— Хорошо, бабушка, я всё поняла.
— Ну ладно, а теперь давай прощаться.
Аникея обняла и поцеловала девочку, а затем вместе с Амикусом покинула экипаж. Они быстро скрылись из виду, затерявшись среди летевших по межгорному коридору волшебников.
— А зачем тебе книга по чёрной магии? — спросил невидимый Данила, усаживаясь рядом с сестрой.
— Да так, захотелось почитать. Может быть, я найду в ней что-нибудь для себя полезное.
— А что в этой большой коробке?
— Это мой бальный наряд. Дома я тебе его покажу.
Эстасий, менее чем за час, доставил ребят на Золотую Поляну. Он подождал несколько минут, пока Улита и Данила переправятся в мир людей и, убедившись, что всё прошло благополучно, отправился в обратный путь.
— Неохота двадцать минут ждать электричку, — изучив расписание, сказал Данила. — А давай попробуем долететь до города? Коробку буду нести я.
— С удовольствием, — обрадовалась Улита — Ведь лететь в волшебном плаще намного интереснее, чем трястись в скучной электричке. Я сама хотела тебе это предложить, но почему-то была уверена, что ты откажешься.
Глава VII Бал Огненного Цветка
Глава 7 публиковаться не будет из-за нежелания автора, чтобы его произведение оказалось в эл. библиотеках и на иных сомнительных интернет — площадках. Вот. Кому текст покажется интересным — смело читайте дальше — со смыслом повествования проблем не будет. А остальным, как говорится, проходите мимо.
Глава VIII Прогулка
Улита и Данила проснулись в час дня и, наскоро позавтракав, стали снова собираться в Террамагус. Лена и Алексей всё ещё гостили на даче у знакомых, и дети на всякий случай написали им записку: «Уехали с друзьями на пикник. Будем вечером».
Для прогулки Улита выбрала для себя светло — серый брючный костюм, белые туфли — лодочки и белую сумочку, а брату посоветовала надеть светлые брюки и клетчатую рубашку. А сверху оба накинули волшебные плащи.
Став невидимыми, брат и сестра поднялись на крышу и, взлетев с неё, отправились в сторону Серебряковки.
На Золотую Поляну они прибыли ровно в три часа дня, где к этому времени уже ничто не напоминало о ночном торжестве. Будто бы и не было тех грандиозных сооружений, так поразивших воображение Данилы и Улиты. Хрустальный круг, Павильон Гардеробная, множество колонн и фонтанов — всё исчезло, не оставив и следа, и вокруг снова безмятежно простиралось море золотых цветов, над которыми кружили стаи серебристых бабочек.
Корнилия ещё не было, а ожидавший их Амикус нежился под жарким летним солнцем, вальяжно развалившись на поляне среди цветов и бабочек.
— Привет! — сказала Улита. — Ты уже давно тут?
— Только что прилетел, а твой кавалер, похоже, задерживается.
— И вовсе он мне не кавалер, а просто знакомый.
— Да, кстати, у меня для вас есть не слишком приятные новости:… - Амикус не договорил, услышав раздавшееся над лесом ржание пиннэкуса.
— Кажется, нам пора прятаться, — заметил он и стал невидимым.
Данила последовал его примеру.
В следующий момент, вылетев из-за леса, на поляну приземлилась изящная двухместная крылатая коляска, запряжённая чёрным пиннэкусом. Прибывший Корнилий был, как всегда, элегантен. Из-под его отороченного золотой лентой плаща выглядывала кружевная рубашка, на высоких сапогах блестели золотые шпоры, а голову украшала шляпа с золотой пряжкой. Юный секретарь остановил свой экипаж в нескольких шагах от Улиты и, небрежно бросив поводья, спрыгнул на землю.
— Прошу прощения за опозданье, — сказал он. — Из-за этой кражи Феодотия целый день загружала меня различными поручениями, и мне с большим трудом удалось уговорить её отпустить меня.
— А что у вас украли? — поинтересовалась Улита.
— Ах, да, ведь вы же прибыли из мира людей и поэтому ещё не знаете того, что уже известно каждому жителю Террамагуса. Так вот, прошлой ночью кто-то пробрался во Дворец и похитил из хранилища Мирабилисов диадему вашей мамы, Минадоры Кинтиан.
