– Это значит, что выполнение заказа подходит к установленному сроку, – осторожно ответил Ли.
Грэг посмотрел на ряд цифр:
– А почему некоторые числа отрицательные?
Ли выглядел сконфуженным:
– Они показывают, сколько дней прошло с установленного срока, когда заказ должен быть выполнен.
Грэг похолодел. Он снова изучил содержание графы. Подавляющая часть заказов была просрочена, причем некоторые из них – весьма крупные! Выходило, что сроки не были выдержаны больше чем в половине случаев!
Грэг оторвал взгляд от цифр и поднял голову. Все присутствующие смотрели на него. Он просто не знал, что сказать. В компьютерной промышленности конкуренция очень велика, поэтому надежное снабжение исключительно важно для компьютерщиков. Они идут на все, чтобы сэкономить хотя бы цент, и неустанно работают, чтобы получать продукцию со своих заводов как можно быстрее. Именно производители микропроцессоров поставляют им важнейшие компоненты, поэтому эти производители должны быть исключительно надежными, чтобы оборудование доходило точно в срок. Грэг хорошо помнил, что происходило в компьютерной индустрии после того, как в Тайване, на заводе по производству схем оперативной памяти, случился пожар. На следующее утро цены на микропроцессоры начали расти как на дрожжах! Они росли и росли, пока производители пытались найти новых поставщиков для своих заводов.
Цифры на странице приводили Грэга в полное замешательство.
– Я должен выяснить очевидный вопрос, – медленно начал Грэг, – почему выполнение большей половины заказов так сильно запаздывает?
Присутствующие взволнованно зашумели. Было заметно, что Ли чувствует себя крайне неловко.
– Выполнение заказов замедляется из-за того, что очень тщательно и длительно проверяют качество продукции в соответствующем отделе, – осторожно сказал Ли.
– Вранье! – воскликнула дама, сидевшая от него справа. Ее звали Мэгги Осборн. Она возглавляла отдел контроля качества и относилась к работе очень серьезно. – Да, мы затрачиваем много времени на проверку качества нашей продукции. Но производственного брака так много, что это переходит всякие границы! Мы не можем отменить контроль!
– Вы хорошо знаете, что процент возврата находится в пределах нормы! – на этот раз взорвался лысоватый мужчина лет пятидесяти с закрученными вверх усами. Он облокотился о стол. Было заметно, как пульсируют вены у него на лбу. – Да вы просто не доверяете сотрудникам оперативного контроля в производственном отделе! Вы два раза выполняете одну и ту же работу!
– Ну если нас собрали тут для того, чтобы все убедились, что вы можете выпускать хорошую продукцию, то, может быть…
– Для того, чтобы вы убедились! – заорал мужчина. – Вы всегда найдете, к чему придраться! Вы все ужесточаете требования к качеству! И это только для того, чтобы показать, как плохо мы работаем!
– Что за чушь! – возмутилась Мэгги. – Да вы просто не умеете налаживать производственные линии! И эффективно управлять ими тоже не умеете! И нам приходится все тщательнее контролировать вашу деятельность. Чтобы уменьшить вред от ваших "усовершенствований" продукции.
В дискуссию ввязался руководитель отдела технической эксплуатации:
– Как это – не умеем налаживать производственные линии?! Как это – не умеем управлять?! Вы разрабатываете новые требования к качеству – мы тут же заново переналаживаем технологические процессы! И так – каждый раз! От этого увеличиваются затраты времени и падает производительность.
– Ага, теперь причина в переналадках! – едко заметила Мэгги.
Грэг поднял руки вверх.
– Прекратите и успокойтесь! – скомандовал он.
Напряжение в комнате нарастало все больше. За столом друг напротив друга сидели непримиримые противники.
– Как долго существует проблема со сроками заказов? – спросил он, глядя на Ли.
– Где-то год, – пробормотал тот.
– Год?! – Грэг обвел взглядом всех присутствующих. Атмосфера накалилась до предела. – Почему же вы до сих пор не решили эту проблему?
– Мы работаем над этим, – заявил Ли, и на его обычно непроницаемом восточном лице появилось недовольство.
– Это не дело, – Грэг едва сдерживал гнев, – ситуацию с заказами мы должны привести в порядок сейчас же!
Присутствующие отводили глаза, лица их стали равнодушными и холодными, кулаки сжались.
