Горе-волшебник - Пал Бекеш 4 стр.


— Успокойтесь, Ваше Величество! — утешал его Жужик, а Илюша Кирюша возил половичком по лицу короля. — Полно убиваться, расскажите-ка лучше, какая беда у вас приключилась.

Потоки королевских слез постепенно иссякли.

— Хаха-хаа, хоха-хаа, — тяжело вздохнул Сумбур Первый и повел свой рассказ. — Жил-был… — произнес он традиционный зачин, но тут взгляд его прошелся по пустым стенам, затем остановился на радиаторе отопления, и его королевское величество обреченно махнуло рукой. — Словом, когда-то мы жили вовсе не здесь. А главное, не в одиночестве. Не так давно обретались мы во дворце на курьих ножках, на другом берегу реки. Был у нас прославленный на тридевять земель королевский двор, где кишмя кишели рыцари один другого храбрей и мужественнее и придворные дамы одна другой краше. Были у нас повар, гофмейстер, конюший, придворный шут, с карасями пруд, весь в брильянтах золоченый прут — все честь по чести. Было королевство, было богатство, было сокровищ на все королевское братство — отец наш, незабвенной памяти Обормот Первый, оставил нам в наследство. А главное, была у нас замечательная дочка, принцесса Лореаль, всем красавицам красавица, из всех умниц разумница, старости нашей услада. Жили мы не тужили, когда в охотку устраивали себе охоты да рыцарские турниры, а то и просто пировали, есть-пить не забывали, иногда сражались с соседним королем в карты. Время от времени забредал на наш двор чей-нибудь младший сын… пройдет, бывало, три испытания, а мы ему в жены какую-нибудь из наших дочерей, у нас их была целая дюжина, и тут уж закатывали пир на весь мир, как оно и положено. Словом, жили бы себе поживали и добра наживали, пока не померли, кабы… — Сумбур Первый поднес к глазам половичок и обильно оросил его слезами. — …кабы в один черный день не начали строительство на наших королевских землях.

— Вопреки вашей королевской воле?

— Какая там воля, какое согласие! — выговорил сквозь рыдания король. — Нас взяли да снесли.

— Что значит… снесли? — шепотом спросил Илюша Кирюша.

— Значит, их дом сломали, — также шепотом пояснил Жужик.

— Снесли наш замок на курьих ножках, — неутешно рыдал король. — Понаехали бульдозеры, напустились бульдогами, и от веселой, привольной жизни и следа не осталось. На месте дворца построили химический завод, а в охотничьих угодьях разместили цистерны с серной кислотой. Газеты же отделались одной фразой: «Наш город получил новый химический комбинат!» Получил! От кого, спрашивается? А чего лишился?

Сумбур Первый содрогался от рыданий.

— И очутились мы на улице, почитай что в одном исподнем. Наконец, после долгих волокит-проволочек выделили нам несколько квартир, и весь наш двор перебрался сюда, в район новостроек. В последний раз мы видели своих верноподданных, когда прибыли сюда. Распрощались у автобусной остановки и разбрелись в разные стороны, квартиры свои искать. С тех пор ни с кем из них мы не виделись и не разговаривали. Попробуй отыскать человека среди тьмы тьмущей одинаковых дверей, коридоров, лестничных клеток и мусорных контейнеров! Куда девалась наша раскрасавица дочка, услада нашей старости — ума не приложу.

Сумбур Первый снова уткнулся лицом в половичок.

— Пришлось устроиться на работу, чтобы добывать средства на пропитание, но много ли возьмешь с короля, дворец которого снесли, а королевство стерли с лица земли без следа! В денежных вопросах мы худо ль бедно ль разбирались, поскольку в былые времена даже казначея не держали, дабы избежать казнокрадства, и собственноручно улаживали все финансовые дела королевства. А теперь мы, Сумбур Первый, стали служащим в районном Сбербанке! Король, у которого все королевство заключено в малогабаритной квартире! — Неутешный властитель распростер руки, указывая на пустые стены. — Расхаживать по улицам в соответствующем облачении нам теперь нельзя: народ нас не поймет, поднимет на смех, да и только. А для короля нет ничего страшнее, как сделаться посмешищем. Лишь у себя дома осмеливаешься быть королем; не жизнь, а сплошное раздвоение личности.

