— Сегодня мы начнем изучать первое трудовое движение, — начал профессор.
Я надела рюкзак и тихо покинула аудиторию. Я видела, как за мной наблюдали несколько студентов. Некоторые из них неодобрительно качали головами, как будто меня поймали на месте преступления. Как будто я в чем-то провинилась.
У меня начала кружиться голова, как только я вышла из здания на холод. Пришлось даже закрыть на мгновение глаза, так ярко светило солнце.
Я есть в списках, сказала я сама себе. Ведь есть же?
Не может быть такого, чтобы меня там не было. Или сюда действительно ходит Хоуп?
Тогда почему Хоуп сегодня нет? Почему я хожу сюда вот уже почти год?
Неужели я все это время посещала не те занятия? Неужели я могла настолько все спутать?
Ярко-желтое солнце играло лучами в волнистой траве. Внезапно у меня сильно закружилась голова. Я закрыла глаза, но свет все равно слепил. Так много, о чем надо подумать, сказала я себе. И многое меня беспокоит.
Наверняка все это из-за Дэррила.
Я так его боялась. Я слишком много думаю о нем. О том, какой он жестокий и злой.
В голове моей — какая-то путаница.
Надо что-то делать, что-то предпринять по поводу Дэррила. Надо.
Я открыла глаза. Облако закрыло солнце. Противный ветер стал сильнее.
Сейчас я пойду и вызову полицию, решила я.
Нужно найти телефон и позвонить. И рассказать все про Дэррила. Тогда мне не придется больше ни о чем беспокоиться, я снова смогу трезво мыслить. И ничего не бояться.
Я повернула к зданию, где проходили занятия по искусству. Помнится, там на первом этаже я видела платные телефоны-автоматы.
Мои ботинки стучали о мраморный пол. Глаза постепенно привыкли к тусклому освещению. Я различила телефоны на противоположной стене и поспешила к ним.
Как мне это сказать? ‹‹Я звоню из ‹‹Лиги Плюща››? Я знаю, кто убил того парня на пороге Дома Страха?››
Ну, уж если решилась, — давай!
Я подошла к первому телефону. Глубоко вздохнув, сняла трубку.
Подняла руку, чтобы набрать ‹‹0›› и вызвать оператора.
Но чья-то рука схватила мою руку и дернула назад.
Дэррил!
Глава 15
Это была Хоуп.
— О-о-о-о! — вырвался у меня испуганный крик.
Она отдернула руку.
— Извини, я не хотела испугать тебя, Идэн. Я думала, ты меня видишь.
— Нет, я… — вздохнула я с облегчением. Я была так рада видеть Хоуп, а не Дэррила.
Карие глаза подруги изучали меня.
— Мне казалось, у тебя сейчас должна быть социология.
— Я… я… — повторила я. — Произошла какая-то странная путаница.
Я повесила трубку телефонного автомата.
Хоуп вытащила из своих волос коричневый листик и скомкала его.
— Путаница?
— Ты записана на историю в этом семестре? — спросила я.
Хоуп покачала головой.
— Нет. Ты же знаешь мое расписание, Идэн. Ты же у нас спец по истории, не я.
— Тогда это, действительно, путаница, — заявила я. — У профессора записано твое имя вместо моего.
— Путаница, — повторила Хоуп. — Почему у него мое имя? Должно быть, произошла ошибка в бюро записи студентов.
Глаза Хоуп остановились на телефонной трубке.
— Кому ты хотела звонить, Идэн?
Я заколебалась на мгновение.
— Ну…
Она ждала.
— Я могу сказать тебе правду, Хоуп? — спросила я и не дожидаясь ответа, продолжала: — Я звонила в полицию. Не могу больше держать все в секрете про Дэррила. Извини. Просто не могу…
Слова вырывались из меня сплошным потоком. Я понимала, что Хоуп совершенно не обрадует мое решение. Но меня это не волновало — твердо решила.
Свет ее глаз погас, как будто их закрыло облако. Подбородок задрожал.
— Ты хочешь сказать, что даже не собиралась со мной посоветоваться?
Я решительно отпарировала:
— Нет!
— Ты не собиралась со мной посоветоваться? Ты не собиралась даже предупредить меня? — Ее голос стал резким и злобным. — Ты просто собиралась позвонить?