– Я требую, чтобы завтра утром все бумаги насчет задержки заказов были у меня на столе, – сказал Грэг. – Ли, вы тоже зайдите ко мне с утра. Будьте готовы объяснить мне ситуацию, – Грэг закрыл папку и вытер лицо.
Бизнес-план уже казался совершенно не важным в сравнении с тем кризисом, в котором находился завод. Ли подвел итоги совещания, и все молча поспешили прочь из комнаты, пряча глаза.
Вернувшись в свой кабинет, Грэг все время думал об этой враждебности на лицах людей. Интуитивно он чувствовал, что за этим стоит что-то очень важное, связанное с чувством тревоги, которое преследует его. Однако проблему просроченных заказов нужно было решать немедленно. Он перестал думать о совещании, полистал заводской телефонный справочник и набрал номер службы продаж. Неделю назад он познакомился с Кевином Марком. Этот общительный южанин так расположил его к себе, словно они дружили с детства. Кевин поднял трубку, когда Грэг дослушивал десятый гудок и уже решил было дать отбой.
– Кевин на линии.
– Привет, Кевин, это Грэг. Я могу зайти к вам на минутку? Мне надо поговорить!
– Конечно, – ответил Кевин, – а по поводу чего?
– Я хочу знать, как работает отдел по обслуживанию клиентов. Сегодня утром ко мне поступила кое-какая информация, и я бы хотел ее проверить вместе с вами.
На другом конце трубки воцарилось молчание.
– Ммм… тогда вам следует хорошенько подготовиться: на вашу голову обрушится много всякого негатива.
– Я надену каску и бронежилет, – пошутил Грэг.
Вешая трубку, он слышал, как смеется Кевин.
Отдел продаж находился в другом здании, расположенном неподалеку от главного корпуса. Прежде чем войти в отдел, Грэг немного постоял на улице, подставив лицо солнцу и глубоко вдыхая морской воздух. Когда Грэг вошел в кабинет, Кевин встал, и они обменялись крепким рукопожатием.
– Присаживайтесь, – предложил Кевин.
Грэг сел поудобнее.
– Кевин, этим утром я обнаружил, что со сроками поставок происходит жуткая неразбериха. Поскольку вы единственный, кто каждый день встречается с нашими покупателями, я подумал, что вы могли бы пролить свет на эту историю.
Кевин покраснел и хлопнул по столу рукой.
– В этой компании вообще не знают, что такое своевременные поставки, – ответил он. – Наша репутация давно висит на волоске. Клиенты постоянно бранят меня за срыв поставок. Это просто сумасшедший дом. Они кричат на меня, я кричу на плановиков из производственного отдела, те кричат на технологов, технологи кричат на сотрудников отдела контроля качества, а те кричат снова на технологов, а технологи опять кричат на меня.
Грэг невольно улыбнулся, вспомнив утреннее совещание.
– Если бы спрос на процессоры не был выше, чем предложение, наши клиенты с удовольствием вели бы дела с кем-нибудь другим.
Грэг поднял брови:
– А как мы вообще вляпались в это безобразие?
Кевин задумался:
– Даже занятно, что вам приходится об этом спрашивать. Никто этого не знает. Каждый обвиняет в этом других. Когда мы только строили завод, планировалось выпускать куда больше продукции, чем выпускается сейчас.
– Именно этого добивается от нас главный офис, – сказал Грэг. – Что будем делать?
Кевин пожал плечами:
– Понятия не имею. Я только знаю, что виновниками происходящего все считают отдел продаж. Нас обвиняют в том, что мы обещаем поставить продукцию в немыслимые сроки, в том, что мы продаем продукцию в неэкономичном количестве, не обращаем внимания на проблемы производства, распродаем оборудование по сниженным ценам, а по ночам кутим с клиентами.
Он вздохнул:
– Бывает, что нам действительно очень нужна помощь в получении важного заказа. Обращаемся к коллегам – и они тут же находят причину отказать нам. Иногда кажется, что им это доставляет удовольствие. Ума не приложу, что делать. Нам приходится отвечать на звонки разъяренных покупателей, но на помощь производственников рассчитывать не приходится. По-моему, пора бы уже задать трепку ребятам из производственного отдела, чтобы привести их в чувство.
Грэг снова вспомнил перепалку на утреннем совещании.
– Не думаю, что их нужно подстегивать еще раз, – улыбнулся он. – А вы не могли бы обсудить с плановиками из производственного отдела реальные сроки поставки заказов?
