Хроники Нарнии. Том 2 - Клайв Стейплз Льюис 6 стр.


"Наверно, он в маске", — подумал Каспиан. Он увидел, что к его губам поднесена чашка, в которой оказалось очень горячее и сладкое питье. Каспиан выпил его до дна. Тем временем другой собеседник принялся помешивать дрова в камине. Пламя вспыхнуло, большой язык огня, взметнувшись вверх, высветил лицо, склонившееся совсем низко над Каспианом, и он чуть не закричал от потрясения. Это было не человеческое лицо, а морда барсука. Потом, немного придя в себя, он понял, что такой барсучьей морды — большой, дружелюбной и очень умной — он не видел ни разу в жизни. И к тому же этот Барсук разговаривал.

При той же вспышке он увидел, что лежит на постели из вереска в какой-то пещере, а у камина сидят два маленьких бородатых человечка. Оба они были настолько ниже, волосатее, коренастее и страховиднее доктора Корнелиуса, что Каспиан сразу догадался, что это настоящие гномы — древние гномы, в чьих жилах не было ни капли человеческой крови. И Каспиан понял, что наконец-то он отыскал Старых Нарнианцев. Он так разволновался, что голова у него снова закружилась.

Прошло несколько дней, и он познакомился с ними поближе. Барсука действительно звали Стародум. Он был, похоже, самой уважаемой особой в этой компании, потому что был старше, умнее, да и добрее остальных. Гнома, которому очень хотелось убить Каспиана, звали Никабрик. Он принадлежал к племени Черных Гномов: сами они смуглые, а волосы и борода у них черные, толстые и жесткие, как в лошадином хвосте. Другой гном был из Красных Гномов. Волосы и борода у него были ярко-рыжие, как лисий мех, и звали его Трумпкин.

В первый же вечер, когда Каспиан почувствовал себя настолько хорошо, что мог сидеть и разговаривать, Никабрик вернулся к своей навязчивой идее.

— Рано или поздно, — начал он, — нам придется все-таки решить, что делать с этим человеком. Вы, конечно, считаете, что вы очень хорошие и добрые, раз не позволяете убить его. Но тогда, я считаю, нам придется всю жизнь держать его у себя в плену. Потому 

что нельзя ни в коем случае выпустить его отсюда живым, ведь тогда он вернется к своим соплеменникам и выдаст всех нас.

— Луковицы и лучины! — воскликнул Трумпкин. — Никабрик! Почему стоит тебе открыть рот, как оттуда вылетают лишь такие вот грубые и постыдные слова? Ну сам подумай, разве это существо виновато, что ударилось головой о сук прямо возле нашей норы? Мне он совсем не кажется шпионом или предателем.

— Позвольте вам напомнить, — вмешался Каспиан, — что вы даже не спросили у меня, чего хочу я сам и собираюсь ли я вернуться домой. Так вот — не собираюсь. И если вы мне разрешите, я охотно останусь с вами. Потому что люди преследуют меня точно так же, как и вас, и, если я попадусь им в руки, это может стоить мне жизни.

— Так я тебе и поверил! — хмыкнул Никабрик. — Ведь ты же человек, да вдобавок и тельмарин, не так ли? Значит, одна тебе дорога — назад, к своим сородичам.

— Если бы я даже и мог, — отвечал Каспиан, — все равно не пошел бы к ним. Я бежал от них, спасая свою жизнь, вот почему со мной и произошло этот несчастье в пути. Король собирался убить меня. И если вы меня убьете, то лучшего подарка для него вам не придумать.

— Ну вот еще! — обиделся Стародум. — Мы не заслужили, чтоб ты так говорил с нами.

— Эй, ты! — заинтересовался Трумпкин. — Ты о чем это болтаешь? Что может натворить человек в твои годы, чтобы так насолить Миразу?

— Он мой дядя... — начал Каспиан.

Но тут Никабрик вскочил и сразу схватился за кинжал.

— Вот ты кто такой! — закричал он. — Ты не просто тельмарин — ты ближайший родич самого ненавистного нашего врага! Ты его наследник! Сколько же нам с тобой цацкаться! Неужели мы и сейчас оставим эту тварь в живых?

И он бы немедленно заколол Каспиана, если бы Барсук и Трумпкин вовремя не схватили его. Они отняли у него кинжал, насильно заставили сесть.