— Да… я должна это сделать, Хоуп, — заикаясь, пробормотала я. — Я не могу больше хранить такой секрет. Он сводит меня с ума. Я… я слишком испугана…
— Но ты ведь знаешь, насколько мне дорог Дэррил! — крикнула Хоуп. Она схватила меня за руки, умоляя: — Пожалуйста, Идэн…
— Я не знаю, что сказать, — смутилась я. — Я понимаю, что ты любишь Дэррила. Знаю, как много он для тебя значит. Но так больше продолжаться не может! Он совершил ужасную вещь. Он… убийца и заслуживает наказания.
— Давай подождем еще чуть-чуть? — взмолилась Хоуп, продолжая держать меня за руки. — Давай обсудим это вечерком? Все вчетвером. Поговорим об этом и проголосуем. Ладно, Идэн?
Она просто не дала мне ответить.
— У нас будет честное голосование, — как безумная, продолжала Хоуп. — Я соглашусь с результатами. Я обещаю. Я просто считаю, что ты не должна решать это в одиночку. Мы же все в это замешаны, правильно?
Я сглотнула. И продолжала молчать.
— Ведь так, Идэн? — настаивала на своем Хоуп. — Так, да?
Через стеклянную дверь я увидела ждавшего меня на улице Дэйва. Держа руки в карманах, он прохаживался вдоль здания по узкой тропинке.
— Хорошо, — ответила я. — Я подожду.
— Спасибо! — крикнула подруга и чуть не задушила меня в объятиях.
— Мне нужно идти, — промолвила я. — Поговорим позже.
— Да. Позже, — согласилась Хоуп.
Я поспешила к двери. Дэйв все еще прогуливался перед зданием.
Я помахала ему рукой. Рванула вперед, толкнула дверь и крикнула ему, как только вырвалась наружу:
— Дэйв, привет!
Если бы я отправила Дэррила в полицию…
Я, вероятно, спасла бы жизнь Дэйву.
Глава 16
В тот вечер мы с Дэйвом вместе ужинали. В наши планы входило быстренько что-нибудь проглотить, а затем отправиться в библиотеку позаниматься.
Мы пошли в ‹‹Мерфи›› — кофейню в нескольких кварталах от колледжа.
Холодный ветер утих, и воздух наполнился теплом и благоуханием. Почти, как весной.
Там, в Доме Страха я ужасно мучилась, не зная, что надеть. Говоря по правде, это было мое первое нормальное свидание, и, естественно, мне хотелось хорошо выглядеть.
Я не собиралась сильно прихорашиваться. Хотелось быть обычной. Быть собой. Но с другой стороны — красивой и опрятной.
Обычная паника перед свиданием, надо сказать.
Хоуп предложила мне свой черный шелковый топик и коротенькую черную юбочку. Я нашла пару темно-бордовых колготок — и была готова.
Осмотрев себя с ног до головы в зеркало, я сказала сама себе: — Чудовищно прекрасна. Сексуальна, но…
С Дэйвом мы встретились внизу. Он болтал с двумя девчонками из нашего общежития. Они над чем-то дружно смеялись. Одна из девушек заигрывающее толкнула Дэйва.
Наблюдая за ними, я внезапно почувствовала ревность. Обе девушки, казалось, знали Дэйва лучше, чем я.
К тому же я слегка расстроилась, увидев, что он совсем не приоделся. На нем были те же самые джинсы и свободная фланелевая рубашка, в которые он был одет на социологии днем.
Но когда он мне улыбнулся, я забыла про все на свете.
‹‹Мне очень нравится этот парень››, - дошло до меня, когда я неслась ему навстречу через холл. Мне действительно хотелось, чтобы у нас что-нибудь получилось.
— Эй, шикарно выглядишь, — сделал он мне комплимент, улыбаясь еще шире.
— Моя соседка по комнате одолжила мне все это, — произнесла я, показывая на топик и юбку.
Он улыбнулся.
— Самый лучший вид соседки. Соседки с таким же размером одежды!
Он вытащил из моих волос перышко. Его пальцы дотронулись до моего лба. Меня пробила легкая дрожь.
Мы шагнули в теплый вечер и направились в кофейню. Несколько детей пускали воздушных змеев. Два красных змея соединились вместе. Казалось, будто они борются друг с другом, качая и бодаясь головами.
Один из змеев летел прямо на нас. Дэйв высоко подпрыгнул и схватил его. А затем вернул хозяину, бежавшему к нам по траве.
— Прямо, как весной, — ухмыляясь, произнес Дэйв. — Потрясающе! Весенняя лихорадка — а на самом-то деле еще и зима не наступила!
— Мне нравится, — ответила я, беря его за руку.
