— Лес! Лес двинулся!
— Это конец света!
Вскоре звон оружия прекратился, а их крики потонули в реве Проснувшихся Деревьев, который был подобен грохоту штормового океана. Деревья прошли меж расступившимися рядами армии Питера и, оставив ее у себя в тылу, погнались за панически убегающими тельмаринами.
Случалось ли вам, стоя где-нибудь на холме на краю большого леса, наблюдать, как налетевший с юго-запада шквал яростно взрывает тишину осеннего вечера? Вообразите себе этот рев и представьте, что лес, вместо того, чтобы стоять на месте, устремляется прямо на вас и деревья на ваших глазах превращаются в человекообразных гигантов, которые тем не менее не перестают быть деревьями — их длинные руки колышутся точно так же, как колышутся ветви под порывами ураганного ветра, а их головы раскачиваются вверх-вниз, осыпая землю целым дождем сорванных листьев.
Именно такая картина и предстала перед тельмаринами. Даже старые нарнианцы были встревожены. Не прошло и нескольких минут, а приверженцы Мираза бежали со всех ног, не оглядываясь, вниз, к Большой Реке, спеша переправиться по мосту и укрыться в городке Беруна, запереть городские ворота и отсидеться за крепостными стенами.
Подгоняемые паническим страхом, они быстро добежали до речки, но моста там не было. Его не было там с минувшего вечера. И тогда панический страх в их сердцах дошел до предела, и они начали, даже не думая о сопротивлении, сдаваться на милость победителей.
Но, куда же, спросите вы, девался мост?
Поспав всего несколько часов, девочки проснулись рано утром и увидели, что над ними стоит Аслан. Он сказал им:
— Сегодня мы устроим большой праздник.
Они протерли глаза и огляделись.
Деревья ушли, и теперь их можно было увидеть лишь вдалеке. Слившись в сплошную темную массу, они двигались к Кургану Аслана. Но рядом с девочками по-прежнему были Вакх, менады и Силен. Люси, уже выспавшаяся, вскочила на ноги. Все вокруг проснулись и веселились вовсю — танцевали, смеялись, играли на флейтах и цимбалах. Вокруг Вакха и его компании толпились звери — не Говорящие, а самые обыкновенные, дикие. А со всех сторон подходили все новые и новые.
— Что здесь происходит, Аслан? — поинтересовалась Люси.
Наблюдая за танцующими, она чувствовала, что ее ноги вот-вот сами пустятся в пляс.
— Идите ко мне, дети, — позвал их Аслан. — Сегодня мы снова промчимся по стране.
— Ой, какая прелесть! — закричала Люси.
Девочки быстро взобрались на теплую золотую спину — так было уже однажды, неведомо сколько веков назад. Все общество снялось с места и пошло туда, куда повел их Аслан. Вакх и его менады не шли, а неслись, подпрыгивая и кувыркаясь. Вокруг них резвились, прыгая и размахивая хвостами, звери. А завершали процессию Силен и его осел...
Свернув чуточку вправо, они полетели наперегонки вниз с крутого холма. Вскоре перед ними был уже длинный Берунский мост, перекинувшийся с одного берега на другой. Но не успели они ступить на мост, как из воды навстречу им поднялась огромная бородатая голова — намного больше человеческой, вся мокрая и увенчанная камышом. Голова эта с надеждой смотрела на Аслана, а из ее уст звучал громкий басовитый голос:
— Привет тебе, о мой господин! Сними с меня цепи!
— Боже мой, кто бы это мог быть? — испуганно прошептала Люси.
— Вакх! — промолвил Аслан. — Освободи его от цепей!
"Наверно, речь идет о мосте", — подумала Люси.
Она угадала. Вакх и его спутники, вздымая тучи брызг, уже бежали по мелководью. А спустя минуту начали твориться поразительные вещи. Вокруг устоев моста обвились мощные побеги плюща и стремительно поползли вверх, описывая один виток спирали за другим со скоростью бегущего пламени. Обвивая камень, они закрывали его сплошным ковром, а потом вгрызались в него, откалывая кусок за куском, все быстрее раздирая пролеты и устои на части. Вскоре перила моста превратились в веселую живую изгородь из колючего боярышника. А через минуту сооружение исчезло, с грохотом рухнув в воду. От него остались только бурлящие водовороты на поверхности реки. Хмельная компания, закончив свою работу, с визгом и хохотом начала перебираться на другой берег — кто вброд, а кто вплавь, умудряясь при этом приплясывать и вздымать массу брызг. Достигнув другого берега, они, не остановившись даже на минуту, направились дальше, к городку.