— Выслушай меня, Никабрик, — сказал Трумпкин, — и усвой хорошенько, потому что второй раз я повторять не стану. Или ты дашь слово утихомириться, или мы со Стародумом сядем тебе на голову.

Никабрик угрюмо пообещал впредь вести себя хорошо, и тогда двое других попросили Каспиана рассказать свою историю. Когда он закончил, на несколько минут воцарилось молчание.

— Таких странных и диковинных вещей мне до сих пор еще не приходилось слышать, — сказал наконец Трумпкин.

— Мне все это не нравится, — заявил Никабрик. — Я не знал, что рассказы про нас все еще живут среди людей. Чем меньше они про нас знают, тем спокойнее. Эта старая нянька... если она сама не попридержит язык, то... Да вдобавок ко всему тут замешан старый учителишка, этот гном-отступник. Ненавижу их всех! Этих ненавижу даже больше, чем людей! Попомните мои слова — ничего хорошего из этого не выйдет!

— Если ты чего-то не понимаешь, Никабрик, то лучше уж помолчи, — заговорил Стародум. — Вы, гномы, такие же забывчивые и переменчивые, как и сами люди. А я — Зверь. Больше того, я — Барсук. А мы все помним и никогда не меняемся. Мы всегда такие, какие были с самого начала, и не меняем своих обычаев. И я говорю вам — из этого получится очень много хорошего! Ведь среди нас сейчас находится не кто иной, как законный король Нарнии. Наконец-то истинный король пришел к истинным нарнианцам. А если даже гномы и забыли об этом, то мы, Звери, помним: никто, кроме Детей Адама, не может быть законным королем Нарнии!

— Качели и кекс! — закричал Трумпкин. — Стародум! Ты что же, собрался уступить Нарнию людям?

— Об этом и речи не было, — отвечал Стародум. — Нарния не для людей. Кому еще знать об этом лучше, чем мне! Но в этой стране королем может быть только человек. У нас, Барсуков, достаточно хорошая память, чтобы не забывать этого. Разве, благослови его небо, Верховный Король Питер был не человек?

— Ты что же, и впрямь веришь всем этим старым сказкам? — удивился Трумпкин.

— Я же сказал, что мы, Звери, не меняемся, — отвечал Стародум. — И ничего не забываем. И я верю в Верховного Короля Питера. И в остальных, которые вместе с ним правили в Каир-Паравеле. Верю так же твердо, как в самого Аслана.

— Ну, в королей ты можешь верить сколько душе угодно, — сказал Трумпкин. — Но кто сейчас верит в Аслана?

— Хотя бы я, — сказал Каспиан. — А если бы даже и не верил в него раньше, то начал бы верить сейчас. Потому что там, среди людей, те, кто смеются над рассказами об Аслане, точно так же 

смеются и над рассказами о Говорящих Зверях и гномах. И я часто сомневался, может ли быть такое существо, как Аслан. Но точно так же я порою сомневался, могут ли быть на самом деле такие существа, как вы. А теперь оказывается, что вы есть. Значит, есть и Аслан. Вы — из одной истории.

— Ты прав, — сказал Стародум. — Ты прав, король Каспиан. И поскольку ты законный король Нарнии, то, что бы там ни говорили эти двое, ты также и мой король. Многая лета вашему величеству!

— Меня просто затошнило от тебя, Барсук! — прорычал Никабрик. — Может быть, Верховный Король Питер и остальные и впрямь были людьми, но людьми совсем другого сорта. А этот — из других, из проклятых тельмаринов! И он наверняка охотился на зверей ради забавы! Ведь так? — прибавил он, неожиданно повернувшись к Каспиану.

— Не буду скрывать — охотился, — сказал Каспиан. — Но это были не Говорящие Звери!

— Все равно — точно такие же! — крикнул Никабрик.

— Нет, нет, нет и еще раз нет! — возразил, качая головой, Стародум. — Ты сам хорошо знаешь, что не такие же. Да, теперь звери в Нарнии совсем другие — те же несчастные твари, лишенные речи и разума, каких без счета в Калормене и в Тельмаре. Они даже размером меньше, чем мы, и намного сильнее отличаются от нас, чем полугномы от вас.

Не раз еще они спорили об этом и наконец решили: Каспиан должен остаться с ними, а как только поправится настолько, что сможет подолгу ходить, его покажут тем, кого Трумпкин называл Остальными. Оказывается, в этом диком краю в потаенных местах до сих пор скрывались существа, уцелевшие со времен Древней Нарнии.

