Когда щель расширилась настолько, чтобы в нее втиснулся человек, в проеме показалась мужская фигура. Пальцы Портера Грина судорожно цеплялись за притолоку. Его качало как пьяного. Однако он не был пьян. Выпученные глаза, глуповатая ухмылка, пот на лбу и бледном животе. Портер Грин был бос и обнажен до пояса, на голове торчали взмокшие патлы. Если бы Джо Петтигрю поднял глаза, то увидел бы на лице Портера Грина еще кое-что, но Джо неотрывно смотрел на ковер, сжимая пистолет на колене и пока никуда не целясь.
Портер Грин с усилием вдохнул и с шумом выпустил воздух из легких. Отпустив притолоку, он нетвердой походкой шагнул в комнату, ища глазами бутылку. Раздался звон стекла, но даже тогда Джо не поднял головы. Он вдыхал запах человека, стоящего вплотную к нему и не подозревающего о его присутствии. Угрюмое лицо Джо исказила болезненная гримаса.
Волосатая рука, схватившая бутылку, исчезла из поля зрения. Раздавшееся затем бульканье перекрыло шум радиоприемника.
- Сука! - процедил Портер Грин сквозь зубы. - Мерзкая вонючая сука!
Джо Петтигрю приготовился. Между диваном и столиком хватит места, чтобы встать. Он поднялся с дивана, сжал пистолет и медленно, очень медленно поднял глаза.
Обнаженное тело выше пояса брюк, блестящий от пота жир над пупком. Взгляд Джо Петтигрю скользнул правее и наткнулся на ребра. Рука замерла. Джо знал, что сердце расположено выше, чем думают люди. Пистолетное дуло тоже об этом знало. Дуло уставилось прямо в сердце Портеру Грину. Джо Петтигрю спокойно, почти равнодушно, нажал на курок.
Не самый обычный звук на миг перекрыл музыку. Выстрел оглушал, дарил ощущение власти. Если стреляешь редко, к этому чувству трудно привыкнуть. Бездушный инструмент смерти в твоей руке оживает и становится юрким, словно ящерица.
Застреленные падают по-разному. Портер Грин упал на бок, неловко подогнув колено, ставшее вдруг подвижным. Джо Петтигрю пришла в голову сцена из водевиля, который он смотрел давно, когда сам подвизался на сцене. Герой и героиня на сцене валяли дурака, и вдруг высокий и гибкий юноша-герой начинал медленно заваливаться набок, согнув тело в дугу, так что невозможно было понять, как именно он падает на пол. Тело актера словно бы растекалось по сцене. Герой проделывал свой трюк без усилий и боли целых шесть раз. В первый раз зрители находили его падение забавным, во второй оживленно гадали, в чем соль шутки. На четвертый раз женщины в зале начинали визжать, прося прекратить это издевательство, а к концу действия впечатлительные зрители не находили себе места от тревоги - таким нечеловеческим и неестественным выглядело падение героя.
Джо Петтигрю вернулся из забытья. На полу, головой на ковре, лежал его жилец. Крови почти не было. Джо Петтигрю впервые взглянул Портеру Грину в лицо и увидел глубокие рваные царапины, нанесенные длинными и острыми коготками взбешенной женщины. Джо Петтигрю открыл рот и взвыл, как раненый зверь.
Джо Петтигрю почти не слышал собственного вопля, словно кричали в соседнем доме. Приглушенный яростный вой, казалось, не имел с ним ничего общего. "Возможно, - рассуждал Джо, - звук и вправду исходит не от меня". Скрип шин автомобиля, не вписавшегося в поворот. Вопль обреченной души, безудержно несущейся в ад. Казалось, Джо утратил чувствительность. Он словно по воздуху обогнул стол и труп Портера Грина. Однако его передвижения были подчинены ясной цели. Джо запер дверь на задвижку. Опустил оконные шпингалеты. Выключил радиоприемник. Больше никакого "бум-бум-бум". Черная дыра молчания окутала его длинным белым саваном.
Через раздвигающиеся двери Джо Петтигрю вошел в спальню Портера Грина. Давным-давно, когда юный, знойный и пыльный Лос-Анджелес был придатком пустыни, шелестящих эвкалиптов и упитанных пальм, здесь обедали. Сегодня о столовой напоминал только встроенный в проем между северными окнами буфет. За резными дверцами буфета лежали книги, не много - Портер Грин книгочеем не был. У восточной стены стояла кровать, через стену разместились комната для завтрака и кухня.