— Как же я это не учла! — подумала девочка. — А ведь действительно, логично получается — кто забрался ночью во Дворец, тот и диадему похитил! И попробуй теперь докажи, что это не так! Хотя, если они нас не найдут, то и доказывать ничего не придётся.
И, стараясь сохранить на лице безмятежную улыбку, она поинтересовалась:
— А у вас уже есть какие-либо подозрения о том, кто бы это мог сделать?
— В том то и дело, что, основываясь на той скудной информации, которую сообщили нам грифоны, подозревать кого-либо очень трудно.
— А Лардомус, — продолжала выведывать обстановку Улита, — он ведь постоянно находится во дворце и наверняка что-то видел.
— К сожалению, уважаемый призрак не смог сообщить нам ничего интересного, так как в эту злополучную ночь он отлучался из дворца по каким-то своим делам.
— Молодец Лардомус, не выдал нас! — обрадовалась про себя девочка. — А что сообщили грифоны? — спросила она.
— Да, в общем-то, ничего конкретного, только то, что похитителей было трое.
— А есть шансы их поймать?
— Сегодня во дворце целый день работал следователь, и он пообещал нам найти злоумышленников в самое ближайшее время.
— Ну что ж, желаю ему успеха, — сказала Улита, а про себя подумала: — Тринадцать лет никто не позаботился проверить, на месте ли мамина диадема, а сейчас они, видите ли, засуетились! Интересно, как себя чувствуют Эрмоген и Фулвиана, когда пропажа обнаружилась?
Девочка так глубоко задумалась, что не сразу услышала, что Корнилий задал ей какой-то вопрос.
— Вы что-то сказали? — переспросила она.
— Да. Я говорю, что мы уже можем лететь в Долину Двух Озёр, если вы, конечно, не передумали.
— Нет, я не передумала. Летим.
Корнилий помог Улите подняться в экипаж, а затем занял своё место и велел пиннэкусу взлетать. Они поднялись над бескрайним зелёным покрывалом Леса Чудес и все полчаса пути провели, обсуждая прошедший бал и последние новости.
Вскоре впереди, за лесной кромкой, стала видна широкая равнина, покрытая пёстрым ковром из трав и цветов. Посреди неё, касаясь друг друга основаниями, стояли две небольшие горы, которые своим цветом резко контрастировали друг с другом и с окружающим их пейзажем. И всё дело заключалось в том, что одна гора была белоснежно белая, а другая — чёрная как смоль. На их вершинах, в кратерах давно потухших вулканов, блестели на солнце два озера — одно с Мёртвой, а другое с Живой водой.
Приземлившись на «пёстрой» равнине, Улита и Корнилий вышли из экипажа и отправились пешком осматривать окрестности. Они неспешно обошли вокруг гор, а затем, поднявшись над ними, полюбовались каменными исполинами с высоты птичьего полёта.
— Бабушка рассказывала мне об этих горах, — сказала Улита, всматриваясь в тёмную гладь Мёртвой воды. — И, если я не ошибаюсь, то эта называется Атра, а её соседка — Альба.
— Вы правильно всё запомнили, — похвалил её Корнилий. — Ой! — вдруг спохватился он. — Я совсем забыл! Ведь мама просила меня набрать волшебной воды для домашних нужд и дала мне для этого кувшины. Если бы я сейчас об этом не вспомнил, они бы так и пролежали пустые в экипаже.
И в следующий момент в руках у юного секретаря появились два больших глиняных кувшина, которые он быстро заполнил Мёртвой и Живой водами.
— Ну вот, мамину просьбу я выполнил, — с облегчением вздохнул Корнилий, устанавливая кувшины в багажное отделение экипажа, — и теперь мы можем лететь дальше.
Они уселись в коляску и, поднявшись в воздух, направились в Долину Статуй.
Некоторое время их путь пролегал над «пёстрой» равниной, затем её сменила небольшая лесная полоса, и вот уже под ними замелькало множество каменных фигур. Изваяния волшебников и волшебниц, когда-либо возглавлявших славное государство Террамагус, были установлены ровными рядами, между которыми пролегали песчаные дорожки.
Большая часть статуй не выдержала испытания беспощадным временем. Какие-то из них были разрушены полностью, напоминая о своём существовании лишь пустыми постаментами и грудами каменных обломков, какие-то пострадали частично, продолжая стоять на своих местах с отвалившимися руками и носами. И лишь треть статуй каким-то чудом сумела избежать прикосновения беспощадной руки времени. Теперь они, прошедшие через многие века и сохранившие свой первозданный вид, величественно взирали на своих менее удачливых соседей.
