Укради у мертвого смерть - Валериан Скворцов 22 стр.


Приземистый индус неторопливо лил виски на куски льда в стакане Ханга.

Нуган сделал ему знак не отходить. Одним глотком вы­пил и попросил налить снова.

- Наложение дисциплинарного взыскания на виновно­го, находящегося в нетрезвом состоянии, а также получение от него объяснений откладывается до его отрезвления, - сказал Нуган.

Рука индуса дрогнула, и он невольно перелил.

- После чего принимается решение об его ответственно­сти, - докончил Джефри параграф из военного устава. - Мне, наверное, действительно пора...

Ничего не скажешь, Нуган Ханг умел встречать гибель.

- А дальше?

Он сделал знак официанту наливать третий.

- Не помню теперь, - сказал Джефри.

- Об изъятии оружия, боеприпасов, документов, вещей и ценностей составляется протокол, который подписывается помощником военного коменданта и лицами, доставивши­ми на пост военной полиции нетрезвого военнослужащего. При этом последним протокол подписывается после отрез­вления...

Он защемил пальцами жировик на скуле, словно пробуя, насколько тот увеличился.

Свой стакан Джефри не трогал, не хотел приезжать к Ольге с запахом виски. Мысли крутились о возможных по­следствиях смерти Иенсена - не Бруно ли его и убил? - и вероятном уходе Ханга из жизни тоже. Все расценят обе кончины как самоубийство, ибо такой исход устроит всех. Роберт Иенсен канет в небытие, как канули в него две войны в Индокитае - французская и американская, а вместе с ни­ми и их "герои". Буря давным-давно пронеслась. Остается лишь пена, грязная и густая. И опасная... Убийство Иенсена или его гибель - не важно, переход "Нуган Ханг бэнк" под контроль Дябасти, смыкающегося с Клео Сурапато, означа­ют окончательное прощание Сети со старыми политически­ми связями и идеями и уж вне сомнения - с политическими кругами. Будут крепнуть отношения с подпольем. А по этой части у Бруно и Клео - опыт. Лябасти первые свои деньги взял на спекуляции индокитайскими пиастрами и француз­скими франками в канун ухода его соотечественников из Вьетнама, Камбоджи и Лаоса. Спустя тридцать лет повторе­ние удачи только теперь на оставленном американцами на­возе?

- Я вижу свою главную ошибку...

- Что ты сказал? - переспросил Джефри.

Нуган сглотнул, дернув кадыком. Возможно, у него боле­ло горло. Нервная лихорадка в тропиках начинается так...

- Я сказал, что моя вина в том, что новые времена слиш­ком быстро наступили. Я сознательно тянул с реорганиза­цией Сети, наслаждался тем, как она отлаженно работала... словно война не кончилась. Я знаю, что ты думаешь. Что я сделался тираном и потому угробил дело. А ведь я не стре­мился к абсолютной власти. Я был счастлив, понимаешь, Джеф? Рядом были старина Роб, старина Джеф... Все, как во время войны... И как у римлян давным-давно. Тиран, создав­ший дело и верный ему, должен быть прикончен ужасным образом. Вот что происходит теперь, Джеф!

- Я тебе выскажу сокровенную догадку, Нуган... Бруно совершил переворот. Он разумный, терпеливый и ловкий интриган. Его режим будет еще более тираническим, чем твое руководство, но фасад-то, фасад!

- Какой еще фасад?

- Фасад-то будет иным... Все будут восхвалять его как умника и новатора за то же, за что тебя поносили как грубого давилу... Вот так вот это случается, Нуган, дружище Нуган...

Джефри все-таки отхлебнул из стакана.

Этот Лябасти! Какие-то собственные таинственные пере­сылки значительных сумм через Триест в Швейцарию. Это - раз. Наглая самоуверенность в отношении угроз все­могущей мафии "Бамбуковых братьев" - два. Олимпийская невозмутимость перед неясной по масштабам опасности со­стоянием Клео Сурапато, близкого компаньона, да и личного друга - три. Скрытая с необыкновенной ловкостью от Клео и Джефри, от всезнающего Нугана и остальных влиятельных товарищей по Сети операция по захвату "Нуган Ханг бэнк" - это четыре. Смерть Роба Иенсена, то есть отсечение Сети от контроля любой правительственной администра­цией - американской, британской, австралийской или ка­кой там еще из тех, которым продолжал служить Иенсен. Это - пять...

