Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика - Даль Роальд 7 стр.


— Ну а теперь все вперед! — воскликнул Вилли Вонка. — За мной! И, пожалуйста, не беспокойтесь об Августусе. Все образуется самым лучшим образом. Эту часть пути мы с вами проделаем по реке. Смотрите!

Из паровой дымки, поднимавшейся от величественной шоколадной реки, вдруг появилась лодка совершенно необыкновенного розового цвета. Это была большая гребная лодка с высоким носом и плоской кормой (похожая на старинное судно викингов), сиявшая и сверкавшая так, словно была сделана из чистейшего розового стекла. По обоим ее бортам торчало множество весел, и, как только лодка приблизилась, все увидели, что ими управляли умпа-лумпы — по десять на каждое весло.

— Это моя личная яхта! — сияя от удовольствия, воскликнул Вилли Вонка. — Я сделал ее, растопив огромную розовую карамель. Посмотрите, разве она не прекрасна! А как рассекает волны!

Сверкающая леденцовая лодка подплыла к берегу. Умпа-лумпы разом подняли весла, весело вглядываясь в посетителей. Затем, неизвестно почему, они вдруг дружно залились смехом.

— Что тут смешного? — нахмурилась Виолетта Бюрегард.

— О, не обращай на них внимания! — успокоил ее Вилли Вонка. — Они все время смеются! Им все кажется веселой шуткой! Пожалуйста, прыгайте в лодку! Смелее! Смелее!

Как только все разместились, умпа-лумпы налегли на весла, лодка отчалила от берега и стремительно заскользила по реке.

— Эй, Майк Тиви! — неожиданно закричал Вилли Вонка. — Пожалуйста, прекрати лизать лодку языком, а то она станет омерзительно липкой!

— Папуля, — потребовала вдруг Верука Солт. — Я тоже хочу такую же лодку! Ты должен купить мне леденцовую лодку, чтобы она была в точности, как у мистера Вонки! И я хочу, чтобы ей правили умпа-лумпы, а еще я хочу шоколадную реку, я хочу… я хочу…

— Она хочет хорошего ремня, — прошептал дедушка Джо, сидевший вместе с внуком на корме лодки.

Чарли крепко держался за худую руку деда. Он был чрезвычайно взволнован. Все, что он уже успел увидеть — величественную шоколадную реку, водопад, разноцветные стеклянные трубы, мятные сахарные луга, крошечных умпа-лумп, великолепную розовую лодку из леденцов и, конечно же, самого мастера Вонку, — было так удивительно, что он начал бояться, а вдруг впереди их уже не может ждать ничего интересного. Куда они сейчас направляются? Что еще увидят? Что произойдет в следующем цехе?..

— Разве это не замечательно? — словно угадав мысли внука, спросил дедушка Джо.

Чарлик только кивнул ему в ответ и счастливо улыбнулся.

Вилли Вонка, сидевший по другую сторону, наклонился, взял со дна лодки большой ковш, опустил его в реку, наполнил шоколадом и протянул Чарли.

— Попробуй-ка мой шоколад, дружок, похоже, тебе это будет в самый раз.

Затем он наполнил второй ковш и предложил его дедушке Джо.

— Вы тоже! Надеюсь, вам это понравится. Вы что — сто лет не ели?

— Да, в общем-то почти так, — смущенно улыбаясь, ответил дедушка Джо.

Чарли поднес ковш к губам, и когда горячее тепло шоколада побежало по горлу в пустой желудок, все его тело с головы до пят ощутило чувство неописуемого блаженства.

— Ну как, нравится? — спросил Вилли Вонка.

— О, это просто великолепно! — восторженно ответил Чарли.

— Самый вкусный шоколад, который я когда-либо пробовал, — мечтательно пробормотал дедушка Джо, облизывая губы.

— А все потому, что он смешивается водопадом, — объяснил Вилли Вонка.

Тем временем лодка все плыла и плыла вниз по реке, которая постепенно начала сужаться. Впереди показалось что-то вроде темного туннеля — огромная дыра, похожая на отверстие гигантской трубы.

— Гребите, гребите! — вскочив с места и бешено размахивая тростью, закричал Вилли Вонка. — Полный вперед!