На кровати царил полный кавардак. Было там и кое-что еще, но Джо Петтигрю не хватало духу, чтобы взглянуть. Легкую вращающуюся дверь за кроватью давно заменили обычной - прочной, с задвижкой. Джо показалось, что он видит скопившуюся в дверных щелях пыль. Этой дверью пользовались редко, но главное - задвижка была на месте.
Джо Петтигрю прошел по коридорчику под лестницей, который связывал части дома и вел к ванной, бывшей когда-то комнатой для вышивания. Открыл дверцу встроенного гардероба и включил свет. Ничего интересного: пара чемоданов, на вешалках - пиджаки, пальто и плащ, грязные белые туфли в углу. Джо выключил свет и заглянул в просторную ванную со старомодным фаянсом. Избегая зеркала - разговор с Джозефом не входил пока в его планы, - он подошел к окну. Главное - ничего не упустить, любая мелочь может оказаться решающей. Тюль трепетал от ветра. Джо опустил оконные шпингалеты. Вторую дверь в ванной давно заложили, заклеив поверху водонепроницаемыми обоями - такими же, как в коридоре.
Оставался чулан, где валялась отжившая свое мебель и прочее барахло, даже письменный стол с крышкой из светлого дуба - отвратительный, нелюбимый обывателями цвет. Джо не помнил, чтобы когда-нибудь сидел за ним. Ему казалось, что он оказался в чулане впервые.
Вернувшись в ванную, Джо встал перед зеркалом. Разговаривать не хотелось, но Джозеф мог вспомнить то, что Джо упустил. Он поднял глаза, встретив в ответ острый неприязненный взгляд.
- Радио, - буркнул Джозеф. - Зря ты его выключил. Мог бы просто сделать тише.
- Пожалуй, ты прав, - не стал спорить Джо. - А еще пистолет. Но про него я помню.
И Джо похлопал себя по карману.
- А окна в спальне? - В голосе Джозефа сквозило почти презрение. - Еще ты хотел взглянуть на Глэдис.
- Окна в спальне, верно, - повторил Джо и запнулся. - Я не хотел на нее смотреть. Она умерла. Сама виновата. Хватит с меня и ее дружка.
- Доигралась? Нарвалась не на того парня? - с прохладцей поинтересовался Джозеф. - Похоже, ты не слишком удивлен.
- Сам не знаю. Никогда не думал, что сумею. Кажется, я вляпался по самые уши. И зачем я в него выстрелил?
Джозеф пристально посмотрел на Джо.
- Выходит, профессор Бинго старался зря?
- Прощай, Джозеф, - сказал Джо Петтигрю.
- Что значит "прощай"? - вскинулся Джозеф.
- Ничего, - ответил Джо Петтигрю и вышел из ванной.
Он обошел кровать, тщательно запер окна, пересилив себя, взглянул на Глэдис и тут же пожалел об этом. Постель была настоящим полем битвы, изувеченное сине-багровое лицо Глэдис выглядело ужасно. Из одежды на ней осталось лишь несколько обрывков ткани.
Джо поперхнулся, рот наполнила горечь. Он выскочил из спальни и прислонился спиной к двери, не забывая, однако, про отпечатки.
- Включить радио, но негромко, - сказал он вслух в тишине, когда тошнота отступила. - Вложить пистолет в руку. И зачем я в это ввязался? - Глаза остановились на двери в коридор. - Позвоню сверху. Времени хватит.
С тяжким вздохом Джо принялся за дело. Он не смотрел в лицо Портера Грина, поэтому провозился дольше, чем предполагал. Мертвые глаза трупа неотрывно смотрели на него. Джо был не в силах встретиться с ними взглядом. Как ни странно, казалось, что Портер Грин простил бы его, не стал бы пенять на то, что Джо его застрелил. Останься Портер Грин в живых, ему и самому пришлось бы несладко: власти не церемонились бы с убийцей, а так все вышло гладко и безболезненно.
