- Она восприняла это очень плохо. Естественно, ее мать все слышала и тут же вмещалась. Это может разбить мою семью...
- Я очень огорчен за вас.
- Я должен в этом винить только себя.
Неожиданно он поднял глаза и посмотрел на Кена.
- Довольно говорить обо мне и моих неприятностях. ‘ Сержант описал мне того, кого они ищут и подозревают в убийстве, и это заставило меня задуматься.
Он наклонился вперед и продолжал:
- Вы действительно не ходили к ней прошлой ночью?
Сердце Кена замерло, потом забилось со страшной силой. Ему казалось, что он изменился в лице. Он сделал отчаянное усилие, чтобы посмотреть Паркеру в глаза, но это ему не удалось. Чтобы скрыть свое волнение, он закурил сигарету и проговорил глухим, нетвердым голосом:
- Я не понимаю, куда вы клоните, Макс. Я же говорил вам, что провел вечер дома.
Паркер не спускал с него глаз.
- У меня такое ощущение, что вы лжете,- сказал он.- Вы ходили к ней?
- Я вам сказал, что нет! - закричал Кен, вставая.
- Боже мой,- проговорил Паркер, бледнея.- Когда они описали подозреваемого, а описание полностью подходит к вам, я еще сомневался, были ли это вы, и не хотел этому верить. Теперь же я в этом уверен.
Ужас Кена был так велик, что он не мог его скрыть.
- Они ищут высокого брюнета лет тридцати,- с горечью продолжал Паркер,- одетого в серый костюм и серую шляпу, владельца старого "линкольна"".
Паркер с трудом встал.
- Боже мой, это, конечно, вы, по вашему лицу это видно.
Мужчины смотрели друг на друга, дрожа от страха.
- Это не я! - воскликнул Кен.- Нужно мне верить, Макс. Клянусь вам, это не я!
- Я ничего не хочу слышать,- быстро проговорил Паркер.- Не знаю, что вы сделали, но, во всяком случае, не впутывайте меня в это дело. Понимаете? Я дал вам номер ее телефона, но, ради бога, не говорите этого полиции. Вы уже разрушили мою семью, а если узнают, что я дал вам номер ее телефона, я потеряю службу. Про это напишут в газетах и вываляют меня в грязи. Не вмешивайте меня в эту историю!
- Я же вам говорю, что это не я,- сказал Кен, хватая его за руку.
Паркер с силой вырвал руку и отступил на шаг.
- Не имеет значения, считаю я вас виновным или нет. Это решит полиция. Рано или поздно на вас наложат руку. Они быстро вас разыщут, и с того момента я вас прошу не произносить моего имени. Вы поняли?
- Довольно говорить о вас! - крикнул с неожиданной яростью Кен.- Вы говорите только о себе. А как будет со мной?
- Выкарабкивайтесь сами,- заявил Паркер.
- Ах вот как! Не забывайте о своей ответственности. Вы ведь толкнули меня на это. Я, как идиот, послушался ваших отвратительных советов. Если бы не вы, я не пошел бы...
Кен замолчал, заметив страх Паркера, но не мог уже остановиться.
- Да, признаюсь, я был у нее в прошлую ночь, но не убивал ее. Она была в спальне, когда...
- Замолчите! - крикнул Паркер с искаженным лицом.- Вы не понимаете, что говорите. Я не хочу вас слушать. Вы пытаетесь сделать из меня сообщника, рассказывая мне это. Я ничего не хочу слышать. Не вмешивайте меня в эту историю, больше я ничего не прошу. Это дело касается вас, меня оно совсем не касается. Я прошу вас только не говорить, что я дал вам номер ее телефона.
Перед бледным, искаженным от страха лицом Паркера Кен неожиданно обрел мужество.
- Будьте спокойны,- заявил он,- я не впутаю вас ни во что, но не забывайте о своей моральной ответственности. По вашему совету я пошел туда, вы втянули меня в это грязное дело. Не забывайте об этом. А теперь убирайтесь!
Паркеру не нужно было повторять. Он поспешил в прихожую, вышел из дома и тяжелыми шагами пошел по дорожке на улицу.
Кен в окно видел, как он уходил.
"Этот, по крайней мере, не станет говорить,- подумал он.-- Парень напуган еще больше, чем я".
