– Драгоценная моя, он по уши в тебя влюбился! Поверь мне! – воскликнула Астра, которую, казалось, больше интересовали мальчики, чем пение. – Ноты были просто предлогом, на самом деле он хотел тебя увидеть. Неужели ты не заметила, как он на тебя смотрел?
– А как он на меня смотрел? – спросила Лейла, усаживаясь на кровать в комнате, где она спала, когда оставалась ночевать у бабушки.
– Глазами в форме сердца!
Покраснев, Лейла потупила взгляд.
– И ещё, разве ты не заметила, как он отреагировал на то, что ты показала мне своё деревце раньше, чем ему: ему не нравится, что мы дружим, он хочет, чтобы ты была только с ним.
– Правда?
– Конечно! Но ты правильно делаешь, что держишь его на расстоянии. Мне он кажется каким-то странным…
Флориан действительно не был самым нормальным мальчиком, которого Лейла знала. Но и она, будучи ведьмой, не могла претендовать на обычность. Что ж, зато и в этот раз ей не пришлось ему всё объяснять, и это заслуга Астры. Астра хорошо разбиралась в делах сердечных, Лейла же в этом ничего не понимала.
– Хорошо, что ты была вместе со мной, – сказала Лейла.
– А для чего же тогда нужны подруги? – спросила белокурая девочка с лучезарной улыбкой.
– Правильно! – подтвердила Лейла, улыбнувшись ещё шире, чем Астра. – Теперь я должна помочь тебе. Какую песню ты собиралась исполнять на прослушивании?
Астра откашлялась и запела.
Её голос перескакивал с одной ноты на другую, как неуклюжий эквилибрист перескакивает с перекладины на перекладину.
– Послушайте, там кот застрял на дереве! – заволновались клиентки, сидевшие в очереди перед кабинетом Елены.
– Как он отчаянно мяукает! – кивнула миссис Беннет, надевая пальто.
– Этот звук разрывает мне сердце! – воскликнула леди Вайнона, находившаяся в зимнем саду тётушки Франциски, стёкла которого дрожали от высоких нот, которые брала Астра.
– О каком коте вы говорите? Это же новая подруга Лейлы и… у меня уже разрываются барабанные перепонки, – проворчала тётушка Френки. – Девочки, можно потише?! – крикнула она.
– Да, тётя, извини! – отозвалась Лейла со второго этажа.
Затем она обескураженно посмотрела на Астру. Миссис Пюррет была права: Астре словно медведь на ухо наступил.
Девочка вывела последнюю дрожащую ноту и удовлетворённо спросила:
– Ну как?
Из всех песен Джойс Астра выбрала для прослушивания «Лунную радугу», её самую любимую! Как здорово! Лейла не могла не радоваться: значит, Астра действительно ей близка… только очень уж фальшиво она поёт!
5. Любовь с первого взгляда
– Здравствуйте, господа, – обратилась стюардесса к Фланнагану, Прин и Брозиусу, – не желаете ли снять пальто и головные уборы? В отделении для ручной клади ещё много места…
Уже более двух часов верные солдаты Белоснежной колдуньи находились на борту этого самолёта, но им никак не удавалось расслабиться. Они отправились в путь в полном обмундировании: в белых меховых шапках и длинных синих шинелях, наглухо застёгнутых на два ряда золотых пуговиц. Мистер Фланнаган строго-настрого приказал своему отряду не снимать форму в течение всего путешествия, но сейчас становилось действительно слишком жарко.
– Можно? – с надеждой спросил Брозиус.
– Тишина, порядок и дисциплина! – отчеканил Фланнаган. – Никто из нас ничего не снимет. Мы выполняем задание Белоснежной колдуньи, и мы должны держать марку!
– Уф-фа! – пробормотал Брозиус.
Стюардесса была поражена.
– Могу я, по крайней мере, предложить вам что-нибудь съесть? – спросила она, не переставая улыбаться.
Получив поднос с закусками, Брозиус тут же повеселел.
– Эта машина с крыльями гениальна: в ней можно лететь и есть одновременно! – воскликнул он.
– Эта машина называется самолёт. И она вовсе не гениальна.
Кто-то постучал в дверь.
– Вот и они! – воскликнула Её Мистическое Величество, открывая её.
На пороге стояли мадам Прин, мистер Фланнаган и кадет Брозиус. На голове каждого из них красовалась смешная меховая шапка.
