Куклы Сатила. Разработка сержанта М - Виктор Черняк 2 стр.


Сток съежился. Эмери, особенно на высоких тонах, - чистый удар хлыстом, и все же… затаил дыхание, отпрянул в сторону, чтобы Эмери, растопырив пальцы, вытянув руки, сразу же не обнаружил напарника. Почему только Сток должен трястись? Почему ему одному уготовано сжиматься в темноте и путать минуты, а то и секунды с часами? Внезапно Сток прозрел: мальчишество! Эмери ни в чем не виноват, выкроил время, чтобы помочь другу, неважно, что Сток и не догадывается как; и сейчас экс-обожатель Сьюзн ведет себя не лучшим образом, вовсе не подобающим взрослому человеку с хорошей репутацией.

Сток крутанул ребристый цилиндр и - темнота. Крутанул еще раз, виновато пояснил:

- Газ кончился… или кремень, или черт его знает что…

Эмери подал голос откуда-то слева, издалека, Сток не думал, что отдалился на значительное расстояние, и только сейчас догадался, что помещение, куда оба нырнули из коридора, не закуток, а скорее огромный подвал, поэтому, передвигаясь в темноте, он ни разу не налетел на стены, хотя и чувствовал все время прикосновения то ли волос, то ли легких накидок, а изредка, казалось, налетал на вешалки с одеждой, покачивающиеся от каждого неловкого прикосновения.

Эмери высморкался, рассмеялся.

- Забыл! Ни разу не промахивался, а тут забыл. Проклятый выключатель!

Тишина. Видно, Эмери складывает носовой платок, аккуратно прячет в карман.

- Где мы? - Сток предпочитал говорить что угодно, лишь бы не молчать.

- Да так… - неопределенно хмыкнул Эмери, - только не заводись.

С чего заводиться? Еще раз крутанул цилиндр зажигалки, вспыхнуло пламя.

- Вот ты где! - подал голос из ниоткуда Эмери. - Не загаси случайно! - Быстро приблизился, выхватил зажигалку, нырнул в темноту. Сток так и остался с протянутой рукой. Внезапно пламя зажигалки исчезло, Сток снова задохнулся: выходило, Эмери просто-напросто отобрал огонь, и теперь Стоку ни в жизнь не выбраться отсюда.

- Внимание! - Эмери вещал из тьмы нараспев, как жрец. - Рука на выключателе…

Вот почему потухла зажигалка. Эмери обнаружил то, что искал, и, разумеется, без страха загасил огонь.

Свет вспыхнул со всех сторон… Сток ослеп. Глаза привыкали долго. Подвал поражал размерами - не меньше десяти тысяч квадратных футов.

Бетонный пол уставлен фигурами женщин: одетыми, полураздетыми, вовсе обнаженными, меж женских фигур на никелированных штангах в рост человека яркие светильники. Сток будто внезапно ворвался в толпу красавиц. Эмери замер рядом с блондинкой, задрапированной шелком. В потоках искусственного освещения женщины казались живыми: сочные краски лиц, непосредственные позы, мягкие линии тела, выразительные глаза…

Эмери молчал, давая другу время проникнуться необычностью открывшегося зрелища.

Сток понял, чьи волосы щекотали его щеки, понял, какие упаковочные ящики подпирали стены в коридоре, понял, откуда запах пыли, и лишь не догадывался, зачем Эмери приволок его сюда.

Дверь скрипнула, в подвал вкатился крошечный субъект с густыми черными бакенбардами, изрядно тронутыми сединой.

- Мистер Паллис. - Эмери чуть поклонился.

- Мистер Эмери. - Крошечный тип нагнул голову в приветствии. Стоку показалось, что владелец магазина вот-вот чиркнет лбом об пол - так мал он ростом.

Эмери протянул руку, указывая на друга.

- Мистер Сток.

Сток кивнул. Мистер Паллис еще раз согнулся, рискуя задеть лбом пол.

Эмери обнял блондинку, положил руку на высокую грудь, оправил газовый платок, подвязывающий тяжелые волосы.

- Мистер Паллис, как, договорились?

Мистер Паллис умел подкупающе улыбаться.

- Естественно.

Эмери оставил блондинку, лавируя меж фигур, приблизился к другу, обвел подвал рукой:

- У мистера Паллиса уникальное собрание, на все вкусы.

