Свет! Больше света! Викторианская медицина с доктором Ватсоном - Чернов Светозар 6 стр.


– А что такое морской лук? – не унимался Шерлок Холмс. – Если вы не скажете мне, чем собираетесь меня пичкать, я не стану это принимать!

Тогда миссис Хадсон сбегала в кухню и вернулась с цветочным горшком. В горшке сидела большая толстая луковица. Сверху у нее торчал пучок листьев – гораздо более длинных, широких и плоских, чем обычно у лука. Снизу, к самым бокам большой луковицы лепилось множество крошечных луковичек.

Болеутолитель Перри Дэвиса

– Конечно, это он! – воскликнул доктор Ватсон. – Ни одно средство не рекламируется так широко по обе стороны Атлантики. Я помню его с самого детства! Знаете, в тысяча девятьсот семьдесят втором году я как раз стал студентом Лондонского Университета. Тогда все газеты писали:

«За тридцать лет использования болеутолитель Перри Дэвиса (Род-Айленд), пользующийся известностью и популярностью у публики, стал известен во всех частях мира и используется людьми всех наций, оставаясь прекрасным эффективным средством. Его чудесная сила в освобождении от самой сильной боли не имеет равных, и ей он обязан мировой славой. Нет лекарств, столь же повсеместно распространенных, имеющих такое же универсальное действие. Различные напасти, для борьбы с которыми необходимо утолить боль, слишком хорошо известны, чтобы приводить их в этой рекламе, поэтому мы скажем просто: наш болеутолитель не знает себе равных.

Инструкция приложены к каждому флакону средства.

Продается во всех аптеках. Цена 25 и 50 центов за флакон.»

– Видите, я даже помню это объявление наизусть.

– Да, это поистине роскошный случай надувательства, – согласился Холмс. – Один из многих.

– А вы убеждены, что это надувательство?

– Конечно, милый доктор, конечно! Кстати, а вы сами, случайно, не знакомы с его действием?

– Нет, но моя бабушка Пруденс очень любила это лекарство. Буквально не могла без него жить. Она утвержала, что ничто так не придает ей бодрости, как болеутолитель Перри Дэвиса.

– Ничего удивительного, – в некоторой задумчивости произнес Холмс. – Идите же, доктор.

А сам взял «Таймс» и рассмеялся. Там было вот что:

«Отличное растительное средство для лечения внутри и снаружи!

С "Болеутолителем" вы никогда не совершите никакой ошибки, потому что инструкция по использованию помещена прямо на флаконе и прекрасно безопасна даже в самых неопытных руках!

"Болеутолитель" – лучший из лучших эликсиров для лечения воспаленного горла, колик, диареи, лихорадки, дизентерии, и проч., и проч.

"Болеутолитель" – лучшая микстура от морской болезни, боли в спине и боках, ревматизма и невралгии!

"Болеутолитель" – несомненно лучшая из существующих мазей, возвращающая вам подвижность и всегда помогающая во всех случаях от ран, порезов, вывихов, ожогов, и т. д., и т. д.

"Болеутолитель" – надежный друг механиков, фермеров, плантаторов и моряков, и, фактически, представителей всех классов, кто только нуждается в том, чтобы иметь при себе лекарство, безопасное в использовании при лечении внутри или снаружи с гарантированным действием.

Нет семьи, которая могла бы обойтись без этого ценнейшего лекарства в доме. Его цена подходит всем – богатым и бедным, и, кроме того, ежегодно помогает вам сэкономить на счете от доктора.

Продается во всех аптеках по 25 и 50 центов за флакон.

Перри Дэвис и Сын,

Соединенные Штаты, Провайденс, собственный дом».

Когда доктор вернулся с флаконом лекарства, он сказал:

– И все-таки я не понимаю. Почему вы так убеждены, что это шарлатанство?