— Ура! — крикнули девочки. — Теперь здесь снова будет Брод Беруна!
Прохожие, идущие по своим делам, завидев эту разбитную компанию, начали разбегаться сломя голову. Пронесшись по улице, процессия остановилась перед первым приметным домом.
Это была школа, школа для девочек. Множество маленьких девочек-нарнианок с туго заплетенными волосами, в глухих платьицах с безобразными узкими и жесткими воротничками, сдавливавшими шейки, в толстых чулках сидели за неудобными партами. Шел урок истории. Та история, которую изучали в нарнианских школах во время правления Мираза, была намного скучнее самых скучных исторических сочинений, какие вам приходилось читать. А правды в ней было не больше, чем в самых вздорных приключенческих книжках.
— Гвендолен! — говорила учительница. — Если вы не станете слушать меня внимательнее и по-прежнему будете глазеть в окно, мне придется записать в классном журнале, что вы себя плохо ведете.
— Но, пожалуйста, мисс Призм... — начала Гвендолен.
— Вы слышали, что вам сказано, Гвендолен? — грозно спросила мисс Призм.
— Но, с вашего позволения, мисс Призм, — настаивала Гвендолен, — ведь там же Лев!
— Я запишу вам два замечания, — пригрозила мисс Призм. — Первое — за плохое поведение, второе — за то, что вы несете вздор!
Но тут оглушительный рев заставил ее замолчать. Окна зазвенели и затрещали под напором побегов плюща, который ворвался в классную комнату и начал стремительно взбираться по стенам. За какую-то минуту стены закрыла сплошная масса мерцающей зелени. Там, где только что был унылый белый потолок, образовался зеленый лиственный свод, будто в лесном гроте.
Мисс Призм растерянно оглядывалась — она стояла на траве посреди лесной полянки. У нее закружилась голова. Чтобы удержаться на ногах, она вцепилась в свой учительский столик, но обнаружила, что держится не за стол, а за куст диких роз, весь усеянный светло-красными бутонами. А вокруг нее столпилась такая дикая и разгульная публика, какой прежде она не видела даже в самом страшном сне. Потом она увидела Льва, завизжала и чуть ли не в беспамятстве кинулась за дверь. Вслед за нею обратился в бегство и весь ее класс, состоявший большей частью из скучных и чопорных маленьких девочек, толстых и неповоротливых. Одна лишь Гвендолен стояла в нерешительности, не зная, что ей делать.
— Хочешь остаться с нами, милая? — спросил ее Аслан.
— Ой, неужели можно? — обрадовалась Гвендолен. — Конечно, хочу.
Она подала руку двум менадам и закружилась с ними в веселой пляске. Они помогли ей быстро избавиться от кое-каких очень неудобных и, честно говоря, совершенно ненужных частей туалета, которые ей приходилось носить в школе.
И куда бы они ни заходили, везде в маленьком городке Беруна повторялось одно и то же. Большая часть народа разбегалась, но всегда находилось несколько человек, присоединявшихся к ним. Поэтому когда они покидали Беруну, их отряд заметно вырос и веселья в нем прибавилось.
Они неслись теперь по ровным полям, тянувшимся вдоль северного берега Реки. Из всех встречных ферм и усадеб выходили животные и присоединялись к ним. Грустные старые ослы, не знавшие за всю жизнь ни минуты радости, неожиданно молодели. Собаки срывались с цепей и бежали за ними вслед. Смирные забитые коняги начинали бешено брыкаться и лягаться, разнося вдребезги повозки и тележки, в которые были впряжены, а потом спешили за ними бодрой рысью, цокая копытами, разбрасывая во все стороны комья земли, и весело ржали.
На пути попался колодец, возле которого какой-то дюжий мужчина избивал мальчишку. Но вдруг палка в руках мужчины как бы взорвалась, выбросив множество побегов, цветов и листьев. Руки мужчины превратились в ветки, туловище стало древесным стволом, ноги — толстыми корнями. Увидев это, мальчишка, только что пронзительно вопивший от боли, безудержно рассмеялся и побежал вместе со всеми.