Что он имеет в виду? Сток поежился. Зачем нужны эти куклы? Для фотосъемок? Или для украшения витрин? Для модельеров? Или для холлов вилл, если не отличаешься вкусом?

- Видишь ли, - Эмери умолк, похоже, подбирая слова, - это особенные куклы, обычные манекены не идут с ними ни в какое сравнение, это совершенные куклы. Как бы тебе объяснить?.. В общем, сам поймешь…

Сток ни черта не понял, вспыхнуло раздражение: дал же уговорить себя, дал втянуть в авантюру, попахивающую глупостью, и без того паршиво, чтоб наблюдать за смешно передвигающимся мистером Паллисом, за кривляньем Эмери, за толпой размалеванных красоток, ни на что не годных и скорее всего потому таких вызывающих.

- Вы нас проводите, мистер Паллис? - Эмери редко выказывал такое почтение.

Крошечный мистер Паллис покатился по бетону, огибая фигуры женщин, как радиоуправляемая игрушка.

- Может, мистер Сток хочет побыть здесь? Пообвыкнуться для разгона?

Сток уловил легкий акцент, но не смог определить происхождение хозяина магазина. Эмери кружил меж женщин, как старый знакомый, многих называл по именам, и Сток удивлялся памяти друга. Кукол десятки, многие имена Сток слышал впервые: Хониара, Упаала, Линеа… попадались и обычные Пэт, Кэт, чаще блондинки; смуглые женщины наличествовали в коллекции Паллиса, негритянок - ни одной, и Сток решил, что мистер Паллис расист или предпочитает клиентов, не лишенных предрассудков.

Далее мистер Паллис играл роль экскурсовода, умело предвосхищающего желания клиента.

Сток морщился, менее всего желая, чтобы кто-либо из знакомых увидел его покидающим заведение Паллиса.

Хозяин плел о пожилых людях, об инвалидах, о всяких-разных чудаках, мало ли у кого возникают проблемы с женщинами, и тогда… тогда на помощь приходит Паллис и его товар.

В другое время Сток наорал бы на Эмери, взбрыкнул и выбрался бы из подвала на волю, но сейчас, после блужданий по коридорам, после приступов страха в темноте, после ухода Сьюзн, сил на бунт не оставалось. Сток кивал, лишь бы скорее прекратить недостойный спектакль, мистер Паллис, похоже, принимал кивки Стока за одобрение.

Наконец меж двух кукол, бесспорно копирующих скандинавок розовостью, гладкостью и льняной белизной волос, обнаружилась дверь.

Мистер Паллис изогнулся, почти нырнув под юбку правой девицы, потянул ручку двери.

Эмери прошмыгнул в щель первым, за ним Сток, Паллис не вошел, тактично оставив друзей наедине.

Снова темнота. Сток не выдержал, поразился собственной злобе:

- Опять? Потерял выключатель?!

Эмери не удостоил друга ответом, щелчок выключателя больно отозвался в тишине: свет залил комнату футов десять на десять с глухими стенами, пустую, лишь посредине, расставив носки, замерла женщина редкой красоты, таких Сток не встречал и среди живых. Эмери знал вкусы Стока: такое диво не оставит друга равнодушным.

Сток опешил: будто кто-то подсмотрел его тайные видения, разузнал о мечтах и сообразно тщательно скрываемым вожделениям Стока воссоздал идеал.

- Как? - Эмери привалился к стене, тут же отпрянул, отряхивая спину.

Сток не отвечал, медленно приблизился, потом так же медленно стал отступать шаг за шагом. Глаза женщины следили за Стоком неотступно. Сток пересек комнату из конца в конец, и повсюду его настигали эти глаза.

Гнев накатил внезапно. Сток захлебнулся:

- Зачем?.. И так тошно!

Эмери опустил глаза, сцепил пальцы - умел выдерживать разряжающие напряжение паузы:

- Ты не безразличен мне, дурачок. Просил же - не психуй, и сейчас прошу. Подумаешь, обидели дите. Жизнь есть жизнь. Пригодятся и такие штуковины. - Эмери ткнул в живот куклы. - И мистер Паллис торгует ими. У тебя в спальне слишком широкая кровать. Слишком! - Эмери умолк, поднял палец, будто призывая в свидетели Господа. - Когда ты ложишься спать, пустота твоего ложа подавляет. Улавливаешь? Эта игрушка внесет оживление в твою спальню. Пусть кукла лежит на кровати, тебе не будет так одиноко. С ней можно говорить, поверять мучающее, - разве нам важно, чтобы отвечали? Важно, чтобы слушали. - Эмери перешел к практическим соображениям. - Я вбухал в нее дай бог. Считай, это мой дар. Близкие должны поддерживать друг друга.

