
— Подожди меня.
Через секунду Фрэнк был внизу. Братья повернули влево и, осторожно ступая, пошли по вымощенному кирпичом туннелю туда, где когда-то была дверь в подвал особняка. Вход был завален грудой камней от рухнувшего фундамента.
— В эту сторону идти больше некуда, — сказал Джо. — Давай искать выход.
Пробираясь по темному туннелю, братья прошли сотни две футов. Ни золота, ни пушечных ядер не было и следа. Вскоре туннель пошел вверх.
— Здесь тупик, — сказал Фрэнк, когда они подошли к глухой земляной стене.
— Должен же этот туннель куда-то вести, — сказал Джо. — Сейчас попробуем. — Он ударил ногой в мягкую землю. — Смотри-ка! Дневной свет!
От удара Джо в наваленной в конце туннеля груде земли образовался просвет.
— Здесь можно пробиться наружу! — воскликнул Фрэнк. — Слой земли не такой уж толстый.
Он отошел на несколько футов и с разбегу бросился вперед, повернувшись боком так, что вся сила его удара сконцентрировалась в плече. Преграда поддалась, и Фрэнк вылетел на траву.
Джо последовал за братом. Когда глаза их привыкли к солнечному свету, они поняли, что находятся позади развалин, у подножия какого-то холма.
— Этот бугор наверняка насыпан специально, чтобы скрыть вход в туннель, — заметил Фрэнк.
— Он скрывает и еще кое-что! — прошептал Джо. — Видишь вон того мужика? Где он попадался нам раньше?
Фрэнк проследил за взглядом Джо. Спрятавшись под деревом, какой-то человек следил за рабочими. Он был худ, с щетинистой седой бородой.
— Джо! Это тот самый, кто обманул нас с дорогой в музей.
— Схватим его! — прошептал Джо.
Он бросился вперед, но, поторопившись, наступил на ветку — она хрустнула так громко, словно это был выстрел из пистолета. Наблюдатель оглянулся и, увидев несущихся к нему ребят, с быстротой молнии помчался прочь.
Услышав топот бегущих ног, все работавшие в развалинах обернулись и с удивлением увидели братьев Харди, которые догоняли незнакомого мужчину.
— Что за черт! Как же это они выбрались из туннеля? — выпалил Чет.
Рабочие с открытыми ртами смотрели, как Фрэнк и Джо мчались за беглецом, который бежал, казалось, по знакомой дороге. Но соперничать с братьями в беге он не мог, и через несколько минут ребята догнали его.