Но машина завертелась. G замиранием сердца Кен подумал о предстоящем. Он должен будет остерегаться Свитинга, избегать той блондинки и вынужден будет каждый день работать с Паркером, который знает, что он ходил к Фей. Через шесть дней вернется Энн и для него начнется новый кошмар.
Он смотрел в окно и ничего не видел, будучи на грани нервного срыва. Казалось, выхода не было, и вспышка мужества тут же угасла.
Он принялся делать то, чем не занимался с детства. Он встал в спальне на колени и начал молиться.
Лейтенант Гарри Адамс, сгорбив плечи под дождем, шел по темному проходу к "Голубой розе".
Он позвонил и, когда открылось смотровое окошко, сказал:
- Мне нужно видеть Сэма.
Привратник Джо посмотрел на него и после небольшого раздумья открыл дверь.
- Пойду поищу его, лейтенант.
Адамс закурил сигарету и бросил взгляд на убранство вестибюля. К нему направилась было девица из гардероба, но, увидев, с кем имеет дело, остановилась, словно заметила змею, затем быстро проскользнула в туалет.
Адамс привык к таким встречам. Они даже забавляли его.
Из туалета вышла рыжая девица с большим вырезом на платье и посмотрела на него. Ее сильно накрашенные губы сложились в профессиональную улыбку, которая сразу же исчезла под ледяным взглядом Адамса.
Она быстро спустилась по лестнице в ресторан, встретившись по пути с Сэмом Дарси.
- Здравствуйте, лейтенант,- сказал Дарси с беспокойством во взгляде.- Вас не часто видишь здесь. Кого-нибудь ищете или хотите развлечься?
- Я пришел по делу, Сэм,- ответил Адамс, разглядывая огромного негра.
Адамс едва достигал булавки с бриллиантом в галстуке Сэма, но огромные размеры собеседника совсем его не смущали.
- Мне нужно поговорить с вами наедине.
- Понятно,- ответил Дарси без малейшего энтузиазма.- Пройдемте в мой кабинет.
Он пошел впереди по коридору и провел Адамса в большую, роскошно обставленную комнату, окна которой были закрыты шторами.
Клодетт, жена Дарси, сидела за столом и подсчитывала выручку. Увидев Адамса, она расширившимися глазами с тревогой посмотрела на мужа.
- Выйди, дорогая,- попросил Дарси.- Лейтенанту надо со мной поговорить.
Бросив на Адамса удивленный взгляд, она быстро сунула деньги в ящик и вышла, закрыв за собой дверь. Адамс сел.
- Что вы хотите выпить, лейтенант?
- Ничего. На работе я не пью, Сэм.
Дарси налил себе немного виски с содовой и сел за стол.
- Что-то неладно, лейтенант?
- Пока все идет неплохо,- ответил Адамс, разглядывая свои ноги.- Я пришел поговорить с вами о Фей Карсон.
Дарси не удивился, он молча ждал.
- Донован приходил? - спросил Адамс.
- Да, два часа назад.
- Если вы его снова увидите, ничего не говорите о нашей беседе. Моя работа по этому делу очень ответственная. Могут произойти большие осложнения. И мне надо действовать осторожно.
Дарси был того же мнения, узнав про смерть Фей, но держал свои мысли при себе.
- Понятно, лейтенант.
- Я всегда был к вам очень благожелателен, Сэм,- продолжал Адамс.- Я мог бы причинить вам серьезные неприятности, когда та курочка занималась у вас стриптизом. После того скандала многие кабаре были закрыты! Вспомните о драке в сентябре... Я вас вызволил из этого дела. Теперь настал момент, когда вы сможете помочь мне!
- Я сделаю все возможное,- просто ответил Дарси.
Адамс стряхнул пепел на пол.
- Мне нужно поскорее закончить это дело. Сомневаюсь, что Донован сильно в нем продвинулся.
Его синие холодные глаза встретились с взглядом Сэма.
- Конечно, ему может повезти и он случайно нападет на след, но вряд ли. Во всяком случае, вы не должны ему помогать.
- До сих пор я этого не делал,- ответил Дарси.
