Тайное становится явным - Питер Чейни 21 стр.


– Именно. Он наглый парень, но он чертовски умен. Какова ситуация, Валпертон? Есть что-нибудь новенькое в деле Вендейнов?

– Да, и много, – решительно ответил Валпертон. – Когда я сегодня получил письмо от Калагэна, я не забеспокоился. Все более или менее оставалось по-прежнему. Появился только один интересный момент с тех пор, как я в последний раз говорил с вами об этом деле. Это то, что Лейн – поверенный майора Вендейна – отозвал иск из страховой компании на том основании, что Калагэн добыл сведения о местонахождении драгоценностей. Он рассчитывает вернуть их. Это меня заинтриговало, но я не видел повода, чтобы вмешаться.

– Так вот, – продолжал Валпертон. – В десять часов из Девоншира ко мне явился Гридли. Вчера вечером я отправил его туда разузнать кое-что о некоем парне по имени Блейз, он жил там поблизости. Вы обратили внимание, что в своем письме Калагэн сообщает, что Блейз исчез. Ну так тело Блейза было найдено на дне ущелья между Марграудом и тем местом, где жил Блейз.

Гринголл вопросительно поднял брови.

– Что вы думаете об этом?

– Подумайте сами, сэр, – сказал Валпертон. – Калагэн в этом письме допускает, что его мнение об этой краже совпадало с моим; он также считает, что это дело рук кого-то из членов семьи. И этот член семьи, возможно, работал вместе с Блейзом.

– Понимаю, это осложняет дело, не так ли? И что вы после этого сделали?

– Ничего, – ответил Валпертон.

Он замолчал на мгновение, потому что заметил, как на лице Гринголла вновь появилась слабая улыбка. Потом снова заговорил.

– Я ничего не сделал, потому что был несколько обеспокоен. Я подумал, что было бы глупо с моей стороны, если бы я отправился туда сам или дал конкретные инструкции Гридли до того, как я узнаю, что Калагэн мне скажет завтра.

– Правильно, – похвалил Гринголл. – Калагэн знал, что вы так поступите. Именно поэтому он и отправил вам это письмо. Он старается выиграть время.

Гринголл достал из одного кармана халата трубку, из другого – кисет, и стал набивать трубку табаком.

– Сэр, если Калагэн будет мне мешать, я его арестую. Мне начинает немножко надоедать этот Калагэн.

– Валпертон, – сказал Гринголл, – мне уже не раз надоедал Калагэн, я был на него зол. Были моменты, когда я с радостью убил бы его, но я никогда не допускал мысли об его аресте.

Валпертон вопросительно поднял брови.

– В самом деле?

– В самом деле, – ответил Гринголл. – Теперь позвольте мне сказать вам кое-что. Вы слышали о девизе Калагэна, когда он проводит расследование: "Мы раскрутим это дело, ну а как – не ваше дело!" Самое забавное заключается в том, что он-таки раскрутил каким-то образом это дело.

Гринголл пересел в другое кресло. Он с удовольствием попыхивал трубкой.

– Вот какой совет я вам дам, Валпертон. Сидите тихо и выслушайте все, что Калагэн скажет вам завтра, потому что, могу побиться об заклад, вы услышите именно столько правды, сколько он захочет вам сообщить.

Валпертон опять в удивлении поднял брови.

– Именно столько, сколько он захочет мне сказать? – повторил он.

– Точно так, – подтвердил Гринголл. – Если Калагэн не расскажет вам какую-то часть истории, то это будет по той причине, что он знает: эта часть, которую он от вас утаил, настолько запутана, что проверить вы ее не сможете, а потому для него безопаснее не говорить вам о ней. Я знаю методику Калагэна. Завтра он сообщит вам столько фактов, сколько сочтет нужным.

И Гринголл сочувственно улыбнулся.

– Я заключу с вами пари, Валпертон. Для Калагэна это дело уже решено. Все, что он задумал сделать, уже сделано, и более или менее успешно.

– Ну что ж, – вздохнул Валпертон. – Надеюсь, мистер Гринголл, я тоже сочту это успешным.

– Не вижу причины сомневаться. Подумайте сами. В этом деле Калагэн представляет две стороны, чьи интересы, на первый взгляд, казались совершенно противоположными: страховую компанию и семью Вендейнов. Итак, он правильно поступил относительно страховой компании, не так ли?