И придворным, наверное, тоже приходится туго… А уж мы, Сумбур Первый, старались как могли, лишь бы не выделяться из массы; на работе вели себя тише воды ниже травы, со всеми были приветливы, чтобы — упаси Бог! — не попасть в чудаки, а то и вовсе в классово-чуждые элементы. К чему же привели все усилия? К чему, мы вас спрашиваем? Хаха-хаха-хаха-хааа! В результате нас, Сумбура Первого, назначили профуполномоченным!

Потрясенные Илюша Кирюша и Жужик Шуршалкин внимали этой печальной истории.

— Хахахахахаа… — заикаясь выговорил несчастный король, — хоха, — откашлялся он, — самое грустное, однако, заключается в том, что мы, Сумбур Первый, пребываем в полнейшем одиночестве, тогда как мы привыкли к многочисленной свите, к окружению слуг и придворных и к обществу любимой дочери нашей, прекрасной Лореаль. Похоже, над нашей особой тяготеет злое заклятие, от которого нам не избавиться… вот разве что… — И он с надеждой взглянул на приятелей.

— Разве что… — подхватил Жужик и понимающе кивнул, хотя понятия не имел, куда гнет король.

— Что — разве что? — настойчиво допытывался Илюша Кирюша.

— Вот разве что кто-нибудь вызовется отыскать распрекрасную Лореаль.

— И кто это может быть?

— Странствующий рыцарь. Бесстрашный герой. Младший сын бедняка.

— Нет, — решительно махнул рукой Илюша Кирюша. — Таких не сыскать во всем нашем микрорайоне.

Уж можете мне поверить, Ваше Королевское Величество.

— Тогда, пожалуй, достаточно, если у этого человека есть небесно-голубая пижама, — решил схитрить Сумбур Первый. — По мне так и сойдет. Главное, чтобы он отыскал принцессу Лореаль.

— Уж не меня ли вы имеете в виду, Ваше Величество? — вытянулся во весь рост Илюша Кирюша. — В таком случае вверяю вам свою судьбу и обещаю во что бы то ни стало, хотя бы и ценою собственной жизни, отыскать вашу дочь, прекрасную Лореаль.

Опечаленный король взбодрился, поправил сползшую на ухо корону и сказал:

— Храбрый юноша! Сделай все, чтобы найти нашу дочь, а взамен я обещаю тебе руку прекрасной Лореаль и половину королевства! — Произнеся эти горделивые слова, король испуганным взглядом обвел свои владения, прикидывая, какая же часть малогабаритной квартиры тогда останется ему самому.

Однако Илюша Кирюша угадал эту вслух невысказанную мысль и ответил:

— Благодарю, великодушный король, но такие владения есть и у меня самого на пятом этаже. Чужого мне не надо! — и обратился к Жужику: — В путь, мой верный волшебник! За дело!

Жужик ухмыльнулся. «Мой верный волшебник» — это уж, конечно, слишком, но не в этом суть. Главное, что перед ними открылась перспектива, какая участковому волшебнику и во сне не снилась с тех пор, как он обосновался в этом микрорайоне. Он поправил лямки рюкзачка и коротко скомандовал:

— Вперед!

Сумбур Первый, стоя на пороге своей квартиры, растроганно махал половичком вслед волшебнику и мальчику, направлявшимся к лестнице.

Глава шестая

Друзья упорно взбирались по крутым ступеням, пренебрегая расшатанными перилами, выбитыми окнами и зловеще разверстыми пастями мусоропроводов, лезли, лезли и преодолели, должно быть, уже два этажа, когда Илюша Кирюша внезапно остановился и озадачил друга привычным вопросом:

— И что теперь?

Жужик Шуршалкин призадумался.

— Что ты имеешь в виду? — не ахти как остроумно вывернулся он, задав встречный вопрос.

— Не станем же звонить во все квартиры подряд и спрашивать, не здесь ли живет принцесса?

— Конечно, нет. Тогда нам и за сто лет не управиться.