– Потому, мой дорогой Ватсон, что всю неделю я занимался тем, что читал газеты. И везде видел болеутолитель. Так вот, что я вам скажу. Когда что-нибудь именуется величайшим мировым достижением медицины, а продавец клянется, что не такого уголка земного шара, где бы это достижение не использовали и не оценивали чрезвычайно высоко; когда вам говорят, что на всей планете нет климата, где бы это чудо фармакопеи не подходило для любого случая; когда его настойчиво рекомендуют для ран, порезов, ожогов и других повреждений, также, как и от дизентерии, диареи и, наоборот, от запоров – и вместе с тем называют лучшей защитой от судорог, колик и «всех летних недомоганий»; да еще вдобавок пишут, что это средство можно использовать и наружно, и внутрь, и уверяют, что «это единственная вещь, в которой вы нуждаетесь», – милый доктор, неужели вы всерьез верите, что это может быть правдой? Ведь вы же врач!

– Но… – доктор Ватсон растерялся. – Послушайте, Холмс, но ведь известны случаи, когда…

– …когда? – с интересом спросил Шерлок Холмс.

Доктор Ватсон отомкнул замок металлического никелированного ящичка и достал шприц. Сыщик завернул рукав ночной рубашки. По комнате поплыл теплый аромат камфары.

– Возьмем хотя бы эту камфару, – продолжал Ватсон. – Как вам известно, камфара – эфирное масло, которое получают из коры и листьев так называемого камфорного лавра. Оно известно с древнейших времен. О нем упоминали еще древние китайцы, индусы и арабы. В современной медицине камфара чаще всего применяется в случаях слабости, упадка сил, выздоровления после тяжелой болезни, словом, для стимуляции работы сердца. Но при этом она же обладает антимикробным, успокаивающим, обезболивающим, согревающим действием. Ее используют и в кулинарии – это замечательная пряность. Более того, ею полируют мебель! Разве реклама, перечисляющая все это не вызвала бы у вас подозрений?

– Да ведь в том-то и дело, что рекламы камфары нет, Ватсон! Понимаете? – Шерлок Холмс засмеялся. – Вы, я думаю, можете встретить это название в разделе «Лекарства» торговых каталогов – но и только. Никаких кричащих объявлений.

– Спорная дедукция.

– Простой здравый смысл. И сейчас я вам это докажу. Раз уж вы заговорили о дедукции, то вот вам два вывода, которые я сделал, пока читал эту буйную рекламу в «Таймс».

Шерлок Холмс устроился на подушках поудобнее.

– Посмотрим, что у нас есть. Если верить рекламе, болеутолитель Перри Дэвиса обладает самым широким спектром действия – от холеры до морской болезни. Он снимает боль, лечит простуду (вернее, ее симптомы), стимулирует работу кишечника, независимо от характера ее нарушений, и так далее, и тому подобное. Это невероятно.

– Но и успехи современной медицины невероятны! Неужели вы их отрицаете?

– Успехов медицины я отрицать не могу, они очевидны, – сказал Холмс, – и все-таки…

– Послушайте, – перебил его доктор, – но ведь почти все достижения науки поначалу выглядят подозрительно. Люди просто не привыкли к ним. Что сказали бы вы сами, если бы семьдесят пять лет назад к вам пришел какой-то неряшливый сельский шарлатан, чуть ли не ветеринар, и стал уверять, что можно спастись от оспы, если втыкать под кожу щепочки, испачканные в – страшно сказать! – содержимом оспенных пустул коровы! «Это отвратительно!» – вот каковы были бы ваши слова! А ведь таков и был великий Дженнер!

Том Сойер, кот Питер и «Болеутолитель Перри Дэвиса»

– Кажется… реакция этого животного была не вполне обычной? – пробормотал доктор.

– Не вполне обычной? – расхохотался Холмс. – Кот Питер впал в буйство! Сначала вел себя, как пьяный, затем впал в неописуемое веселье и устроил в доме разгром. Ватсон, как вам не стыдно! Я вижу, что вы не читали эту книгу. Вы, который так убеждал меня в пользе чтения беллетристики!