Валпертон угрюмо кивнул.

– Вы хотите сказать, что они довольны тем, что иск был отозван?

– Именно так, – сказал Гринголл. – И еще одно, что Калагэну было нужно – это не разрушить спокойствие и счастье семьи Вендейнов. И я себе представляю, что он уже сделал определенные шаги для этого. Есть еще третья задача Калагэна – сделать так, чтобы инспектор сыскной полиции Валпертон тоже был доволен. Я думаю, – сказал Гринголл, широко улыбаясь, – что он начнет это делать завтра.

Валпертон поднялся и поблагодарил:

– Большое спасибо, сэр. Я подожду и посмотрю, что произойдет.

– Правильно, – сказал Гринголл. – Если вас одолевают сомнения, лучше ничего не предпринимать. Я всегда считал это важным правилом для полицейского офицера…

Он направился к двери.

– Особенно если имеешь дело со Слимом Калагэном.

Калагэн лежал в постели, глядя в потолок. Он размышлял об Одри Вендейн и одновременно говорил себе, что он слишком много времени затратил на это дело. Он заставил себя думать о другом.

"Быть частным сыщиком, – думал Калагэн, – довольно странное занятие. Люди обращаются к тебе, потому что попали в переделку, потому что они не хотят обращаться в полицию, потому что по каким-то причинам они опасаются полиции.

Иногда эти люди говорят тебе правду, обычно они говорят только половину правды, или и того меньше. После этого ты сам начинаешь заполнять белые пятна, и, если тебе это удается, ты что-то предпринимаешь, а потом можешь сидеть и наблюдать, как начинают разворачиваться события.

Ты составляешь определенный план, исходя из особенностей характера участников расследуемого дела. И как только план запушен в работу, тебе уже нельзя останавливаться. Остается только надеяться на лучшее. Но ты всегда можешь быть уверенным только в одном. Либо из этого что-то получится, либо нет. И до настоящего момента все получалось".

Калагэн едва заметно улыбался. Он надеялся, что все получится и дальше, повернулся на бок и потянулся за бутылкой виски, которая стояла на столике у кровати. Сделал большой глоток прямо из горлышка.

На столе зазвонил телефон.

Калагэн, не вынимая горлышка бутылки изо рта, усмехнулся. Он сделал еще глоток, поставил бутылку на место и взял трубку.

Звонил Габби Вентура:

– Привет, Слим. Послушай… я хочу поговорить с тобой.

– Никто тебе не запрещает. Завтра не подойдет?

Он все еще усмехался, и в его усмешке было что-то мефистофельское.

Возникла пауза. Затем Вентура произнес:

– Нет. Это срочно, Слим. Это срочно и для тебя, и для меня. Мне надо поговорить с тобой сейчас. Что если ты заглянешь ко мне. У меня есть бутылка шампанского, и мы могли бы ее распить.

– Я никогда не пью шампанское. – возразил Калагэн. – Только виски, во всяком случае в это время суток. Он повернул руку, чтобы видеть часы. Было 12.40 ночи.

Вентура старался придать своему голосу шутливый тон:

– Ну что ж… у меня полно виски. Приходи, Слим.

– Почему бы тебе не прийти сюда… в офис? – спросил Калагэн. – У меня тоже есть виски.

Опять наступила пауза. И затем:

– Послушай, Слим… не упрямься. Я хочу, чтобы ты пришел сюда. Я хотел бы передать тебе кое-что, что у меня есть.

– А… Вот теперь ты заговорил по-деловому, Габби. Должен ли я понимать это так, что ты собираешься отдать мне драгоценности Вендейнов – настоящие драгоценности?

– Правильно, – отозвался почти весело Габби. – Я знаю, когда мне больше нечем крыть, Слим.

Калагэн рывком спустил ноги с кровати.

– Хорошо, Габби. Я сейчас прибуду. Увидимся в клубе.

– Нет, – возразил Вентура, – не делай этого. Народу сейчас немного, и клуб скоро закроют. Через заднюю дверь приходи прямо в мою квартиру. Я буду ждать внизу.

– Хорошо, – согласился Калагэн. – Я буду у тебя через пятнадцать минут. Уже выхожу.

Он повесил трубку, поднялся с кровати, надел шляпу, прошел по коридору до лифта и спустился в свой офис. Открыв дверь, прошел в свою комнату, сел за письменный стол и открыл нижний ящик правой тумбочки стола.

