Высшая справедливость - Филип Марголин 19 стр.


– То, чем я занималась, слишком серьезно, чтобы обсуждать без доказательств, а я не смогла добыть железных доказательств.

– Мы не нуждаемся в этих вонючих доказательствах, чтобы печатать наши истории, – сказал Горман с ужасным мексиканским акцентом.

Дана рассмеялась.

– Если у тебя нет для меня истории, зачем ты звонишь?

– У тебя ведь есть связи в кругах, близких к спецслужбам, так?

– Почему тебя это интересует? – спросил Горман без всяких юмористических ноток в голосе.

– Меня шантажировали, пока я вела свое расследование, и я хочу знать, насколько серьезно я должна воспринимать эту угрозу.

– Какое разведывательное ведомство ты имеешь в виду?

– Полагаю, ЦРУ, но, возможно, это Департамент внутренней безопасности.

– Позволь мне навести справки. Я тебе перезвоню.

– Спасибо, Пат. Если бы это не было важно, я бы не спрашивала.

– Знаю, Дана. Поэтому и хочу помочь тебе.

Часть шестая
Злой двойник

Глава 47

Когда Гинни включили в группу подготовки Одри Стюарт к слушаниям в конгрессе, она предполагала, что ее загруженность по работе уменьшится. Однако вскоре убедилась, что это было ошибочное предположение. Только в десять часов вечера она прошла сквозь входную дверь своей квартиры, прислушиваясь к звукам оживленного разговора, доносившегося из гостиной. Одним из участников разговора была женщина, говорившая знакомым голосом. Прислоняя свой кейс к стенке в прихожей, Гинни услышала слова "Миллард Прайс". Прислушиваясь, сняла пальто. В голосе Брэда различалось напряжение, но отнюдь не смысл произносимого. Затем она услышала, как женщина сказала:

– Тебе следует сказать судье Мосс, что твое участие в этом деле слишком опасно.

– Что слишком опасно? – спросила Гинни, войдя в гостиную и увидя там Дану Катлер и Брэда.

Собеседники застыли, как два испуганных оленя в свете фар грузовика фирмы "Мак".

– Что случилось? – спросила Гинни с подозрением, поскольку ответить на ее вопрос ни Брэд, ни Дана не спешили.

– Я не слышал, как ты вошла, – смутился Брэд.

– Может, это к лучшему, – ответила Гинни. – Что вы здесь обсуждаете?

– Дела, дорогая, – пояснил Брэд, – и конфиденциальные.

– Не слишком конфиденциальные, если они опасны. Я тоже здесь живу. И если дело касается Милларда Прайса, то смогу быть полезной. Он был партнером фирмы "Рэнкин, Ласк…", перед тем как перешел на работу в Верховный суд.

– Пожалуйста, забудь все, что ты здесь слышала, – взмолился Брэд.

Гинни пронзила жениха взглядом.

– Это как-то связано с нападением на судью Мосс, не так ли?

– Откуда ты это взяла? – спросил Брэд с нервным смешком.

– Оттуда, дорогой, что я не глупа. Я отчетливо слышала, как твоя сообщница сказала, чтобы ты предупредил судью об опасности того, чем вы занимаетесь, а нападение на судью Мосс – единственная опасная вещь, которая случилась в суде с тех пор, как ты там работаешь.

– Гинни, я не шутила, – сказала Дана. – Мы работаем над тем, что касается суда. Брэд не может этого раскрывать. Я только что узнала, что дилетантам не следует этим заниматься.

– Что-нибудь серьезное, требующее вмешательства полиции? – уточнила Гинни.

Дана кивнула, поэтому Гинни испугалась.

– Прислушайся к ее совету, Брэд.

Брэд выглядел так, будто хотел что-то сказать, но не мог себя заставить это сделать.

– Я говорю серьезно, – продолжила Гинни. – Тебя чуть не убили на подземной парковке. Я люблю тебя и не могу смириться с тем, что твоя жизнь подвергается риску.

Плечи Брэда опустились, и он вздохнул.