– Добро пожаловать в мою скромную обитель, – сказала Королева ведьм.
– Блистательный воздушный отряд Белоснежной колдуньи приветствует вас! – провозгласил мистер Фланнаган.
Все трое подпрыгнули, выполняя военное приветствие. Шапка Брозиуса слетела с головы и, упав на пол, оказалась прямо перед мордочкой кота с красными глазами.
– Входите! У нас совсем нет времени, мы с Мерлино собираемся… – Не закончив фразу, Её Мистическое Величество поражённо уставилась на кота.
Мерлино обнюхивал шапку Брозиуса с большим интересом: от неё исходил странный запах снега и торта. Кот потрогал её лапой, и его глаза вспыхнули, словно две лучины. Шапка показалась ему такой мягкой, что он решил сделать её своим домом. Запрыгнув внутрь, Мерлино свернулся калачиком и принялся безудержно мурлыкать.
– Что ты делаешь?! – прикрикнула на него хозяйка. – Вылезай оттуда немедленно, нам пора лететь!
– Даже и не мечтай об этом! – мяукнул Мер ли но.
– Этот кот осквернил униформу Блистательного воздушного отряда! – возмутился Фланнаган.
– Сейчас же верни мне мою шапку! – крикнул Брозиус.
– Даже и не мечтай! – повторил Мерлино, выгибая спину и выпуская когти. – Я уже много лет подыскиваю себе спальное место и теперь, раз я его нашёл, то буду бороться за него до последнего!
Полный решимости за брать свою шапку, Брозиус приблизился к животному. Началась драка – Брозиус и Мерлино сцепились на полу гостиной под устрашающим взглядом Её Мистического Величества.
– Не понимаю, что с ним случилось, – извинилась ведьма, – но в одном я уверена: если Мерлино что-то вбил себе в голову, то этого не изменишь!
– Тогда я буду носить эту шапку вместе с котом! – решительно сказал Брозиус. С этими словами он поднял с пола головной убор и нацепил его на себя.
– Кот вам не подчиняется, я вынужден буду доложить об этом Белоснежной колдунье, – вмешался Фланнаган, обращаясь к Королеве ведьм.
– Чёрные коты никому не подчиняются, капитан, – отрезала Её Мистическое Величество. – Их можно только просить. Давай, милый котик, полетели, вот увидишь, в Шанхае мы наделаем много зла!
Мерлино с некоторым трудом высунул голову из-под шапки, нависнув над вспотевшим лицом Брозиуса.
– Я полечу в своей берлоге! – упрямо промяукал он.
– Ну хорошо, – устало произнесла Её Мистическое Величество. Затем она сделала жест рукой, и тут же перед ней возникли метла и тяжёлый кованый сундук. Ведьма дотронулась до сундука и произнесла: – Менуэт!
Сундук тут же уменьшился в размерах до такой степени, что легко поместился в кармане её плаща.
Ведьма повернулась к метле и провозгласила:
– Симфония!
Метла стала такой длинной, что все пассажиры поместились на ней без проблем.
– Увертюра! – наконец произнесла Её Мистическое Величество, и окна в комнате волшебным образом распахнулись.
Солдаты уселись на метлу, Мерлино издал протяжное «мяу» из-под шапки Брозиуса, и летательный аппарат совершил молниеносный взлёт сквозь плотные тучи над Ирландией.
– Охота началась! – воскликнула Её Мистическое Величество.
6. Воображаемый карандаш
– Послушай, Лейла, тебе не кажется, что я стала петь лучше? – спросила Астра, расположившись в тени самого большого бука в Риджентс-парке.
Лейла задумчиво посмотрела на подругу, пытаясь подобрать нужные слова.
Она предложила Астре позаниматься на свежем воздухе, потому что в прошлый раз все клиентки салона красоты покинули его с ужасной головной болью. Миссис Беннет перерыла сад в поисках застрявшего на дереве кота, и потребовалось всё терпение бабушки Эрминии, чтобы убедить её, что эти печальные завывания были всего лишь пением девочки, у которой напрочь отсутствовал слух.
Но, похоже, с того дня Астра не очень-то много занималась – во всяком случае петь она лучше не стала.
Но как же сказать об этом, чтобы подруга не пала духом? С какой стороны начать? Лейла вспомнила слова миссис Пюррет: «Людей с плохим слухом не бывает, бывают только те, кто не умеет слушать. Прежде чем научиться петь, нужно научиться слушать. Сосредоточиться на звуке, пощупать его, заставить его завибрировать в голове и выдохнуть лёгкими. Только тогда ты научишься петь правильно».