Жужик и вправду не знал, как быть. Послюнив палец, он поднял его и стал прислушиваться к своим ощущениям. Затем ему пришло в голову, что этот способ применителен лишь в тех случаях, когда нужно определить направление ветра, но вряд ли поможет отыскать пропавшую королевну. Волшебник изо всех сил напрягал мозги и наконец радостно хлопнул себя по лбу.

— Знаешь что? Пройдем-ка мы сквозь стены! Станем с тобой стенопроходцами.

— Как это?

— Постой! — оживился Жужик и выхватил пособие для магов. — Та-ак… — принялся он листать справочник. — …стенгазета, стенд, стенография, стенокардия… стенопроходец!

Волшебной палочкой он начертил в воздухе несколько кругов и скороговоркой произнес:

— Где стенки состыкуются,

Там дырка образуется!

— Ну вот и готово!

— Думаешь, мы сумеем пройти сквозь стену?

— Запросто. Если пройти вот в этом месте, то попадем на кухню. Все будет о’кей, только делай, как я. Смотри внимательно! Оп-пля! — И с этими словами Жужик решительно врезался в стену.

Опомнился Жужик, сидя на полу; на макушке у него вздулась огромная шишка. А Илюша Кирюша заливался смехом и никак не мог остановиться. «Ну вот, — с досадой подумал незадачливый волшебник, — опять я промахнулся!» Он прижал волшебную палочку к ушибленному месту, чтобы утишить боль, и даже не стал упрекать приятеля за его неподобающее случаю веселье.

Пришлось начинать сначала. На этот раз Жужик не стал бодать стену лбом, а повел себя в высшей степени осмотрительно. Внимательнейшим образом просмотрел «Справочник для магов» от начала до конца и с конца к началу и наконец со словами: «Вот оно!» — радостно хлопнул себя по лбу. Лучше бы ему этого не делать: от боли из глаз посыпались искры.

Придя в себя, Жужик поднял волшебную палочку и взмахнул ею. Не прошло и секунды, как оба приятеля превратились в ежей. Ежик по имени Илюша Кирюша был облачен в небесно-голубую пижаму, а у ежика волшебника на голове был колпак, а на спине рюкзачок. Они ошеломленно разглядывали друг друга, но ситуация казалась настолько забавной, что оба не могли сдержать хохота. Друзья корчились от смеха и, будь у них колени, хлопали бы себя по коленям. Но коленей у ежиков не бывает, и за неимением лучшего оба катались со смеху. Когда веселье их несколько поутихло, ежик Илюша Кирюша укоризненно спросил:

— Ты это нарочно подстроил?

— Ну… как бы это сказать… — смущенно промямлил Жужик.

— Значит, опять промахнулся.

— Ничего подобного! Пройти сквозь стену мы и в таком виде сможем, зато теперь меньше бросаемся в глаза, — находчиво выкрутился Жужик.

— Ты уверен?

— На все сто! — тоном, не допускающим возражений, отрезал Жужик. — Следуй за мной!

Он подошел вплотную к стене и попросту перекатился сквозь нее.

В кухне не было ни одной живой души. Ежики перекатились в комнату. Там горел свет, но тоже было пусто. Они протопали в соседнюю комнату. Здесь вокруг стола сидели три почтенных господина и резались в карты.

— Подкинем даму, посмотрим, как вы отобьетесь, — игриво произнес один из джентльменов.

— Для вашей дамы у нас припасен король! — ликующе протянул другой, щуплый, плешивый и со щеточкой усов под носом.

— Против всякого короля другой король найдется! — не унимался первый. — Да не простой, а козырной!

— Козырной! — ощетинился усиками плешивый игрок. — Дело пахнет проигрышем…

— Проигрышем, проигрышем… — довольно замурлыкал третий.

Увиденной картины оказалось достаточно, чтобы сразу же сообразить: ни один из картежников не похож на прекрасную принцессу. Друзья пробрались в соседнюю квартиру. Здесь в комнате было пусто, и они без промедления прошествовали на кухню. У кухонного стола подбоченясь стояла низенькая, пухлая женщина, по столу оживленно топтались две курицы, квохча чистили перышки и клевали хлебные крошки. Низенькая толстушка в отчаянии без конца повторяла: «Ведь говорила же ему, купи потрошеных цыплят!»

