— Господи, да ты и вправду гипнотизерша! — И, словно монеты были самым главным доказательством, добавил; — Так вы в самом деле из будущего?
— Ага, — подтвердила Молли. Полицейский ушел.
— И вы возьмете меня с собой в будущее? — Мальчик всё еще не до конца верил своим новым знакомым, но уже видел, что дружба с ними будет ему полезна
— Я отвезу тебя на экскурсию, а потом верну сюда. Но я не смогу сделать это без кристаллов, — Молли протянула руку. — Ты никогда не задумывался, каким станет мир через сто лет?
Мальчик колебался еще несколько мгновений. Потом взял у Леса диктофон и одновременно протянул Молли красный и прозрачный кристаллы. Девочка с благодарностью взяла. Красный кристалл она сунула в карман, а прозрачный повесила на шею.
— Не волнуйся, — сказала она — Я не нарушаю обещаний.
Закья зарычал, глядя на серебряный механизм. Он видел, что тот правильно указывает время, в которое перескочила Молли. Но почему-то получалась, что она находится одновременно и слева, и справа от него.
— Дурацкая игрушка двадцать пятого века, — фыркнул он, запихивая механизм в карман. — Я до вас всё равно доберусь, мисс Мун. Вы от меня никуда не денетесь. Я обыщу каждый колодец, каждую корзину с коброй. Глаз не сомкну, пока вас не найду!
Глава шестнадцатая
Мальчишка покрутил настройку на диктофоне и улыбнулся. Потом посмотрел на кроссовки Молли и Рокки.
— Какая уродская у вас в будущем обувь! — засмеялся он.
— Вообще-то это кроссовки, — заметила Молли. — Но, наверное, для тебя они действительно выглядят странно.
— А тебе не больно ходить босиком? — поинтересовался Рокки у воришки.
— Нет, что ты. У меня подошвы жесткие, как коровьи копыта.
Так началась их дружба,
— Пойдемте, — сказал мальчик — Вы, наверное, хотите пить после всей этой беготни. Я отведу вас в чайную к одной своей знакомой. — Тут его взгляд задержался на их необычной одежде.
Молли кивнула.
— Да, неплохо бы переодеться, но мы очень спешим. За нами гонятся.
Мальчик вскинул брови.
— Вам повезло, что я украл ваши драгоценные кристаллы, потому что теперь вы познакомились со мной. И я вам помогу. — Он хитро улыбнулся. — Мои услуги стоят недорого. Сначала пойдемте выпьем чаю. По дороге вы расскажете, кто за вами гонится и каковы ваши планы.
Они шли по узким путаным улочкам, залитым серым от пыли солнечным светом, всё углубляясь в Старый Город. Петулька постепенно приходила в себя. Любопытство победило страх, и она взволнованно носилась туда-сюда, ловя новые запахи — удивительные и ни на что не похожие. Всё вокруг было такое яркое, пестрое и несло столько новой информации!
По словам мальчика, его звали Оджас, что на хинди означает «сияние» или «сверкание». Сначала он пытался называть Рокки и Леса «саибами», а Молли «мем-сааб», объясняя, что так положено обращаться к господам. Но Молли, Рокки и Лес категорически отказались от этой чести и потребовали, чтобы их звали по именам. Между делом Оджас рассказал им кое-что о кастовой системе.
— Вы что, ничего об этом не знаете? — мальчик рассмеялся. — Ну, так я вам объясню. Все индусы с древнейших времен разделены на касты. Каждый человек с момента своего рождения принадлежит к какой-то касте, и он никогда не сможет перейти из одной касты в другую. Всё общество состоит из нескольких основных каст. Самая высшая, самая главная — это брахманы, или священники. Чуть ниже — каста правителей и воинов. Затем идут торговцы, потом — крестьяне. И самая низшая каста, к которой принадлежу я, — это слуги и работники. Внутри каждой касты существует еще множество подразделений. Самое низшее подразделение в самой низшей касте делает самую грязную работу, например, убирает мусор. Не очень приятно! — Оджас поморщился. — А еще есть неприкасаемые. Это люди, не имеющие касты или утратившие ее за какое-то ужасное преступление. — Оджас свернул налево, прошел мимо горы пустых коробок. — Люди из высших каст боятся даже наступить на тень неприкасаемого, чтобы не осквернить себя.
Молли вспомнила слова Вакта о том, что Закья был неприкасаемым.
— В будущем кастовая система ослабнет, — сообщил Лес, обходя очередную священную корову.