– Но я именно так и делаю! – раздражённо ответила Астра. – Только у меня не получается.
– Видимо, проблема в том, что ты не отличаешь один звук от другого. Ты не концентрируешься на нём и слишком спешишь.
– Что ты имеешь в виду?
– Забудь о нотах, закрой глаза и послушай.
Астра отложила партитуру.
– Ну хорошо, давай попробуем сделать так, как ты говоришь, – кивнула она, закрыв глаза.
– Что ты слышишь? – спросила Лейла.
Вокруг было много звуков: шелест ветра среди только что появившихся листочков, лай собак, весёлые голоса детей, играющих на площадке, звон велосипедных звонков, удары ног о землю спортсменов, бегущих по дорожкам, еле слышное дыхание Лейлы.
– Как странно, – прошептала Астра, не открывая глаз, – как будто я вижу ушами.
– Да! Именно это ты должна делать с музыкой. Я использую арфу, – улыбнулась Лейла, тронув ноту СИ, которая прозвучала точно так же, как велосипедный звоночек, – ты должна использовать голос.
– Но… как это делается? – спросила Астра, распахнув свои голубые глаза.
Лейла на секунду задумалась, а потом ответила:
– Попробуй представить, что твой голос – это карандаш, способный нарисовать всё, что ты видишь, и раскрасить так, как ты захочешь.
Астра снова закрыла глаза, подумала о колокольчике и выбрала цвет: жёлтый. Сконцентрировавшись, она попыталась нарисовать голосом его звон. Как по волшебству из её лёгких вышла совершенно идеальная мелодия, чистая и точная.
– Молодец! – зааплодировала Лейла.
Глаза Астры светились от счастья.
– Миссис Пюррет была права: петь – значит представлять! Раньше я этого не понимала…
«Петь – это представлять», – про себя повторила Лейла, вспоминая занятия по магии. Пожалуй, заклинания бабушки похожи на песни, и превращать предметы означало представлять их отличными от того, чем они были на самом деле. Может быть, воображение и есть секрет, благодаря которому можно научиться колдовать. Вечером она это проверит.
После занятия с Астрой Лейла должна была встретиться с бабушкой в зале Всеобщего Беспорядка для того, чтобы продолжить учиться превращать предметы. Ещё несколько минут назад девочка очень боялась вновь на творить бед, но теперь она чувствовала себя более уверенно. Возможно, именно её безудержная фантазия позволит контролировать её магические способности.
– Лейла, – тронула её за плечо Астра.
Лейла очнулась от своих мыслей.
– Что? – спросила она, возвращаясь на землю.
– Может быть, мы попробуем использовать воображаемый карандаш для каждой ноты в нашей песне?
– Обязательно! – ответила Лейла, взяв в руки арфу.
Подруги начали учить песню Джойс Кью с помощью нового метода. Многие звуки оставались фальшивыми, но некоторые стали просто идеальными!
А в это время, спрятавшись в кустах вместе со своим велосипедом, белокурый мальчик взволнованно наблюдал за ними. Флориан Восс чувствовал подвох за многие километры, а от Астры исходил запах притворства. У сына миссис Пюррет было стойкое ощущение, что этой разодетой девчонке лучше не доверять. Поэтому он пытался защитить Лейлу, но та продолжала его избегать. Тогда он решил начать наблюдение издалека. Лучшей стратегией было дождаться, пока эта мерзкая блондиночка совершит ошибку. А до этого момента он будет в тени, как самый настоящий ангел-хранитель.
7. Портобелло-роуд
Пятьсот лет назад эта столь многолюдная нынче улица была маленькой тропкой, ведущей с самого севера Лондона, от Кенсал-Грин, к элегантному великосветскому кварталу, который сегодня носит имя Ноттинг-Хилл. Она называлась тогда Грин-лейн и была со всех сторон окружена зеленью: поросшие травой поля, огороды, где выращивались разнообразные овощи, фруктовые сады, смородиновые кусты и виноградники.
Теперь на Портобелло-Роуд находится один из самых известных уличных рынков в Европе. Здесь можно найти настенные часы с начищенным до блеска медным маятником, расписанные вручную чайные сервизы, шикарные ожерелья из искусственного жемчуга, серебряные столовые приборы, одежду, ткани и шляпы любой формы и размера.