Еще раз посмотрев на вход в музей, а потом взглянув на часы, Марина заторопилась в пансионат, где ее ждали грязевая ванна и прочие полезные процедуры…
Ступив на землю греческой Горгиппии, Илюша позабыл все на свете и внимательно слушал объяснения Александры Петровны.
— Конечно же, территория музея, где мы сейчас находимся, представляет собой только малую часть города. На самом деле древняя Горгиппия занимала около сорока гектаров площади и располагалась на месте современной Анапы. Но перерыть весь город ради обнаружения старых построек просто невозможно, поэтому местные власти решили предоставить археологам небольшой участок земли вдоль набережной, чтобы выставить на всеобщее обозрение самые ценные археологические находки. Так и появился музей «Горгиппия». Здесь выставлены статуэтки, керамическая посуда, архитектурные детали древних построек. Чуть позже я расскажу вам о «Склепе Геракла» — наверное, самом интересном сооружении, раскопанном археологами в анапской земле, а пока попробуйте перенестись в прошлое и представить, какой была Горгиппия во времена ее расцвета…
Вика, Илюша и даже маленький Алешка, проходившие вдоль древних фундаментов, по заросшим пробивавшейся между плитами травкой улицам, послушно завертели головами, пытаясь вообразить, как выглядел город много веков назад.
— Главная улица Горгиппии тянулась вдоль моря, а от нее в стороны отходили многочисленные переулочки, — увлеченно рассказывала бабушка Шура. — В первые века существования города они были вымощены булыжниками и обломками амфор, а позже — громадными плоскими камнями. Мостовая оказалась настолько прочной, что даже сейчас, в наши дни, по ней без проблем смогли проехать груженные
землей самосвалы. Существовали в городе и системы водопроводов и водостоков…
— Вот здорово! — воскликнул Алешка. — А горячая вода у них была?
Скажи еще — спутниковое телевидение… — хмыкнул Илюша.
Александра Петровна тоже улыбнулась и продолжила рассказ:
— На том месте, где сейчас находится гостиница «Анапа», возвышались большие общественные здания, стояли мраморные статуи и помещались надписи, рассказывавшие о значительных событиях в жизни города. К сожалению, все эти постройки не сохранились, а от жилых домов остались подвалы, по которым можно судить, какую планировку и размеры имели жилища древних обитателей Горгиппии. Вероятно, эти дома были не слишком высокими и имели по два этажа: на первом располагались лавки и ремесленные мастерские, а на втором — жилые покои.
Любопытная Вика, немного отставшая от своих спутников, увидела неподалеку располагавшиеся под деревьями непонятные прямоугольные сооружения из светлого камня:
— Бабушка Шура, а это что такое?
— Саркофаги. В них хоронили богатых жителей Горгиппии.
— Александра Петровна, вы обещали рассказать о «Склепе Геракла», — напомнил Илюша, подумав, что ему в последнее время слишком часто попадаются всякие склепы и надгробия.
— О да! Это очень интересно. В 1975 году во время рытья котлована для нового дома был обнаружен склеп греческой знати. Все его стены и потолок оказались расписаны прекрасными фресками, рассказывавшими о подвигах Геракла. Поэтому археологи и назвали это сооружение «Склепом Геракла».
— А я думал, что он там похоронен, — вздохнул Илюша, любивший сериалы про Зену — королеву воинов и про подвиги молодого Геракла.
— Нет. Это условное название. К сожалению, склеп пришлось разобрать — во время раскопок туда попадала грунтовая вода, которая могла повредить настенные росписи. Его собирались вновь сложить, но уже на территории музея, однако прежде следовало очистить древние фрески от солей…
— И где же они теперь? — воскликнула Вика, которую очень интересовало все, что было связано с живописью и искусством. — Я хочу посмотреть на портрет настоящего Геракла!
— Фрески до сих пор в Москве на реставрации, зато мы можем посмотреть на саркофаги…
— А… — уныло протянула девочка. — Саркофаги я уже видела.
