Репортаж не для печати - Дмитрий Харитонов 13 стр.


– Миссия Секененре Тао была угодна богу Амону Ра. Захватчики не должны были проникнуть в тайны загробной жизни и вечного существования на земле. Апофис не мог превратиться в Хора. Он не знал даже фараонских обрядов, которые совершали египетские монархи. Когда царь, венчаясь двойной короной, символизировавшей две части великого Египта совершал торжественный ход вокруг белой стены Мемфиса, это должно было предотвратить вражеские козни. Сохранить страну от влияния темных сил. Гиксосы не знали, что фараон проводил первую борозду плугом, чтобы пробудить силы земли, что он бросал в Нил папирус с приказом, чтобы начался разлив. Таким образом владыка Египта сосредотачивал в своих руках власть над Вселенной, над людьми и над стихией. Апофис мечтал стать живым Хором, сыном богов, одаренным сверхъестественным могуществом, вооруженным магическим оружием, увенчанным живыми диадемами, в которых воплощались богини. С челом, увитым змеей – богиней заклинаний.

Мы все еще стояли возле папируса, содержавшего похвалу ремеслу писца. Едва заметно тронув меня за локоть, Хасан дал понять, что я должен следовать за ним. Я не знал куда мы направляемся.

3

Мы медленно переходили из одного музейного зала в другой, минуя комнаты с каменными саркофагами, в которых покоились фараоны, гигантские статуи с изображениями богов, высоченные обелиски, испещренные непонятными рисунками и иероглифами. Пока мы двигались, доктор Хасан не прекращал говорить, но так негромко, что я с трудом мог расслышать его слова:

– Стремясь добыть секреты египетских фараонов, Апофис послал несколько человек в Тибы. Их проинструктировали о том, как должен выглядеть храм, в котором молился фараон, и снабдили подробной картой города. Очень вероятно, что они даже сбрили бороды, эти проклятые гиксосы, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Шпионы вошли в контакт с молодым жрецом храма Амона-Ра. Молодой и амбициозный мальчишка легко поддался убеждениям гиксосов, что Апофис решил разрушить город дотла, если не узнает секрет Тао. Юбелло – а именно так звали юного жреца – пообещали, что в случае помощи шпионам, он спасет город от уничтожения, затем займет высокое положение при Апофисе.

Юбелло был очень напуган. Он просто дрожал от страха. Он знал как гиксосы расправились со столицей Египта – Мемфисом. И ему понравилось предложение занять высокий пост при дворе Апофиса.

– Что же произошло дальше? – подзадорил я Хасана.

– Сначала шпионы убили двух жрецов храма. С надеждой и страхом они ждали прихода Тао, затаившись на противоположных выходах из храма. После молитвы богу Амону-Ра, фараон решил выйти через южные ворота, где был встречен первым из гиксосов. Тот угрожающе потребовал открыть уникальные секреты Осириса и Гора, предупредив, что в случае отказа Тао ожидает смерть. Фараон наотрез отказался сделать это. Шпион попытался ударить повелителя египтян. Завязалась драка. Силы фараона иссякли, он бросился к западному выходу, где прятался второй гиксос. В схватке с ним Тао получил еще одну рану. В последней надежде спастись, фараон из последних сил рванулся к восточной стене храма. Последний из шпионов и нанес Секененре Тао смертельный удар камнем по голове.

Все было кончено. Мертвый царь лежал на полу храма. В слепой ярости один из шпионов еще дважды ударил фараона.

Шпионы знали, что они обречены на смерть. За ними начали бы охоту в городе. Апофис был бы в ярости при известии о том, что со смертью Тао потеряны навсегда и секреты Осириса и Хора. Они понимали, что жить им оставалось несколько часов.

– Какова была судьба Юбелло?

– Его нашли через несколько дней в долине царей Юбелло привели обратно в храм и заставили во всем признаться. Узнав подробности смерти отца, сын фараона по имени Камосе решил поднять восстание против гиксосов. Единственное, что омрачало решимость Камосе, была потеря тех знаний, которыми в полной мере обладал лишь его отец. Тао унес с собой в могилу тайны Осириса и Хора.