– Хорошо. Твоя взяла. Я скажу судье Мосс, чтобы она проконсультировалась с Кейтом Эвансом.

– Ты поступаешь правильно, – одобрила Брэда Дана.

Гинни почувствовала облегчение, а Дана взглянула на часы.

– Уже поздно, – сказала она. – Мне нужно идти. – Она встала. – Рада была увидеть тебя, Гинни. Когда приедет Джейк, оторвемся вместе?

– Хотелось бы. Может, перед этим пообедаем вчетвером.

– Как пожелаешь. Я позвоню тебе.

Брэд проводил ее до выхода и закрыл за ней дверь.

– Ты собираешься рассказать мне, чем вы занимаетесь? – спросила Гинни, когда они остались вдвоем.

– Я в самом деле не могу этого сделать. Речь идет о суде, и я обещал, что никому ничего не расскажу, кроме Даны.

– Значит, ей ты можешь рассказать, а женщине, с которой собираешься прожить всю жизнь, не можешь?

– Ты не права. Дане платят за расследование… проблемы. Это был деловой разговор между клиентом и его нанимателем.

– Ты платишь ей?

– Я не могу ответить на твой вопрос, давай прекратим этот разговор, ладно? Как ты себя будешь чувствовать, если я попрошу тебя раскрыть конфиденциальную переписку между тобой и клиентом или потребую, чтобы ты рассказала суть твоих деловых переговоров с партнерами?

Гинни видела, что Брэд расстроен, и поняла, что он прав. Она взяла его руки в свои. Заглянула ему в глаза.

– Я беспокоюсь, потому что люблю тебя, и не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

Брэд обнял ее. Если бы у него был выбор между миллиардом долларов и объятием Гинни, он знал, что его сердце предпочло бы последнее.

Во сне Брэд очутился на палубе "Чайна си", а корабль был превращен в клуб с показом стриптиза. Брэд сидел за столом, покрытым белоснежной скатертью, при свечах, наблюдая за тем, как обнаженные грудастые женщины с широкими задницами прыгают на приподнятой сцене. Рядом с ним сидел Миллард Прайс в сомбреро и яркой мексиканской шали. На коленях Прайса расположилась почти обнаженная женщина. Судья был пьян, гоготал и совал стодолларовую купюру под ее набедренную повязку. Затем женщина повернулась к Брэду и выставила свои груди перед его лицом.

– Хочешь потанцевать? – спросила она за мгновение до того, как Брэд подскочил в кровати и уставился взглядом во тьму.

– Что-то не так? – промычала спросонья Гинни.

– Все в порядке, – произнес он, но напряженность в голосе Брэда говорила ей о другом. – Мне нужно позвонить.

– Еще только три часа ночи, – сказала Гинни, сбросив остатки сна.

– Знаю.

Брэд схватил мобильник и вышел из спальни. Его скрытность не давала Гинни покоя. Она поразмыслила, оставаясь в кровати, и решила, что должна выяснить, чем занимается Брэд, поэтому прокралась к двери спальни и открыла ее с едва слышным скрипом.

– Знаю, что поздно, Дана, но ждать нельзя, – шептал Брэд, ошибочно полагая, что Гинни не может его услышать. – Подставная компания, которую использовали для покупки "Чайна си", называлась "ТП энтерпрайсиз". Помнишь, Мэри Гаррет рассказывала, как Сара Вудраф спрашивала Джона Финли, что означают инициалы ТП. Он отшутился, что это титьки и попка. Но это не так. Ты ведь читала биографию Прайса, верно? Он приехал в Дартмут вместе с Мастерсоном, и они стали звездами футбольной команды-победительницы турнира. Помнишь их кличку – "Два приятеля"! ТП.