- Через несколько месяцев мэром города может быть выбран Барт,- продолжал Адамс.- Нынешний муниципалитет, по сути дела, скомпрометирован, но мы с вами должны заботиться о будущем. Заняв место мэра, Барт может закрыть ваше заведение - он достаточно зловреден. Но если вы проявите понятливость, он будет чувствовать себя обязанным и оставит вас в покое.
- Понимаю, лейтенант.
- Хорошо.
Адамс погасил сигарету и закурил новую, бросив спичку в пепельницу.
- Вы видели малышку Карсон прошлой ночью?
- Да.
- С кем она была?
- С высоким брюнетом в сером костюме.
Адамс кивнул.
- Вы раньше видели его?
- Нет.
- Он был друг или клиент?
- Не знаю. Но, кажется, им было хорошо вместе. Насколько мне известно, она не приводила сюда своих клиентов.
- Значит, это был друг?
- Этого я не знаю, лейтенант. Она мне его не представила. Не знаю что и думать.
- Этот парень, судя по виду, мог убить человека ножом?
Дарси покачал головой.
- Безусловно нет. Я нашел его симпатичным.
- Вот как! - сделал гримасу Адамс.- Вместе с тем все указывает на него. Его видели уходящим из ее дома, примерно во время убийства. Но по какой причине он мог ее убить? Какая она была, Сэм? Не могла ли она шантажировать его?
- Нет! - категорично заявил Дарси.- Она совсем не такой человек, лейтенант. Фей сошла с пути истинного, но не до такой степени. Шантажом она не занималась.
- Тогда зачем ему нужно было убивать ее? Может быть, он псих?
- По виду отнюдь не псих. У меня большой опыт в таких делах, Я даже был очень рад видеть Фей рядом с ним. Но думаю, этот мужчина не из тех, кто бегает по девицам.
Адамс на некоторое время углубился в свои мысли.
- Вы давно знаете Фей?
- Четыре года.
- Кто, по-вашему, мог убить ее, если это сделал не тот тип, о котором мы говорили? У вас, конечно, есть свои соображения.
Дарси стал ерзать в кресле, сделал глоток, потом откинулся назад, держа в огромной руке бокал.
- Никому другому я этого не сказал бы, лейтенант,- медленно ответил он,- но раз вы меня спрашиваете, то вот что я думаю. Конечно, я могу ошибаться.
- Говорите!
- В прошлом году Фей была неразлучна с Джонни Дорманом, их повсюду видели вместе. Но потом он узнал, что она продавала свое тело, и стал избивать ее. Однажды я подоспел вовремя и вырвал ее из его рук. Если бы не я, он бы убил Фей. Она тогда серьезно болела, так как он ударил ее по голове. Джонни был так разъярен, что я с трудом справился с ним. Я вызвал его сестру, и она поместила его в лечебницу, где он пробыл год. Вчера он вышел из лечебницы. Один тип, которого я знаю, видел его прошлой ночью у Парадиз-клуба. Он слышал, как тот старался узнать адрес Фей. Я подумал, что он может причинить ей неприятности, позвонил ей по телефону, но не получил ответа.
Он внимательно посмотрел на Адамса.
- Я бы не удивился, если бы Джонни ее нашел.
Неподвижный Адамс смотрел на свои руки. Джонни Дорман. Он хорошо его помнил. Красивый блондин, высокий и стройный, который околачивался по бильярдным на Шестьдесят шестой улице.
- Вы рассказали это Доновану?
Дарси покачал головой.
- Он не спрашивал меня об этом.
Адамс дотер щеку.
- Дорман. Да, это возможно. Хорошо, я проверю. Нужно будет узнать, что он делал прошлой ночью.
- Может быть, вы знаете,- спокойно проговорил Дарси,- что сестра Дормана собирается выйти замуж за О’Бриена.
Адамс погасил сигарету, но не вздрогнул.
- Я не знал этого.
Он встал.
- Это изменяет и усложняет ситуацию. Спасибо за сведения. Держите их при себе: нужно, чтобы этого никто не знал.
- Никто и не узнает,- уверил его Дарси.- Эго знает только тип, который сказал мне, и Луи, но я заставлю их молчать.
Адамс стал медленно ходить по комнате.