Когда мы подошли к ‹‹Мерфи››, три ‹‹М›› — Мелани, Мэри и Марджи — прошли мимо нас.
— Эй, Хоуп, как дела? — крикнула Мелани.
Я засмеялась.
— Это же я! Я просто в ее одежде! — крикнула я в ответ.
Мэри сказала что-то Марджи, но я не расслышала, что именно. Они помахали и пошли дальше своей дорогой.
Дэйв открыл передо мной дверь кафе.
— Да, сегодня, видимо, меня будут путать с Хоуп, — проворчала я. — Я не знала, что мы настолько похожи. Правда, что ли, похожи? — спросила я у Дэйва.
Дэйв пожал плечами и ответил:
— Я никогда не видел Хоуп, но уверен, что ты гораздо симпатичней.
Я улыбнулась и села за столик у стены.
— Лесть тебе всегда поможет, — поддразнила его я.
Мы прекрасно поужинали. Я чувствовала себя очень раскованно рядом с Дэйвом. Мы болтали и смеялись, будто знали друг друга тысячу лет.
Я рассказала ему про Хоуп, и Анжелу, и Жасмин. Про то, какие мы все разные. Но при этом близкие подруги.
И я поведала ему про странную путаницу на истории сегодня утром. Передала, как я была смущена, когда меня попросили удалиться.
— Ты с этим уже разобралась? — спросил Дэйв.
— У меня еще не было возможности, — ответила я. — Я собираюсь завтра поговорить с деканом.
Дэйв рассказывал мне про Майкла, своего старшего брата. Дэйв беспокоился за него.
Майкл был чемпионом по баскетболу в колледже. О нем даже писали в ‹‹Спортс›› и часто упоминали в спортивных передачах по телевизору.
Он действительно был классным игроком. Но, к сожалению, недостаточно высоким или, возможно, выносливым, чтобы играть в НБА. Майкл закончил колледж в прошлом году и с тех пор ничего не делает.
Он скучает по тому времени, когда был звездой. По тому вниманию, по аплодисментам и похвалам.
— Ощущение, что жизнь его кончена, — печально произнес Дэйв. — Он был суперзвезда в колледже. А сейчас он просто никто и не может найти себе места.
Выражение лица Дэйва изменилось.
— Поэтому, наверное, я рад, что я такой ‹‹большой никто››. У меня нет талантов. Но я счастлив.
Он засмеялся.
— Это неправда! — запротестовала я.
— Неправда? — усмехнулся парень. — А какие у меня таланты?
— Ну… — заулыбалась я. — Ты, например, можешь отрастить огромную красивую бороду.
Я дотронулась до рыжеватого пуха на его подбородке.
Он притворился, что его оскорбили.
— Красивую? Красивую? Неужели ты думаешь, что я гоняюсь за этим? — Он хлопнул меня по руке: — Прекрати дергать — она не настолько хорошо приклеена!
Было так здорово сидеть в этом ресторанчике, смеяться и шутить с таким обалденным парнем! Интересно, я ему нравлюсь? Интересно, мы дальше чаще будем видеться?
Я знала, что не такая симпатичная, как Жасмин. И не такая изящная и сексуальная, как Анжела.
Но Дэйв, кажется, был не против.
Допив по второй чашечке кофе, мы оплатили пополам счет. А затем вышли на улицу.
Солнце уже село. Небо стало темно-фиолетовым с розовыми вкраплениями. Воздух по-прежнему навевал тепло и весну.
Уличные фонари еще не включили. Единственным освещением был свет от витрин магазинов. Свет от фар машин мелькал где-то за домами.
— Слишком хорошо на улице, чтобы идти в душную библиотеку, — пожаловался Дэйв, смотря на небо.
Я шла близко рядом.
— А что тогда ты хочешь делать?
Не успел он ответить, как чья-то фигура промелькнула недалеко от обувной лавки.
Лицо этого человека было в тени. На нем был длинный плащ, почти до земли.
— Эй… — только и успела крикнуть я, как незнакомец налетел на Дэйва.
Вынырнув из темноты, человек изо всех сил ударил Дэйва в живот.
Дэйв ужасно закричал и схватился за живот. Прислонившись к стене, он медленно сползал вниз.
— Н-е-е-е-е-е-т! — умоляюще кричал он, в то время как незнакомец ударял снова и снова.
Глава 17
Я застыла от ужаса.
Дэйв поднял было руки, чтобы закрыть голову от ударов.
За углом заревела машина. Свет ее фар упал на человека в черном плаще.