Когда произошел инцидент на "Чайна си", Деннис Мастерсон был главой ЦРУ, а Миллард Прайс – главным компаньоном фирмы "Рэнкин, Ласк…" и одним из ближайших друзей Мастерсона. Контрабанда гашиша была незаконной операцией, которую ЦРУ не смогло бы провести через конгресс, поэтому Мастерсон нанял Финли в качестве независимого подрядчика и подставного лица. Он также попросил своего лучшего друга Милларда Прайса создать подставную компанию для покупки корабля и финансирования операции. Компанию назвали "ТП энтерпрайсиз", потому что один "приятель" попросил другого "приятеля" учредить ее. Доказать это будет нелегко, но у нас есть ключ для дальнейшего продвижения.

Дана что-то ответила.

– О’кей, это поможет в расследовании Кейту Эвансу. Если он сможет обосновать, что учредителем компании был Прайс, то установит связь между Прайсом и "Чайна си", а мы точно будем знать, почему Прайс хочет сорвать истребование дела Вудраф.

Гинни слушала до тех пор, пока не убедилась, что разговор по мобильнику закончился. Она прокралась назад в постель и закрылась с головой простыней. Теперь она знала, почему Брэд и Дана секретничали. Они подозревали, что действующий член Верховного суда замешан в контрабанде наркотиков. Гинни было нетрудно догадаться, что Брэд и Дана подозревали Милларда Прайса также в причастности к покушению на судью Мосс.

Гинни решила, что какое-то недавнее происшествие заставило Дану предостеречь Брэда о необходимости прекратить расследование. Люди, пытавшиеся убить судью Верховного суда, ни на мгновение не поколеблются расправиться с ее помощником, поэтому совет Даны был вполне здравым. Но Брэд, кажется, был полон решимости доказать причастность Прайса к покушению, если удастся установить, что тот основал компанию "ТП энтерпрайсиз". У Гинни родилась идея, как это можно сделать, не подвергая риску при этом себя или Брэда.

Глава 48

В 7.30 утра Гинни загрузила свой компьютер и набрала в поисковике слова "Сара Вудраф". Она боялась, что ее могут вычислить по поискам, поэтому воспользовалась паролем одного из младших компаньонов. У нее не заняло много времени найти информацию о деле, по которому подано ходатайство в Верховный суд, и газетные статьи о двух судебных процессах над Вудраф в связи с убийством одного и того же человека.

Закончив поиски, Гинни поняла, почему копание в этом деле представляло большую опасность. Раз корабль "Чайна си" исчез, Мастерсон почувствовал, должно быть, уверенность в успехе. Затем Макс Диц обвинил Сару Вудраф в убийстве, а Мэри Гаррет занялась проблемой "Чайна си". Мастерсон, должно быть, снова вздохнул с облегчением, когда первое дело отменили и ни у кого не осталось повода интересоваться тем, что произошло в Шелби. Однако призрак "Чайна си" вновь появился, когда Джон Финли восстал из мертвых, а единственным средством защиты клиентки Мэри Гаррет было доказательство, что Финли связан с киллерами из ЦРУ и наркоторговцами.

Мастерсон, должно быть, считал, что ему ничто не угрожает, когда судья связал руки Гаррет приоритетом неразглашения государственных секретов. Но Сару Вудраф приговорили к смерти, а Верховный суд штата Орегон постановил, что право подзащитной на оправдательное свидетельство в деле об убийстве не имеет преимущества перед приоритетом неразглашения государственных секретов, и эта проблема, связанная с делом, приобрела общенациональное значение. Если истребование дела в Верховный суд не будет обеспечено, дело будет похоронено. Если это обеспечат, то по делу будет произведено расследование на общегосударственном уровне. Пока Мастерсон возглавлял ЦРУ, у него в распоряжении был миллион способов прикрыть дело, но теперь он действует сам по себе. Ему пришлось избавляться от судьи Мосс, поскольку она стала препятствием на пути отказа судом истребования дела.

Как только Гинни сочла себя достаточно осведомленной в обстоятельствах дела, она предприняла собственные поиски файлов фирмы по компании "ТП энтерпрайсиз". Гинни разочаровалась, когда компьютер не выдал соответствия ее запросу, но это ее не удивило. Любой достаточно сообразительный человек, который осуществляет крупную операцию по контрабанде наркотиков под носом у федеральных властей, будет стремиться скрыть свои следы.