Гнев выдохся так же внезапно, как скрутил. Эмери прав. Подумаешь, несмышленыш. Паллис торгует куклами, которых обнимают страждущие: увечные, калечные, немощные; обделенные достойны сострадания, кому мешают чужие иллюзии? Есть нечто дикое в происходящем в подвалах Паллиса, но разве не дико, что дети ненавидят родителей, вокруг полно несправедливости и человек смертен?

Усталость завладела Стоком. Эмери понял: вялое сопротивление сломлено.

Мистер Паллис подслушивал или обладал немалой проницательностью, черно-бурые бакенбарды блеснули серебром в проеме двери, залитом ярким светом:

- Упаковать в ящик или достаточно пластикового мешка?

- К черту ящик! - Эмери положил руку на плечо Стока.

- Непрозрачный мешок, если можно, - взмолился Сток.

Мистер Паллис расцвел: в нашем заведении все можно!

Сток и Эмери погрузили на заднее сиденье оранжевый мешок, слегка подогнув колени куклы. Сток немо благодарил Паллиса за то, что коротышка не вышел их провожать, избавив Стока от опасений налететь на знакомых в присутствии торговца странным товаром.

Ливень зарядил с утра. Из окна квартиры Сток видел кипящий Шнурок, несущий воды под арочным мостом. На горизонте лентой извивалась Большая река. В месте впадения Шнурка в Большую реку сквозь стену дождя едва виднелась телевизионная башня. Ветер с залива Кающегося Грешника трепал флаги перед входом в торговый центр. В прогалах между тучами изредка желтело. Чайки усыпали траву газонов, напоминая белые цветы.

Сток присел на подоконник спиной к пыльному стеклу. Голова куклы покоилась на подушке так, как ее вчера уложил Эмери, складки одеяла очерчивали длинные ноги.

Сток провел тяжелую ночь, боялся пошевелиться, не мог ответить себе, отчего согласился на выходку Эмери. Прежде чем уехать, Патрик сказал: "Еще вспомнишь меня. Еще будешь лепетать благодарности".

До начала работы оставалось минут сорок. Сток принял душ, побрился, вымыл голову, просушил волосы; не завтракал - обычно подкреплялся кофе с гренками уже на работе. Набросил пиджак и замер на пороге спальни.

Кукла неотступно следила за Стоком, как и вчера в подвале. Покружил по комнате, пытаясь отделаться от цепкого взора, - не вышло. Обычно Сьюзн спала, когда Сток уже поднимался, и часто жаловалась, что ей холодно по утрам; перед уходом Сток прикрывал ее одеялом до самого подбородка и сейчас приблизился к кровати, потянул одеяло к подбородку красавицы. Глаза куклы потеплели, в комнате царил сумрак, свет не пробивался сквозь пелену дождя, и Сток решил, что ему померещилось.

Днем позвонил Эмери, о вчерашней поездке ни слова. Предложил поужинать вместе. Сток отказался: сослался на усталость и необходимость просмотреть документы после работы. Патрик не настаивал.

По дороге с работы Сток завернул в цветочный магазин: Сьюзн требовала, чтобы дом украшали живые цветы, после ее ухода Сток о цветах не вспоминал; сегодня же купил охапку роз и дома расставил в две вазы по углам спальни. Кукла смотрела, как Сток присел на корточки и, опасаясь уколоться о шипы, прихватывает розы за стебли, опуская их в горловину вазы.

Жаль, с девочкой Паллиса нельзя поужинать. Сток заправил тостер двумя кусками хлеба, положил на поднос розовые ломтики лососины, откупорил банку темного пива. Флаг британской короны на банке напомнил родителей, перебравшихся через океан из Йоркшира еще до рождения сына. Отец утверждал, что у наследника дурные наклонности; если бы покойный обнаружил в спальне отпрыска неживую красавицу, ему пришлось бы умереть вторично. Тостер выплюнул хлеб. Сток намазал масло, положил куски рыбы, налил пиво в высокий бокал: неожиданно для себя подхватил поднос и направился в спальню.