— Это хорошо, — обрадовался Оджас — Не отставайте, мы сейчас пойдем напрямик через это здание. Так короче.
У Оджаса не было родителей. Раньше он жил с отцом, который работал махутом, или погонщиком слонов, в Красном Форте.
Отец умер от ядовитой опухоли в желудке, — объяснил Оджас
— Не повезло, — посочувствовал Лес
Они шли вслед за мальчиком по темному коридору, завешанному сохнущим бельем,
— Да уж.
Все умолкли.
— Это твой отец научил тебя английскому? — нарушила молчание Молли.
— Да, — ответил Оджас. — Прежний махараджа Красного Форта был добрым человеком, он обучал своих слуг грамоте. И они изучали английский язык независимо от своей касты. А отец научил меня. Пока отец не умер, мне жилось хорошо. А потом всё пошло кувырком. Добрый махараджа сошел с ума, и трон занял его брат, который почему-то зовет себя махараджей Вактом. «Вакт» на хинди означает «время». До этого он долго путешествовал по Китаю, но потом вернулся.
— Махараджа Времени! — воскликнул Рокки. — Вот так имечко! Высоко же он себя ценит.
— Так вы его знаете?
— За нами гонится его помощник, — ответила Молли. — А Вакт украл у меня кое-что… — Она замялась, не зная, стоит ли объяснять Оджасу, что Вакт похитил у нее ее саму, но решила, что мальчик ей всё равно не поверит. — Поэтому мы преследуем Вакта
— А мы его преследуем? — Лес удивленно почесал в затылке.
— Да. Во всяком случае я точно преследую. Мне надо каким-то образом украсть все его кристаллы, а его самого куда-нибудь запереть.
— Можно подумать, это так же просто, как поймать кролика, — заметил Рокки.
— Махараджа Вакт известен своим ужасным характером, — предупредил Оджас — Вы уверены, что хотите его догнать? Может, лучше дождаться, когда поправится настоящий махараджа? Возможно, он вспомнит нас с отцом и согласится помочь вам.
— Настоящий махараджа вовсе не сошел с ума, — сказал Рокки. — Его загипнотизировали и держат в крепости. Мы его видели.
— Загипнотизировали?
— Да, это сделал Вакт.
— Вот так новость! — Обогнув кучу кирпичей, Оджас нырнул в дыру в стене и выбрался на очередную улочку.
Прямо перед ними выросла чайная.
Она походила на раскрытый шкаф, в который была встроена маленькая плита. На плите кипел железный чайник. На верхней полке выстроились в ряд жестяные банки. Рядом с пузатой сахарницей стояла керамическая миска, на которой лежало чайное ситечко, а на других полках громоздились глиняные тарелки, чашки и чайнички. На земле возле шкафа сидел маленький мальчик, игравший с разбитой чашкой и мелкими камушками. При виде Петульки он очень обрадовался. Его мать в желтом сари стояла рядом. На запястьях и на щиколотках у нее позвякивали золотые браслеты, в ушах и в носу красовались золотые сережки, а на лбу была нарисована красная точка — бинди. Одной рукой женщина придерживала на бедре смуглого младенца с браслетиком на ручке. При виде Оджаса женщина заулыбалась, а мальчик махнул рукой. Оджас поклонился, прижав сложенные ладони ко лбу, и спросил о чем-то на хинди. Женщина покачала головой и рассмеялась, а потом принялась готовить чай.
— У нас совсем нет денег, нечем расплатиться, — сказала Молли. — Может быть, ты нам одолжишь немного, Оджас?
— Не волнуйтесь, — ответил Оджас. — В прошлом месяце я успел подхватить ее сынишку, когда тот перебегал через дорогу и чуть не попал под колеса английского экипажа. Так что теперь эта женщина всегда поит меня чаем бесплатно.
— А что, в Индии сейчас есть англичане?
— Конечно. Они здесь уже давно… примерно с 1600 года. А до этого, совсем давно, Индию захватили Великие Моголы. Всем хочется владеть Индией! Великие Моголы правили целых пятьсот лет! Они мусульмане и понастроили множество очень красивых мечетей. Но всё равно большинство индийцев исповедуют индуизм, а не ислам. А теперь у нас правят англичане. Только они мрут как мухи от жары и всяких болезней. Еще были португальцы, французы и голландцы, но англичане всех вытеснили. Это потому, что в Индии очень много разных товаров, которыми выгодно торговать. Англичане зарабатывают на нас кучу денег. Индия — большая страна; здесь выращивают зерно, хлопок, чай, кофе; добывают драгоценные камни и мрамор, и ценные сорта дерева. А у вас есть только толстая королева Виктория. У нее на портретах всегда такое недовольное лицо. Надо ей приехать в Индию — может, тогда она повеселеет.