- Мы наткнулись на странную вещь,- сказал он.- Если О’Бриен узнает, что я хочу допросить Джонни, он станет совать мне палки в колеса. Вы не знаете, где может быть Джонни?
Дарси покачал головой.
- Он может быть у своей сестры. Она к нему очень привязана.
Адамс недовольно нахмурился.
- Это меня мало устраивает. Да, он, без сомнения, у нее. Не могли бы мы убедиться в этом, Сэм? Мне лучше не показываться там. Сделайте это для меня.
Дарси колебался.
- Вы не пожалеете об этом,- продолжал Адамс, наблюдая за ним.- Я договорюсь с Бартом и прослежу за тем, чтобы у вас все было хорошо.
- Ладно, попытаюсь,- ответил Дарси,- но ничего не обещаю. Не стройте никаких иллюзий, лейтенант. Возможно, он и не ходил к Фей прошлой ночью.
- Конечно. Все, что мне нужно,- это десятиминутный разговор с ним. Найдите его поскорее, Сэм, это очень важно.
Снова под проливным дождем шел Адамс по темному проходу к своей машине. Он сел за руль, закурил и задумчиво уставился на приборный щиток.
Итак, сестра Дормана выходит замуж за О’Бриена. Если Дорман убил Фей, О’Бриен будет скомпрометирован.
Адамс глубоко затянулся и выпустил дым из своих тонких ноздрей. Он мог сыграть свою игру двумя способами. Можно было пойти повидаться с О’Бриеном и сговориться с ним или, что предпочтительнее, пока подождать, а потом поговорить с Бартом. Но прежде чем обращаться к тому или к другому, необходимо убедиться, что Джонни Дорман убийца.
Он нажал на стартер, и мотор заурчал.
Если как следует взяться за эту историю, то Монтли может вылететь из полиции, а О’Бриен потеряет свое влияние.
"Вот удобный случай, которого я давно ожидал, и черт меня возьми, если я не воспользуюсь им",- подумал Адамс.
Он быстро тронулся с места и вскоре подъехал к зданию полиции.
Глава 4
Сеан О’Бриен за рулем своего большого "кадиллака" ехал по пустынной дороге вдоль берега реки. Дорога была грязная и пыльная, ею никто не пользовался с тех пор, как закрылась консервная фабрика. Тем не менее вдоль реки тянулись старые сараи и полуразрушенная пристань. В сараях можно было держать автомашины, а Такс пристроил там свою моторную лодку.
Свернув на каменистую дорогу, которая вела к обветшалому ангару, О’Бриен вскоре остановился и вышел на пристань. Там его ждала лодка.
"Виллой Понт", солидная яхта двадцати четырех метров длиной, стояла на якоре в стороне от загрязненной зоны.
Открыто используемая Таксом для рыбной ловли, она служила тайным местом отдыха для его друзей, у которых появлялись неприятности.
О’Бриен влез в лодку, сделал знак мулату, который находился у мотора, и сел на переднее сиденье.
Мулат завел мотор и направил лодку по загрязненной воде к яхте.
Такс встретил их у трапа. Это был гигант исключительной силы, загорелый, с бегающими светло-голубыми глазами и плохо выбритым недобрым лицом. На нем была черная рубашка, брюки и надвинутая на правый глаз шапочка яхтсмена.
Его единственного из банды торговцев наркотиками О’Бриен взял с собой. Это был опасный тип. О’Бриен умело использовал его, и не было еще случая, чтобы Такс не справился с поручением, как бы опасно оно ни было.
Такс небрежно поднес два пальца к шапочке, приветствуя О’Бриена.
- Где он? - спросил О’Бриен.
- Внизу,- ответил Такс, указывая на лестницу.
Голый до пояса крупный негр сторожил выход, сидя на бочке. Он улыбнулся О’Бриену, встал и отошел от двери.
- Что произошло? -- спросил О’Бриен.
- Небольшая потасовка,- ответил негр не задумываясь.- Я вынужден был стукнуть его, чтобы он вел себя спокойно. Нас никто не видел. По дороге он тоже стал бузить и Сэм слегка двинул его.
- Он ранен? - сухо спросил О’Бриен.
- Парень немного получил,- сказал Такс.- У него есть навыки в драке, и он умело наносил удары. Ничего особенного с ним не случилось. Хотите поговорить с ним, патрон?
