Тайна Корабельного кладбища - Лаймонис Вацземниек 6 стр.


— Пошли, — торопил Инт.

— Куда? — не понял Агрис.

— Как — куда? — удивился Инт. — Для чего мы сюда приехали?

— Чтобы найти «Пингвин».

— А ты знаешь, в какую сторону идти? — спросил Модрис.

— В сторону Даугавы. Судя по всему, именно на той стороне находятся самые старые корабли. И если «Пингвин» существует до сих пор, его следует искать именно там.

Модрис пожал плечами, но возражать не стал. Какая разница, куда идти? Разве в таком хаосе можно что-нибудь отыскать?

Следопыты с рюкзаками за спиной пошли вперёд, туда, где виднелись «Анды».

С каждым шагом идти становилось всё труднее. Обнажённые спины жгло солнце. Тёмные облака на востоке уже закрыли почти полнеба. Ни малейшего движения ветерка. Вокруг юных путников с грозным гудением кружились слепни. Агрис называл их москитами.

Но следопыты не сдавались. Они упорно перебирались с борта одного корабля на борт другого, тщательно исследовали захламлённые палубы, заглядывали в каждую щель. Они исследовали даже полуразвалившиеся надстройки, готовые обрушиться на них.

Ребята спускались и в тёмные глубины кораблей. Инт говорил, что поле битвы может напоминать о себе и много лет спустя. На «Пингвине» могли остаться пустые обоймы патронов, следы пуль на металлических стенах, оторвавшаяся пуговица солдатского мундира или каска фашистского солдата. Но ничего подобного они не находили.

Особенно внимательно ребята осматривали носы кораблей, надеясь обнаружить желанное «Пингвин». На некоторых кораблях ещё можно было разобрать названия: «Эмма», «Янтарь», «Экватор»… На других сохранились лишь отдельные буквы или какие-то номера. Ребята медленно двигались по направлению к Даугаве.

Время делало своё. Следы разрушения обнаруживались на каждом шагу. И всё-таки здесь была жизнь. Ветры нанесли песок, семена, и вот уже местами разрослась трава, зеленел пырей. Среди тёмно-бурого чугунного старья росла тонкая, слабенькая берёзка.

Это были самые старые суда. Они дружно подпирали друг друга ржавыми бортами. Канаты и тросы, которыми они были связаны, давно уже истлели, но корабли уже не могли разойтись и уплыть. Попросите старых моряков, и они расскажут вам удивительные истории о кораблях-призраках. Покинув своё кладбище, они бродили по морям, пугая суеверных моряков своим неожиданным появлением.

Следопыты проходили трудный, чертовски неприятный отрезок пути. Ни трапов, ни мостков, ни доски, которую можно было бы перекинуть с борта на борт, чтобы облегчить дорогу. Преодолевая препятствия, помогая друг другу, ребята внимательно осматривали всё вокруг, ни на минуту не забывая о своей цели. Место, откуда они начали своё восхождение, теперь осталось далеко внизу. На одном из кораблей следопыты обнаружили остатки досок, сваленных в кучу на самой середине палубы. По-видимому, раньше здесь располагался капитанский мостик.

— Дерево ещё полностью не рассыпалось, — заметил Инт. — Гораздо лучше, чем внизу, сохранились тросы. Значит, это место было защищено от солнца и ветра лучше, чем в долине.

— Там старая часть кладбища, — добавил Модрис. — Когда поднимемся выше, корабли будут ещё моложе.

Если поверить Модрису, то получится, что следопыты проделали путь в несколько десятилетий — из давнего прошлого к сегодняшнему дню. Так ли это? Обратимся к истории Корабельного кладбища.

Несколько десятилетий назад между островами Екаба и Соли на песчаной мели кто-то бросил отслужившую свой век баржу. Она и стала ядром Корабельного кладбища, вокруг которого постепенно начали собираться старые моторки, речные пароходики, отжившие свой век тягачи. На стороне Даугавы, где поглубже, появились и «отправленные на пенсию» крупные морские суда. Кладбище ширилось. С годами корабли заняли довольно большое пространство Оттока. Они здесь никому не мешали до тех пор, пока не заметили, что это скопище портит пейзаж. Тогда кладбище стали постепенно передвигать подальше от придирчивых глаз. И всё-таки кое-что из старья ещё оставалось на месте.