Экскурсия немного разочаровала юных любителей древностей. Обладавшие живым воображением ребята надеялись увидеть на развалинах древнего города нечто большее, чем просто прямоугольные ямы фундаментов и украшенные полустертой резьбой каменные плиты. Впрочем, любившему старые развалины Илюше Горгиппия все равно понравилась, и он с удовольствием вышагивал по мостовой, по которой в далеком прошлом бегали такие же, как он, мальчишки.
Перестав слушать рассказ Александры Петровны, он сосредоточился на собственных ощущениях, и в какой-то момент ему даже удалось представить себя среди жителей Горгиппии, занятых привычными делами, стать как бы одним из них. Но тут раздался топот многочисленных ног, шумные детские голоса наполнили древний город, и в Горгиппию ворвалась экскурсия школьников. Идиллия прогулки по античному городу разбилась, как хрупкая амфора.
— Мы находимся на территории Горгиппии — древнегреческого города, построенного в… — Экскурсовод заученным голосом начала рассказывать историю расцвета и падения Горгиппии, а школьники притихли, послушно следуя за ней.
Илюша отвлекся, начал озираться по сторонам и вдруг увидел еще одного посетителя, присоединившегося к экскурсии. Высокий мужчина вышагивал вслед за шумной стайкой ребят, внимательно слушал экскурсовода, но что-то в этом его внимании казалось фальшивым. Увидев со спины долговязую фигуру, Илья вздрогнул, словно по его телу пробежал электрический разряд. Без сомнения, в музей пришел тот самый мужчина, которого мальчик заметил в первый день своего приезда, когда они с мамой гуляли по высокому берегу моря и попали на старинное кладбище. В тот немножко сумасшедший вечер, когда Илюше сначала показалось, что он столкнулся с преступником по кличке Слон, а потом якобы увидел незнакомца, интересовавшегося в Москве судьбой Вики, мальчик твердо решил выкинуть из головы все глупости и больше не изображать из себя частного детектива. Несколько дней прошли спокойно, и вот дороги мальчика и подозрительного мужчины снова пересеклись.
Отойдя в сторонку, Илюша мог отлично видеть передвигавшегося вместе с экскурсией «подозреваемого». Правда, заглянуть ему в лицо не удавалось — высокий незнакомец, словно специально, показывал только спину, отворачиваясь от притаившегося возле саркофагов мальчишки. Чем больше юный детектив смотрел на «объект наблюдения», тем больше подозрений у него появлялось. Конечно, в Москве незнакомец, говоривший с необычным акцентом, был одет в длинный черный плащ и выглядел совсем не так, как теперь, но сама манера держаться, уверенная, неторопливая походка, резковатые жесты могли принадлежать только ему… Или кому угодно… Илюша даже поморщился, вспомнив, как он принял за Слона добропорядочного туриста-фотографа.
И все же дело принимало серьезный оборот. Единственным способом выяснить правду, было просто подойти поближе и посмотреть в лицо подозрительному типу. Илюша прибавил шаг, пытаясь догнать удалявшуюся экскурсию, но Александра Петровна остановила его:
— Подожди, здесь находятся очень интересные фрагменты домов, украшенные резьбой. Я расскажу о них поподробнее…
Отказываться было невежливо. Озабоченный своими проблемами, Илюша терпеливо выслушал коротенькую лекцию, посвященную резьбе по камню и прочим видам прикладных ремесел, которыми занимались древние греки, а когда через несколько минут ринулся вперед, пытаясь разыскать в толпе незнакомца, то так и не нашел его.
Экскурсия в «Горгиппию» подошла к концу — еще раз посмотрев на остатки древних построек, ребята и бабушка Шура направились к выходу. По дороге из музея дети активно обсуждали экскурсию.
— Видели, какую они делали посуду? — спрашивала у всех Вика. — Она даже не похожа на глиняную, такая изящная. Некоторые амфоры черные, с красными фигурами, а некоторые — наоборот — сами красные, а рисунок на них черный.
— Вот бы поесть из такой, — размечтался Алешка. — Интересно, а дети у них были?
— Конечно, а как же без детей, — засмеялась девочка. — Без детей они бы все состарились и умерли, а город перестал бы существовать еще до того, как на него напали варвары.
Только Илюша о чем-то думал, не принимая участия в общей беседе.
