Глава II
(1) Фалин отбыл вместе со своими спутниками. Прокл и Хирисофвернулись от Ариейя, а Менон остался у него. Вернувшиеся передали, что, по словамАриейя, есть много персов знатнее его и те не потерпят возведения его на престол."Но, -- прибавил он (Арией), -- если вы хотите отступать вместе с нами, то приходитек нам этой же ночью. Если же вы не придете, то мы уйдем завтра рано утром". (2)Клеарх сказал: "Надо поступить следующим образом: если мы придем, то пусть всебудет согласно вашим словам; если же мы не придем, то поступайте так, как вамкажется наиболее для вас выгодным". Что будет им предпринято, он и тут ничегоне сказал.
(3) После этого, уже когда стало заходить солнце, собрав стратегови лохагов, Клеарх сказал: "Эллины, когда я совершал жертвоприношение, вопрошаяо походе против царя, то жертвы не были благоприятны. Иначе и быть не могло. Кактеперь узнал, между нами и царем находится судоходная река Тигр,
(97)
переправиться через которую без судов мы не сможем, а судов у нас нет. Невозможнонам и оставаться здесь, ибо тут нельзя достать продовольствия. Но жертвы быливесьма благоприятны нашему уходу к друзьям Кира. (4) Следовательно, надо поступитьтак: разойдясь, поужинать у кого чем найдется; когда протрубят сигнал на отдых,снаряжайтесь в путь; когда протрубят вторично -- навьючивайте кладь на вьючныхживотных; по третьему же сигналу следуйте за передовым отрядом, имея вьючных животныхсо стороны реки, а тяжело вооруженных с внешней стороны". (5) Выслушав его, стратегии лохаги удалились и выполнили приказание. И в дальнейшем Клеарх командовал, ате слушались; хотя они и не выбирали его вождем, но понимали, что он один судит,как подобает начальнику, а остальные неопытны.
(6) [Длина пути, пройденного эллинами из Эфеса в Ионии до местасражения, равнялась девяноста трем переходам -- 535 парасангам, 16050 стадиям;а расстояние от места битвы до Вавилона, как говорили, равняется 360 стадиям].
(7) Отсюда, с наступлением ночи, фракиец Мильтокиф со своимивсадниками, числом около 40, и пешими фракийцами числом около 300, перешли насторону царя.
(8) Клеарх повел остальных, согласно приказу, и они последовализа ним и прибыли к исходной стоянке, к Ариейю и его войску, около полуночи. Войскоосталось в строю, а стратеги и лохаги эллинов собрались у Ариейя. Эллины и Арией,а также самые знатные из его приближенных, дали клятву не предавать друг другаи быть союзниками. Варвары, кроме того, поклялись вести войско, по правильномупути, без обмана. (9) Они клялись в этом, заклав быка, кабана и барана,
(98)
над щитом, причем эллины окунали (в кровь) меч, а варвары --наконечник копья.(10) Когда клятвы были даны, Клеарх сказал, "Арией, поскольку поход у нас будетсовместным, выскажи свои соображения о предстоящем пути: пойдем ли мы той же дорогой,которой пришли сюда, или ты можешь указать другую дорогу, более удобную?".
(11) Тот сказал: "Если мы будем возвращаться прежним путем,то можем, вовсе погибнуть от голода: ведь и сейчас у нас совсем нет продовольствия.Даже когда мы шли сюда, то на протяжении семнадцати последних переходов мы немогли ничего достать в стране, а если где что и было, то во время похода мы полностьювсе истребили. Теперь мы предполагаем, направиться по более длинной дороге, гдеу нас, однако, не будет недостатка в продовольствии. (12) Первые переходы намнадо сделать очень длинными, чтобы оторваться от войск царя на возможно большеерасстояние. Если только мы удалимся от него, на два или три дня пути, то царьуже не будет в состоянии догнать нас, так как он не осмелится преследовать с небольшимколичеством войска, а ведя за собой огромное множество людей, он не сможет быстродвигаться вперед. Кроме того, он также будет испытывать недостаток в продовольствии.Таково, -- сказал он, -- мое мнение".