Глава шестая

ЗАТАИВШИЙСЯ НАРОД

И вот для Каспиана настали дни, счастливее которых он не знал за всю свою жизнь. Однажды чудесным летним утром, когда трава еще была в росе, он, Барсук и два гнома пошли через лес к высокому горному перевалу, формой напоминавшему седловину. Перейдя на южную его сторону, они оказались на залитых солнцем склонах, откуда открывались пустынные зеленые нагорья Арченланда.

— Зайдем сначала к трем Медведям Горбачам, — предложил Трумпкин.

Они пересекли поляну, подошли к древнему дуплистому дубу, сплошь обросшему мхом, и Стародум трижды стукнул по стволу лапой. Никто ему не ответил. Тогда он принялся стучать снова и стучал до тех пор, пока изнутри не донесся сиплый голос:

— Эй, вы, там! Уходите! Еще рано вставать!

Но Стародум не прекращал стучать, и тогда внутри все зашумело и заходило ходуном, как при маленьком землетрясении. Потом в стволе распахнулось что-то вроде двери, и через нее наружу вывалились три бурых Медведя, которые и в самом деле сильно горбились и вдобавок были очень толстыми. Они уставились на гостей, моргая своими крохотными глазками.

Когда им все объяснили — на это пришлось потратить много времени, потому что они действительно еще как следует не проснулись, — они сразу, как и Стародум, заявили, что лишь Сын Адама может быть законным королем Нарнии. Расцеловали Каспиана, а потом предложили ему меду. Каспиану, честно говоря, меду совсем не хотелось, он не очень-то его любил, к тому же надо было есть без хлеба, да еще в столь ранний час. Но он подумал, что правила учтивости требуют принять угощение. От этого лакомства руки стали такими липкими, что он долго и с трудом оттирал их.

Простившись с Медведями, они пошли дальше, пока не оказались среди высоких буков. Там Стародум позвал:

— Типитапи! Эй, Типитапи!

Почти сразу же у них над головами с ветки на ветку запрыгала

великолепная рыжая Белка. Она была намного крупнее обыкновенных бессловесных белок, которых Каспиан часто встречал в саду возле замка. Белка была не меньше терьера, и стоило лишь заглянуть ей в глаза, сразу становилось ясно, что говорить она умеет. Если уж быть правдивым, трудность состояла как раз в том, что почти невозможно было заставить ее замолчать. Как и все Белки, она отличалась неугомонной болтливостью. Узнав, кто такой Каспиан, она сразу же приветствовала его как короля и спросила, не хочет ли он попробовать орехов. Каспиан поблагодарил ее за любезность. Грациозно прыгая, она умчалась за орехами, и тут Каспиан услышал, как Стародум шепчет ему на ухо:

— Не смотрите ей вслед! Смотрите куда-нибудь в другую сторону! У Белок считается дурным тоном подглядывать за тем, кто направляется в свою кладовку, — это выглядит так, будто вы хотите выведать, где хранятся запасы...

Типитапи прискакала обратно и угостила Каспиана орешками. Пока он ел, она тараторила без умолку, а потом спросила, не нужно ли ему переслать друзьям какую-нибудь весточку.

— Поручите это мне, ваше величество! — сказала она. — Я могу пробраться куда угодно, ни разу не ступив лапками на землю.

Стародум и оба гнома в один голос воскликнули, что это отличная мысль, и тут же забросали Типитапи поручениями к разным особам с самыми странными и диковинными именами. Всех их надо было пригласить на пир и Совет на Лужайку для Танцев ровно в полночь через три дня.

— И обязательно передай приглашение трем Горбачам, — сказал на прощание Стародум. — Мы забыли сказать им о самом главном.

Следующий визит они нанесли Семи Братьям в Трясучем Лесу. Трумпкин повел их назад, к перевалу, а оттуда вниз по южному склону, забирая на восток. Они вышли к какой-то площадке, выглядевшей очень сурово и торжественно, потому что вокруг нее были со всех сторон крутые скалы, на вершинах которых росли высокие ели. Шли очень тихо, и вскоре Каспиан почувствовал, что земля у них под ногами слегка подрагивает — как будто где-то глубоко внизу работали тяжелые молоты.