Он резко встряхнул головой. На лице была ехидная улыбка. Глаза усмехались.
— Гидеон! — завопил со злобой Дэйв. — Ты! Мерзавец!
— Эй? — только и смогла выдавить я, вглядываясь в темноту. Да. Это был друг Дэйва, с которым он тогда был в ресторане. Но без банданы. Я его узнала.
Дэйв отшатнулся от стены и схватил обеими руками Шидеона за горло.
— Ты! Мерзавец! — повторил парень. — Ты напугал меня до смерти! — будто пытаясь задушить друга, закричал Дэйв.
Гидеон засмеялся и отпрыгнул в сторону. Длинный плащ обвернулся вокруг него.
— Ты так испугался, что даже твоя борода отклеилась!
— Откуда ты появился? — резко спросил Дэйв.
— Из Кливленда, — пошутил Гидеон. И засмеялся своей собственной шутке. — На самом деле я просто проходил мимо. Шел к друзьям. Я увидел вас обоих еще в ‹‹Мерфи››. И вот решил преподнести маленький сюрприз.
Он обернулся, будто только что заметив меня.
— А, Идэн, привет!
Откинув назад свои темные волосы, он расправил ворот пальто.
— Ты меня тоже напугал — смутилась я.
— Я страшный парень, — откликнулся Гидеон.
Хочешь пойти с нами? — предложил Дэйв. — Мы с Идэн ищем, чем бы заменить поход в библиотеку.
— Пойдем на тот большой автодром в Фалтоне? — предложил Дэйв, игнорируя намек друга. — Возьмем несколько клюшек. — Он повернулся ко мне: — Ты играешь в гольф?
— Нет, — призналась я. — Но всегда мечтала попробовать.
— Я блестящий учитель, — произнес Дэйв и, будто играя в гольф, сложил руки, наклонился вперед к Гидеону. — Ну, как насчет этого? Пойдешь с нами?
Гидеон покачал головой:
— Я бы пошел. И показал бы, как надо играть. Но я же говорю, я иду к подружке. Помнишь Джоанн?
Гидеон поглядел на часы.
— О, я опоздал всего лишь на полтора часа.
Дэйв вытаращил глаза:
— Ты в своем репертуаре.
— До скорого, — крикнул Гидеон уже на ходу, волоча за собой по земле темный плащ.
— Я ему отомщу, — пробормотал Дэйв, провожая друга взглядом. — Я его тоже напугаю. Мое сердце до сих пор колотится.
Мы с Дэйвом были единственными посетителями автодрома в столь поздний час. Молодой мужчина, сидящий в крошечном домике, дал нам корзину мячей для игры в гольф. Но предупредил, что скоро закрывается, и поэтому мы должны быстро управиться.
Я взяла клюшку, но Дэйв остановил меня.
— Нет, не эту, — заявил он. — Эта деревянная. Ты еще не готова к дереву.
Деревянная? Но она ведь сделана из металла! — возразила я.
— Ее по-прежнему называют деревянной, — объяснил Дэйв и подал мне клюшку поменьше. — Вот эта как раз. Начнем с нее.
Неся корзину с мячами, Дэйв шел мимо пустых палаток. Прожекторы освещали поле, которое сейчас, вечером, казалось даже ярче, чем днем. Упала роса. Трава блестела у нас под ногами.
— Сначала мы научимся держать клюшку, — распорядился Дэйв, останавливаясь у самого последнего дерева. — Затем я покажу тебе, как замахиваться.
Он бросил мячи на землю.
— Посмотри на меня.
Парень поднял клюшку, схватил ее, как положено, и показал мне технику. Затем нагнулся над мячом. Несколько раз замахнулся. Подался вперед — и ударил по мячу.
Вглядываясь в темноту, я заметила, как мяч упал где-то справа.
Дэйв улыбнулся:
— Не очень-то удачно. Я немного позабыл.
Затем жестом попросил меня встать за дерево. Я приподняла клюшку, которую мне дал Дэйв, и собралась было ударить по мячу.
Но что-то остановило меня.
Какой-то звук.
Какое-то чувство. Чувство того, что мы здесь не одни.
Обернувшись, я увидела его. Его бледные глаза, его черты, перекошенные от гнева.
— Дэррил! — задыхаясь от страха, выдавила я. Дэррил, что ты здесь делаешь?
Глава 18
— Самое важное, что надо запомнить, — говорил между тем Дэйв, — нельзя двигать головой.
Дэйв стоял ко мне спиной. Он не видел придвигающегося Дэррила.