(13) Подобный стратегический план не мог дать ничего, кромесокрытия и бегства, но судьба оказалась лучшим стратегом. Когда наступил день,греки и варвары пустились в путь,
(99)
имея солнце по правую руку. Они рассчитывали к заходу солнца дойти до деревеньВавилонской области, и в этом они не ошиблись. (14) Но еще в сумерках им почудилось,будто они видят вражеских всадников, и те эллины, которые в это время не находилисьв строю, бегом заняли свои места в рядах, а Арией – ввиду ранения он ехал на колеснице– сошел на землю и стал надевать панцырь, так же как и его приближенные. (15)Пока они вооружались, вернулись высланные вперед разведчики и сообщили, что этоне всадники, а пасущийся вьючный скот. И тотчас же всем стало ясно, что царь стоитлагерем где-то поблизости, тем более, что недалеко в деревнях виден был дым.
(16) Клеарх не повел войско против врага, так как знал, чтосолдаты устали и голодны, и, кроме того, было уже поздно. Он также не отклонилсяв сторону, остерегаясь того, чтобы его не заподозрили в бегстве, но повел войсков прямом направлении и, идя во главе войска, на заходе солнца расположился лагеремочень близко от деревень, где все, вплоть до деревянных частей построек, былоразграблено царскими войсками. (17) Передовые отряды, тем не менее, расположилисьтам в каком-то подобии порядка, но следующие за ними войска, подошедшие в темноте,устроились на ночлег как попало, и, перекликаясь, они подняли громкий крик, такчто и враги могли их услышать, и ближайшие из них даже выбежали из палаток. (18)Это выяснилось на следующий день, когда поблизости уже не оказалось ни вьючногоскота, ни лагеря, ни дыма. Повидимому, царь также испугался прихода войска. Этоон обнаружил своими действиями на следующий день. (19) Однако этой ночью и наэллинов напал страх и произошло смятение и шум, как это обычно случается при панике.(20) Клеарх приказал бывшему тогда при нем элейцу
(100)
Толмиду, лучшему из глашатаев, призвать всех к тишине и объявить; что начальникиобещают вознаграждение в один талант тому, кто укажет человека, выпустившего ослав лагерь. (24) Когда об этом было объявлено, солдаты поняли, что страх был пустыми их начальники невредимы. На заре Клеарх приказал построиться в боевой порядок,как это делается во время сражения.
Глава III
(1) Что же касается до упомянутого мной страха царя перед приходомэллинов, то он обнаружился следующим образом. Накануне царь отправил послов сприказом сдать оружие, а теперь, с восходом солнца, он послал вестников с предложениемсоюза. (2), Когда те достигли передовых постов, они стали добиваться свиданияс начальниками, Стража сообщила об этом, и Клеарх, который в это время производилсмотр войскам в строю, приказал передать вестникам, чтобы те подождали, пока оносвободится. (3) Построив войско таким образом что фаланга со всех сторон казаласьплотной
(101)
и совсем не виднобыло безоружных, он позвал вестников и сам вышел им навстречу, имея при себе всеголучше вооруженных и самых видных из своих солдат, и приказал другим стратегампоступить таким же образом. (4) Подойдя к вестникам, он спросил [сперва] чегоони хотят. Они сказали, что явились для заключения союза в качестве лиц, уполномоченныхсообщить эллинам условия царя, а царю -- ответ эллинов. Клеарх ответил: (5) ."Тогдаскажите ему, что сперва нам придется сразиться, ибо у нас нечего есть, и нет такогочеловека, который бы решился говорить с эллинами о союзе, не позаботившись, отом чтобы они были сыты", (6) Услышав это, посланцы удалились и скоро вернулисьобратно, откуда и стало ясно, что царь или какое-то другое лицо, которому порученовести это дело, находится где-то поблизости. Послы сказали, что царь нашел словаэллинов справедливыми, а сами они пришли с проводниками и в случае, если состоитсязаключение договора, они поведут эллинов туда, где те получат продовольствие.(7) Клеарх спросил, будет ли договор действителен только в отношении тех, ктопойдет и вернется, или он будет в силе для всех. Послы ответили: "Для всех, дотех пор пока не известят царя о ваших условиях". (8) После этих слов Клеарх удалилпослов и созвал совещание. Решили как можно скорее заключить договор, спокойноотправиться за продовольствием и забрать его. (9) А Клеарх сказал: "Я согласенс вами, однако не объявлю об этом теперь же, но промедлю до тех пор, пока послыне начнут опасаться нашего отказа. Я думаю, -- прибавил он, -- что и наши солдатыбудут бояться того же самого". Когда ему показалось, что наступило время, он объявил,что заключит договор и приказал тотчас же вести войско за продовольствием.