Если Прайс оформлял документы для регистрации компании, он мог их хранить в другом месте. К примеру… В течение первой недели работы в фирме Гинни понадобилась папка из закрытого дела, которое было заведено для крупного компаньона в 1970 году, до того как фирма стала пользоваться компьютерами. Когда Гинни не смогла обнаружить ее, она навела справки у секретарши компаньона, который поручал ей составление проекта, где можно найти нужную папку. Секретарша достала из ящика своего письменного стола специальный ключ и, передав его Гинни, послала ее в подвал, куда складывались папки с документами.

Той самой секретарши еще не было на работе, но ящик ее стола не был заперт. Гинни нашла этот ключ и вызвала лифт, спускавшийся в подвал. Когда двери лифта открывались в помещении для приема клиентов "Рэнкин, Ласк…", взору представал мир сверкающих поверхностей, сияющего хрома и полированного дерева. Подвал представлял собой теневую сторону учреждения. Выйдя из лифта, Гинни вошла в неокрашенный бетонный коридор, слабо освещенный лампами малой мощности. Воздух был холодным и влажным, в застоявшейся атмосфере ощущался запах распада. Обе стороны коридора были поделены на складские отсеки. В каждом отсеке смутно различались папки, защищенные проволочной сеткой в деревянной рамке. Лица Гинни коснулись нити паутины, заставив ее вздрогнуть, перед тем как удалить их. Фонарик оказался бы здесь кстати, и она выругала себя за отсутствие предусмотрительности.

У каждого отсека был номер. Из прошлого визита сюда Гинни знала, что первые четыре цифры обозначали год. Она нашла отсек, помеченный годом, когда проводилась контрабандная операция. Его пространство заполняли серые металлические шкафы с папками. Каждый ящик шкафа имел бирку с буквами в алфавитном порядке, поэтому она выдвинула ящик с биркой "Тм – Тп". Отошла в сторону, чтобы дать свету с потолка осветить папки. Обрадовалась, когда обнаружила папку "ТП энтэрпрайсиз". Гинни открыла ее. Папка содержала документы о регистрации компании на Каймановых островах и переписку по этому поводу. Сверху лежало письмо с подписью Милларда Прайса. Гинни вынула свой мобильник и сфотографировала каждую страницу папки. Она почти закончила работу, когда услышала, как открылись двери лифта. Гинни вернула папку в ящик и задвинула его. Затем выключила и спрятала в карман мобильный. Когда она повернулась, в дверном проходе стоял Грег Макензи, загораживая своей массивной фигурой свет из коридора.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Макензи.

Гинни заранее приготовила объяснение на случай, если в подвале ее кто-нибудь обнаружит. Ее сердце учащенно забилось, но она улыбнулась и показала толстую папку из дела о страховании истца по фамилии, начинавшейся с буквы "Т".

– Проверяю, были ли у этого парня претензии по страхованию прежде. Мы полагаем, он ненадежен. Ты что здесь делаешь?

Перед тем как ответить, Макензи задержал на ней взгляд на несколько секунд.

– Меня послал мистер Мастерсон. Он хочет видеть тебя.

– Я скоро буду.

– Он ждет немедленно.

Гинни хотела сказать, чтобы Макензи отправлялся назад, но они были в подвале одни, и он внушал ей страх. Макензи отступил и позволил ей выйти из отсека. Затем последовал за ней к лифту. Помощник не пытался соблюдать дистанцию. Его фигура с массивными плечами маячила в паре метрах от нее. Она чувствовала резкий запах его лосьона после бритья.

Поднимаясь наверх, Гинни пыталась угадать, откуда Мастерсон узнал, что она может быть в подвале. Не подозревал ли он, что она интересуется "ТП энтерпрайсиз"? Интересно, не вызвал ли где-нибудь запрос ее компьютера сигнал тревоги? Но откуда было знать, что это ее запрос? Она пользовалась паролем компаньона. Хотя работал ее компьютер… Отслеживает ли ЦРУ или Агентство национальной безопасности любого человека, который интересуется "ТП энтерпрайсиз"? Имеется ли технология, позволяющая фиксировать запросы с ее компьютера?