— Мы начнём нашу экскурсию по Долине Статуй вон с той самой древней её части, — указав вперёд, сказал Корнилий. — Именно там находится скульптура Доминикуса, который был первым правителем Террамагуса и… — юный секретарь вдруг внезапно замолчал.
В этот время Улита, перегнувшись через борт коляски, рассматривала заинтересовавшую её внизу статую.
— Корнилий, почему вы замолчали? — спросила она, оборачиваясь. — Вы не думайте, я вас внимательно… — девочка с ужасом смотрела на своего спутника, который вдруг превратился в каменное изваяние. Его застывшие руки всё еще продолжали сжимать поводья, но пиннэкус уже почувствовал неладное и с тревожным ржанием стал метаться в разные стороны. Вслед за испуганным животным, кренясь, то вправо, то влево, начал выписывать зигзаги и беспомощно хлопающий крыльями экипаж. И во время очередного виража из его багажного отделения выпали и разбились среди статуй кувшины с Живой и Мёртвой водами.
Стремительность происходящего заставило Улиту проявить чудеса ловкости, и за считанные секунды ей почти удалось справиться с испуганным пиннэкусом. Окончательно успокоить животное девочке помешала неведомая сила, которая мощным потоком воздуха выдула её из экипажа и, не позволяя вырваться, понесла к центру Долины Статуй.
— Оставьте меня в покое! — возмущалась Улита, стараясь избавиться от опутавшего её вихревого кокона.
— Держись, сестрёнка! Мы уже летим к тебе на помощь! — раздались около неё голоса Данилы и Амикуса, но, едва приблизившись к девочке, они так же, как и она, были сразу же подхвачены воздушным потоком.
— Мы, кажется, тоже попались, — став видимыми, с грустью констатировали неудачливые спасатели.
Вскоре все трое почувствовали, что несущая их сила вдруг резко сменила направление движения и теперь стала тащить их вниз. Спеленатые по самые шеи вихревыми коконами, друзья не имели возможности сопротивляться и вынуждены были приземлиться у переднего края Долины Статуй, где их уже ожидали Эрмоген и Фулвиана.
— Ну что, Улита из рода Кинтианов, — с насмешкой посмотрев на девочку, сказал чёрный маг, — не успели вы ступить на землю Террамагуса, как уже начали нарушать здешние законы.
— А что я такого сделала? — непонимающе захлопала глазами девочка.
— Да так, ничего особенного, — передразнила её Фулвиана. — Просто вы вместе со своими сообщниками, — она многозначительно посмотрела на Данилу и Амикуса, — проникли прошлой ночью во Дворец Волшебного Совета и похитили диадему Минадоры Кинтиан.
— А почему вы решили, что это были именно мы? — поинтересовался Данила.
— Вот основное доказательство, — Фулвиана продемонстрировала троим пленникам несколько увядших лепестков чудо-папоротника. — Мы нашли их в сокровищнице Дворца, под тем самым стеллажом, из которого вы похитили диадему.
— Мы не похищали диадему, а лишь убедились, что её там нет, — сказала девочка.
— Надо же, как интересно, — зло усмехнулся Эрмоген, а его чёрные глаза в этот момент удивительным образом засветились изнутри. — И кто же, по-вашему, её похитил, если не вы?
— Вот оно доказательство, что он самый настоящий леший! Глаза-то у него сейчас прямо как у Силвестриуса, только лишь не зелёные. В этом-то, наверное, всё и дело! По рождению он самый настоящий леший, но только какой-то не правильный. Ведь у правильного лешего глаза зелёные и горят всегда, а не только в минуту гнева. Но это ничего не меняет, теперь я не сомневаюсь, он — точно леший! И теперь понятно, почему и Гальбий тоже лешёнком уродился. Только у него с глазами всё в порядке, — в одно мгновение пронеслось в голове у Улиты, а вслух она произнесла:
— Мамину диадему похитили вы, а произошло это тринадцать лет назад, и если бы не наше ночное посещение, то эта кража ещё долгое время оставалась бы незамеченной!
— С меня хватит! — окончательно рассердился чёрный маг, и его правая рука легла на рукоять меча. — Мне уже порядком поднадоело слушать все эти глупости!