(10) Они повели, а Клеарх, хотя он и заключил договор, всеже отправился в путь с войском, построенным в боевом порядке, причем сам он находилсяв арьергарде. По дороге им встречались рвы и каналы,
(102)
наполненные водой, через которые нельзя было перейти без мостов. Они устраивалипереправы из лежавших на земле пальмовых деревьев, а иногда для этой цели и срубалитаковые. (11) Надо было видеть, как тут распоряжался Клеарх с копьем в левой ис палкой в правой руке, когда он замечал, что кто-либо из приставленных к этомуделу нерадив и выбирает работу полегче, он бил его, и затем, войдя в болото, сампомогал, и поэтому всем было совестно не работать изо всех сил. (12) К этой работебыли привлечены солдаты в возрасте до 30 лет, но когда и более старые люди заметили,с каким старанием трудится Клеарх, то и они включились в работу. (13) Клеарх особенноторопился, так как он подозревал, что рвы не всегда до такой степени наполненыводой: ведь еще не наступило то время года, когда орошают равнину. Оп подозревал,что царь приказал спустить воду, желая показать эллинам, как много опасностейпредстоит им в пути.
(14) Идя дальше, они пришли и деревни, откуда, согласно указаниюпроводников, им надлежало забрать продовольствие. Там было много хлеба и винаиз фиников, а также уксуса, вываренного из тех же фиников. (15) Финики, величинойпримерно равные тем, которые можно видеть и у эллинов, откладывались для населения,а для господ откладывались финики; отборные, удивительные по красоте и величине,и по цвету нисколько не отличавшиеся от янтаря. Часть из них сушили и предназначалина лакомства. Приготовленный из них напиток приятен на вкус, но вызывает головнуюболь. (16) Солдаты тогда впервые ели пальмовую капусту, и многие удивлялись еевиду и своеобразному приятному вкусу. Но эта пища также вызывала сильную головнуюболь. Пальма, из которой изымали капусту, совершенно засыхала.
(17) Там они пробыли 3 дня, и в это время от великого царяприбыли Тиссаферн, брат жены царя и еще три перса; за ними следовало множестворабов. Стратеги эллинов вышли им навстречу, и первым через переводчика произнесслово Тиссаферн: (18) "Эллины, я живу по соседству с Элладой, и когда я увидел,в каком тяжелом, безвыходном положении вы очутились, я был счастлив возможностииспросить у царя позволение доставить вас в целости на родину. Думается, и выи вся Эллада были бы мне за это благодарны. (19) Размышляя таким образом, я обратилсяс просьбой к царю и сказал, что он поступит справедливо, пойдя мне навстречу,потому что, когда Кир пошел против него, я первым сообщил ему об этом и одновременноявился к нему на помощь с войском, и один из всех, бившихся против эллинов, небежал, а пробился к царю и соединился с ним в вашем лагере, куда он прибыл, убивКира. "И я же (говорил я царю) преследовал послушных Киру варваров с тем войском,которое явилось к тебе вместе со мной и которое состоит из самых верных тебе людей".(20) Царь обещал подумать об этом и приказал мне пойти к вам и спросить, почемувы пошли на него войной. Я советую вам дать скромный ответ и тем облегчить мневозможность добиться для вас у царя благоприятного решения".
(21) Эллины удалились и совещались между собой; они составилиответ, и Клеарх сказал: "Мы собирались не для нападения на царя, равным образоми в поход мы пошли не против него. Как тебе хорошо известно, Кир изобретал всякиепредлоги, стремясь застать вас врасплох и привести нас сюда. (22) Когда же мыувидели его в опасности, то постыдились перед лицом богов и людей предать человека,оказавшего нам в прежнее время много благодеяний. (23) Теперь, поскольку Кир умер,нет никаких причин, ради которых мы стали бы сражаться с царем из-за власти илистремиться причинить зло стране царя и убить его самого. Если никто не тронетнас, то мы уйдем домой. Однако за нанесенную нам обиду мы, с помощью богов, сумеемотомстить. При добром к нам отношении постараемся и тут не остаться в долгу".Так он сказал. (24) Выслушав его, Тиссаферн ответил: "Я передам это царю и сообщувам его ответ. До моего возвращения договор останется в силе, и мы обеспечим васпродовольствием".