— Тебе понравилось? — спросила его Александра Петровна.
— Да, очень, — негромко ответил мальчик, вспоминая скрывшегося в толпе мужчину.
Глядя на Илюшу, старая учительница только вздохнула, решив, что путешествие в прошлое произвело на него слишком сильное впечатление, заставив призадуматься о вечных проблемах вроде хода истории и смены поколений.
Миновав ровные, как на плане, раскаленные от солнца переулочки Анапы, Александра Петровна вместе со своими юными спутниками покинула центральную часть города, направляясь на его окраину — туда, где жила сама, и где, как оказалось, разместился Илюша вместе со своей мамой.
— Вот и ваш пансионат, — вскоре объявила пожилая женщина, замедлив шаг перед входом в старое, окруженное тенистыми деревьями здание. — Надеюсь, Илья, ты не опоздал к обеду. А мы живем вон в том переулке, отсюда всего пять минут ходьбы. Так что ждем вас с мамой в любое время в гости.
— Обязательно приходи. — Вика серьезно посмотрела на Илюшу. — Придешь?
— Конечно. Большое спасибо за экскурсию, — поблагодарил мальчик Александру Петровну. — Вы так интересно рассказывали.
— Я рада, что тебе понравилось. Ну, иди… — Она подтолкнула его к калитке.
Войдя на территорию пансионата, Илюша посмотрел на часы — до обеда оставалось еще минут двадцать. Он оглянулся вслед удаляющимся спутникам, хотел махнуть рукой, но Александра Петровна вместе со своими подопечными уже вошла в переулок… А на некотором расстоянии от них Илья увидел того самого незнакомца, который только что был в музее! Похоже, посетитель «Горгиппии» не ушел вместе с экскурсантами — он притаился где-то на задворках древнего города, внимательно наблюдая за всем происходящим, и как только Вика с бабушкой и друзьями направилась к выходу, скрытно последовал за ними.
Сердце у мальчика застучало быстро-быстро. Наблюдая сейчас за шагавшим по переулку мужчиной, Илюша почти не сомневался, что это ОН — тот самый злодей в черном, что угрожал тете Наташе оставить ее без ребенка. Нет, ОН отнюдь не случайно оказался в музее и не случайно следовал за Викой! Злодей и правда намеревался похитить, а может быть, даже убить ни в чем не повинную девочку. Но каким образом он оказался здесь, на побережье Черного моря? Как узнал о том, где скрывается его жертва? Неужели все произошло из-за того, что в тот злополучный дождливый день, когда они играли в сыскное агентство, Сашка Шубин посоветовал незнакомцу обратиться в школу и там расспросить о Вике? Напрасно он так поступил! Видно, этот опасный тип воспользовался его советом и узнал, где находится Вика. Но, с другой стороны, кто в школе мог знать, что девочка уехала именно в Анапу? Похоже, у предполагаемого преступника свои источники информации. «Надо срочно предупредить Викину бабушку, — справившись с волнением, решил мальчик. — До обеда я еще успею — это же совсем рядом». Однако не сделал бдительный детектив и пары шагов, как его окликнула Марина:
— Молодец, не опоздал к обеду. А твои друзья уже ушли?
— Да, только что. Они приглашали нас с тобой в гости, — хмуро ответил Илья, понимая, что все его планы срываются. — Мам, можно я…
— Подожди, в другой раз.
— Ты же даже не узнала, о чем я собирался попросить.
— Не вредничай, сын. Ты сегодня словно не с той ноги встал. Идем скорее в столовую — вкусная еда улучшает настроение.
Иногда с мамой невозможно было договориться. Мальчик прекрасно понимал, что сегодня выпал именно такой день, а потому покорно проследовал в столовую, не испытывая ни малейшего желания обедать. Зачерпывая из тарелки суп, он пытался убедить себя в том, что снова ошибся, приняв обычного туриста за коварного злоумышленника. В том, что Илюша уже во второй раз встречал высокого мужчину, не было ничего удивительного
— Анапа не отличалась большими размерами, все отдыхающие крутились в одних и тех же местах, поэтому встреча на пляже, набережной или в археологическом музее могла стать самым банальным совпадением. Но самое главное — Илья снова видел только спину подозрительного незнакомца, а значит, он действительно мог просто ошибиться.