Таковы подвиги.

При этом как хладнокровно использован навык финан­совых наскоков Клео Сурапато и как точно рассчитана реак­ция его инстинкта на возможность достать деньги "Нуган Ханг бэнк"! А тщеславие и мнимое превосходство над замор­скими чертями, столь присущее Клео, Бруно держал на хо­рошем пару, подвернув вовремя золоченый кулак "боксе­ров"... Просто и точно, а потому - успешно.

- Я тебе советую, Нуган, - сказал Джефри, - поехать допивать бутылку в отель из недорогих, скажем "Слоани корт" на Болморэл-роуд... Потому что в дорогих тебя при­мутся искать в первую очередь... Но скорее всего искать тебя некому. Возможно, приспичит потребовать отчета его фран­цузскому превосходительству Лябасти... Мой генерал! Так точно и слушаюсь! Чтобы полегче отвечать в этой манере, постарайся напиться. Понадобится продолжительное время, учитывая твою закалку, и еще более продолжительное на протрезвление... Двое суток есть. Вперед!

Джефри отстоял минут пять в стиснутой никелирован­ными перилами очереди за такси, случай в Чанги небыва­лый. Он с раздражением подумал, что уже два часа крутится на аэродроме, в сущности, безо всякого дела.

Водитель, открывший багажник рычагом со своего места и не потрудившийся загрузить чемодан, оказался корявым китайцем, плохо понимавшим по-английски. Изнервничав­шийся и усталый Джефри, ощущавший, что белградская простуда после глотка виски переплавляется в головную боль, наорал на него, выскочил из машины, потом снова сел и заставил по справочнику искать свою улицу - Сандерс-роуд. Когда ее иероглифическое обозначение против англий­ского обнаружилось, таксист невозмутимо сказал:

- Потом сэр говорит тогда надо Изумрудный Холм... Тогда потом говорила сэр Изумрудный Холм... Ха-ха!

Сигнализатор превышения скорости попискивал с пане­ли приборов, над которой раскачивались три красных гир­лянды из шерстяных ниток. Львиная голова, драконья морда с ослиными ушами и шестигранный фонарик, расписанный фигурками танцовщиц, мотались на них, обеспечивая про­цветание, если судить по надписям, десять тысяч раз по сто лет их владельцу, а также его потомкам.

Радио передавало новости с ипподрома на китайском.

Заезда с Изумрудного Холма на Сандерс-роуд не сущест­вовало, только выезд по причине одностороннего движения и, чтобы попасть в улицу, надо забирать на Кэйрнхилл-серкл и развернуться у огромного дома, где живет Клео. Но Бруно не говорил об этом водителю, чтобы избежать новых прере­каний. Китаец был явно чем-то встревожен. Может, именно поэтому, не обратив внимания на два запретных знака перед въездом в Сандерс-роуд, круто взял вправо, ослепив шарах­нувшегося мотоциклиста, и задним ходом подал к подъезду.

Вытаскивать чемодан не стал, полученные пятнадцать дол­ларов комком сунул в нагрудный карман.

Странное что-то творилось с такси в городе. Сначала ожи­дание, а потом грубость...

Он набрал код внутренней связи в подъезде.

- Слушаю вас внимательно, - ответил из квартиры мужской голос. Джефри узнал торжественную манеру, в ко­торой портной его жены общался с другими сожителями на земле.

- Где Ольга?

- Мадам дома, господин Пиватски... Где же ей находить­ся? Мы не ожидали вашего появления. Вы ведь не предпри­няли ничего, чтобы предупредить... А я посчитал долгом находиться при леди все эти дни. Ее несколько необыкновен­ное состояние требовало этого... Я прошу вас повременить минут десять... Мы сейчас приведем себя в порядок, я только оденусь...

Джефри Пиватски замычал, замотал головой.

В темной низине улицы возле выезда на Изумрудный Холм вспыхнули круглые стоп-сигналы притормозившего на повороте такси, которое он отпустил.

Из открытого почтового ящика просыпался ворох кон­вертов, которые пришлось подбирать. Джефри вскрыл под­вернувшийся и, чтобы протянуть время, принялся читать слишком правильно написанный английский текст на мело­вой бумаге с грифом неизвестной адвокатской конторы, вы­веденном готическими буквами у верхней кромки:

"... студент Франкфуртского университета с успехом взло­мал систему электронной защиты компьютера, которой пользуются многие банки и министерства. Студент - старо­ста франкфуртского клуба "Компьютерный хаос", в котором состоит около ста хулиганов, одержимых манией проникно­вения в банки компьютерных данных различных учрежде­ний вплоть до органов внутренних дел.

Бородатый Фриц Доэл попросил слово на совещании экс­пертов по защите компьютерных данных в Париже. Он при­вел доказательства о проникновении его группы безобразни­чающих молодых интеллектуалов через заградительные барьеры ста компьютеров Эс-ди-ай, включая принадлежа­щий управлению по аэронавтике и космическим полетам США... Есть сведения, что один Эс-ди-ай обслуживает аме­риканскую программу "Звездных войн"..."

Телефон Фрица Доэла, бородатого молодца, просившего­ся на службу к Джефри на встрече во франкфуртском "Хил­тоне", значился в телефонной книжке, лежавшей в том же портфеле.

Он сел возле лифта в затертое кресло, которым пользо­вался охранник, вылавливавший в это время нанесенную листву сачком из бассейна. Заметив Джефри, щелкнул каб­луками ботинок и приложил ладонь к фуражке с перекре­щенными ключами на тулье. Алюминиевый черенок сачка приставил к плечу словно ружье... Джефри ответил, махнув листком ксерокопии из газетной статьи.

Посмотрел в последний абзац текста:

"Фриц Доэл арестован после сделанного сообщения в ве­стибюле гостиницы, где проходило совещание. Есть сведе­ния, что французская полиция обратилась к германской за содействием в аресте имущества и помещения клуба "Ком­пьютерный хаос" во Франкфурте. Но утверждать, что у Доэла возникнут осложнения с законом, трудно. Его методы взла­мывания "компьютерных сейфов" юридически не могут квалифицироваться как преступление. Каждый ведь волен крутить телефонный диск, подсоединив аппарат к персо­нальному компьютеру, сколько вздумается".

Наискось всего листа шла надпись жирным фломасте­ром:

"Уважаемый господин Дж. Пиватски, препровождаю на­стоящую копию по просьбе моего подзащитного и клиента Ф.-Д. Доэла экспресс-почтой, расходы по которой оплачены здесь, во Франции. Надеюсь, что она попадет к Вам одновре­менно с Вашим возвращением в Сингапур. Искренне Ваш и проч..."

Выходило, что почти что из дверей номера "Хилтона", расставшись с Пиватски, бородатый улетел в Париж. И не сказал, какую бомбу туда повезет. Кто там кого дурил? Вот тебе расплата за самоуверенность. Такая же, как у Нугана Ханга.

Джефри уткнулся лицом в бумагу.

В небе, в бою все казалось слишком медленным: самолет не тянул, еле ползли трассы из скорострельной пушки, раке­та не дотягивалась до вражеского истребителя... Красно-си­ний пунктир снарядов между тем быстро приближался к его, Джефри, бомбардировщику, и не оставалось ни физических, ни технических возможностей разминуться с настигающим жалом, пока оно само по себе, надломившись, не отклони­лось куда-то вниз.

...Лифт, наконец, пришел.

Джефри ворвался в квартиру, схватил портного за красиво повязанный - с ровной складкой под узлом - галстук и затянул шелковую, жирную на ощупь материю до кадыка на тощей шее.

Сведенные от страха в овал тонковатые губы посинели.

- Джефри? Это ты, Джефри?

Голос Ольги из спальни был дребезжащим, срывавшим­ся на фальцет.

Джефри отпустил глотку портного. Сквозь кашель, высо­вывая свернувшийся в трубку язык, портной оправдывался.

- Господин Пиватски... сэр... Леди велела мне переодеть­ся в пижаму, лечь рядом и слушать ее произведения... Иногда она рыдала над ними! Вот и все, вот и все, сэр... Вы предуп­реждали меня о таких состояниях, и я помнил ваши реко­мендации потакать в таких случаях всему, сэр. И я отнюдь не считаю, что это всему - именно все. Отнюдь нет!

Джефри вошел в спальню и уткнулся в колени Ольги, тревожно привставшей на кровати.

И все отошло, отошло и не существовало, кроме вот этого, дорогих и единственных коленей женщины, в теле - или душе? - которой нарывал какой-то недуг, говоривший ее языком и совершавший свои собственные поступки.

- Я посетил твою родину, Ольга, - мягко сказал Джефри в колени жены.

Вряд ли она могла правильно оценивать теперь то, что он ей говорил. Но в таких случаях Джефри держал себя неиз­менно так, будто ничего особенного не происходило, как в обыкновенных обстоятельствах. Он был уверен, что, если вести себя с больной именно так, ее душевное здоровье воз­вратится...

Зазвонил телефон.

Ольга сняла трубку и протянула.

Повернувшись так, что щека продолжала лежать на ее коленях, Джефри вяло спросил:

- Кто это? Алло...

- Бруно говорит, старина Джеф... Слава всем богам и привидениям! Клео сказал, что ты три часа с лишним в Сингапуре...

"Знает о встрече с Нуганом Хангом или нет? - подумал Джефри.

-... контора молчит, твой аппарат дома разговаривает посторонним мужским голосом, ха-ха-ха-ха! Я уж намере­вался запустить в розыск ребят из "Деловых советов и защи­ты".

"Значит, знает", - решил Джефри.

- На меня налетел Нуган, старина Нуган в аэропорту

Ему понадобилось выговориться... Потом подвернулся оз­лобленный таксист.

- Китаец? - спросил Бруно заинтересованно.

- Китаец. А в чем дело?

- Да так... Дня три советую не пользоваться этим видом транспорта. Таксисты-китайцы будут злющими! Ха-ха!

- Ты хочешь меня видеть сейчас?

- Нет. Завтра вечером. После полуночи. Ты ведь привез слишком много новостей, чтобы выслушивать их в спешке...

- И в основном недобрых, Бруно. Есть загадочные... Итак, в полночь у тебя в "Индо-Австралийском"?

- Опять нет. В помещении восемь-эй здания "Банка че­тырех океанов" напротив причала Клиффорда. Воспользуй­ся лифтом четыре. Нажмешь кнопку "включение переговор­ного устройства", и тебя поднимет на нужный этаж к нужному месту... И подальше от таксистов- китайцев! Ха-ха... Присмотри сикха...

Пошли сигналы отбоя.

В отличие от Клео и Ханга Бруно пребывал в прекрасном настроении. В отличие от Джефри тоже.

4

Бэзил Шемякин обошел клетку с зеленым попугаем, цеп­лявшимся за прутья членистыми когтями. Птицу выстави­ли подальше от чада из ремонтной мастерской автопокры­шек, примыкавшей к гостинице "Стрэнд". Напротив, на карнизе брошенного двухэтажного дома без стекол с китай­ской надписью по торцу "Медицинский центр" раскачива­лись кусты, растущие из трещины в кирпичной кладке. Ве­терок набирал силу на сквере Брас-базар с биржей велорикш. За сквером белел викторианский особняк национального музея, подле которого на скамье у светофора корчились по­хожие на водолазов фигурки из папье-маше, выставленные на обозрение просвещенных прохожих корейским скульпто­ром.

Китаяночка в шортах и чулках - крик сингапурской мо­ды - обогнала, оставив горьковатый запах духов. В Юго-Восточной Азии их аромат на улице уловим в одном городе и в одном месте. На Орчард-роуд. Затянутая ли туманом, под моросящим дождичком, залитая ли солнцем, при свете дня или в оранжевой мути искусственного освещения ночью главная сингапурская магистраль напоминала Бэзилу Сочи, хотя внешнего и иного сходства нет и не будет. Просто Сочи в его жизни оказался первым зеленым и чистым городом в России, Сингапур - в Азии.

В Сочи Бэзил с отцом ездили через год после возвраще­ния из эмиграции.

Удивительно, как Россия походила на Харбин, где роди­лась и умерла мама, никогда ее не видавшая. Она была из семьи паровозного машиниста на Китайской восточной же­лезной дороге. Отец же - пришлым, ушедшим за кордон , когда обокрали на владивостокском вокзале после полугора месяцев пути из Смоленска. Ни работы, ни денег на русской стороне найти не удавалось, примкнул к контрабандистам. Без документов ждал бы лагерь.

В канун прихода советских войск отец работал в подполье, связанном с разведкой 6-й танковой армии генерала Лучинского. Мама заболела пневмонией, пенициллина не достали, и она умерла в день капитуляции Квантунской армии. Васи­лия, переименованного в шанхайском пансионе для мало­имущих эмигрантов в Бэзила, отец перевез в 1950-м в Куй­бышев. И теперь, когда ему больше лет, чем отцу во время переезда из Китая в Россию, он снова, в который раз, далеко от нее и Сингапур напоминает Сочи... Бэзил не раз спраши­вал себя: скучает ли по дому? В сущности, он не представлял, что значит - дом. Родное место, куда хочется вернуться?

Отец намеревался осесть на пригородной станции Безымянка в Куйбышеве. На второй день учебы в шестом классе учительница английского языка, который она плохо пони­мала, хотя Бэзил тщательно, как учили в шанхайском пан­сионе, выговаривал слова, отвела новичка к директору. Оба выспрашивали: где выучился английскому? Наказ отца был строг: ни под каким предлогом и никому не сообщать о минувшей эмиграции. Это снимало ответственность, и Бэ­зил равнодушно относился к неясным намекам допраши­вавших.

Вечером он рассказал о допросе отцу.

Они сели в трамвай, ходивший от Безымянки в Куйбы­шев, а в городе пересели на другой, до вокзала. В Москве на квартире генерала Лучинского домработница им сказала, что генерал в настоящее время помирает от ран в санатории имени Фрунзе в Сочи. Когда они добрались туда, он еще был жив. Отец сидел у Лучинского в палате, а Бэзил купался в Черном море.

В санаторской подсобке прожили два дня, на третий вер­нулись в Москву, насовсем. Отец гордо сказал, что Лучинский помог устроиться с пропиской и на работу в столице.

Бэзил не раз давал себе слово поехать в Барсуки Смолен­ской области, откуда отец когда-то отправился во Владиво­сток, а докатился до Харбина. Теперь, на Орчард-роуд, снова подумал об этом. "Москвич", наверное, придется оставить на шоссе, грязь будет непролазная, поскольку отпуск предпола­гался в конце сентября. Про родственников отец ничего не сообщал...

До встречи с Барбарой оставалось больше двадцати ми­нут. Бэзил нырнул в подвальчик забегаловки "Макдональда". Замученный работой китаец с серыми мешочками под гла­зами, кидая синие сингапурские доллары в ящик кассового аппарата, принял заказ на банку "колы" и картонку с ветчин­ным сандвичем. На экране телевизора солдат колотил кас­кой какого-то араба, который просяще гладил его лицо ла­донью... Давали новости.

На улицу Изумрудного Холма с Орчард-роуд он свернул минута в минуту назначенного срока. Узкий проезд между старых китайских двухэтажек перегораживал круглый при­лавок под навесом. Бочковое пиво разносили по столикам, разбросанным вдоль тротуара, неторопливые ребята в гал­стуках-бабочках, вертя подносы на растопыренных пальцах.

И сразу увидел Барбару. Льняное приталенное платье сероватого оттенка со свободными складками делало ее со­всем юной. Снова показалось, что волосы отдают рыжиной. Изумрудное ожерелье, наверное, стоило денег, хвативших бы на покупку одного из домов рядом.

- В первый раз на свидании в Сингапуре? - спросила она, приметив пучочек фиалок в его нагрудном кармане.

- В первый, - сказал он. - И не верю своей удаче...

Букетик удивительно пришелся к платью.

Назад Дальше