Трумпкин подвел их к камню размером с бочку для дождевой воды и топнул по нему ногой. Спустя довольно долгое время кто-то приподнял его снизу и сдвинул в сторону. Под камнем открылась круглая темная дыра, из которой на них пахнуло жаром и вырвались клубы дыма и едких паров. Из дыры высунулась голова гнома, очень похожего на Трумпкина. Между ними начался долгий и не совсем понятный для Каспиана разговор. Гном этот выглядел куда более настороженным и подозрительным, чем Белка или Медведи Горбачи, но кончилось тем, что всей компании предложили спуститься вниз.

Каспиана долго вели куда-то под землю по длинной и узкой лестнице, пока он не увидел снизу отсвет красного огня. Там, на дне, была печь, а все помещение представляло собой кузницу, которую из угла в угол пересекал подземный ручей. Два гнома возились с мехами, еще один держал клещами кусок раскаленного докрасна металла, четвертый изо всех сил бил по нему молотом, а еще двое шли навстречу посетителям, вытирая на ходу свои маленькие жесткие ладони какими-то жирными тряпками. Они не сразу поверили, что Каспиан им друг, а не враг. Когда же все утряслось, гномы-кузнецы в один голос вскричали:

— Многая лета королю!

И они вручили гостям замечательные дары. Это были кольчужные рубашки, шлемы и мечи для Каспиана, Трумпкина и Никабрика. Барсук, если бы захотел, тоже мог получить такие же. Но он заявил, что он — Зверь, Зверем и останется, и если не сможет собственными когтями и зубами защитить себя и своих сородичей, значит, не стоит и защищаться. Оружие и доспехи были удивительно красивы, изящны и прочны, а тонкость работы превосходила все, что доныне приходилось видеть Каспиану. С особой радостью он принял меч гномовой работы, по сравнению с которым его собственный выглядел мягким, как из жести, и неуклюжим, как простая палка. На прощание Семь Братьев (которые все были Красными Гномами) обещали непременно явиться на пир на Лужайку для Танцев.

Чуть дальше путники разыскали в сухом каменистом ущелье пещеру пяти Черных Гномов. Гномы разглядывали Каспиана с нескрываемым подозрением, но наконец самый старший из них сказал:

— Ну что ж, коли он против Мираза, почему бы не принять его как короля...

А следующий по старшинству добавил:

— Может быть, пройдем еще дальше, вон к тем утесам? Там живут несколько людоедов и одна ведьма. Мы познакомим вас с ними.

— Нет, нет, пожалуйста, не надо! — поспешно возразил Каспиан.

— Ия тоже думаю, что нам это совсем ни к чему, — поддержал его Стародум. — Мы не желаем, чтобы на нашей стороне был кто-нибудь из этой публики.

Никабрик с ним не соглашался, но Стародум и Трумпкин кое- как переубедили его. А Каспиан сделал неприятно поразившее его открытие. Он впервые узнал, что от Старой, легендарной Нарнии уцелели существа не только милые и славные, но и менее симпатичные, и даже страшные.

— Нам ни за что не добиться дружбы Аслана, если мы свяжемся с этим сбродом, — сказал Барсук, когда они покинули пещеру Черных Гномов.

— Ах, опять ты про своего Аслана! — воскликнул весело Трумпкин, но в его голосе Каспиану почудились нотки снисходительного презрения. — Какой только чепухи не придумает Зверь, чтобы хоть немного потешить себя!

— А вы верите в Аслана? — спросил Каспиан у Никабрика.

— Я готов поверить в кого угодно или во что угодно, — отвечал Никабрик, — если это поможет нам разбить проклятых тельмаринов и вышвырнуть их из Нарнии. Понимаете — в кого угодно! И в Аслана, и в Белую Колдунью!

— Тише! Тссс! — зашипел на них Барсук. — Ты сам не знаешь, что говоришь! Она нам злейший враг — хуже Мираза и всего его племени!

— С гномами она не враждовала! — упорствовал Никабрик.

Зато следующий визит оказался самым приятным. Они спустились еще ниже, и горы расступились, открывая большую долину с лесистой горловиной и склонами. Посреди долины журчала стремительная речка, вдоль ее берегов тянулись луга, густо заросшие наперстянкой, дикими розами и другими цветами, а воздух так и гудел от пчел. Здесь Стародум остановился и позвал:

Назад Дальше