Индианка налила всем чаю с сахаром и пряностями: корицей, имбирем, гвоздикой и кардамоном. Оджас сделал глоток из своей чашки и продолжил лекцию.
— У королевы Виктории много чиновников и военных, которые управляют Индией. Они тоже понастроили здесь домов. Некоторые довольно красивые, но всё равно хуже, чем наши дворцы и храмы. Зато железная дорога — тоже дело рук англичан — просто потрясающая!
— Но если страной правят англичане, то что же делают махараджи? — спросила Молли.
— Живут в своих княжествах. Индия — очень, очень большая страна, так что найдется место для всех желающих править.
Женщина в желтом сари принесла всем по лепешке и по стакану сладкого напитка, а потом поставила на землю плошку с водой для Петульки.
— Ах, сок сахарного тростника, — вздохнул Лес. — Лет сто не пил. Кстати, Оджас, дружище, могу тебя порадовать. В двадцатом веке в Индии появится крутой чувак, который очень любит мир, по имени Ганди. Он поможет освободить Индию от англичан, и в 1947 году Индия станет независимым государством.
— Ну, это случится еще через семьдесят семь лет, — протянул Оджас, быстро подсчитав в уме. — К тому времени я уже состарюсь. Или умру.
— Да, ты в пролете, дружище, — ответил Лес.
Оджас, который не понял, что это значит, лишь покачал головой, так же, как и индианка, а Молли и Рокки рассмеялись.
— Эта женщина такая хорошая, — сказал Рокки. — Мне бы хотелось подарить ей что-нибудь. — Он полез в карман и вытащил оттуда шариковую ручку. — Может, она продаст это какому-нибудь богатому человеку. В 1870 году ручка должна казаться удивительной вещью. — Он показал Оджасу и женщине, что это такое, нарисовав каракули на своей, уже изрисованной, руке.
Индианка, хихикая, провела ручкой черту по руке Оджаса, и в этот момент у Молли всплыло новое воспоминание. Это случилось так внезапно, что она невольно затрясла головой, как будто у нее вода попала в ухо,
— Что с тобой? — спросил Рокки.
Молли открыла глаза,
— Ко мне пришло воспоминание, как я сажусь на поезд с паровозом. Роскошный вагон в королевском поезде или что-то в этом роде. На руках у меня младенец.
— А Вакт тоже там?
— Да. Это я помню очень хорошо. У него такой глупый вид. Он такой высокий, что едва помещается в купе. Как жираф. Поезд уходит. Я помню шум и клубы дыма.
— Значит, мы с ним и младшими Молли в одном времени?
— Да. Я переместилась точно в то же время.
— Но они уезжают! Что же нам делать? Нам нужно на вокзал!
Молли и Рокки одновременно повернулись к Оджасу.
— Нам надо на поезд, — сказала Молли. — Но мы не говорим по-индийски. Ты нам поможешь?
— Откуда ты знаешь, что махараджа Вакт сел на поезд? — поинтересовался Оджас. — Ты что, колдунья?
— Я тебе потом объясню. Я не колдунья, и мы очень спешим. Поможешь?
Склонив голову набок, Оджас прикрыл один глаз.
— Раз уж вы ради меня загипнотизировали того полицейского, я помогу вам сесть на поезд. Надеюсь, вы еще не забыли про обещанную поездку в будущее? По пути на станцию вы расскажете мне, что именно украл у вас Вакт и откуда вы знаете, где он находится. Если я посчитаю, что смогу быть вам полезен, то назову свою цену. Вы наймете меня в качестве проводника.
— Придумано неплохо, — согласилась Молли. — Не считая того, что у нас нет денег, чтобы расплатиться с тобой.
Оджас хлопнул ладонью о ладонь, стряхивая крошки.
— Я уверен, Молли, что с твоими талантами деньги достать будет несложно.
Закья со стражниками были уже в пятнадцати улицах от чайной. Неожиданно они наткнулись на полицейского, который, сидя на ступеньках, пересчитывал свои пальцы. Голова у него то и дело падала на грудь, а зрачки бешено вращались. Закья сразу узнал признаки недавно наложенного и снятого гипноза и приступил к допросу.