В ящике лежал автоматический пистолет Люгер 32 калибра и бутылка канадского виски. Калагэн взял в руки пистолет, посмотрел на него, проверил патронную обойму, вновь вставил ее в ствол, передернул ствол, для чего втолкнул патрон в казенник, поставил на предохранитель и сунул пистолет в специальный карман под левой подмышкой.

Он сделал большой глоток Канадского виски, положил бутылку на место, закрыл дверь, вышел из офиса и спустился на лифте до первого этажа.

Закрыв за собой дверь лифта, он прошел по коридору к домику привратника Уилки. Ночной портье сидел в застекленной будке, курил и читал газету "Ивнинг Ньюз".

– Уилки, – обратился Калагэн. – Послушай, что я скажу, и чтоб никаких ошибок на этот раз. Я собираюсь встретиться с неким джентльменом по имени Вентура. Запиши-ка номер его телефона. – Калагэн продиктовал телефон. – Ровно в десять минут второго, – продолжил он, – ты должен позвонить по этому номеру. Когда тебя соединят, попроси к телефону мистера Вентуру. Когда он спросит, кто говорит, скажешь: это инспектор сыскной полиции Валпертон из Скотланд Ярда. Мне надо поговорить с мистером Калагэном.

Калагэн замолчал, закуривая сигарету.

– Ты понял, Уилки?

Уилки сказал, что он все понял.

– Затем, – продолжал Калагэн, – я возьму трубку. Возможно, я наговорю массу ерунды, но тебе не надо на это обращать внимание. Понятно?

Уилки сказал, что все будет как надо. Калагэн положил фунтовую бумажку на стол, за которым сидел Уилки, и вышел.

Он направился в сторону Шеферд Маркет, к рынку. Обошел рынок, свернул направо и очутился перед проходом, ведущим к задней части здания Вентура Клуб. На расстоянии тридцати ярдов проход пересекала узкая дорога, которая шла вдоль боковой стены клуба.

Калагэн медленно пошел по проходу. Пройдя пять-шесть шагов, он остановился и прислушался, затем вытащил портсигар, зажигалку и закурил сигарету. И все это время он внимательно прислушивался.

Щелчком он закрыл зажигалку, положил ее в карман и пошел дальше, тихонько насвистывая.

Он подошел к тому месту, где проход пересекала узкая дорога. Калагэн – нервы его были напряжены до предела – ступил на то место, где проход и дорога пересекались, сделал вид, что собирается идти дальше, остановился и внезапно отпрыгнул назад.

Туристический автомобиль с визгом пронесся мимо Калагэна на расстоянии каких-нибудь двенадцати дюймов.

Калагэн быстро пересек дорогу, скрылся в тени прохода и остановился, выжидая. Через пять минут он услышал ровный звук работающего двигателя.

Он вышел из прохода и повернул за угол Вентура Клуба. Пройдя шагов двадцать, повернул направо и остановился перед неосвещенным входом в клуб. Водитель туристического автомобиля разворачивал свою машину, подавая задом в сторону конюшен, расположенных напротив.

Калагэн сунул руку под пиджак и пощупал свой Люгер. Сделав три быстрых неслышных больших шага, он просунул руку в боковое окно машины и схватил водителя за воротник.

– Выключи двигатель, Рупи, – приказал Калагэн. – Ты можешь оставить машину здесь. И выходи.

Феллинер что-то проворчал, заглушил двигатель, поставил на ручной тормоз и вышел из машины.

– Послушай, – сказал он, – Какого черта…?

Калагэн ткнул стволом пистолета в толстый мягкий живот Рупи и скомандовал:

– Иди впереди меня к задней двери и не разговаривай. Габби ждет там.

Феллинер повиновался. Они опять прошли к проходу и повернули налево. В пятнадцати ярдах впереди Калагэн увидел неяркий свет фонарика, который Габби прикрывал рукой.

Габби вскрикнул:

– Что происходит, Слим? Что за черт! Ведь… это Рупи! Но как же так!

Калагэн перебил его.

– Хватит, Габби. У тебя ничего не вышло, только и всего. А теперь мы можем пойти и поговорить. Извини меня, я сейчас, одну минутку.