Однако стыдился Джо не того, что Портер Грин увел его жену. Портер Грин был не в состоянии изменить то, что случилось давно, много лет назад. Джо заставляли сгорать со стыда кровавые царапины на лице Портера Грина. Для Джо с ними он стал похож на человека. Джо не верилось, что самоуверенный пройдоха и бабник опустится до банальной драки с никчемной потаскухой Глэдис.
Джо Петтигрю давно уже не обольщался относительно своей мужской силы и привлекательности, но по крайней мере еще ни одна женщина не оставляла на его физиономии таких отметин.
Отводя глаза, Джо Петтигрю аккуратно - пожалуй, даже слишком - вложил пистолет в руку трупа. С той же сводящей с ума аккуратностью Джо доделал то, что надлежало доделать.
Черно-белый полицейский автомобиль вывернул из-за угла, неторопливо проехал вдоль улицы и остановился у крыльца. Некоторое время полицейские в штатском сидели за закрытыми дверцами, лениво вслушиваясь в бормотание трещащей рации.
- Никто не кричит, да и соседей не видать, - заметил тот, что сидел ближе к бордюру. - Смахивает на ложный вызов.
Полицейский за рулем равнодушно кивнул:
- Хотя бы позвоним в дверь.
Он пометил время в блокноте и связался с диспетчером.
Первый полицейский вылез из машины и зашагал к крыльцу. Дребезжание звонка эхом отозвалось в доме. Где-то внутри бубнил радиоприемник, но звук пропадал за наглухо закрытыми дверями и окнами.
Полицейский позвонил еще раз. Ответа не было. Полицейский сошел с крыльца и постучал в окно - сначала тихо, потом настойчиво. Ничего, только едва слышное бормотание радиоприемника. Полицейский обошел дом и позвонил у задней двери. Тишина. Побарабанив в дверь, полицейский рванул ее на себя. Задвижка держала крепко. Обогнув дом, он попытался заглянуть в окна, выходившие на север, но они оказались слишком высоко. Возвращаясь к машине через газон, полицейский отметил, что аккуратно подстриженную траву поливали прошлым вечером. Он оглянулся, проверяя, не остались ли следы его каблуков. Кажется, обошлось. Полицейский был молод и хорошо воспитан, он не собирался причинять владельцу дома лишних хлопот.
- Никто не отвечает, но внутри играет музыка, - сообщил он напарнику.
Водитель еще раз вслушался в бормотание рации и вышел из машины.
- Ты сюда. - Он указал большим пальцем на юг. - А я туда. Расспросим соседей. Вдруг что-нибудь слышали.
- Слышали бы, давно торчали бы в окнах, - возразил первый полицейский.
- Лучше проверить, - ответил его напарник.
В соседнем дворе старик рыхлил землю культиватором под кустом роз. Молодой полицейский спросил, не знает ли он, кто из соседей вызвал полицию. Старик не знал. Не видел, чтобы кто-нибудь выходил из соседнего дома? Не видел. У Петтигрю машины нет, есть у его жильца, но гараж закрыт на замок, сами видите. Что за люди? Самые обычные, проблем не создают. Не слишком громко играет радио? Сейчас? Старик помотал головой. Сейчас нет, раньше - возможно. Когда его сделали тише? Понятия не имею. С полчаса назад. У нас тут тишь да гладь, я все утро копался в саду и ничего странного не заметил. Но ведь кто-то же вызвал полицию! Ошиблись, с кем не бывает. Кто-нибудь есть в доме? В моем? Никого, жена ушла в парикмахерскую мазать голову такой сиреневой гадостью, ну той, которой теперь закрашивают седину. Старик захихикал, с яростью окучивая розовый куст. Полицейский не ожидал от него такого добродушия.
Второй полицейский безуспешно стучал в парадную дверь дома с другой стороны. На заднем дворе подросток неопределенного пола и возраста развлекался тем, что пинал доски, из которых был сколочен забор игровой площадки, и с удовольствием вслушивался в громыхание.