Умпа-лумпы налегли на весла, и лодка влетела в темный туннель.

— Неужели они хоть что-нибудь здесь видят? — испуганно заверещала Виолетта Бюрегард.

— Куда они гребут, никто не знает, — заметил Вилли Вонка, давясь от смеха.

— Он сошел с ума! — в ужасе зажмурила глаза мама Майка Тиви.

— Он рехнулся!

— Он свихнулся!

— Помешался!

— Сбрендил!

— Спятил!

И только дедушка Джо уверенно возразил:

— Нет, он знает свое дело!

— Зажечь свет! — вдруг приказал Вилли Вонка.

Туннель тут же ярко осветился, и все увидели, что плывут внутри гигантской трубы с безукоризненно чистыми, без единого пятнышка, стенами. Шоколадная река здесь текла еще быстрее, а поскольку и умпа-лумпы гребли, как бешеные, то лодка мчалась, словно стрела. К тому же Вилли Вонка, возбужденно подпрыгивая на корме, все время требовал, чтобы они гребли еще быстрее. Казалось, эта бешеная гонка в белоснежной трубе приводила его в неописуемый восторг — от удовольствия он потирал руки и заразительно смеялся, все время поглядывая на своих пассажиров, как бы желая убедиться в том, что им это доставляет такую же радость, как ему.

— Смотри, дедушка, — закричал Чарли, — там в стене дверь!

Да, это была зеленая дверь в стене туннеля, почти на уровне реки. Вот карамельная лодка поравнялась с ней, и все смогли прочитать крупную надпись:

«Склад № 54. ВСЕ ВИДЫ КРЕМА: МОЛОЧНЫЙ, ВЗБИТЫЙ, ФИАЛКОВЫЙ, КОФЕЙНЫЙ, АНАНАСОВЫЙ, ВАНИЛЬНЫЙ, ВОЛОСЯНОЙ»…

— Как это, волосяной? — усомнился Майк Тиви. — Ведь его же нельзя есть!

— Вперед, вперед! — закричал Вилли Вонка. — У нас нет времени на глупые расспросы.

Они пронеслись мимо черной двери, на которой было написано:

«Склад № 71. ВЗБИВАЛКИ ВСЕХ ФОРМ И РАЗМЕРОВ».

— Взбивалки? — воскликнула Верука Солт. — А для чего нам нужны взбивалки?

— Для взбивания крема, конечно, — ответил Вилли Вонка. — Разве можно взбить крем без взбивалки? Никакой крем не получится, если его не взбивать взбивалкой. Точно так же, никакое яйцо нельзя считать краденным, если его не украли темной ночью в курятнике.

Лодка приблизилась к ярко-желтой двери с надписью:

«Склад № 77. ВСЕ ВИДЫ БОБОВ КАКАО: КОФЕЙНЫЕ, ЖЕЛЕЙНЫЕ, БЫВШИЕ»…

— Бывшие бобы? — удивилась Виолетта Бюрегард.

— Одна из них ты сама! — тихо пробормотал Вилли Вонка. — У нас нет времени на споры. Поднажмите-ка, поднажмите!

Но когда через пять секунд впереди показалась ярко-красная дверь, он вдруг взмахнул в воздухе своей тростью с массивным золотым набалдашником и приказал:

— Лодка — стоп!

Услышав приказ остановиться, умпа-лумпы разом застопорили весла и плавно причалили лодку к красной двери, на которой крупными буквами было написано: «ЛАБОРАТОРИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ. Посторонним вход воспрещен». Вилли Вонка достал из кармана ключ, перегнулся через борт и вставил его в замочную скважину.

— Это — одно из самых важных помещений всего комплекса, — сказал он. — Здесь готовятся мои самые новейшие, самые секретнейшие изобретения! Старик Фикельгрубер отдал бы свои передние зубы, чтобы побыть здесь хотя бы три минуты! Точно так же и Проднаус, и Слугворт, и другие! А теперь послушайте меня внимательно! Я хочу, чтобы здесь вы соблюдали абсолютный, повторяю, абсолютный порядок. Ничего не трогайте, никуда не лезьте, нигде не задерживайтесь! Договорились?