На полпути к Бобровой Плотине, где в Большую Реку впадала другая река — поменьше, был еще один маленький городок. Здесь они тоже набрели на школу. Учительница, совсем молоденькая девушка, очень усталая на вид, объясняла правила арифметики уйме мальчишек, таких толстых и противных, что все они были удивительно похожи на маленьких поросят. Выглянув случайно в окошко, она увидела, что все улицы заполнены божественными бражниками, во весь голос распевающими веселые песни. Сердце ее внезапно затрепетало от радости. Аслан остановился прямо перед окном и заглянул девушке в глаза.
— Прошу вас, не надо, — промолвила она. — Мне все это очень нравится. Но я не могу. Я должна заниматься своим делом. К тому же дети могут перепугаться, увидев вас.
— Это мы-то испугаемся? — крикнул самый свиноподобный из мальчишек. — Как бы не так! С кем это она разговорилась? Давайте расскажем инспектору, как вместо того, чтобы учить нас, она болтает со всяким сбродом за окном.
— Давайте посмотрим, кто это, — подхватил другой мальчишка.
И они повскакали с мест и столпились возле окон. Но, как только их гнусные рыльца высунулись наружу, Вакх вскричал громовым голосом:
— Эван, эвоэ-э-э-э!
Мальчишки тут же завыли и заскулили от страха и, толкаясь, сбивая с ног друг друга, кинулись к дверям, а некоторые начали выпрыгивать на улицу прямо из окон. Впоследствии рассказывали (не знаю уж, правду или нет), что этих необыкновенных мальчишек с тех пор никто больше не видел. Они пропали, будто их и не было на свете. Зато в тех местах невесть откуда появилось множество маленьких поросят, таких милых и презабавных, каких там прежде никогда не водилось.
— Поторопись, милая моя, — сказал Аслан учительнице.
И она, тоже выпрыгнув из окна, присоединилась к ним.
Добежав до Бобровой Плотины, все снова переправились через Реку и побежали к крохотному домику. На его пороге стояла маленькая девочка и горько плакала.
— Почему ты плачешь, милая? — спросил ее Аслан.
Малышка, которая до этого не видела львов даже на картинках, совсем его не испугалась.
— Моя тетушка очень больна, — объяснила она. — Вот-вот умрет.
Аслан направился прямо к двери домика, но она оказалась для него слишком мала. Тогда он просунул сквозь дверной проем голову и принялся толкать плечами стены (Люси и Сьюзен при этом сразу же скатились с его спины наземь). Он поднял вверх стены и крышу домишка, отчего тот опрокинулся, рухнул и развалился на части. Все увидели кровать, которая теперь осталась под открытым небом. В кровати лежала маленькая старушка, такая маленькая, что сразу было видно — в ее жилах течет кровь гномов. Она действительно была при смерти. Но, услыхав весь этот шум, она открыла глаза и увидела огромную львиную голову со сверкающей золотой гривой. Встретив взор Льва, неподвижно устремленный на нее, она не стала ни вопить, ни падать в обморок. Только вымолвила:
— Ах, Аслан! Я знаю, что это и в самом деле ты. Я ждала тебя всю жизнь. Ты возьмешь меня с собой?
— Да, дорогая моя! — отвечал Аслан. — Но лишь для небольшой прогулки.
Когда он это сказал, на бледном лице старушки появился румянец, подобно тому, как при восходе солнца розовое сияние пробивается сквозь серую пелену облаков. Глаза ее ярко заблестели, она села в постели и сказала:
— Должна сказать, что чувствую себя намного лучше. Наверно, сегодня мне не мешало бы позавтракать.
— Сейчас, матушка, — отозвался Вакх.
Он погрузил кувшин в колодец возле дома, наполнил его водой и подал старушке. Только в кувшине оказалась не вода, а чудеснейшее вино, красное, как желе из красной смородины, нежное, как масло, крепкое, как говяжий бульон, горячее, как чай, и освежающее, как роса.
— Вижу, вы что-то сделали с нашим колодцем, — удивилась старушка. — Должна признать, это очень приятная перемена.
И она спрыгнула с постели.
— Садись ко мне на спину, матушка, — сказал Аслан и добавил, обращаясь к Люси и Сьюзен, — а нашим двум королевам не помешает немного пробежаться.