— И эта не королевская дочка, — мудро решили ежики и отправились дальше.

Следующая квартира встретила их невообразимым гвалтом: запущенное на полную мощь надрывалось радио, голосили детишки и во всю глотку орал хозяин дома.

— Здесь нам нечего делать, — заметил Илюша Кирюша.

При звуках незнакомого голоса разбушевавшийся хозяин дома грозным взглядом обвел комнату и, увидев ежиков — одного в небесно-голубой пижаме, другого в колпаке и с рюкзаком, — без сил рухнул в кресло.

— Боже милосердный, — прошептал он, — ведь я сегодня еще и глотка не выпил!

— Пора сматываться, — сказал Жужик встопорщившему иголки Илюше Кирюше. — Не стоит ждать, пока он очухается. — И, прикрывая отступление, еще успел заверить ошеломленного хозяина: — Не расстраивайтесь, добрый человек! Мы всего лишь плод вашего воображения!

Лишившийся дара речи, «добрый человек» в изнеможении закрыл глаза.

По другую сторону стены супружеская пара преклонных лет восседала перед телевизором. Меж двумя креслами низенький столик, на нем поднос с крохотными бутербродиками и серебряная конфетница с цветными леденцами. Время от времени супруги с улыбкой предлагали друг другу угощение и с такой же милой улыбкой отказывались его принять. На экране мощные руки в черных перчатках душили очаровательную молодую блондинку.

Приятели хотели было прошмыгнуть мимо, но пожилая дама взглянула на пол и удивленно обратилась к мужу:

— Смотри, Одуванчик, ежики!

Старичок сдвинул очки на кончик носа и радостно подхватил:

— И правда ежики! — Затем неуверенно добавил: — У одного вроде бы рюкзак на спине…

— Совершенно верно, — одобрительно кивнула жена, — а другой в голубой пижаме. Скажи, Одуванчик мой, тебе это не кажется странным?

— В наше время ничему не приходится удивляться, — пожал плечами Одуванчик и, улыбнувшись, пододвинул жене поднос: — Скушай бутербродик, дорогая моя Мимозочка!

— Спасибо, дорогой! — Жена сделала отвергающий жест, и оба снова уставились на экран, где обворожительная блондинка находилась уже при последнем издыхании.

В следующей квартире друзья увидели дряхлую старушонку. Утопая в глубоком кожаном кресле, та вязала на спицах шарф красно-бело-синим норвежским узором, длиннющий шарф змеился вдоль стен всей комнаты. Жужик встретился глазами со старухой, которая смотрела прямо на то место, где они проникли сквозь стену, точно специально поджидала их.

Чуя недоброе, Жужик предостерегающе шикнул на ежика в голубой пижаме, на что Илюша Кирюша в полный голос ответил:

— Не бойся, я ее знаю. Ей хоть из пушек пали, не услышит — глухая.

— Когда глухая, а когда чуткая, что твой коршун, — лукаво усмехнувшись, проворчала старушонка.

Жужик задумался над сравнением. Кто бы мог подумать, что у коршуна не только зоркий глаз, но и тонкий слух. Вот уж поистине, век живи, век учись.

— Какими судьбами, зачем пожаловали, Илюша Кирюша и Жужик Шуршалкин? — продолжала старуха.

От неожиданности у ежиков приросли к полу все восемь лапок.

— Откуда ты нас знаешь, бабушка? — поинтересовался наконец Жужик.

— Твое счастье. Что назвал меня бабушкой, дорогой коллега.

— Что значит — коллега?

— Разве не узнаешь? — Старуха ни на миг не прекращала работать спицами.

Жужик внимательно вглядывался в морщинистое лицо, нос, украшенный мощной бородавкой, ехидно поблескивающие глазки; допотопные очки сползли на кончик носа и держались только на бородавке… Нет, ни одной знакомой черты!

— Может, повернешься в профиль? — попробовал он подъехать с другого бока.

Назад Дальше