— Да, да, договорились, — нетерпеливо закричали дети. — Мы ничего не будем трогать!

— Ну, тогда вперед, — скомандовал Вилли Вонка. — Но имейте в виду: еще никто, даже умпа-лумпы, не бывали здесь!

Он открыл дверь и прямо из лодки шагнул внутрь. Четверо детей и их родители последовали за ним.

— Ничего не трогайте! — еще раз предупредил Вилли Вонка. — И, пожалуйста, ничего не заденьте!

Оглядевшись, Чарли Бакет увидел, что стоит посреди огромной комнаты, напоминавшей кухню колдуньи: на раскаленных печах бурлили и кипели черные металлические котлы, свистели чайники, шипели кастрюли, лязгала и клацала какая-то странная железная машина, по потолку и стенам извивалось множество труб, а вся комната была заполнена дымом, паром и различными диковинными запахами.

Сам Вилли Вонка пришел в еще большее, чем обычно, возбуждение, не скрывая, что это — его любимое детище. Он скакал и прыгал среди кастрюль и машин, словно ребенок при виде рождественских подарков, не зная, с которого из них начать. Вот он поднял крышку раскаленного котла и что-то там понюхал… Оттуда подскочил к бочке с липким темным веществом, сунул туда палец и попробовал массу на вкус… Затем устремился к одной из машин и по очереди подергал за все рычаги… Покончив с этим, он пристально вгляделся в стеклянное окошко гигантской печи, потирая руки и довольно хихикая от того, что увидел внутри. Но вот он оказался у другой машины — эдакой маленькой штучки, которая непрерывно издавала протяжное «у-х-х, у-х-х, у-х-х», и с каждым «у-х-х» в корзину на полу выплевывала мраморный шарик. Во всяком случае, он выглядел, как мраморный шарик.

— Вечно длящаяся сосалка! — гордо заметил Вилли Вонка. — Абсолютно новый сорт! Я изобрел его специально для детей из бедных семей. Ее можно положить в рот и сосать до бесконечности — она все равно никогда не уменьшится!

— Значит, это что-то вроде жвачки? — воскликнула Виолетта.

— Нет, не вроде, — ответил Вилли Вонка. — Жвачку надо жевать, а если ты попробуешь разжевать такую сосалку, то просто сломаешь себе зубы! Она никогда не уменьшается! Она никогда не тает во рту! НИКОГДА! По крайней мере, я так думаю. Как раз сейчас в соседнем цехе одна из них проходит испытание. Умпа-лумпа сосет ее, не переставая, вот уже скоро год, а она совсем, как новая.

Вилли Вонка, как метеор, пронесся к соседней стене.

— А теперь подойдите, пожалуйста, сюда, — возбужденно пригласил он. — Здесь я создаю совершенно новый вид ирисок!

Он остановился около большой кастрюли, в которой кипела и булькала густая темно-красная масса. Став на цыпочки, маленький Чарли тоже заглянул туда.

— Мои волосяные ириски! — продолжал Вилли Вонка. — Стоит только съесть крошечный кусочек, как ровно через полчаса начнут расти прекрасные шелковистые волосы! И усы! И борода!

— Борода? — от удивления Верука Солт широко открыла рот. — Кому же нужна борода?

— Тебе бы она вполне подошла, — хихикнул Вилли Вонка, — но, к сожалению, смесь еще не совсем готова. Она получилась слишком густой и действует слишком хорошо. Вчера в цехе испытаний я попробовал ее на одном умпа-лумпе, и на его подбородке тут же появилась огромная черная борода, которая росла так быстро, что вскоре застелила весь пол толстым волосяным ковром. Она росла даже быстрее, чем успевали ее подстригать! В конце концов нам пришлось использовать сенокосилку! Но скоро, очень скоро я сделаю подходящую смесь! И тогда никому из маленьких мальчиков или девочек не придется ходить лысым!

— Но, мастер Вонка, — начал было Майк Тиви, — ведь на самом деле маленькие мальчики и девочки никогда не бывают…

— Не спорь, пожалуйста, не спорь! — воскликнул Вилли Вонка. — Это только лишняя трата драгоценного времени! А сейчас я покажу вам кое-что особенное, кое-что, чем ужасно горжусь. Но, пожалуйста, будьте предельно осторожны и ничего не сшибите! Позвольте мне пройти.