- Да.
Такс проводил О’Бриена во внутреннее помещение и остановился перед дверью каюты. Он повернул ключ, открыл дверь и вошел первым.
Джонни Дорман лежал на койке, свесив одну ногу. Он открыл глаза, когда О’Бриен подошел к нему. Тот посмотрел на него, ничем не выказывая своих чувств.
Джонни был похож на свою сестру. Тот же нос, зеленые глаза, густые волосы такого же цвета, как у Гилды.
"Красивый подонок",- подумал О’Бриен.
- Салют, Джонни!
Джонни неподвижно наблюдал за ним своими зелеными глазами.
- Что с вами случилось, Сеан? - спросил он.-- Гилда будет в восторге, когда я ей все расскажу.
О’Бриен подвинул стул и сел. Он жестом указал Таксу выйти, и тот закрыл за собой дверь. Потом он достал из кармана золотой портсигар и протянул его Джонни. После короткого раздумья Джонни взял сигарету и закурил.
- Мы не о Гилде, а о вас будем сейчас говорить,- начал О’Бриен.- Как вы себя чувствуете, Джонни?
-- Превосходно чувствовал, пока ваш негр не ударил меня по голове кулаком. Не воображайте, что вам удастся так просто от меня отделаться!
- Я отлично умею отделываться от кого угодно,- возразил О’Бриен.- Похоже на то, что врачи выписали вас не совсем здоровым.
- И что же? Они бы сделали это и раньше, если бы не могли вытянуть из меня деньги. Все они одинаковы, думают только о наживе.
- Мне кажется, что по счетам платила ваша сестра,- спокойно заметил О’Бриен.- Очень мило с вашей стороны принимать это так близко к сердцу.
Джонни рассмеялся.
- Меня вы этим не проймете,- сказал он.- У Гилды сейчас столько денег, сколько она захочет, а у меня их нет. Если бы ей нужно было лечиться в клинике, я бы тоже достал на это деньги. А после того как она выйдет за вас замуж, у нее будут миллионы. За меня же ей пришлось заплатить совсем немного.
О’Бриен почувствовал раздражение.
- Вы в самом деле бессовестный человек, Джонни,- заметил он.- Я счастлив, что у меня нет такого брата.
- Но я стану вашим шурином,- усмехнулся Джонни,- если, конечно, Гилда согласится выйти за вас замуж после того, что вы со мной сделали! Вы промахнулись! Подумать только, что вы решились на такой трюк! Я могу ничего не говорить Гилде, но хочу две тысячи за свое молчание. Для вас такие деньги невелики.
- Это действительно самая малость,- спокойно согласился О’Бриен,- но вы ничего от меня не получите. Я удивляюсь, что вы не спрашиваете, почему я здесь.
Небольшое смущение промелькнуло, в зеленых глазах.
- Вот как? Скажите лучше, почему я здесь?
- По всей видимости, вы еще не выздоровели. Вы еще очень нервный, Джонни.
Тот побледнел, глаза его засверкали.
- В самом деле? Знаете, вы меня не испугаете! Вы воображаете, что сможете жениться на Гилде, если будете так со мной обращаться? Так вот, вы сами себе все портите! Врачи сказали, что я поправился, и я это чувствую.
- Тогда почему же вы убили Фей Карсон? - спросил О’Бриен.- Ведь после этого вы не скажете, что вы в полном разуме?
Джонни отвел глаза.
- Не знаю, о чем вы говорите,- смущенно ответил он.
- Напротив, знаете. Прошлой ночью вы пошли к ней и убили ее ножом.
- Вы с ума сошли! Прошлую ночь я провел с вами. Не стоит об этом говорить, Сеан.
О’Бриен покачал головой.
- Так не пойдет. Вчера вечером я был на приеме. Почему вы ее убили?
- Кто вам сказал, что это сделал я? - спросил Джонни.
- Не пытайтесь обмануть меня,- резко оборвал О’Бриен.- Вы угрожали убить ее перед тем, как попали в лечебницу. И в первый же день вашего возвращения оттуда она была убита. И вы еще воображаете, будто сможете выкрутиться из этой истории?
- Я знаю, что могу выкрутиться.
- Значит, вы признаетесь? - спросил О’Брйен.