(25) На следующий день он не приехал и эллины начали беспокоиться.Но на третий день он прибыл и рассказал, что добился у царя позволения спастиэллинов, хотя многие и возражали против этого, говоря, что несовместимо с достоинствомцаря позволить удалиться тем, кто пошел на него войной. (26) В конце концов, Тиссафернсказал: "Теперь вам надлежит взять с нас клятву в том, что мы, в самом деле, проведемвас по стране без военных столкновений и без обмана доставим вас обратно в Элладу,предоставляя вам возможность покупать продовольствие. А там, где ничего нельзябудет купить, мы позволим вам забирать продовольствие из окрестных мест. (27)А вы, в свою очередь, должны поклясться в том, что ваш поход, в самом деле, будетмирным и там, где нельзя будет ничего купить, вы, никого не обижая, будете забиратьпищу и питье, а где это, возможно, будете покупать продовольствие за деньги".Так и порешили. Произнесли клятвы, и Тиссаферн и брат жены царя дали эллинскимстратегам и лохагам пожать свою правую руку, и сами пожали руки эллинам. Послеэтого Тиссаферн: сказал: "Теперь я возвращусь к царю и, закончив свой приготовления,приду и буду готов отвести вас в Элладу и вернуться в подвластную мне область".
Глава IV
(1) Затем эллины и Арией, расположившиеся лагерем поблизостидруг от друга, ждали Тиссаферна больше 20 дней. В течение этого времени к Ариейюприбыли его братья и другие родственники, а к его приближенным – несколько персов.Они ободряли их, а кое-кто именем царя даже ручался, что он не будет помнить,зла с их стороны, имея в виду как поход против него совместно с Киром, так и другиеслучаи в прошлом.
(103)
(2)После этого приближенные Ариейя явно стали хуже относиться к эллинам. Это вызвалонеудовольствие многих эллинов, и они, придя к Клеарху, сказали ему и другим стратегам:(3) "Чего мы медлим? Разве мы не понимаем, что царь больше всего хотел бы погубитьнас, чтобы и другие эллины побоялись итти войной на великого царя? Сейчас он склоняетнас к ожиданию, так как его войска разбросаны. Но когда он вновь соберет их, то,наверно, нападет на нас. (4) Может быть, он в каком-нибудь месте либо перекапываетдорогу, либо строит поперек нее стену, чтобы сделать ее непроходимой. Ведь никогдапо добром воле он не допустит, чтобы мы, придя в Элладу, рассказали, как наше,столь малочисленное войско победило царя у самых его дверей и как мы ушли, насмеявшисьнад ним". (5) Клеарх отвечал тем, кто так говорил: "Все это я взвесил и пришелк заключению, что если мы теперь уйдем, то подумают, будто мы уходим с воинственныминамерениями и преступаем договор. Тогда никто не предоставит нам возможности закупатьпродовольствие и нам неоткуда будет его доставать и, кроме того, у нас не окажетсяпроводника. Если мы поступим, таким образом, то Арией тотчас же отпадет от наси у нас вовсе не останется друзей, а те, которые раньше были нашими друзьями,превратятся во врагов. (6) Мне неизвестно, находится ли на нашем пути еще какая-либорека, но я знаю, что невозможно переправиться через Евфрат при противодействииврагов. А на тот случай, если нам придется сражаться, у нас даже нет поддержкив виде конницы, в то время как вражеская конница многочисленна и очень хороша.Поэтому в случае победы, какой урон сможем мы нанести врагу? А в случае пораженияникто из нас не спасется. (7) Я не понимаю, почему царю, располагающему такимибогатыми возможностями, понадобилось, если он действительно задумал нас погубить,давать клятву и свою правую руку и тем самым оказаться клятвопреступником передлицом богов и превратить доверие, каким он пользуется у эллинов и варваров, внедоверие". Он многое говорил в этом роде.