Полицейский замолотил кулаками в заднюю дверь. На стук в дверях показалась неряха с сальными патлами. На кухне вещал радиоприемник. Передавали "мыльную оперу". Грязнуля внимала ей с неослабным вниманием батальона саперов, занятых разминированием. Ничего она не слышала, запричитала женщина, втискивая ответ в промежуток между репликами вялого диалога. Ей есть чем заняться, вместо того чтобы подсматривать за соседями. Радио? Да, кажется, у них есть радио. Иногда она слышит, как оно играет. Не могла бы она сделать эту штуку потише, взмолился полицейский, одарив радиоприемник свирепым взглядом. Могла бы, но не собирается, еще чего не хватало! Внезапно в шести дюймах у пояса полицейского откуда ни возьмись возникла тощая чернявая девчонка, такая же неряшливая, как и ее мамаша, и уставилась на него снизу вверх. Полицейский отпрянул, юная неряха не сдвинулась с места. "Пора выбираться отсюда, - подумал полицейский, - тут с ними и рехнуться недолго".
- Так, значит, ничего не слышали! - рявкнул он напоследок.
Призывая его к молчанию, женщина протянула руку, внимательно дослушала очередную порцию жизнерадостной ахинеи и замотала головой. Стремясь поскорее избавиться от незваного гостя, хозяйка чуть не расплющила его дверью. Девчонка проводила полицейского коротким и презрительным фырканьем.
Покрасневший с досады полицейский вернулся к патрульной машине, где его уже ждал молодой напарник. Озираясь по сторонам, они недоуменно пожимали плечами. Водитель уже протянул руку к дверце, но передумал и вернулся к крыльцу. За портьерой горел свет. Полицейский выгнул шею, пытаясь заглянуть в узкую щель. Ему показалось, что у ножки низкого столика лежит мужчина. Полицейский махнул напарнику рукой, тот подбежал к крыльцу.
- Заходим внутрь, - сказал второй полицейский. - Отсюда не разглядеть, но, похоже, внутри не танцульки. Радио орет, свет включен, все двери и окна заперты, а на ковре валяется какой-то малый.
Тут-то Джо Петтигрю и вдохнул вторую щепотку порошка.
С помощью отвертки полицейские проникли на кухню, не разбив стекла. Старик на миг оторвался от культиватора и снова склонился над розами.
Оказавшись в уютной и опрятной кухне, порядок в которой Джо Петтигрю тщательно поддерживал, полицейские увидели, что потратили даром время - чтобы проникнуть в другие комнаты, пришлось бы ломать дверь. Они снова выбрались на лужайку, и тот, что постарше, отжал раму и подцепил отверткой крючок. Выставив рамы, полицейские забрались в дом, не притронувшись ни к чему, кроме стекла.
В гостиной было душно. Мельком взглянув на Портера Грина, второй полицейский шагнул в сторону спальни, на ходу расстегивая кобуру.
- А ты оставайся тут, - бросил он молодому напарнику через плечо. - Сегодня не твой день.
В его тоне не было издевки, но юный полицейский вспыхнул и прикусил губу. Мельком взглянув на Портера Грина, он сразу понял, что перед ним труп. В отличие от своего старшего напарника он успел наглядеться на мертвецов. Юный полицейский спокойно стоял на месте, чтобы не натоптать.
Внезапно в наступившей тишине - играл только радиоприемник в углу - он услышал легкий звон и затихающий топот. Полицейский резко обернулся, шагнул к окну, отвел тюль и выглянул наружу.
Никого. Полицейский удивился - раньше он не жаловался на слух, - затем нахмурился.
- Спокойно, малыш, - буркнул он себе под нос. - Япошек в этом окопе нет.
Стоишь в дверном проеме, вытаскиваешь из кармана бумажник, визитку из бумажника. Никто не видит ни бумажника, ни визитки, ни руки. Люди снуют вокруг тебя, кто неторопливо, кто с видом деловым и озабоченным. Обычная утренняя толпа, в которой никто тебя не замечает. А если кому-нибудь и взбредет в голову поднять глаза, то он увидит только пустой дверной проем.
В иных обстоятельствах Джо нашел бы это забавным, но не теперь. Ноги гудели. За последние лет десять он почти не ходил пешком. Однако выхода не было. Джо не решился взять машину Портера Грина. Автомобиль без водителя, преспокойно едущий посреди улицы, не ускользнул бы от внимания регулировщиков. Чего доброго, подняли бы крик на всю улицу. Глупо так рисковать.
Джо подумывал о том, чтобы подъехать на автобусе или трамвае. Люди редко обращают внимание на соседей по салону, пихающих их локтями, но всегда есть вероятность напороться на верзилу, который, случайно схватив вас за грудки, вцепится мертвой хваткой. Самое безопасное - передвигаться пешком. Джозеф наверняка одобрит такую осмотрительность.
