Celtic Fairy Tales - Jacobs Joseph 22 стр.


I. CONNLA AND THE FAIRY MAIDEN.

Trans. Kilkenny Archaeol. Soc.

, p. xxxvi. I have used the translation of Prof. Zimmer in his

cante-fable

Eng. Fairy Tales

infra

terra repromissionis

Holy Grail

Annals of the Four Masters

Nagnatai

i.e.

l.c.

i.e.

The tale of Connla is thus the earliest fairy tale of modern Europe. Besides this interest it contains an early account of one of the most characteristic Celtic conceptions, that of the earthly Paradise, the Isle of Youth,

Divina Commedia

Pharsalia

Solis nosse Deos et coeli numera vobis

Aut solis nescire datum; nemora alta remotis

Incolitis lucis. Vobis auctoribus umbrae,

Non tacitas Erebi sedes, Ditisque profundi,

Pallida regna petunt:

idem spiritus

II. GULEESH.

Waifs and Strays

Irish Folk and Fairy Tales

Irish Sketch-Book

is from the Irish

Revue Celtique

, “little man.” Dr. Joyce also gives the same etymology in Irish Names and Places, i. 183, where he mentions several places named after them.

IV. HORNED WOMEN.

This is a type of Celtic folk-tales which are European in spread, have analogies with the East, and can only be said to be Celtic by adoption and by colouring. They form a distinct section of the tales told by the Celts, and must be represented in any characteristic selection. Other examples are xi., xv., xx., and perhaps xxii.

Назад Дальше