Вилли Вонка подвел всех к гигантской машине в самом центре лаборатории. Это была прямо-таки гора сверкающего металла, возвышавшаяся над детьми и их родителями. Из самой ее верхушки выходили сотни тонких стеклянных трубок: сплетаясь и расплетаясь, они свисали вниз и собирались в один пучок над большой, как ванна, чашей.

— А ну-ка! — воскликнул Вилли Вонка, подряд нажимая три разные кнопки на боку машины.

Откуда-то изнутри раздался мощный лязгающий звук, машина страшно затряслась, из нее с громким шипением повалил пар, и все вдруг увидели, как по стеклянным трубкам потекла густая масса, причем в каждой трубке иного цвета, так что в чашу масса падала, сверкая и переливаясь всеми цветами радуги (и конечно, многими другими). Зрелище было поистине необыкновенным. Но вот чаша наполнилась почти до краев. Вилли Вонка нажал еще какую-то кнопку — разноцветная масса тут же перестала течь, послышался жужжаще-свистящий шум, а затем внутри чаши с визгом закрутилась гигантская вертушка, смешивая всю эту искрящуюся массу, словно крем для сладкого торта. Вот появилась пена; ее становилось все больше и больше, она непрерывно изменялась в цвете от голубого к белому, потом к зеленому, коричневому, желтому и снова к голубому.

— А теперь смотрите внимательней! — предупредил Вилли Вонка.

Машина коротко лязгнула, вертушка со свистом остановилась, и вся эта голубая пенящаяся масса в огромной чаше моментально всосалась внутрь машины. Последовала секундная пауза, затем изнутри послышались странные скворчащие звуки, машина громко охнула, и откуда-то сбоку выдвинулся крошечный ящичек, в котором лежало нечто маленькое, тоненькое и серенькое, ну в точности как кусочек картона… Все с досадой подумали: «Эх, ничего не вышло!»

И дети, и родители молча уставились на лежавшую в ящичке плоскую серенькую плитку.

— Вы хотите сказать, это все? — не скрывая презрения, спросил Майк Тиви.

— Все, — ответил Вилли Вонка, с гордостью глядя на плод своего творения. — А вы знаете, что это такое?

Последовала пауза.

Вдруг Виолетта Бюрегард, глупенькая, вечно жующая девочка, возбужденно подалась вперед.

— Да это же жвачка! — завопила она. — Клянусь жвачкой, это самая настоящая жвачка!

— Молодец! — похвалил ее Вилли Вонка. — Это действительно пластинка жевательной резинки! Самой изумительной, самой волшебной и самой необыкновенной жвачки в мире!

— Эта жвачка, — продолжал Вилли Вонка, — мое самое последнее, самое величайшее, самое фантастическое изобретение! Она… она… она… эта тоненькая, серенькая пластинка заменяет целый обед из трех блюд!

— Простите, сэр, но вы порете чепуху, — возмутился отец Веруки.

— Вы заблуждаетесь, дорогой сэр! — с достоинством ответил Вилли Вонка. — Когда она поступит в продажу, изменится абсолютно все! Ненужными станут ваши кухни и вообще всякая стряпня! Не надо будет ходить по магазинам! Никто не будет покупать мясо, рыбу или макароны! Со столов исчезнут ножи, вилки и тарелки! Нечего будет мыть и выбрасывать в мусоропровод! Одна маленькая пластинка волшебной жевательной резинки Вонки полностью заменит вам завтрак, обед и ужин. Вот в этой маленькой штучке, которую вы видите перед собой, овощной суп, ростбиф и черничный пирог. Впрочем, при желании можно будет купить жевательную резинку практически с любым набором блюд.

— Непонятно, как это овощной суп, ростбиф и черничный пирог? — недоуменно переспросила Виолетта.

— Это значит, что начав ее жевать, — пояснил Вилли Вонка, — вы на самом деле ощущаете вкус этих блюд. Это кажется невероятным, но у вас возникает полное впечатление, будто в желудок проходит самая настоящая пища! Более того, вы станете абсолютно сытым! Это же гениально!

Назад Дальше