Камосе собрал старейшин, пытаясь сообща найти выход из положения. Один из священников-жрецов сказал, что власть Сета увеличилась с приходом гиксосов, поклоняющихся ему и своему змееподобному Апофису. Жрец сказал, что грядет новая ожесточенная битва между Хором и Сетом. Указав на Юбелло, египтянин назвал его выражением злого умысла Сета: "Мы должны победить злого бога с помощью этого предателя".

Тело Секененре Тао забальзамировали. Чтобы продлить мучения Юбелло, в качестве наказания его опустили в чан с прокисшим молоком. После продолжительного пребывания под открытым небом раскаленной пустыни, тело Юбелло стало разлагаться – протеин подвергался гниению. Муки были ужасные.

Когда подошло время церемонии превращения Секененре в Осириса, а сына фараона Камосе в бога Хора, все уже было готово. За одним исключением. В храме стояли два саркофага. Один – очень красивый, украшенный рисунками и иероглифами. Второй саркофаг был примитивным – абсолютно белый каменный сундук без каких-либо украшений.

Когда все было готово, обнаженного Юбелло подвели к бальзамировщикам. Камосе одним взмахом ножа отсек у него гениталии, а затем, орущего от дикой боли предателя стали заворачивать в специальные бинты, предназначенные для мумифицирования. Начиная с ног. Его руки привязали именно на том месте, которое причиняло пособнику гиксосов нестерпимые страдания. По замыслу жрецов, это должно было продемонстрировать агонию дьявола. Наконец, бальзамировщики, достигли грудной клетки предателя, туго сдавливая ее бинтами… Плотно обмотали, искаженное от боли лицо…

Юбелло вертелся как уж на сковородке, стремясь вдохнуть воздух в легкие. Его положили в саркофаг и последнее, что увидели жрецы – это его попытки освободить из-под бинтов широко открытый от удушья рот. Затем крышка была опущена на саркофаг.

Новый первосвященник мудро сказал Камосе, что вместо безнадежно утерянных старых секретов, будут созданы другие магические ритуалы. Новая церемония воскрешения из мертвых заменит старый обряд и другие магические слова будут придуманы для того, чтобы возвести фараона в бога Хора. Вместе с тем, по мнению первосвященника, тело Юбелло после наказания предателя должно будет отправиться в Долину царей для захоронения вместе с мумией коро та Тао. Битва между добром и злом, между Маат и Исфет, должна была продолжаться. Камосе получил новое имя- "Ваджкхперре", что означало: "Ты проиграл, я по-прежнему обладаю фараонскими секретами" – закончил свою длинную речь доктор Хасан.

Мы дошли до зала, за вход в который требовалась отдельная плата. За столиком у стены сидел контролер.

– Это зал, где находятся мумии египетских фараонов, – пояснил доктор Хасан.

Я недоуменно уставился на директора музея.

– Вам придется заплатить, – с улыбкой заявил он. – Десять египетских фунтов. Но то, что вы увидите в комнате мумий, компенсирует расходы сполна.

Что ж, я уже успел привыкнуть к тому, что в стране Нила и фараонов нельзя и шагу ступить без бакшиша. Но в данном случае он имел вполне пристойные рамки. Вздохнув, я извлек из бумажника десятку и вручил ее контролеру.

– Проследите, чтобы деньги пошли на благотворительные цели, – максимально вежливо попросил я.

Зал под номером пятьдесят два оказался сравнительно небольшой комнатой, до отказа набитой туристами. Они пытались разглядеть мумии фараонов сквозь стеклянные витрины деревянных ящиков, служивших публичным мавзолеем для умерших владык Египта.

Неяркий свет, падавший из-под неоновых ламп на стеклянные крышки гробов, порождал чувство ирреальности происходящего. Хасан подвел меня, протиснувшись сквозь толпу посетителей, к одной из мумий, в пустых глазницах которой мерцали под светом искусственные стеклянные глаза.

– Когда в июле тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года археолог Эмиль Бругш нашел узкий вход между скалами в Долине царей, он еще не знал, что входит в историю. Или, по крайней мере, в анналы археологии, – сказал директор каирского музея, опуская руку на стеклянную крышку витрины. Перед вами то, что осталось от некогда полного жизни и надежд, дерзкого и сильного фараона Секененре Тао. Он был спрятан в том же склепе, что и Рамсес II.

Воображение нарисовало мне темный склеп, по стенам которого отбрасывает блики зажженный факел, одинокую фигурку человека, опускающегося в шахту на длинном канате. Эмиль Бругш обнаружил в погребальной камере удивительную находку – мумии Сети I и Тутмеса III, Рамсеса II и Аменхотепа I. Всего около сорока мумий царей и цариц, принцев и принцесс, высокопоставленных чиновников и жрецов.

Чтобы переправить груз в Каир, наняли большой корабль, отправившийся в траурное путешествие по Нилу. Толпы феллахов, прослышавших о чудесной находке, по обоим берегам Нила отдавали последние почести своим фараонам. Согласно древнему обычаю, они кричали, распускали волосы и царапали лица, посыпая их пылью. Они стреляли из ружей и били в бубны.

Я внимательно смотрел на мумию Тао II, обдумывая ту историю, которую рассказал мне эль-Салех.

Даже неискушенный человек мог увидеть, что тот, чья мумия лежала сейчас под стеклом, умер не своей смертью. Посередине лба у него зияла ужасная дыра. Травмированными казались правая глазница, вся скула и нос. Повреждение было видно на левом ухе и на шее.

Я подумал, что в жизни фараон Тао наверняка был высоким и красивым молодым человеком. Но сейчас на лице мумии застыла маска скорби, доказывавшая, что Тао умер мучительной смертью. После гибели его тело мумифицировали не сразу, а спустя какое-то время

– Сколько лет было фараону, когда он умер? – спросил я.

– Около тридцати Может чуть больше.

– Чем нанесены раны

– Острым орудием типа кирки или лома И тупым предметом. Я думаю, что камнем Наш бог умер в муках, – сказал доктор Хасан. И добавил: – Бедный, бедный Хирам…

Я подумал, что ослышался:

– Кто-кто?

– Хирам Абиф, – сказал директор. – Архитектор знаменитого храма царя Соломона. Храма, где находится Ковчег Завета. Да, да, Маклин… Хирам Абиф и фараон Тао – одно и то же лицо.

Мне показалось, что на меня обрушились небеса

– Вы шутите.

– Нисколько.

На узкой табличке возле саркофага была сделана надпись: "Экспонат номер шестьдесят одна тысяча ноль пятьдесят один. Фараон Тао Бесстрашный".

– Но ведь они жили в разное время! Хирама Абифа и фараона Секененре Тао разделяют несколько веков!

– Правильно. Дело в том, что когда писалась Библия, то ее авторам хорошо была известна история, происшедшая с фараоном Секененре. Он считался весьма популярным историческим персонажем – Тао искренне любил свою страну, боролся против ее врагов, защищал Маат. Он был знаменитым строителем, оставившим после себя множество храмов и других сооружений. Древние евреи нуждались в подобных героях. Поэтому они мифологизировали фараона Секененре. Его превратили в Хирама, строителя знаменитого дворца царя Соломона.

– Вы хотите сказать, что спустя шесть столетий произошла своеобразная реинкарнация фараона? – воскликнул я.

– С той лишь разницей, что его превратили в обычного архитектора, – согласился эль-Салех. – Но обстоятельства смерти Тао были полностью сохранены в легенде о гибели Хирама. Мистификация истории удалась блестяще. А теперь, Маклин, взгляните вот сюда, – с этими словами доктор Хасан подвел меня к другой стеклянной витрине.

В ней лежала мумия молодого человека, который при жизни был чуть ниже шести футов ростом. Его лицо, жутко перекошенное из-за перенесенных пыток, поражало своей буквально дышащей злобой. Хотя тело не было набальзамировано, тем не менее основные органы находились на своих местах. Но…

Руки! Его руки не покоились будучи сведенными на груди, как это делалось обычно у других покойников, а находились внизу, в паху, прикрывая отсутствующий половой орган. При жизни человек был кастрирован!

Его волосы явно сохранили остатки чего-то, похожего на сыворотку, что недвусмысленно указывало: человека поливали кислым молоком. Даже после смерти он должен был издавать зловоние. Демоны ночи, согласно распространенным в древности понятиям, обладали хорошо развитым обонянием и должны были распознавать таким образом своих.

Зубы мумии все еще сохранялись в хорошем состоянии, уши были проколоты, что наводило на мысли о высоком положении человека при жизни.

– Обратите внимание, Маклин, – сказал Хасан, указывая на голову мумии, – что угол направления морщин на его лице – вернее того, что осталось от кожного покрытия, – свидетельствует о том, что молодой человек был еще жив, когда его завернули в бинты. Мумию нашли в том же склепе, что и Секененре Тао. Находилась она в белом саркофаге. Это было очень необычно для традиционных египетских захоронений, но тело не заинтересовало ученых. Они в основном интересовались мумиями знаменитых фараонов.

– Жрец Юбелло, захороненный рядом с фараоном Тао?

– Убийца и убитый. Юбелло и Тао. Силы добра против злых демонов. – Хасан посмотрел мне прямо в глаза и тихим голосом заключил: – Маат восстановлен. Борьба продолжается.

Глава тринадцатая. ИСЧЕЗНУТЬ И РАСТВОРИТЬСЯ

1

Я уезжал из Египта с некоторым сожалением. Солнце уже давно спряталось за горизонт На выжженную им "темную землю" – именно так называли свою страну древние египтяне – опустился прохладный вечер, принесший некоторое облегчение от царившего весь день зноя.

Такси везло меня по все еще оживленным каирским улицам и я пытался запечатлеть эти картины в своей памяти. Ослики, запряженные в повозки, резво и нахально оспаривающие жизненное пространство у оборудованных кондиционерами черных "Мерседесов" и темно-синих "Пежо"… До отказа набитые людьми автобусы, движущиеся впритирку с роскошными автомобилями. Восточные базарчики, которые будут всю ночь напролет торговать удивительно сочными персиками, упоительно сладкими арбузами и прочими дарами природы…

Я не понимал, каким образом страна со среднегодовым доходом в несколько сотен долларов на душу населения, может позволить себе роскошь импортировать достаточно дорогие автомобили последних моделей, которые, казалось, запрудили улицы египетской столицы.

Потом я вспомнил о пяти тысячах лет разграбления египетских усыпальниц и сокровищ фараонов.

Секененре Тао и прочим царям очень повезло, что их нашел Эмиль Бругш, горевший желанием прославиться, сделав важное археологическое открытие!

В средние века международная торговля мумиями приносила баснословные барыши. Царские останки вывозили из Египта вначале в Европу, а затем и в Америку. Спрос на мумии намного превышал предложение. Французский монарх Франциск Первый носил с собой даже небольшой мешочек с мумией, переработанной в порошок. Он служил ему амулетом.

В минувшие времена считалось очень престижным проведение званых вечеров, устраивавшихся частными коллекционерами. Гвоздем программы являлось публичное снятие бинтов с очередной мумии. Между слоями бинтов, которых могло быть более двадцати, могли быть вложены амулеты, жемчуг, драгоценные камни, драгоценные перстни и прочие изделия из золота и серебра.

Марк Твен в одной из своих книг утверждал, что на египетских железных дорогах топливом служат мумии трехтысячелетней давности, которые якобы скупаются целыми кладбищами. Порой можно услышать, замечал писатель, как нечестивый машинист кричит с досадой своему напарнику: "Пропади они пропадом, эти плебеи, жару от них ни на грош! Подбрось-ка еще фараонов".

Мимо нас на высокой скорости пронесся "ягуар" серебристого цвета. За рулем сидел парень лет двадцати пяти. Я постарался прогнать мысль, что он слишком молод для того, чтобы иметь такую прекрасную машину, если… Если его отец не торгует египетскими древностями…

А вот этот "роллс-ройс" с затемненными стеклами, наверняка куплен за деньги, вырученные от продажи мумий из секретного захоронения египетских царей. Провороненного местными официальными властями и археологами. Обдав нас облаком пыли, "роллс-ройс" пошел на обгон, и через некоторое время растаял вдали.

Что-то у тебя сегодня грустное настроение, Маклин, мрачно подумал я. "Плохо думаешь о людях", – укоризненно пронеслась мысль в усталом мозгу, Наверное, такое печальное настроение навевали мне слова Конфуция: "Есть три радости у бедняка: вытянуть ноги, почесаться и рыгнуть от сытости. Есть три радости у богача: любоваться тем, как женщина расчесывает волосы, наслаждаться ароматом тонких блюд в изысканной посуде и ощутить власть".

Мы проехали мимо Города мертвых – знаменитого древнего кладбища, где гробницы огорожены стенами, создающими иллюзию того, что за ними живут люди. Действительно, с недавних времен в Городе мертвых стали поселяться и живые люди. Из-за перенаселенности страны, те бедняки, которым не по карману самые простые и обычные квартиры даже на окраинах, вынуждены рыть норы и строить глиняные хижины среди покойников. Живут среди призраков!

Было совсем не холодно, но я почему-то зябко поежился. Тем временем мы уже подъезжали к зданию аэропорта

Я уже давно заметил, что таких красавиц, как стюардессы авиакомпании "Дельта", можно увидеть только в голливудских фильмах или на страницах журналов для мужчин.

Совершенно неотразимая девушка у стойки авиакомпании обратилась ко мне с такой любезной улыбкой, будто я был по меньшей мере Кевином Кёстнером.

– У вас есть багаж, господин Маклин?

– Простите, что вы сказали? – специально переспросил я, дабы продлить время общения с такой редкой красавицей.

– Вы сдаете багаж? – она была чертовски мила.

– Нет, только ручная кладь. Я возьму этот чемодан с собой в самолет.

– Место для курящих?

– Напротив, как можно дальше от них и поближе к вам.

– Сожалею, но я не лечу сегодняшним рейсом.

– Я тоже скорблю об этом.

– Все в порядке. – Она протянула мне паспорт и посадочный талон. – Выход номер шесть. Посадка на борт через пятнадцать минут Приятного полета, мистер Маклин, – улыбаясь пожелала девушка.

– Большое спасибо.

Потренировавшись, таким образом, в умении делать женщинам комплименты, я отправился в сувенирный магазин Мне нужно было проверить возникшее подозрение насчет мужчины, "ситроен" которого припарковался возле здания аэропорта почти сразу после моего приезда. Его облик странным образом напоминал мне человека из бара в Нью-Йорке. Когда я познакомился с Мишель, он сидел в дальнем углу, делая вид, что внимательно читает газету.

Если я не ошибся, то его местонахождение рядом со мной в Нью-Йорке и здесь в Каире, было весьма интригующим совпадением.

Совпадением, которое мне категорически не нравилось.

Прогуливаясь между полок, уставленных сигаретами и различной снедью, я несколько раз незаметно огляделся.

Никого не заметив, я облегченно вздохнул.

"Ты нуждаешься в отдыхе Маклин, – подумал я. – В хорошем отдыхе, чтобы восстановить силы"

Последние несколько дней я почти не спал. И сейчас, когда немного схлынуло то большое напряжение, которое сопровождало меня со времени смерти Вулворда, я почувствовал усталость. Она нарастала, словно снежная лавина, сходяшая с вершины горы

С горы Килиманджаро, в недрах которой, как можно уже было сделать осторожный предварительный вывод, вовсе не погиб священный Ковчег Завета

Я подумал, что если сейчас усядусь в кресло в зале ожидания, то неминуемо засну. Чтобы согнать сонливость, я отправился в туалет

Назад Дальше