Итак, пока мы пролистали несколько страниц истории Корабельного кладбища, следопыты продвинулись ещё дальше в сторону Даугавы. Предсказание Модриса сбылось: корабли становились всё крупнее и выше. Агрис назвал это место Красными скалами.

На некоторых кораблях сохранились даже мачты. Они возвышались над кладбищем, словно огромные кресты. Агрис серьёзно заявил, что это — памятники погибшим морякам.

Надвигались тучи, и, хотя до вечера было ещё далеко, начинало смеркаться. Всё замерло в безмолвии. Казалось, даже воздух застыл; такая тишина бывает перед грозой.

Агрис вспомнил, что камни на берегу сегодня утром были влажные. Это тоже к дождю. И проносившиеся низко над Корабельным кладбищем ласточки, и всплеск рыбы над водой — всё говорило о приближении дождя.

Следопыты огляделись по сторонам в поисках укрытия. Корабли Красных скал сохранились довольно хорошо. По деревянным мосткам можно было перейти с корабля на корабль.

Тем временем стало совсем темно. Ребят охватило странное, необъяснимое волнение, предчувствие неминуемой беды.

Птицы тоже забеспокоились. С громкими криками проносились чибисы. Чайки, широко расправив крылья, безмолвно летели через Даугаву, исчезая где-то в надёжном укрытии: они спасались от приближающейся грозы. Наступившая тишина делала Корабельное кладбище ещё более зловещим.

— Уберите ножи, — приказал Агрис. — И не держите остриё к небу. Дедушка говорит, что так можно разрезать тучу и вызвать дождь.

Ребята спустились на верёвке по крутой стене корабля и устроились на морской барже. Часть её трюма была накрыта ещё сохранившимися досками. Мальчишки надеялись укрыться там.

Морская баржа, несколько отслуживших рыболовецких судов и лодка образовали у подножия Красных скал довольно большое озеро. Агрис назвал его «Красным», потому что в нём отсвечивали красноватые, ржавые бока кораблей.

Чёрные грозовые тучи неслись вперёд, словно гонимые ветром клочья шерсти. Над морем вспыхивали молнии. Гроза постепенно приближалась.

И вдруг началось… Сначала что-то гулко и странно прошумело. Это поднялись волны. Сильный порыв ветра гнал с моря косые гребни. Уровень воды в Красном озере поднимался всё выше и выше. Невидимая сила раскачивала старые корабли. Они неуклюже поворачивались, словно гигантские рыжие слоны, исполнявшие странный танец, отрывались друг от друга, поднимались вверх и опускались вниз, с тяжким гулом ударяясь бортами. Корабельное кладбище извещало о начале бури.

— Начинается!.. — закричал Модрис, и ребята по наклонной деревянной балке съехали на дно баржи. Следопыты спрятались под дощатый навес и с тревогой ожидали, что будет дальше.

Ветер становился сильнее, свистел и аукался в лабиринтах, ощупывал крутые металлические стены. Сталкиваясь лбами, корабли бодались, как будто хотели отплатить за причинённые друг другу обиды. Со звоном рвались тросы, рушились деревянные надстройки. Всё вокруг перемещалось, менялось местами.

Грянул первый удар грома.

И тогда в небесах будто раскрылись шлюзы. По металлическим палубам застучали тяжёлые капли, словно бусинки заискрились в блеске молний.

Через несколько мгновений пенящиеся потоки обрушились на палубы кораблей. Словно бурные горные реки, они с шумом стекали со всех сторон. Вдали слышались громовые раскаты, а здесь, над головами ребят, с шипением и треском разряжались молнии.

Сквозь доски начинала просачиваться вода. Она падала вниз на лица ребят. Агрис высунул язык и облизал мокрые губы.

— Чистая соль, — сказал он.

Инт восторженно наблюдал за вспышками. Молния разветвлялась или стрелой вырывалась из чёрных туч, слепя глаза.

— Хорошо, что мы не в лесу, а то было бы ещё страшнее! — сказал Агрис. — Во время грозы нельзя стоять под деревьями, это известно всем.

Но Инт с Модрисом знали и кое-что другое.

— Зато мы на железной горе, — сказал Инт.

— И у нас нет громоотвода, — добавил Модрис.