Кукла, похоже, ждала прихода своего повелителя. Сток испытывал смущение, поглощая бутерброды и запивая их пивом, будто трапезничал на глазах у голодного.

- Может, поешь?

Кукла смотрела ему прямо в глаза. Так и с ума сойти недолго. Сток отхлебнул пива, еще и еще, захмелел.

Хороша на редкость, живая, и только, надо же - как научились морочить людей. Прикончил пиво и хлеб с рыбой, унес поднос на кухню, вернулся, сел на стул и уставился в окно: дождь поутих, поверхность Шнурка из пенно-белой обратилась в грязно-бурую; огни телебашни красными глазами заглядывали в спальню, и Сток думал, что и у него веки скорее всего покраснели от бессонной ночи и выпитого.

- Розы… как пахнут, - начал Сток и смутился, сообразив, что его слова звучат издевкой, она же не чувствует запаха, да и вообще ничего. Если бы я выпил больше пива или напитка покрепче, то вполне мог бы с ней поболтать: не перебивает, а по глазам судя, понимает каждое слово.

И в эту ночь Сток примостился на краешке кровати, не шевелился, сон пришел внезапно и оторвал Стока от размышлений о соседке по кровати, об Эмери, о родителях, всегда сомневавшихся, что сын устроит личную жизнь, о работе - высокооплачиваемой, которую не бросить и которая петлей на шее по капельке выдавливает жизнь из Стока.

На следующий вечер Сток принял пива побольше, не заедая хлебом и рыбой. Перед глазами поплыло.

После дождей небо промылось, звезды над городом яркостью напоминали сельские, в россыпи желтовато-алмазных точек вызывающе рдели огни телебашни, мост над Шнурком напоминал нарисованный четкостью контуров, флаги перед торговым центром замерли в безветрии, будто гипсовые отливки.

Сток сгорбился в спальне на кожаной подушке, скрестив ноги и приканчивая четвертую банку:

- Видишь ли, я запутался. Да и все кругом запутанные, только не признаются. Не знаю, чего хочу, и все не знают. Бессмысленно бредем и вдруг - бац! - приехали: катафалк, венки, речи, камень надгробья. Все понимают: что-то не так, мучаются до блевотины. Посуди сама, есть ли смысл родить меня, научить, приспособить, шлифовать, а потом стереть тряпкой, будто пыль со стекла; только что серела - а вот нет и в помине. И не каждому выскажешь, что я тебе тут несу. Надо держать марку, делать вид - все нипочем. - Сток задел банку, жестянка опрокинулась, покатилась под кровать. Сток пополз к ложу, заметил, как нога куклы с гладким коленом выбилась из-под одеяла, тронул колено, поразился: теплое?

Не так уж он пьян, чтоб не сообразить: нагрелось под одеялом. Во второй половине дня солнце шпарило вовсю, и под одеялом сохранилось тепло. Сток поймал банку, вернулся на кожаную подушку.

- Здорово! Могу плести тебе что вздумаю. Живому человеку, хоть наидобрейшему, не посмеешь выложить все. Живой человек, случается, так подставит - не возрадуешься. Если бы ты хоть кивать могла… Больше и не надо. Кивок в одиночестве не последнее дело. Думаешь, китайские болванчики зря кивают? Узкоглазые давно смекнули: все держится на кивках, на одобрении. Не надо загонять друг друга в угол. Кивнул, дал добро, живи как хочешь, как получается, чего мешать. - Сток замолчал, допил банку. - Меня баба бросила. Какой мужик признается? А я признаюсь. Тебе! Так просто не бросают… и не в первый раз. Выходит, во мне червоточина, изъян. Какой? Сам не пойму. Хотя чего не понять; не будь изъяна, разве я допустил, чтоб ты здесь разлеглась? Мозги малость набекрень. Со стороны не видно, но себя чего морочить? А? Бро-си-ла! Ме-ня! И поделом. Со мной скучно: как челнок, с работы на работу, поели, пообнимались - и спать, а утром по новой. Надоедает!