Кевин снова вздохнул:
– Когда я пытаюсь работать с ними, они ведут себя так же, как и производственники. Они возмущаются, что мы критикуем производственные графики. Что мы осмеливаемся их критиковать!
– Нам нужно как можно быстрее решить этот вопрос. Я хочу, чтобы вы провели встречи с теми крупнейшими покупателями, с которыми у нас напряженные отношения. Мы поедем к ним и попытаемся восстановить свою пошатнувшуюся репутацию. – Грэг вытащил ежедневник и сообщил Кевину диапазон сроков. – Пожалуйста, сообщите мне, как только сможете, сроки каких поставок можно отложить.
Кевин сделал пометки в своем ежедневнике. Грэг поднялся:
– Спасибо за искренность.
Кевин смотрел, как Грэг уходит, и снова вздохнул, на этот раз с облегчением.
* * *
В глубоком раздумье Грэг брел по двору. Впервые за все это время у него возникло странное ощущение: в животе появился какой-то неприятный узел. Чтобы избавиться от этого мерзостного чувства, Грэг глубоко вздохнул, расправил плечи и выпятил грудь. Узел стал ощутимо меньше. Грэг решительно поднял голову и вошел в вестибюль главного здания. Девушка за стойкой администратора кивнула ему. Она прикрывала рукой микрофон наушника.
– Это Сэнди Макдугал из главного офиса, – шепнула она, – он хочет срочно поговорить с вами.
Узел сразу же опять увеличился.
"Представляю, что будет, если Сэнди уже знает о ситуации с просроченными заказами", – мучился Грэг, шагая по вестибюлю к своему кабинету. Он закрыл дверь и нажал кнопку телефона:
– Привет, Сэнди! – воскликнул он таким фальшиво-бодрым тоном, что ему самому стало неловко.
– Привет-привет, парень! – зарокотал знакомый голос. Грэг отодвинул телефонную трубку подальше от уха. – Я как раз думал, как там у тебя идут дела? Сегодня утром я встретил в научно-исследовательском отделе Джека Рэнка. Он просто молится на тебя. Джек считает, что ты хорошенько пнешь "Тэралоджик" и быстро приведешь компанию в хорошую форму.
"Если бы я только знал, куда следует пинать", – подумал Грэг.
– По-моему, я начинаю понемногу разбираться в делах на предприятии, – ответил он. – Мы уже на полных парах движемся к повышению производительности.
– Отлично, – перебил его Сэнди, – детали расскажешь потом, на ежемесячном собрании руководителей. Хочу сообщить тебе хорошую новость. Мы долго вели переговоры о поставках микропроцессоров для "АзияКомНэт", крупнейшего китайского производителя мобильных телефонов. И угадай, что теперь?
Не дождавшись ответа, Сэнди продолжил:
– Вчера мы получили от них первый большой заказ. Это огромный успех для "Интекола"! Наши акции теперь поднимутся в цене! А так как ты занимаешься модернизацией "Тэралоджик", я сказал генеральному директору, что выполнять заказ будет именно твой завод.
Грэг почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Конечно, он знал про переговоры с "АзияКомНэт": переговорный процесс длился больше года. Получение этого заказа было победой "Интекола". Особенно если учитывать, что среди конкурентов шла жестокая война, дабы не допустить к выполнению заказа европейских производителей микропроцессоров.
– Этот заказ будет пробным, – продолжал Сэнди. – На "АзияКомНэт" хотят увидеть, насколько у нас качественная продукция и своевременно ли мы выполняем заказы. Если мы оправдаем их ожидания, то подпишем многомиллионный контракт о поставке продукции на несколько лет! Ведь рынок мобильной связи в этом регионе стремительно развивается!
Узел в животе Грэга резко увеличился.
– Подробности я отошлю тебе в электронном виде. Сообщи до пятницы, когда мы сможем отгрузить заказ для "АзияКомНэт".
Голос в телефонной трубке смолк. Грэг медленно положил трубку на рычаг. Телефон коротко звякнул.
* * *
Через час в кабинете Грэга собрались четверо. Они мрачно смотрели на него. Сразу же после звонка Сэнди Грэг связался с теми, кого он хотел видеть. Слева от Грэга сидел человек с закрученными вверх усами – руководитель производственного отдела. Его звали Майк Холден. Он сидел, сцепив на животе большие жилистые руки, и пристально разглядывал поверхность стола. Майк работал в "Интеколе" много лет. Рядом с ним сидела Мэгги, которая так разозлила Майка на совещании. Рыжеволосая Мэгги, возглавлявшая отдел контроля качества. Казалось, что над ними обоими все еще висит грозовая туча.
Ли сидел наискосок от Грэга, рядом с Роном Йенсеном, плановиком из производственного отдела. Рон – невысокий коренастый мужчина с флегматичным выражением лица и в очках с толстыми стеклами. Он напоминал Грэгу бассет-хаунда.
– Приношу всем извинения за то, что нарушил ваш распорядок дня, но мне нужна ваша помощь, – начал Грэг.
Он пересказал содержание телефонного разговора и письма от Сэнди насчет заказа для "АзияКомНэт".
– Еще утром я пришел к пугающему выводу: у нас возникла очень серьезная проблема с поставками продукции. Заказ для "АзияКомНэт" еще больше обостряет ситуацию, – сказал он. Затем обратился к Ли: – Мы не можем откладывать решение этой проблемы до завтра. Нужно начинать работать прямо сейчас.
Ли продолжал хранить молчание, лицо его было бесстрастно.
– Я хочу, чтобы вы руководили действиями Майка, Мэгги и Рона и занялись сроками поставок. Для начала следует выяснить, почему выход продукции существенно ниже запланированных мощностей, затем – проверить, как составляется график исполнения заказов и как этот график выполняется на производстве. Еще вам нужно придумать, как мобилизовать сотрудников выполнять работу в срок. Когда это будет сделано, я прошу вас четко определиться с датой, к которой мы сможем выполнить заказ для "АзияКомНэт". Это обязательство мы должны выполнить точно в срок, в противном случае я не смогу сохранить ваши рабочие места и удержать завод на плаву.
Первой с ответом нашлась Мэгги:
– Решить проблему просроченных заказов не так уж сложно. Надо найти тех, кто нарушает технологию производства, и либо переучить их, либо уволить. У нас уходит больше половины рабочего времени на устранение дефектов.
Грэг почувствовал, как поднимается давление у Майка Холдена. Даже усы его ощетинились.
– Перестаньте, – вмешался Грэг, не позволив Майку взорваться. – Я не хочу, чтобы мы делали слишком поспешные выводы. Ли руководит группой. Обсуждайте свои идеи с ним. Завтра в восемь утра встретимся тут и продолжим обсуждать состояние дел. Мы будем собираться минимум три раза в неделю до тех пор, пока не сможем держать ситуацию под контролем. Не забудьте проанализировать, почему не были выдержаны сроки выполнения заказов – я просил вас об этом сегодня утром, – добавил Грэг, обращаясь к Ли.
* * *
Остаток недели Грэг занимался злополучными сроками поставок. Он проследил состояние каждого заказа. Чем глубже он вникал в суть дела, тем тревожнее ему становилось. Было ясно, что эта проблема возникла давно. Как это Джек Рэнк ухитрился не довести компанию до полного разорения?! Просто у заказчиков не было других поставщиков. Альтернативы не было!
Он подсчитал, какие производственные мощности требуются для выполнения всех заказов, и прикинул, достаточно ли существующих мощностей.
И в который уже раз убедился, что завод мог производить значительно больше. Да что же это такое?! Как завод с высокой производительностью мог оказаться в таком плачевном состоянии?
Обнаружился еще один интересный факт. Оказалось, что до слияния с "Интеколом" завод работал намного лучше. После слияния производительность труда стала падать. Грэг заподозрил, что Сэнди знал об этом до того, как отправил сюда Грэга.
"Вот черт, – подумал Грэг, – а теперь ко всей этой неразберихе добавился еще и заказ для "АзияКомНэт"!"
После первой встречи он попросил Кевина Марка присоединиться к группе, занятой сроками поставок. Члены группы и так были готовы обвинять друг друга во всех смертных грехах. А теперь их враждебность еще усилилась. Да, непросто будет заставить их работать сообща!
Если уменьшить партии поставляемого оборудования и увеличить длительность рабочих смен, то некоторые заказы можно выполнить к установленному сроку. Состояние остальных заказов было безнадежным. Они составили список клиентов, чьи заказы были в критическом состоянии, и Грэг обратился к Кевину, чтобы тот извинился перед ними и договорился о новых сроках.
В пятницу Грэг собирался звонить Сэнди и подтвердить выполнение заказа для "АзияКомНэт". Он был уверен, что завод легко сможет выполнить заказ в срок. Период выполнения заказа – 97 дней. Сэнди не было в офисе, и Грэг оставил ему сообщение на автоответчике.