— Насчёт громоотвода ты мог бы и промолчать! — Агрис испуганно взглянул на Модриса и вдруг словно замер.

Со стороны Оттока через Корабельное кладбище к Красным скалам безмолвно катился огненный шар.

ОГНЕННЫЙ ШАР

Вам, наверное, известны случаи, когда шаровые молнии возникали среди ясного дня. Иногда они появляются над лугом, на глазах у перепуганных косарей, иногда падают в трубы домов или же залетают через открытые окна в комнаты. Там они прыгают через столы и через мебель, а затем обычно уходят в печку, откуда тяга уносит их в трубу.

Но на старых кораблях не было ни печей, ни труб. А красная шаровая молния уже приближалась к барже.

Может быть, грозный огненный шар пролетит высоко над кораблями и не заденет ветхую рулевую рубку. Ребята надеялись, что взрыв произойдёт где-то далеко в стороне.

Раздался удар грома. Инт смотрел вверх и принялся считать с большими паузами:

— Ра-аз… два-а…

Не успел он произнести «три», как снова прогремело. Огненный шар теперь уже находился на расстоянии дюйма от крыши капитанской будки. Пролетит мимо или заденет?

И тут раздался оглушительный удар. Запахло серой. Послышался треск досок и звон металла. Капитанской рубки на барже уже не было, на её месте поднималась тонкая струйка дыма.

— Дым! — закричал Модрис. — Баржа горит!

Дым становился гуще. Пробились первые языки пламени. Огонь продвигался быстро. Даже проливной дождь не мог остановить его. Что делать?

Перед ребятами поднялась огненная стена. Позади высились Красные скалы. Как взобраться наверх, чтобы спастись от огня?

Часть баржи уже полыхала. Как назло, дождь начинал стихать, тучи расступались и уходили за Даугаву. Запоздалые молнии время от времени ещё вспыхивали по ту сторону Красных скал. Только ветер дул не переставая и баржа, охваченная пламенем, гудела, словно огромная наковальня.

Внезапно над головами что-то зашуршало. Ребята разом посмотрели наверх. С высокой металлической стены корабля спускалась верёвка… Через мгновение она повисла над ними.

Размышлять было некогда, надо действовать. Модрис подпрыгнул и поймал конец верёвки.

— А груз?! Что — так и оставим? — спросил Инт.

Модрис спрыгнул на пылающую баржу и вскинул на плечо свой рюкзак. Он уже протянул руку, чтобы снова взяться за верёвку, но, подумав, схватил рюкзак Агриса, надел его на другое плечо и только после этого стал взбираться наверх. Минуту спустя, он уже был на Красных скалах.

Агрис с Интом переглянулись.

— Полезай! — торопил Агрис и, сняв кепку, вытер вспотевший лоб.

Инт решительно взялся за верёвку, потянул её чуть ниже и обвязал Агриса вокруг пояса. Затем он крикнул Модрису:

— Тяни!

Когда Агриса втащили на палубу, верёвку тотчас спустили Инту. С рюкзаком на спине он скакал по палубе, словно кузнечик. Жар проникал даже сквозь толстую подошву кед. Инт чувствовал себя почти как на костре.

— Хватит плясать! — сверху крикнул Агрис.

Инт ухватился за спущенный конец верёвки. Языки пламени норовили лизнуть его пятки.

У Инта не было ни сил, ни сноровки Модриса. А кроме того ему мешал рюкзак, давил на плечи и тянул вниз. Несмотря на это, половину расстояния Инту удалось одолеть без особого труда. Но чем дальше он поднимался, тем труднее ему становилось. Он сделал передышку.

— Бросай! — кричал Агрис. — Бросай рюкзак в огонь!

— Там тетрадь, — выдохнул Инт.

Действительно, тетрадь с планом и всеми записями находилась в рюкзаке. Собрав последние силы, он продвинулся ещё немного. Модрис, наклонившись через борт, уже протягивал ему руку. Агрис держал Модриса за ноги, чтобы тот не потерял равновесия и не свалился вниз. Общими усилиями они втащили Инта на палубу. Некоторое время Инт лежал у края борта, стараясь отдышаться. Наконец Инт вскочил на ноги и огляделся…

— Но где же он?

— Кто — он? — не понял Агрис.