— С удовольствием, — отвечала Сьюзен. — Нам нравится и то, и другое.
Весь отряд, пританцовывая, снова побежал на восток.
И когда они, подпрыгивая и пританцовывая под музыку, с пес-нями, смехом, ревом, лаем и ржанием вернулись к Кургану Аслана, то увидели, что чуть ли не вся армия Мираза стоит, побросав мечи и подняв вверх руки, а напротив нее выстроилась армия Питера, за-пыхавшаяся, с оружием наготове. Старушка вдруг спрыгнула со спины Аслана и через все поле побежала к Каспиану. А он кинулся ей навстречу, и они крепко обнялись: это была его старая няня.
Глава пятнадцатая
ДВЕРЬ В ВОЗДУХЕ
При виде Аслана щеки солдат-тельмаринов приняли цвет остывшей подливки, колени их задрожали и стали как ватные, а многие попадали наземь ничком. Ведь они не только никогда не видели львов, но и не верили, что такие звери существуют на свете, поэтому испуг их был особенно сильным. Оробели и старые нарнианцы. Красные Гномы, понимая, что он явился к ним как друг, стояли, раскрыв рты, не в силах вымолвить хотя бы словечко. Что же касается Черных Гномов, сторонников Никабрика, то они начали потихоньку проталкиваться к дальнему краю поля. А все Говорящие Звери столпились вокруг Аслана, старались пробраться к нему поближе и выражали крайний свой восторг мурлыканьем, хрюканьем, писком и тихим ржанием. Звери приветливо виляли хвостами, ласково терлись о его шкуру, почтительно дотрагивались носами и ползали под его животом. Вы легко можете представить эту картину, если вспомните, как маленький котенок ласкается к огромному псу, которого он знает и которому доверяет.
Наконец Питеру, который вел за собой Каспиана, удалось проложить путь сквозь толпу зверей.
— Вот принц Каспиан, сир, — сказал он.
Каспиан преклонил колени и поцеловал лапу Льва.
— Рад видеть тебя, принц, — обратился к нему Аслан. — Чувствуешь ли ты в себе силы, достаточные для того, чтобы принять под свою власть наше королевство — Нарнию?
— Вряд ли я достоин такой чести, сир, — отвечал Каспиан. — Ведь я еще только мальчик.
— Это хорошо, — кивнул головой Аслан. — Если бы ты чувствовал, что достоин, это говорило бы как раз об обратном. Поэтому, как мой вассал и вассал Верховного Короля Питера, ты будешь отныне королем Нарнии, властителем Каир-Паравеля и императором Уединенных Островов. Отныне титул этот закрепляется за тобой и твоими наследниками до тех пор, пока не иссякнет твой род и не исчезнут существа твоей расы. Что касается твоей коронации... Стоп! Это что такое?
Удивление Льва было вполне оправдано, потому что в этот момент к ним приблизилась курьезная процессия из одиннадцати Мышей. Шесть Мышей несли носилки, сплетенные из маленьких веточек — носилки эти были не больше семейного альбома для фотографий. По их лицам и понурым плечам было видно, что они удручены каким-то невыносимо тяжким горем. Все они были перемазаны грязью, а кто и кровью, уши свисали вниз, усики поникли, а хвосты уныло волочились по земле.
Возглавлял процессию мышиный трубач. Он непрерывно выво¬дил на своей дудочке какой-то душераздирающий мотив. Сначала всем показалось, что на носилках лежит маленький комочек мокрого меха. Но потом поняли: это все, что осталось от Рипишиппи. Он еще изредка судорожно вздыхал, но был уже при смерти. И немудрено — все его тельце было страшно исколото и изрезано, одна лапка размозжена, а от хвоста остался лишь короткий перевязанный обрубок.
— Быстрее, Люси! — приказал Аслан.
Люси уже сняла свою бутылочку и торопливо откупоривала ее. В каждую рану Рипишиппи требовалось капнуть всего лишь капельку, но ран этих было так много, что прошло немало времени, прежде чем Люси закончила свою работу. И все это время стояла тревожная тишина. Но вот Предводитель Мышей резво спрыгнул с носилок, его лапка тут же потянулась к эфесу крохотной шпаги, другая лихо подкрутила усики. Он низко поклонился Льву.