— А я уверен, что Улита говорит правду! — произнёс грозный голос из соседнего ряда статуй.
А затем все увидели, что на одном из постаментов, где только что находилось каменное изваяние, стоял элегантный пожилой волшебник, закутанный в длинный чёрный плащ.
— Это Евтихиан, — побледнев, прошептала Фулвиана. — Мы пропали!
— Успокойся, я сейчас с ним разберусь, — сказал Эрмоген. — А ты присмотри за этой троицей.
И, выхватив меч, он полетел к ожившей статуе.
— Их надо было сразу превращать в камни, а не выяснять, насколько они опасны, — проворчала ему вслед Фулвиана, и у неё в руках появилось круглое бронзовое зеркало, которое она держала, повернув блестящей стороной к земле.
— Ну вот, теперь мне понятно, кто и как превратил Корнилия в камень, — прошептала Улита. — Всё дело в этом зеркале. Ни в коем случае в него не смотрите, — предупредила она Данилу и Амикуса. — В книге по чёрной магии про такие зеркала было написано, что тот, кто увидит в них своё отражение, окаменеет.
За те несколько минут, пока внимание Эрмогена и Фулвианы было отвлечено на ожившую статую, девочка с помощью заклинаний смогла существенно ослабить сковывающий её вихревой кокон. И теперь она незаметно достала из сумочки маленькое зеркальце и застыла в ожидании.
В тот момент, когда Фулвиана приблизилась к Улите с бронзовым зеркалом, девочка, выставив впереди себя своё зеркальце, образовала зеркальный коридор и поймала в него отражение молодой волшебницы. Увидев свое многократно воспроизведённое отражение, Фулвиана вскрикнула и, выронив зеркало, в считанные секунды превратилась в каменное изваяние.
— Ловко ты с ней разделалась, — похвалили Улиту Данила и Амикус.
— Да что уж там, — кокетливо отмахнулась девочка и принялась расколдовывать себя и своих друзей от вихревых коконов.
В это время над Долиной Статуй происходила битва между Эрмогеном и Евтихианом. Паря в воздухе, чародеи сражались на мечах, высекая при каждом ударе десятки молний.
В ходе борьбы волшебники старались друг друга запутать. Каждый из них периодически исчезал, чтобы затем внезапно появиться с неожиданной для соперника стороны. Но их силы были равными, и всякий раз чародеи без труда предугадывали хитрые маневры друг друга. И так могло бы продолжаться довольно долго, если бы не сильный порыв ветра, который, раздув плащ Эрмогена, накрыл им его меч, не позволив тем самым вовремя отбить удар.
Сражённый маг, упал на землю в нескольких шагах от дружной троицы и мгновенно превратился в маленькую чёрную змею. Но затеряться среди обломков статуй ему не дала неизвестно откуда взявшаяся ворона, на правой лапе которой сверкал серебряный перстень, украшенный двумя крупными изумрудами. Хищная птица, ухватив змею за кончик хвоста, выдернула её из-под груды камней, и вместе со своей ношей загадочным образом исчезла.
— В этот раз ему не повезло! — раздался сверху торжествующий голос парившего над долиной Евтихиана. — Хотя жалко конечно, что, будучи съеденным вороной, он теперь не сможет предстать перед судом. Но ничего не поделаешь. Такая уж видно его участь, которой, прямо скажем, не позавидуешь.
Освободившиеся от вихревых коконов Улита, Данила и Амикус внимательно наблюдали за финалом битвы.
— Ой, надо же, первый раз вижу ворону в драгоценностях, — удивлённо воскликнул Данила.
— Да это какая-то странная ворона, — согласилась с ним Улита.
— А тебе она никого не напоминает? — обратился к мальчику Амикус.
— Нет. А кого она мне должна напоминать? Ворона и ворона. Ну съела она этого отвратительного Эрмогена. Так ему, в общем-то, и надо!
— Хорошо, поставлю вопрос иначе. Тебе этот перстень не кажется знакомым?
— Подожди, — Данила на секунду задумался. — Точно! Вспомнил! Такой же перстень мы видели вчера у Агафии, когда наблюдали за ней и Гальбием в окно избушки. Она ещё тогда хвастливо заявила, что это подарок Силвестриуса. — Мальчик задумчиво потёр лоб. — Тогда получается, что эта странная ворона — на самом деле Агафия?