— Тот, кто бросил нам верёвку!

Модрис лишь развёл руками.

— Когда я поднялся сюда, никого здесь не было…

ТРИ ПОЧЕРКА

Сотворивший добро — добрый человек. А зачем доброму человеку избегать людей? Сделав своё благородное дело, их спаситель словно в воду канул. Значит, у него нечистая совесть?

Появление на Корабельном кладбище ещё одного живого существа было подозрительным. И конечно же, это было сознательное существо: человек. Никто другой не смог бы найти верёвку и вовремя бросить её попавшим в беду. Но кто же он? И где он прячется?

Агрис вспомнил рассказы о бандитах. В первые послевоенные годы они скрывались на старых кораблях.

События так захватили ребят, что они даже позабыли про еду. И только теперь почувствовали, как проголодались.

Они раскрыли рюкзаки, достали полиэтиленовые мешочки с хлебом и салом и принялись за еду.

Грозовые тучи ушли за горизонт. Небо сияло, словно вымытое. Повеяло свежестью, и с острова Екаба донёсся аромат мёда. Даже старые корабли помолодели.

Вернулись птицы с суши. На разогретом солнцем металле нежились голуби. Над Корабельным кладбищем кружили белоснежные чайки.

Красно-бурые ручейки растекались по разломанным бортам и низвергались маленькими водопадами в глубокие ущелья, где царили серые сумерки и прохлада.

Вид Корабельного кладбища напоминал панораму гор. Не хватало лишь сочной зелени и сияющего снега горных вершин.

— Фламинго!.. — крикнул Агрис, показывая на аиста. Величественно и неподвижно стоял он на носу одного из кораблей.

Пока друзья подкреплялись, Инт вынул из рюкзака общую тетрадь, раскрыл её и задумался.

Уже больше половины дня находились они на Корабельном кладбище, но поиски прошли безуспешно. На первой странице Инту бросилось в глаза:

1) узнать, сколько подпольщиков скрывалось на Корабельном кладбище?

Записать было просто, но как об этом узнать, Инт пока ещё не представлял. В лабиринтах старых кораблей от пребывания взрывников не осталось и следа. Не было следов и на полузатонувшем корабле, где ребята с таким трудом забирались по палубе вверх. Экспедиции красных следопытов не повезло. Событий было много, но все они ни на шаг не приблизили их к достижению цели.

Инт сердито захлопнул тщательно разработанный план и снова принялся изучать записку, аккуратно прикреплённую скрепкой к обложке тетради.

Для чего написана эта записка? В конце концов все трое пришли к единому мнению: записка адресована тому, кто не находился в то время на Корабельном кладбище, но обязательно должен был знать о происшедшем.

Инт протёр очки и наклонился над запиской. Через некоторое время он с уверенностью объявил:

— Их было, по крайней мере, трое…

— Тем хуже, — проворчал Модрис, старательно упаковывая хлеб. — С одним мы справились бы, а с тремя…

— Не может быть, чтобы их было так много! — засомневался Агрис. — Тогда они не стали бы от нас скрываться.

— Я говорю о взрывниках, а не о призраках! — рассердился Инт. — Взгляните, — указал он на записку. — Первая запись: «41.7. VIII 1.30 — «Графиня Фельдгаузен»» —сделана стариковскими наклонными буквами, а вторая — «2.15 — «Аннелоре»» — куда крупнее, и почерк круче. Это писали разные люди. Был ещё и третий — с очень красивым и чётким почерком. Он написал всё остальное: «2.50 — «Моргенштерн». Кестерис не вернулся. 3.25…»

Теперь можно было считать, что первый день прошёл недаром.

Инт раскрыл тетрадь и записал на второй странице:

«Взрывников было, по крайней мере, трое».

Окрылённые новыми надеждами, они снова отправились в путь. Свалка ржавых кусков железа, бывших когда-то обшивкой кораблей, преградила им дорогу.

Подумав немного, Инт предложил выход.

Через люк следопыты спустились внутрь корабля по расшатанной металлической лестнице. Словно своды огромной подземной пещеры, тянулись в сумраке голые металлические стены. Скоро следопыты установили, что когда-то здесь находились кубрики с матросскими койками. Снаружи светило солнце, а в дебрях старого корабля было прохладно и сумрачно.

Назад Дальше