В эту ночь в кровати Сток не ежился на краешке, лег на спину ближе к середине и, впадая в сон, удивился, что кукла так нагрелась солнцем днем, что и ночью от нее исходило тепло.

Через день Эмери предложил поужинать, и Сток согласился: как ни крути, Эмери единственный, кто не оставил его в трудную минуту; кукла - выдумка Эмери, неважно, удачная или нет, важно, что думал, прикидывал, как отвлечь друга, пусть шоково, не так, как принято, но вырвать Стока из уныния.

Ресторанчик выбрали в северном пригороде напротив дельфинария и после трапезы еще попали на последнее вечернее представление. Сток, как большой ребенок, восторженно хлопал, когда девушка в блестящем, обтягивающем костюме два раза пересекла бассейн, стоя на скользких спинах дельфинов. Прыжки сквозь обруч не произвели на Стока впечатления, а вот неуклюжий морской лев, подающий полотенце дрессировщице, вынырнувшей из воды, растрогал.

Эмери на дельфинов не смотрел, изучал крепеж потолка, и Сток мог поклясться, что друг прикидывал, сколько вбухали подрядчики в строительство зала. Вдруг дельфин выскочил на язык пластиковой суши, вдающейся в воду, и исполнил твист; хрустели пакетики с картошкой, пара впереди целовалась, седые головы напряженно всматривались в пляску морского животного, делая все, чтобы не замечать целующихся.

Эмери ждал, когда Сток что-нибудь скажет, Сток видел, что Эмери ждет. Похоже, первым должен начать Сток: Эмери, как повелось после разрыва со Сьюзн, оплатил ужин; Эмери купил куклу; Эмери каждый день готов быть со Стоком, и если друзья не видятся, то из-за ссылок Стока на усталость… Эмери заслужил право на расположение.

Сток сказал, не веря собственным словам:

- Кажется, отхожу, вроде и сплю лучше…

Эмери благодарно улыбнулся: лестно, когда твои усилия не пропадают зря.

- Вот видишь. Дама не раздражает?

- Кукла? - Сток удивился, все равно что его спросили: не раздражает ли пепельница или ваза. - Нет.

- В том и прелесть. - Эмери уселся удобнее.

Сток замолчал: непостижимо, говорить как об одушевленном существе о предмете, о вещи, выполненной пусть мастерски и все же… В двух шагах от зала дельфинария в гофрированном ангаре расположился вакс-кабинет - мини-музей мадам Тюссо. Перед ужином друзья заглянули в два зальчика: Мэрилин Монро, Черчилль, де Голль, Гарри Купер, Фред Астер, индейцы, конквистадоры в золотых кольчугах…

Эмери будто читал мысли друга:

- С восковыми фигурами не сравнить, совсем другая технология, двадцать первый век, температурные режимы тела, женские прелести…

- Что? - Сток вскинул подбородок, напружинился, будто прикидывал, не ударить ли Эмери.

- Ну, ну… об этом потом, все мелочи, смотри, девица опять нацеливается прокатиться на спинах дельфинов, держась за плавники. Ума не приложу, отчего она не падает?

- Скорость велика, - пояснил Сток, остывая и укоряя себя за резкость.

Эмери отвез Стока домой кружным путем, пересекли мост через Шнурок и, миновав два поворота, подъехали к дому Стока.

- Зайдешь? - Если честно, Сток предпочел бы побыть один.

Эмери помолчал.

- Пожалуй не стоит, теперь за тобой приглядывают, не так тоскливо.

- Шутишь? - чересчур резко вопросил Сток.

- Ни капли. - Эмери плюхнулся на сиденье "пежо", махнул Стоку и помчался в направлении к телевизионной башне и шестирядному мосту через Большую реку.

Сток обошел свою "ланчу" на стоянке, припомнил - завтра утром день уборки, пришлось перегнать машину на противоположную сторону улицы, хорошо, нашлось место, проверил работу секретки: красный маячок вспыхивал и угасал, подмигивая и вселяя уверенность.

Дома, не заходя в кухню, Сток принял душ, завернулся в халат, улегся на свою половину кровати, включив ночник. Газета вываливалась, казалось, кто-то заглядывает через плечо, сосредоточиться не мог. Отложил газету, посмотрел на куклу. Большие глаза сыпали искрами, отражая свет ночника.

Назад Дальше