Когда Гинни поднялась из подвала в холл здания, то лицезрение людей на противоположной лифту стороне позволило ей почувствовать себя увереннее, по крайней мере на короткое время. Макензи проводил ее вплоть до кабинета Мастерсона.

– Скажи мистеру Мастерсону, что я привел Гинни Страйкер, – отчеканил Макензи секретарше Мастерсона.

Гинни полагала, что секретарша главного компаньона заслуживала большей предупредительности со стороны лица, желавшего стать компаньоном, но Макензи обращался с женщиной бесцеремонно, и та его явно побаивалась. Она связалась по селектору с боссом. Через мгновение секретарша пригласила Макензи войти, а Гинни сказала подождать. Макензи вышел через десять минут и взглянул на Гинни.

– Тебя просят, – сказал он. Затем повернулся спиной к Гинни и вышел.

Когда Гинни вошла в кабинет, Мастерсон улыбался, но не предложил ей сесть. Он сидел за столом. Рукава его белой шелковой рубашки были подвернуты, обнажая до локтя мускулистые руки. Узел галстука был сдвинут вниз, воротник рубашки распахнут.

– Как вам работается в фирме?

– Прекрасно. Очень интересная работа, особенно поручение по подготовке мисс Стюарт к слушаниям в связи с ее назначением.

– И вы приноровились, освоились?

– Вполне.

Мастерсон откинулся на спинку кресла.

– Полагаю, дни, проведенные в фирме, менее беспокойные, чем те, что выпали на вашу долю в Оре гоне.

– Честно говоря, мистер Мастерсон, свобода от преследования репортеров большое облегчение.

– Могу поддержать вас на основе своего опыта работы в ЦРУ. Куда ни пойдешь, всюду вспышки фотокамер, везде суют под нос микрофоны. С учетом нашего опыта приходится гадать, как бы вы и я голосовали, если бы вернулись в колониальные времена и принимая во внимание Первую поправку к Конституции.

Гинни заставила себя рассмеяться. Может, это случайность, что за ней послали, когда она просматривала папку по "ТП энтерпрайсиз".

Мастерсон взял со стола толстую подшивку и протянул ее Гинни:

– Здесь статьи, которые писала Одри по вопросам национальной безопасности, и ее докладные записки, составленные во время работы в ЦРУ. Я хочу, чтобы вы сделали краткий обзор всего этого вместе с резюме ее позиции по вопросам пыток и ограничений в области допросов. Ей наверняка будут докучать по этим вопросам, и нам следует уметь цитировать ее мнение слово за словом.

– Я сейчас же непосредственно займусь этим.

– Отлично. Хотелось бы, чтобы послезавтра все было готово.

– Нет проблем, – заверила его Гинни, хотя понимала, что подготовка дайджеста и выполнение других ее заданий к сроку означает работу до глубокой ночи.

– Вашему жениху нравится работа в Верховном суде?

Гинни почувствовала, как внутри ее пробежал холодок.

– Очень.

– И ему нравится работать помощником судьи Мосс?

– Да.

– Это кое-что. – Мастерсон покачал головой. – Если Верховный суд небезопасен в своем святилище, то в безопасности не может чувствовать себя каждый из нас.

Гинни кивнула из страха высказаться.

– Вы, кажется, были в подвале?

– Да, – сказала Гинни.

– Это место всегда нервировало меня. Оно похоже на средневековую темницу, не так ли? Несколько лет назад там напали на женщину. Уборщик хотел изнасиловать ее.

Гинни ощутила тяжесть в животе.

– Изъятие папок из этого хранилища – дело секретаря или помощника по правовым вопросам. Кто вас туда послал? Я позабочусь, чтобы этого не повторялось.

Назад Дальше