Ватсон невнятно пробормотал не то: «я больше не буду», не то: «отстаньте от меня, старый зануда», и спросил:

– Ну, что там?

– Великолепно! – отозвался Холмс, который уже исследовал получившийся препарат под микроскопом. – Просто великолепно! Давно я не видел такого количества опиатов. Взгляните. Алкалоид жидок и летуч, поэтому он испарился, а о его присутствии нам говорит характерный маслянистый след. Ну, Ватсон? Теперь вы понимаете, почему ваша бабушка Пруденс не могла жить без этого средства? Наркотики! Это-то и подтвердило мои подозрения – в сочетании с практически полной универсальностью этого, с позволения сказать, лекарства. Но большую часть состава занимает, конечно, обыкновенный спирт – вы и сейчас можете чувствовать это по запаху. А также… – он еще некоторое время смотрел в окуляр, – также я вижу некие острые частицы. По-моему, это обыкновенный перец. Ну-ка, что еще?

Сыщик растер немного болеутолителя между пальцами, понюхал, попробовал на вкус, и сказал:

– Гвоздика, возможно, имбирь, если не ошибаюсь, анис, и прочее, и прочее. Все, что обладает сильным пряным вкусом. Вот откуда «жидкий огонь»! Ну, Ватсон, вы и теперь будете защищать вашего псевдоколлегу?

– Э-э… кхм, – сказал доктор и прокашлялся в платок.

– Как только введут закон, обязывающий производителей указывать на этикетке состав лекарства, – продолжал Холмс, – реклама «Болеутолителя» исчезнет из газет. Испарится, как только что испарились его жидкие составляющие. Вот увидите. Вот увидите, Ватсон!

– Дорогой Холмс, это случится совсем скоро, – торжественно произнес доктор. – «Журнал Лондонского Санитарного Института» сообщает, что английский, а также американский парламент уже пришли к выводу о необходимости такого закона. За нами Европа! Потом Россия – и весь мир! Наука будет бороться с шарлатанами!

Сыщик, кряхтя, поднялся и пошлепал обратно в кровать. По дороге он остановился перед зеркалом и едва не упал.

– Ужасно, – сказал он Ватсону, который подставил плечо своему другу. – Это ужасно, друг мой! Я выгляжу, как какая-то старая рухлядь! И я и есть она!

Опечаленный, он забрался под одеяло.

– Вам надо отдыхать, Холмс, – проговорил доктор. – Пойду-ка я, попрошу миссис Хадсон приготовить вам отличный питательный бульон.

Тем временем сыщик читал газету. Он как раз дошел до страницы «для юных леди и джентльменов». Здесь печатались приключенческие рассказы для мальчиков, романтические новеллы и советы по моде для девочек, комиксы, головоломки, шутки и специальная рубрика «социальных советов». Советчиков было два: миссис Фигли и отец Эбендрот. Отец Эбендрот, прочесавший непроходимые джунгли и умеющий лечить насморк усилием воли, на собственном примере объяснял мальчикам, как можно воспитать характер, чтобы стать выносливыми, сильными и здоровыми. А миссис Фигли рассказывала, как выглядеть прилично, и отвечала на письма читателей. Вот что читал Холмс в колонке «Советы миссис Фигли»:

УВЕЛИЧИТЬ ВЕС

Дорогая миссис Фигли.

Я молодой человек семнадцати лет, весом 114 фунтов и ростом около пяти футов, семи дюймов[7]. Не будете ли Вы так добры посоветовать мне что-нибудь, чтобы вырасти и набрать вес?

Альфред Д. О.

На это миссис Фигли любезно отвечала:

Я думаю, что если Вы станете посещать гимнастический класс и тщательно выполнять все упражнения, это принесет Вам огромную пользу. Когда Вы станете старше, Ваше тело разовьется и Ваш вес увеличится.

Назад Дальше