- Что скажешь, Джозеф? - спросил Джо, бросив взгляд в пыльное дверное стекло.
Ответа он не дождался. Джозеф никуда не делся, но, увы, не отличался ни быстротой реакции, ни сообразительностью. Личность Джозефа была далеко не так отточена, как хотелось Джо.
- Ладно, Джозеф, в следующий раз. - Джо Петтигрю опустил глаза на визитку, которую по-прежнему держал в руке. Он находился в восьми кварталах от дома, где в конторе под номером триста одиннадцать квартировал профессор Августус Бинго. На карточке был телефон. Джо подумал, что неплохо бы договориться о встрече заранее. Нельзя доверяться слепому случаю. В этих старых домах - Джо не сомневался, что профессор Бинго со своим потрепанным цилиндром обитает именно в таком доме, - не бывает пожарных выходов, только внешние лестницы и грузовые лифты, в которые нельзя попасть из вестибюля.
Джо беспокоило, как он заплатит за порошок. В бумажнике лежало тридцать семь долларов, но такая сумма вряд ли вызовет энтузиазм у профессора. Наверняка Бинго тщательно взвешивает платежеспособность клиентов, и ему ничего не стоило потребовать от Джо львиную долю его накоплений. Но и это было не так-то легко устроить.
Вряд ли удастся обналичить деньги, если кассир не видит чека. Допустим, Джо положил бы его на прилавок и живо отдернул руку, но какой кассир выдаст наличные пустоте?
Банки отпадали. Можно дождаться, пока деньги обналичит кто-то другой, а затем выхватить их у незадачливого клиента, но банк был не самым удачным местом для такой авантюры. Ограбленный поднимет шум, и охрана тут же перекроет двери. Гораздо разумнее дать намеченной жертве возможность покинуть банк. Однако план имел свои недостатки. Мужчина спрячет наличные туда, откуда их не так-то легко вытащить, да и где Джо тягаться с опытным карманником? Можно, наверное, стянуть деньги вместе с дамской сумочкой, но женщины редко обналичивают крупные суммы, да и совесть не позволила бы Джо Петтигрю вырвать сумочку из рук женщины. И даже если украденная сумма ее не разорит, как бедняжка обойдется без сумочки?
- Не гожусь я для этих дел, - произнес Джо вслух, по-прежнему стоя в дверном проеме.
Чистая правда. От этого все его беды. Даже всадив пулю в Портера Грина, Джо Петтигрю не утратил порядочности. Поначалу открывшиеся возможности захватили его, но вскоре он понял, что у невидимости есть свои недостатки. Возможно, ему не придется больше нюхать проклятый порошок и все закончится. Однако если он по-прежнему хочет оставаться невидимым, мешкать нельзя.
Оставалось лишь позвонить профессору и назначить встречу.
Джо доковылял по обочине до следующего перекрестка. Через дорогу он заметил слабо освещенный бар. Наверняка там есть телефон, впрочем, даже самая уединенная телефонная будка могла обернуться для Джо коварной ловушкой. Увидев, что будка пуста, кто-нибудь войдет внутрь и… Нет, лучше не думать об этом.
Джо вошел в бар. У стойки сидело двое посетителей, парочка уединилась в закутке у стены. В такое время дня в бары захаживают бездельники, алкоголики и тайные любовники. Парочка в углу вполне сошла бы за последних. Они прижимались друг к другу и, похоже, не замечали никого вокруг. На женщине была нелепая шляпка и грязно-белый каракулевый жакет. Ее лицо показалось Джо одутловатым и порочным. Ее спутник походил на Портера Грина - та же самоуверенная бессовестность.
Джо Петтигрю встал у закутка и уставился на парочку с нескрываемым неодобрением. На столе между ними стояла бутылка виски и стаканы. От кричащих теней и румян на лице женщины рябило в глазах.
Джо опустил глаза. Не самый мудрый из его поступков, но это было сильнее его. Джо схватил стакан, опрокинул виски в рот и чуть не подавился - таким отвратительным оказалось пойло.
Мужчина выпрямился и повернул голову. Он смотрел прямо на Джо.