Глава семнадцатая
Оджас стремительно вел Молли, Рокки, Леса и Петульку по улочкам, Молли на ходу объясняла, зачем Вакту понадобилось красть младших Молли. Оджас недоверчиво слушал, всё больше склоняясь к мысли, что Молли и ее друзья — сумасшедшие
— Так вы хотите тайно преследовать Вакта? — переспросил он, поняв, что, по крайней мере, эта часть истории правдива
— Да.
— В этой одежде? — Мальчишка недоверчиво фыркнул.
Молли посмотрела на свою футболку с танцующей мышью. Мозг ее заработал на полную катушку.
— Скажи, Оджас, а ты знаешь какого-нибудь мерзкого-премерзкого продавца одежды?
— Знаю, но не беспокойся, симпатичных людей тут гораздо больше.
— А почему этот мерзкий продавец такой мерзкий? — настаивала Молли.
— Ты такие странные вопросы задаешь! Но я отвечу. Это чрезвычайно богатый и очень жестокий человек, который владеет магазином возле базара. Он страшно вспыльчив и часто бьет жену и детей. Я его терпеть не могу, потому что он однажды оттаскал меня за уши только за то, что я присел у порога его магазина, чтобы вынуть из ноги занозу.
— А он говорит по-английски?
— Да, но он нехороший человек. Ты не понимаешь, Молли…
— Прекрасно понимаю, поверь мне. Ты отведешь нас к нему?
— В качестве величайшего одолжения. Но имей в виду, Молли, что после этого цена на дополнительные услуги сильно вырастет.
— Договорились, — согласилась Молли. — Только пошли быстрей.
Очень скоро они очутились в большом магазине, среди полок с одеждой. Лес задернул шелковую занавеску, прикрывающую вход в магазин. Петулька понюхала ковер.
— Есть тут кто-нибудь? — позвала Молли.
Над прилавком вырос низенький пузатый человечек с сонным, помятым лицом. Буркнув что-то вместо приветствия, он громко откашлялся.
— Добрый день, — сказала Молли. — Мы хотим купить у вас одежду.
Продавец окинул взглядом ее футболку с мышью, джинсы и осклабился. Он лениво выплыл из-за прилавка и тут увидел Оджаса. Человечек дернулся было вперед, но сообразив, что может отпугнуть покупателей, не стал вышвыривать мальчишку на улицу.
Молли взяла его под контроль, прежде чем он успел что-либо понять. Она постучала пальцем по его груди и заглянула в припухшие глазки. Нос продавца недовольно сморщился от такого вольного обращения, но уже в следующее мгновение гипнотический взгляд Молли насквозь пронзил мозг человечка, превратив его в кивающего болванчика
— Теперь вы полностью в моей власти, — произнесла Молли. — Нам всем нужна новая одежда. И, кроме того, деньги. Много денег. — Оджас закивал. Он уже раздумывал, какую сумму запросить с Молли за помощь.
Загипнотизированный человечек шагнул вперед. Он прекрасно понял всё, что ему сказали, и начал выбирать одежду с разных полок. Оджас с изумлением наблюдал, как продавец достал для Рокки длинную бордовую рубаху со стоячим воротничком и такого же цвета широкие штаны.
— Вот этот костюм — курта-чуриндер — подойдет вам, господин.
Оджасу он протянул такой же костюм, только с го цвета. Оджас сунул костюм в сумку.
— Поберегу для какого-нибудь торжественного случая, — пояснил он.
Лес выбрал себе белый костюм, а Молли было предложено серо-голубое сари.
— Ну нет, — сказала она, глядя на метры и метры ткани. — Мне в это без посторонней помощи никогда не замотаться.
— Что вы делаете, господин продавец! — воскликнул Оджас — Индийские девочки не носят сари! Это женская одежда!
Тогда загипнотизированный торговец предложил Молли платье с узкими штанами и длинный шарфик
— Шальвар-камиз для госпожи?
Скоро все переоделись. Молли набросила на голову полупрозрачный шарфик, а Рокки и Лес нацепили по чалме. На ноги все надели индийские туфли — кроме Оджаса, который предпочитал ходить босиком. Продавец дал Молли сумочку, полную денег, а еще она прихватила крепкую тряпичную торбу, чтобы засунуть туда Петульку, если понадобится срочно переместиться во времени.
Перед тем как уйти, Молли повернулась к торговцу.
Она была так занята, что даже не успела придумать, что сказать этому человечку на прощание. Поэтому пришлось сочинять на ходу: