Банковская тайна [2 е издание] - Шен Бекасов 17 стр.


Он был так расстроен, что я решил угостить его своим лучшим коньяком. Мы душевно распили пару бокалов. Не то чтобы я испытывал угрызения совести… В конце концов, Максиму повезло, что он не успел возглавить это бессмысленное УСИМР и, таким образом, избежал возможного сокращения (а шансы такого исхода были весьма велики – у нас в ДФР не любят консультантов широкого профиля). Но было как-то неловко, что карьера такого приятного молодого человека забуксовала из-за того, что кое-кто запутался в аббревиатурах…

…Правда, я слышал, Максиму впоследствии всё же повезло стать вице-президентом, курирующим какой-то департамент. Впрочем, повезло ли? Он был назначен как раз перед тем, как у банка настали трудные времена и департамент Максима пришлось расформировать, а всех его подчинённых сократить – в целях оптимизации расходов. Максим, печальный и забытый, бродил неприкаянно какое-то время, потом пошёл к президенту и попросил всё-таки дать ему чего-нибудь покурировать. Про него немедленно вспомнили… и тут же сократили.

Принять к сведению

Татьяна Феликсовна, мой помощник, вошла в кабинет и доложила, что материалы моего предстоящего выступления разосланы по электронной почте всем участникам заседания. Я рассеянно кивнул. Она посмотрела на меня сочувственно.

– Не выспался? – догадалась она.

– Почему же? – с деланной бодростью отозвался я. – Пару часов подремал…

– Заседание перенесли в конференц-зал, – сообщила Татьяна Феликсовна. – Так что выступать будешь с трибуны и с микрофоном.

– Ага, – начал соображать я. – Значит, будет полный состав… Трибуна-то зачем? Может, они ждут, что я им ещё картинки на проекторе буду крутить?

– Не знаю, – пожала плечами Татьяна Феликсовна. – Хотя могу догадаться, ждут они от тебя многого…

Я вздохнул.

– Умеете вы успокоить, Татьяна Феликсовна, – съязвил я. – Мандраж как рукой сняло.

– А ты не мандражируй, – посоветовала она. – Подумаешь – пленарное заседание совета директоров и правления! Тебе не впервой…

Я нервно перекладывал на столе бумаги с текстом моего выступления. Татьяна Феликсовна, конечно, была права: это далеко не первое и далеко не последнее моё выступление перед серьёзной публикой. Боссы и коллеги. Все меня знают… Разве я не выступал перед ними раньше? Глупости…

Однако на этот раз я отнёсся к делу гораздо серьёзнее. Я даже провёл бессонную ночь накануне, всё редактируя и редактируя свою речь, которую начал готовить чуть ли не месяц назад. "Перспективы создания инвестиционного банка". Та ещё тема! Так просто и не доложишь… Этих не испугать, тех не спровоцировать, а вот этого не разочаровать, но вот те двое насторожатся всё равно… А ведь, по сути, решается судьба всего бизнеса, курируемого мною в банке. Конечно, не в смысле "пан или пропал", но всё-таки. Во всяком случае, основные перспективы будут определены на этом самом "пленарном заседании".

В 13.50 Татьяна Феликсовна скомандовала: "Пора!"

В 14.00 заседание в конференц-зале началось.

К 14.06 обсудили все процедурные вопросы.

К 14.25 своё выступление закончила главный бухгалтер, рассказав о последних финансовых показателях банка.

Дальше по повестке шёл мой вопрос. Я приподнялся было из своего кресла, но услышал, как секретарь правления объявил другую тему – следующую за моей. В ответ на мой вопросительный взгляд секретарь правления еле заметно развёл руками и сделал движение глазами в сторону президента банка.

Я перевел вопросительный взгляд на президента.

– А, Андрей Викторович! – спохватился тот. – Я ознакомился с вашими материалами. И все присутствующие, я думаю, тоже… (Члены правления с готовностью закивали.) Знаете, всё очень понравилось! Здорово изложено! Всем, я думаю, тоже понравилось… (Члены правления снова энергично закивали.) Даже и вопросов-то никаких не возникает. Поэтому, чтобы не мучить вас напрасным озвучиванием, предлагаю считать вопрос о перспективах создания инвестиционного банка рассмотренным заочно.

Некоторые присутствующие еле слышно издали неопределённый вздох. Я не стал вздыхать, а просто спросил:

– И что будет написано в протоколе по моей теме?

– Принять к сведению, – не моргнув глазом, ответил президент.

Секретарь правления с готовностью стал делать пометки у себя в блокноте.

– Что значит – "принять к сведению"? – нахмурился я.

– Это значит – принять к сведению, – отрезал президент.

– Я готов ответить на вопросы, – сказал я.

– У кого-то есть вопросы? – обвёл всех взглядом президент.

Вопросов не было. Почти.

Откуда-то от двери вдруг послышался голос:

– У меня есть вопрос, если позволите…

Все повернули головы. Кроме президента. Он явно знал, кто там сидит. Обернувшись, я обнаружил, что у входа скромно примостился председатель совета директоров, которого мы между собой называли запросто – Хозяин.

– Вы долго готовили свой доклад? – поинтересовался у меня Хозяин.

– Месяц, – ответил я, прикидывая, к чему он ведёт.

Но Хозяин, как оказалось, ни к чему не вёл.

– Понятно, – проговорил он. – Думаю, действительно можно принять доклад господина Гардези к сведению.

– К сведению, – послушно пробормотал секретарь правления, уткнувшись в блокнот, чем заслужил мой злобный взгляд.

С заседания я вернулся в том настроении, которое Татьяна Феликсовна называет "виселица для гонцов". В такие периоды моя приёмная пустеет, мой телефон умолкает, а мой помощник выполняет роль плотного спасательного фильтра. Я неоднократно выговаривал Татьяне Феликсовне за эти её методы управления моим общением с коллегами и подчинёнными. "Вы же подпитываете мой имидж самодура и человека настроения!" – всегда возмущался я.

По возвращении я минут десять сидел у себя в кабинете. Скрипел зубами. Поигрывал желваками. Сломал пару карандашей.

Вошла Татьяна Феликсовна.

– Мне передали, что твой скорбный труд пропал даром? – снова посочувствовала она мне.

– Гады, – коротко прокомментировал я.

– Зато после этого все уж точно досконально изучат, что же ты там написал, – рассудила Татьяна Феликсовна. – Это даже лучше, чем выступление.

– Не люблю тратить время и нервы зря…

– Ну… Лучше всегда быть готовым, чем наоборот.

– Неубедительно, – покачал я головой.

– Я уверена, что ты подготовил очень качественный и интересный доклад, – мягко сказала Татьяна Феликсовна. – Работа мысли не бывает напрасной.

Я помолчал, перелистывая страницы моего неозвученного доклада.

– Мой скорбный труд не пропадёт, – продекламировал я. Татьяна Феликсовна вздрогнула и опасливо посмотрела на меня. – Вот что. Оповестите-ка по нашему департаменту начальников управлений и отделов о том, что в 19.00 у нас совещание.

– Тема?

– Ха-ха, – членораздельно произнёс я. – "Перспективы создания инвестиционного банка", разумеется… Рассмотрим, так сказать, на пленарном заседании. И не дай бог у них не будет ко мне вопросов…

Я зловеще улыбнулся и принялся перечитывать свой доклад.

Статус начальника всегда позволяет найти благодарную аудиторию.

"Интерактив"

Однажды президент банка на заседании правления имел неосторожность заметить, что наш банк значительно отстаёт от конкурентов в части "интерактива". "Что еще за "интерактив"?" – недоумевали мы. Однако переспрашивать прозорливого руководителя среди членов правления не принято, дабы не вызывать у него сомнений в сообразительности переспрашивающего. Я вообще благополучно забыл об этой глубокомысленной претензии президента, пока спустя неделю мне не позвонил глава управления информационных технологий и не сообщил, что сейчас он явится в расположение моего департамента, чтобы выполнить поручение президента.

– Какое ещё поручение президента? – с подозрением осведомился я.

– О внесении элемента "интерактива" в освещение деятельности банка, – внушительно ответил начальник управления ИТ.

– И в чём это будет выражаться? – с подозрением, неуклонно перерастающим в плохое предчувствие, спросил я.

– А вот увидите, – с явным удовольствием пообещал начальник управления ИТ.

И я увидел. И весь мой департамент увидел. Из лифта появилось несколько инженерно-технических работников в аккуратных комбинезонах, ведомых деятельным главой ИТ-подразделения в компании с оживлённым начальником нашей пресс-службы. С собой этот технологический десант тащил какие-то кабели и смутно знакомые приборы. Через некоторое время наиболее продвинутые из нас с изумлением опознали в этих приборах миниатюрные видеокамеры.

– Это что? – ткнул я пальцем, не веря своим глазам.

– Видеокамеры, – гордо сообщил мне начальник управления ИТ.

– А зачем? – поинтересовался я.

– Для съёмки, – с готовностью просветил меня руководитель пресс-службы.

– А зачем?

– Для демонстрации всем желающим технологической мощи нашего банка, – пояснил руководитель пресс-службы.

– А мы-то тут при чём?

– Ваш департамент, Андрей Викторович, находится на острие нашей технологической мощи, – вкрадчивым голосом сказал начальник управления ИТ. – Чтобы изобразить современный банк во всей его красе, нужно показать прежде всего дилинг – с этими вашими терминалами, мониторами, "десками" и телефонными гарнитурами… У вас интереснее всего! Не бухгалтерию же снимать…

– К нам столько раз приезжали телевизионщики, – сказал я. – Одолжите у них материал. А с нас хватит уже видеосъёмок…

Руководитель пресс-службы кашлянул.

– Вы не поняли, Андрей Викторович, – пробормотал он. – Эти видеокамеры будут монтировать здесь прямо в стены. Принято решение постоянно транслировать картинку с дилинга в режиме реального времени…

– Это как? – обалдел я. – Куда транслировать?

– В Интернет, – раздумчиво проговорил начальник пресс-службы. – На нашем банковском сайте… А ещё в отделениях банка мониторы повесим – прямо в клиентских залах. Пусть клиенты видят, как их деньги работают…

– Шоу "За стеклом", – прокомментировали присутствовавшие при беседе трейдеры.

– Бред, – коротко высказался я.

– Это поручение президента, – обиделся начальник управления ИТ. – Элемент "интерактива"! Закупили японскую видеосистему, расширили интернет-канал…

– А вы уверены, что президент имел в виду именно это? – усомнился я. – Я вообще-то под "интерактивом" понимаю несколько другое…

– Можете проверить, – еще больше обиделся начальник управления ИТ.

– И проверю! – сердито отозвался я.

Я вернулся в свой кабинет, кипя и негодуя, и Татьяна Феликсовна устроила так, что с президентом меня соединили мгновенно.

– Разве вам не кажется это удачной идеей? – самодовольно осведомился президент, выслушав меня.

– Видеонаблюдение будет мешать производственному процессу, – твёрдо заявил я, подобрав, на мой взгляд, лаконичный и основательный аргумент.

– Насколько мне известно, видеонаблюдение в помещениях банка ведётся и так, – возразил президент.

– Ну, знаете, одно дело – когда на тебя изредка поглядывает собственная служба безопасности, а другое – когда пялятся все желающие… И вообще, вся эта идея с видеотрансляцией…

– Это свежая идея, Андрей Викторович, – прервав меня, веско произнёс президент. – И мне она нравится, между прочим.

– Я, конечно, прошу прощения, но чем же она вам нравится? – возопил я.

Президент помолчал.

– Пусть это останется между нами, Андрей Викторович, – сказал он неохотно. – Но это дело принципа. Кое-кто из наших главных конкурентов на недавней бизнес-конференции позволил себе публичное высказывание… Дескать, они лидируют в технологических инновациях… А мне, Андрей Викторович, не нравится, когда кто-то мнит себя лидером. В этом случае я предпочитаю достойные асимметричные ответы. И эта видеотрансляция онлайн покажет наши технические возможности и полную информационную открытость…

Я слушал президента и осознавал, что дело безнадёжно. Глава какого-то конкурирующего банка своими неосторожными словами оскорбил нашего ранимого президента в самых лучших чувствах, и за это полагалась полномасштабная и изощрённая месть. А мой многострадальный департамент должен был выступить таким орудием мщения.

В результате впервые на дилинге был введён дресс-код. Только костюмы и иные формы деловой одежды – даже в пятницу (роптание). Запрет на спиртное и съестное на рабочих местах (глухой стон). Реальный, а не номинальный запрет на курение (всхлипы и сухой кашель). Запрет на компьютерные игры (признаки бунта). Свод рекомендаций по удержанию мимики и жестов в рамках приличия (тишина и недоуменный обмен взглядами).

На второй неделе менеджеры пригрозили мне нервным истощением персонала. Сотрудники на рабочих местах начали невольно оглядываться и каменеть лицом. Чтобы быстро перекусить на ходу, некоторые жались к стенам, выискивая "мёртвую зону" и опасливо поглядывая вверх, где под потолком видеокамеры взирали на бизнес-процесс. Я и сам стал замечать за собой, что пересекаю зону "видеообстрела" ускоренным шагом, опустив глаза.

Надо было что-то делать.

На третьей неделе была проведена диверсионная спецоперация для подрыва "интерактивного" проекта. Пришлось привлечь мои связи в территориальном управлении Центробанка России, откуда на имя президента пришло предупреждение о возможном нарушении банковской тайны из-за открытого доступа посторонних к отображению ситуации в помещениях банка. Служба безопасности банка тоже была недовольна потерей своей монополии на внутрибанковский видеоконтроль.

Президент заколебался.

Закрепляя успех, я поделился с ним своими восторженными впечатлениями от западных финансовых столиц, где якобы на фасадах банковских небоскрёбов гигантские экраны демонстрируют красочные и продуманные рекламные видеоролики о банковских услугах, а бегущие строки знакомят прохожих с текущими биржевыми котировками… Вот, мол, какова международная практика "интерактива"!

Президент задумался, мечтательно глядя в окно.

На следующий день по техническим причинам "рухнул" транслирующий интернет-канал. Этот казус, мягко говоря, поставил под сомнение тезис о технологической мощи нашего банка.

Президент уступил…

…Но не сдался. Если где-то на улице ваше внимание вдруг привлечёт непонятная бегущая строка с какими-то кодами и цифрами, возможно, это будет означать, что президент нашего банка всё же воплотил в жизнь очередной асимметричный ответ зарвавшимся конкурентам.

Структурированный продукт

Президент нашего банка чрезвычайно прогрессивен и пытлив умом. Многие зарубежные командировки нашего уважаемого руководителя имели целью удовлетворить его профессиональную любознательность. Президент честно называл такие поездки стажировками, и их результатом, как правило, являлся необычайный энтузиазм высокопоставленного стажёра по поводу внедрения очередных финансовых инноваций.

Мой департамент подобные инновации затрагивали не так уж часто. Однажды, честно говоря, я сам и нарвался…

Президент вернулся из Франкфурта-на-Майне, где немецкие банкиры продемонстрировали высокому гостю блеск современных финансовых технологий. Среди прочего президент остался под сильным впечатлением от различных передовых инвестиционных продуктов, которые поражали воображение креативностью и некоторой непонятностью.

– Приходилось ли вам слышать о структурированных продуктах, Андрей Викторович? – хитро прищурившись, осведомился президент на первом после возвращения из Германии заседании правления. (Это заседание по сути превратилось в отчёт главы банка о своей зарубежной стажировке.)

– Приходилось, – с достоинством отозвался я.

– Видимо, не так уж часто? – продолжал ехидничать наш стажёр. – В Интернете почитали?

– Зачем же – в Интернете? – хладнокровно, но уже начиная закипать профессиональной обидой, ответил я. – Мы эту тему прорабатывали в разных аспектах…

– Ах, прорабатывали! – уже практически издевательским тоном воскликнул президент. – И чем же всё закончилось?

– Э-э… ну… Оказалось не слишком целесообразно, – сформулировал я. В тот момент эта формулировка казалась мне наиболее безопасной в отношении темы, которую мы на самом деле никогда толком не изучали.

– Нецелесообразно?! – искренне обиделся за мировую финансовую науку президент. – Как же могут быть нецелесообразными инвестиционные продукты с такими многогранными возможностями?

– Ну… гм… в нашей российской специфике…

– Не надо кивать на пресловутую российскую специфику! – продолжал кипятиться наш дорогой руководитель. – Когда вам нужно, вы как-то её успешно обходите! А когда речь заходит об очередном прогрессивном решении, из-за которого придётся напрячься, так сразу масса объективных препятствий! Никакие инновации через вашу инерцию не пробьёшь!

– Да я всегда за инновации! – возмутился я.

– Для вас это пустой звук! – Президент потряс над столом стопкой распечатанных презентаций на английском и немецком языках. – А вот здесь по-настоящему передовые и очень удобные для наших клиентов финансовые решения…

Одна из презентаций была немедленно представлена нашему коллективному вниманию.

– Вот, посмотрите на этот структурированный продукт! – Президент принялся листать брошюру. – Банк выпускает долговое обязательство, базовым активом которого является… э-э… является индекс… э-э… фондовый индекс европейской биржи… а, нет! Товарный индекс на корзину фьючерсов… Хотя… Короче, неважно! – Президент решительно отбросил презентацию в сторону. – Какой-то базовый актив "упакован" в долговое обязательство банка! И клиент, купив это долговое обязательство, зарабатывает на росте цены этого базового актива… Но! – Указательный палец многозначительно и торжествующе устремлён вверх. – При этом клиент всегда застрахован от убытков, если цена базового актива упадёт, потому что банк в любом случае погасит своё долговое обязательство!

Наступила глубокомысленная тишина. Наконец Савва, наш главный риск-менеджер, робко спросил:

– А как от убытков застрахован сам банк?

– "Перекрывается" опционами, – отмахнулся президент. – Это же элементарно!

Никто спорить не стал. Все демонстрировали полное понимание термина "перекрываться опционами".

– Однако для нашего департамента финансовых рынков это явно не по зубам… – с иезуитским вздохом пробормотал президент, роняя ниже плинтуса внутрибанковский имидж моего подразделения.

Тут я и сморозил глупость.

– Вообще-то мы уже давно тестируем собственные структурированные продукты… – в тон президенту пробормотал я.

– Вот как! – недоверчиво ухмыляясь, обронил президент. – Неужели?

– Но это всё равно нецелесообразно! – повысил я голос, спохватившись. – В российской юрисдикции все это плохо функционирует…

– А вот не надо делать поспешных выводов! – назидательным тоном возразил президент. – Протестируйте на мне как на клиенте, вот и посмотрим… Приносите документы завтра прямо с утра!

Назад Дальше