— О чем ты думаешь? — Марина с беспокойством посмотрела на сына. — Тебе понравилось в музее?
— Да, очень. Просто класс! А знаешь, мама, давай после обеда заглянем к Вике, она, оказывается, живет совсем близко отсюда. А потом все вместе махнем на море. А? Соглашайся!
Марина пожала плечами — ей не слишком нравилось, что сын проявляет повышенное внимание к этой девочке, но и отказывать в его просьбе она не хотела.
— Хорошо, мы к ним заглянем. Но сначала зайдем в железнодорожные кассы, узнаем насчет билетов.
Глава V
БИЛЕТ ДО ПЕТЕРБУРГА
Высокий молодой мужчина, привлекший внимание Илюши, приехал в Анапу не на отдых, а по очень важному делу. Тем не менее, расслабленная курортная атмосфера приморского города и его настраивала на безмятежный лад. Иногда он даже забывал о своих проблемах, наслаждаясь солнцем, ласковым морем и мороженым, которое очень любил. Впрочем, именно сегодня удача улыбнулась приехавшему издалека путешественнику, а то важное дело, ради которого он прибыл в Анапу, близилось к успешному завершению. Теперь оставалось только разобраться с билетами, сделать все, что было задумано, и двинуться в обратный путь…
Уверенным шагом, в отличном настроении мужчина шел по набережной, направляясь к билетным кассам. В этот час на набережной было почти безлюдно — большинство отдыхающих находилось на пляже, и высокая фигура респектабельного, явно материально обеспеченного человека сразу привлекала к себе внимание. Откуда ни возьмись, прямо перед мужчиной появилась смуглая, загорелая до черноты цыганка. Удивленный ее внезапным появлением, он посмотрел по сторонам и заметил за ближайшими туями еще двух пестро одетых женщин, зорко следивших за ним.
— Хочешь, погадаю? — предложила цыганка. — Всю правду узнаешь. Что было, что будет, чем сердце успокоится…
Незнакомец только отмахнулся, но она цепко схватила его за руку:
— Дай десять рублей — скажу, как тебя зовут.
— Уйди!
— Думаешь, обману? А ты проверь! Если ошибусь, сама тебе заплачу! — не отставала гадалка, незаметно увлекая свою жертву к туям, за которыми стояли ее компаньонки. —
Дай десять рублей, скажу твое имя!
Благодушно настроенному мужчине стало почти смешно — конечно же, мошенница не могла ничего о нем знать, и ему хотелось пронаблюдать, как она будет выкручиваться из неловкого положения. Он протянул ей небрежно смятую купюру:
— Так как же меня зовут?
Цыганка проворно схватила деньги, а потом ловким, почти неуловимым движением выдернула волосок из его пышной шевелюры. Обмотав десятку волосом, она начала быстро-быстро складывать ее.
— Фу! И нету! — произнесла гадалка, и в этот миг находившаяся в ее руках купюра словно растворилась в воздухе.
— Назови мое имя! — В голосе мужчины послышались нотки раздражения.
— Подожди, всему свое время! Открылось мне, что ждут тебя большие неприятности, Долгая дорога и казенный дом. Быть большой беде, но все еще можно исправить. Дай мне свои часы…
— Жалкая мошенница, ты ничего не знаешь!
— Не кричи, не ругайся на бедную цыганку. Только я могу тебя спасти, беду отвести.
Думаешь, мне деньги нужны? Тьфу на них! Часы я тебе завтра отдам, они мне нужны только на одну ночь. Я скажу над ними нужные слова, сделаю все, как положено, а завтра на этом же самом месте тебе верну. Станут эти часы тебе удачу приносить, от беды уберегут. Снимай часы!
Похоже, цыганка действительно владела даром гипноза. Ставший ее жертвой мужчина прекрасно понимал, что попал в глупейшее положение, но почему-то покорно расстегнул ремешок, снимая с запястья часы. Еще мгновение, и дорогая вещь исчезла в складках пышной, давно не стиранной юбки. Цыганка не унималась — теперь ее целью стало содержимое бумажника незнакомца: