- Нет, мэм. Я частный детектив. У меня пара вопросов относительно того, что произошло с Чарльзом Льюисом Вашингтоном. Я рассчитываю на вашу помощь.
Она взглянула на мою визитку, на меня и на сына. Он стоял, скрестив на груди руки, и смотрел на нее так, словно хотел сказать: "Решай сама". Она покачала головой и ответила:
- Мне очень жаль, но вы пришли не в самое удачное время.
- Прошу вас, миссис Вашингтон. Это не займет много времени, а мне вовсе не улыбается еще раз к вам ехать.
Я хотел сказать: "Да ладно вам", но решил, что это уже будет чересчур.
Она повертела в руках визитку, потом посмотрела на молодого человека.
- Джеймс Эдвард, ты бы предложил гостю чего-нибудь холодненького.
- Хотите "Скрэппла"? - спросил Джеймс Эдвард.
- Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени.
Миссис Вашингтон предложила мне старый мягкий и очень удобный стул, принадлежавший, наверное, еще мистеру Вашингтону. А сама расположилась на диване вместе с девушкой и малышом. Джеймс Эдвард остался стоять.
- Миссис Вашингтон, Льюис состоял в какой-нибудь банде? - спросил я.
У нее вдруг дернулась нога. Миссис Вашингтон явно нервничала.
- Нет. Полиция утверждала, что состоял, но это неправда.
- Я видел список его приводов. Кража электронного оборудования вместе с тремя молодыми людьми, когда ему было шестнадцать. Все четверо, включая Льюиса, признались, что состоят в одной из ячеек банды "Crips" под названием "Две семерки с Гувера".
- Он тогда был еще ребенком. - Нога замерла, и миссис Вашингтон нетерпеливо махнула рукой. - Льюис со всем этим покончил. Главным заводилой у них был Уинслоу Джонстон. Его потом посадили в исправительную колонию и там прикончили. После этого Льюис порвал с ними. Он ушел служить в военно-морской флот. А когда вернулся, встретился с Шейлин. - Миссис Вашингтон потянулась к девушке и погладила ее по бедру. - Льюис пытался чего-то достичь в жизни.
Шейлин смотрела на меня так, словно с удовольствием продырявила бы мне голову ножом для колки льда.
- В отчете говорится, что Льюису принадлежал ломбард.
- Совершенно верно.
- А где он взял деньги, чтобы купить такой выгодный бизнес, миссис Вашингтон?
На ручке дивана лежали славные вышитые подушечки. Она поправила одну из них, затем начала мять ее в руках.
- Он получил деньги, когда служил на флоте. А еще я подписала вместе с ним кое-какие бумаги.
Маркус слез с дивана и поковылял из гостиной на кухню. Миссис Вашингтон наклонилась вперед посмотреть, куда это он собрался. Шейлин даже не шелохнулась. Миссис Вашингтон выпрямилась и бросила на нее недовольный взгляд:
- Ты бы проверила, куда он пошел.
Шейлин отправилась на кухню вслед за сыном.
- Миссис Вашингтон, я не хочу вас оскорблять и обещаю, что ничего из сказанного вами не дойдет до полиции или кого-то еще, - заверил ее я. - Льюис занимался сбытом краденого?
У нее в глазах появились слезы.
- Да, - ответила она. - Думаю, да. Но это ничего не значит. У Льюиса не было оружия. И он не мог сделать то, в чем его обвинили.
- Да, мэм.
- Я знаю моего мальчика. Знаю, как мать может знать свое дитя. У них не было причин его убивать.
"Дженнифер Шеридан тоже хорошо знает Марка Турмана".
- Да, мэм.
Она теребила в руках вышитую подушечку, превратив ее в тугой комок.
- Если вы так считаете, почему тогда отказались от обвинений против офицеров полиции, убивших вашего сына? - спросил я.
Миссис Вашингтон закрыла глаза, пытаясь остановить слезы, и тут впервые открыл рот старик.
- Потому что Льюис вечно напрашивался на неприятности - ну и напросился, - заявил он. - Вот и все дела, и нечего ворошить прошлое. - Он говорил, непрерывно моргая, а его резкий голос больше походил на лай. - Эту историю следовало оставить. Не трогать и забыть. Нечего тревожить мертвецов. Вот и весь сказ.
Он осторожно поставил банку "Скрэппла" на пол, затем так же осторожно встал и вышел из комнаты. Он делал очень маленькие шажки и сначала ухватился за диван, чтобы не упасть, а потом - за стену. Вернулась Шейлин с Маркусом на руках. Она стояла в дверях кухни и смотрела на меня с ненавистью. Миссис Вашингтон внимательно изучала складки платья у себя на коленях, глаза у нее были закрыты, а сама она дрожала как осиновый лист. Я сидел в теплой гостиной, смотрел на них, слушал и не верил им.
- Вам бы лучше уйти, - сказала миссис Вашингтон. - Прошу прощения, но лучше уйдите.
- Вы действительно верите, что его убили.
- Уходите.
- Полицейские вам угрожали?
- Прошу вас, уходите.
- Офицеры полиции, застрелившие Льюиса. Они приходили к вам и угрожали, чтобы вы отказались от своих обвинений?
- Пожалуйста, уходите.
- Что ты собираешься ему сказать, мама? - спросил Джеймс Эдвард.
- Ничего не говори, Джеймс Эдвард. Нам больше нечего сказать, - Ида Лия Вашингтон встала с дивана и указала мне на дверь: - Я требую, чтобы вы ушли из моего дома. Вы не из полиции, у вас нет никаких документов, дающих вам право здесь находиться, и я хочу, чтобы вы ушли.
Маркус заплакал, и все сразу замолчали. Потом я поднялся.
- Спасибо за то, что уделили мне время, миссис Вашингтон. Мне очень жаль, что ваш сын погиб.
Джеймс Эдвард проводил меня до крыльца. Миссис Вашингтон бросилась за нами, но у двери остановилась.
- Не ходи с ним, Джеймс Эдвард! Они тебя увидят.
Он ласково втолкнул ее обратно в дом и закрыл дверь. На крыльце было прохладнее и сладко пахло розами. Джеймс Эдвард подошел к краю крыльца и выглянул на улицу в просвет между розами.
- Меня здесь не было, когда это произошло, - сказал он.
- Флот?
Он кивнул.
- Беспорядки я тоже пропустил. Отсутствовал четыре года, сначала плавал в Средиземном море, потом - в Индийском океане.
- А как давно вы уволились со службы?
- Пять недель и четыре дня. И вот к чему я вернулся. - Он посмотрел на меня. - Думаете, это копы?
Я кивнул.
Он с отвращением фыркнул и отошел в тень.
- Копы убили моего брата, а ниггер по имени Аким Де Муэр заставил мою семью снять все обвинения.
Я удивленно на него посмотрел:
- А кто такой Аким Де Муэр?
- Возглавляет банду под названием "Восьмерка - двойка".
- Черный бандюган заставил твоих родных отказаться от обвинений в адрес полиции? - Я почувствовал, что забрел на чужую территорию.
- Детектив ведь ты. Меня тут не было четыре года.
Он отвернулся от улицы и сел на диван-качалку. Я уселся рядом.
- Итак, почему черная банда заставила черную семью забрать обвинение в смерти в результате противоправных действий, выдвинутое против группы белых копов?
- Не могу сказать, - покачал головой он. - Но обязательно это выясню.
- Здесь должна быть какая-то связь.
- Да ты у нас гребаный Шерлок Холмс.
- Знаешь, если ты дашь мне разогнаться, то увидишь, на что я способен.
Он кивнул, но, похоже, мне не поверил.
- Это твоя территория, а не моя, Джеймс Эдвард, - сказал я. - Если эти парни как-то связаны между собой, то должен быть способ это выяснить, но я не знаю как.
- И что с того?
- А то, что на флоте не учат на детективов. Возможно, я смогу тебе помочь. Если узнаю, что тут происходит, может быть, мы сумеем вытащить твою мать из этой передряги.
Джеймс Эдвард долго на меня смотрел, словно боролся сам с собой, затем встал и, не дожидаясь меня, спустился с крыльца.
- Идем. Я знаю нужного человека.
Глава 11
Мы подошли к "корвету", и Джеймс Эдвард Вашингтон окинул его одобрительным взглядом. Он медленно обошел вокруг машины.
- Шестьдесят пятый?
- Шестьдесят шестой.
- Я думал, что частные сыщики ездят на старых драндулетах, как у Коломбо.
- Это только в кино.
- А если тебе нужно за кем-нибудь проследить? Разве такая машина не бросается в глаза?
Да, похоже, Джеймсу Эдварду очень понравился мой "корвет".
- Если бы я жил в какой-нибудь дыре в Небраске, она обязательно привлекала бы внимание. А в Лос-Анджелесе это всего лишь еще одна машина с откидным верхом. Кстати, там, где мне приходится работать, драндулет гораздо сильнее бросался бы в глаза.
- Но только не здесь, - улыбнулся Джеймс Эдвард. - Мы с тобой в Южно-Центральном округе.
- Посмотрим.
Джеймс Эдвард сел в машину и велел мне ехать на восток, в сторону Вестерн-авеню.
По Вестерн-авеню мы направились на север, на Слаусон-авеню, затем повернули на восток, параллельно железнодорожным путям, потом - снова на север. Джеймс Эдвард сказал мне, что мы едем к одному его знакомому по имени Рэй Депент. Рэй двадцать два года прослужил в морской пехоте, обучал рукопашному бою в Кэмп-Пендлетоне, а потом ушел в отставку и открыл спортивный зал в Лос-Анджелесе, где сейчас работает с детьми и спонсирует программы по борьбе с организованной преступностью. Мой спутник добавил, что никто лучше Рэя не знает положение дел с криминалом в Южно-Центральном округе. Я ответил, что мне его идея нравится.
В четырех кварталах от Бродвея я заметил тех же двух типов в голубом седане, которые, похоже, следили за мной два дня назад. Они ехали за нами, но не приближались ближе чем на три машины, но и не отставали дальше чем на шесть. Около "Севен-илевн" я свернул на парковку и сказал Джеймсу Эдварду, что мне нужно позвонить. Я подошел к телефону-автомату и набрал номер магазина оружия в Калвер-Сити. После второго гудка мне ответил мужской голос.
- Пайк.
- Это я. Я на парковке у "Севен-илевн" в Сан-Педро, примерно в трех кварталах от бульвара Мартина Лютера Кинга. Со мной черный парень лет двадцати по имени Джеймс Эдвард Вашингтон. Белый парень и латиноамериканец в темно-голубом седане восемьдесят девятого года едут за нами. Похоже, они уже два дня за мной следят.
- Пристрели их.
Да, легко жить - не запретишь.
- Я тут подумал: ты мог бы поездить за ними, пока они за мной следят, а мы могли бы побольше о них узнать.
Пайк промолчал.
- А еще я думаю, что они копы.
Пайк фыркнул:
- Ты в какую сторону направляешься?
- "Спортивный зал Рэя". Южно-Центральный округ.
Пайк снова фыркнул:
- Я его знаю. Тебе угрожает непосредственная опасность?
Я огляделся по сторонам.
- В меня может угодить метеор.
- Поезжай к "Рэю", - велел Пайк. - Ты меня не увидишь, но, когда выйдешь из машины, я буду там. - И повесил трубку.
"Мой партнер - это что-то!"
Я вернулся в машину, и через четырнадцать минут мы въехали на усыпанную гравием парковку у "Спортивного зала Рэя". Джеймс Эдвард провел меня внутрь.
"Спортивный зал Рэя" расположился в огромной пещере с облезшими стенами с въевшимся в них запахом пота и высокими потолками. В просторном помещении собралось порядка сорока мужчин и женщин. Некоторые из них делали упражнения на растяжку, другие отрабатывали элементы различных боевых искусств. На ковре атлетически сложенная женщина с ярко-красными волосами тренировалась в паре с высоким седым мужчиной с кожей цвета мокко. Они полностью отдались процессу, женщина, разбрызгивая во все стороны капли пота, изо всех молотила его по ногам, торсу и голове, а он кричал: "Ну давай, иди сюда! Давай же, я открылся". Тела обоих прикрывало такое количество защитных прокладок, что их можно было принять за астронавтов.
- Это Рэй, - сказал Джеймс Эдвард.
Я начал заниматься боевыми искусствами еще в армии и добился определенных успехов. И сразу понял, что Рэй Депент очень хорош и что он прекрасный тренер. Он наносил женщине легкие удары, чтобы она не забывала об обороне, по прокладке, укрепленной у нее на груди, и еще поддразнивал ее: "Ну останови меня! Господи Иисусе, защищайся! Я могу сделать тебя в любой момент, стоит мне только захотеть!" Она стала действовать быстрее, стараясь разнообразить удары. Он блокировал большую часть ударов, некоторые пропускал и принимался дразнить ее еще больше, все повторяя, что никогда еще не имел белую женщину и не может упустить такую прекрасную возможность.
Пока он распинался, она подсекла его под левое колено. Рэй споткнулся, попытался сохранить равновесие, а когда ему это удалось, резко выбросила ногу и ударила его по затылку, повалила, уселась сверху и принялась наносить сильные удары по прокладкам, защищавшим низ живота, спину и голову. Он сгруппировался, прикрываясь руками, а потом крикнул, что сдается, сдается, сдается, и расхохотался. Она помогла ему подняться, они поклонились друг другу, и тут она с радостным воплем подпрыгнула и бросилась его обнимать.
Женщина отправилась в раздевалку, размахивая руками и повторяя "да!", а Рэй Депент сошел с ковра, начал снимать прокладки и увидел нас. Он улыбнулся Джеймсу Эдварду и, продолжая отстегивать прокладки, направился к нам. Он был на два дюйма выше меня и, наверное, на пятнадцать фунтов тяжелее.
- Добро пожаловать домой, Адмирал! Я по тебе скучал, молодой человек.
Он крепко обхватил Джеймса Эдварда, и они принялись колошматить друг друга по спине. Потом Джеймс Эдвард отступил на шаг и спросил:
- Тебе что, подвернулся подходящий случай поиметь белую женщину?
Рэй ухмыльнулся:
- Тринадцать месяцев назад два козла подловили ее на парковке в Панчо-парк. Один из них изнасиловал ее на заднем сиденье ее собственного "БМВ". Другой уже расстегивал штаны, когда появилась парочка женщин и спугнула их. Как ты думаешь, что ждет этих парней, если они захотят повторить?
- Трансплантация яичек?
- Точно.
- А она быстро научилась, - сказал я.
- Мотивация, дружок. Мотивация - это все.
- Рэй, это Элвис Коул, - представил меня Джеймс Эдвард. - Частный детектив.
- Неужели? - Он протянул мне руку, на ощупь напоминавшую теплую сталь. - И что же ты расследуешь?
- Я занимаюсь делом, в котором всплыло название банды "Восьмерка - двойка". Джеймс Эдвард сказал, что вам про них кое-что известно.
Рэй снял последние защитные прокладки и вытер футболкой лицо и шею. Все остальные в зале были одеты в плотные костюмы для карате. Все, кроме Рэя. Он работал в брюках военного образца, предназначенных специально для пустыни, и оранжевой футболке морской пехоты.
"Привычка - вторая натура".
- Лучше бы с ними не связываться. Крутые парни.
В ответ я только плечами пожал.
- Профессиональный риск!
- Угу. Побольше крутизны - и будь что будет.
- Ребята из "Восьмерки - двойки" входят в банду "Crips"? Все думают, будто "Crips" и "Bloods" - это две большие банды, но ошибаются. Они состоят из более мелких банд. "Восьмерка - двойка", "Восьмерка - тройка лебедей", "Ревущие шестидесятые", "Две семерки с Гувера", "Crips с Восточного побережья" и все такое.
- Да, - согласился Рэй. - От Восемьдесят второй до Гувера. Отсюда их названия. Если хочешь войти в их число, то должен совершить мошенничество. А чтобы стать НГ, надо спустить курок. Все очень просто.
- НГ означает Настоящий Гангстер, - пояснил Джеймс Эдвард. - Это все равно что признанный член мафии.
- Понятно.
- Во что же ты ввязался, если оказался здесь, в Южно-Центральном? Да еще эти чертовы "Crips".
- Чарльз Льюис Вашингтон.
Рэй перестал улыбаться и посмотрел на Джеймса Эдварда:
- Как мама, сынок?
- В порядке. Хотя у нас возникли кое-какие проблемы с "Восьмеркой - двойкой".
Рэй снова взглянул на меня:
- Ты на них работаешь?
- Нет. Но возможно, дело, которым я занимаюсь, приведет нас в одно и то же место.
Джеймс Эдвард молча кивнул.
- Я не видел Льюиса пару лет. Узнал о его смерти, и мне это совсем не понравилось, а еще мне не понравилось то, как он умер. Я занимался с мальчиком по программе работы с молодежью. Это было давно, и он не стал продолжать, но все, кто когда-то брал у меня уроки, навсегда остаются со мной. Вот как этот. - Рэй Депент положил свою стальную руку на плечо Джеймса Эдварда. - Я пытался направить его в морскую пехоту, но ему нравились корабли.
- Копы утверждают, будто Льюис принадлежал к банде "Две семерки", а его мать говорит, что это не так, - сказал я.
- Льюис действительно водился с ними некоторое время, но давно. Именно поэтому он и пришел ко мне, - нахмурившись, заметил Рэй.
- А он когда-нибудь имел дела с "Восьмеркой - двойкой"?
- Насколько мне известно, нет.
- Его родные обвинили полицию в противоправных действиях, приведших к смерти, но Джеймс Эдвард мне сообщил, что тип по имени Аким Де Муэр заставил их забрать заявление.
Рэй снова посмотрел на Джеймса Эдварда.
- Ты уверен?
Джеймс Эдвард кивнул.
- С какой стати Акиму Де Муэру защищать шайку белых копов из Полицейского управления Лос-Анджелеса? - спросил я.
- Я знаю Акима. Он никогда не будет никого защищать, если ему это не выгодно, - покачал головой Рэй.
- Когда Льюис Вашингтон погиб, все агентства новостей в городе подняли шумиху, естественно вспомнив про Родни Кинга. Может быть, Акиму Де Муэру это пришлось не по вкусу? Может быть, в принадлежавшем Льюису ломбарде происходило нечто такое, о чем остальным лучше бы не знать?
- Ты так думаешь?
- Думаю, тут есть какая-то связь, - пожал я плечами. - Только вот у кого бы узнать какая?
- Поэтому-то я и привез его сюда, Рэй, - вмешался Джеймс Эдвард. - А вдруг у тебя есть кой-какие зацепки.
- Хочешь, чтобы я порасспрашивал, мистер? - улыбнулся Рэй Депент. - Это я могу. А еще я знаю одного человека, который, возможно, сумеет помочь. Но держитесь подальше от банды "Восьмерка - двойка". Армия не учит, как общаться с отребьем.
- Проклятье, Рэй! - нахмурился Джеймс Эдвард.
Из раздевалки вышла женщина с красными волосами. Она приняла душ, переоделась и, наградив Рэя ослепительной улыбкой, выбежала из зала.
- Хорошенькая, - заметил я.
- Угу, - согласился Рэй.
Из маленькой стеклянной кабинки, служившей офисом, выглянула женщина в годах:
- Рэй, звонят из "Двадцатого века Фокс". Говорят, дело срочное. Им нужно, чтобы ты показал Брюсу Уиллису какой-то прием для их фильма.
- Брюс Уиллис. Черт возьми! - ухмыльнулся Джеймс Эдвард.
На Рэя имя Брюса Уиллиса, похоже, не произвело такого сильного впечатления, как на Джеймса Эдварда.
- Сейчас?
- Они сказали, это срочно.