Калагэн прижал Рупи к стене и сказал очень тихим, приятным голосом:

– Ты мне уже надоел, Рупи. Ты мне очень не нравишься. Никогда не нравился, но две-три минуты назад ты мне начал очень не нравиться. Сейчас ты отсюда уйдешь, Рупи, и пойдешь не останавливаясь. А пока позволь мне оставить тебе кое-что на память.

Калагэн выхватил пистолет и перехватил его за ствол. Прикладом он ударил Рупи прямо по лицу. Рупи взвыл от боли и стал медленно сползать по стене, пока не очутился на камнях мостовой. Руками он закрывал лицо.

– Поднимайся и убирайся отсюда. Если я еще раз тебя увижу, я разнесу тебя в клочья, ты, жалкое ничтожество.

Рупи поднялся; он продолжал тихонько подвывать и не отрывал рук от лица. Затем неуверенно пошел по проходу.

– Пойдем, Габби, – предложил Калагэн. – Давай поговорим. Не повезло тебе, что Рупи не сбил меня.

Он помедлил, чтобы закурить сигарету.

– Я ждал, когда ты мне позвонишь, – продолжал он. – Я знал, что ты что-нибудь предпримешь сразу, как Паула Роше позвонит и сообщит тебе все, что я велел ей сообщить. Я предполагал, что ты придумаешь какой-нибудь трюк с автомашиной. Единственное, что требовалось от Рупи – это сбить меня и покончить со мной. Просто еще один несчастный случай в темноте.

Калагэн вздохнул.

– Неплохая работа, если бы все удалось.

Габби ничего не ответил. Он повернулся и стал подниматься по лестнице. Калагэн закрыл за собой дверь и последовал за ним. Когда они дошли до квартиры наверху, он убрал пистолет, сунув его в карман.

Было пять минут второго. Калагэн, усевшись в кресло у погасшего камина, наблюдал, как Габби смешивал виски с содовой в двух стаканах у буфета. Габби повернулся и поставил стаканы на стол, потом взял один и протянул его Калагэну.

– Послушай, Слим, ты меня знаешь. Я из тех, кто не помнит зла. Что толку, если я буду говорить, что это была не моя идея с Рупи, это дело с машиной, ты все равно мне не поверишь. Но это не я придумал. Может быть, у Рупи были собственные основания злиться на тебя, понимаешь?

– Понимаю, – ответил Калагэн. Он сделал большой глоток. – Не кажется ли тебе, Габби, что давно пора перестать нагло врать. Ты знаешь, что ты влип. Из того положения, в которое ты попал, есть только один выход.

Габби сел в кресло напротив. Из кармана жилета он достал короткую, но дорогую сигару и раскурил ее. В галстуке его блестела бриллиантовая булавка. Калагэн заметил, что рот у Габби не напряжен, выражал даже некоторую удовлетворенность. Калагэн подумал, что с нервами у Габби было все в порядке.

– Хорошо, – согласился Габби веселым тоном. – Не буду спорить, я попал в неприятное положение, но я могу из него выбраться. Ну что ж, я не прочь тебя послушать, Слим. Тебя всегда интересно послушать. Во что я влип и как я могу выбраться?

– Вот что, Габби, – сказал Калагэн. – Я знаю всю историю и ты тоже. Я попробую тебе обрисовать, как ты попал в это дело. Прежде всего ты не был доволен Ланселотом Вендейном. Он вовлек тебя в эту сделку с акциями. Ты вложил деньги. Сделка лопнула, и ты потерял свои денежки. Ланселот начал тебе не нравиться. Ну, Ланселот относился к тебе с уважением: он хотел заслужить твою благосклонность. Он даже объяснил тебе, что ты был не единственным, кто потерял деньги. Он сказал тебе, что майор Вендейн тоже потерял свои деньги, что он был в еще худшем положении, чем ты – у тебя оставались деньги, может, даже много. Возможно, Ланселот особо подчеркивал этот довод. Он сказал тебе, в какой невероятной ситуации оказался старик. Может быть, он рассказал тебе о том, что заложил поместье.

У тебя возникла мысль, Габби, вполне здравая мысль. Ланселот упирал на то, что, когда майор Вендейн умрет, он будет владельцем драгоценностей и что по закону он имеет право их продать; тогда у него будет состояние в сто тысяч фунтов. Он пообещал, что вернет тебе долг, если ты ссудишь ему еще денег.

Вероятно, ты согласился, но ты не хотел выпускать Ланселота из-под контроля, и поэтому ты познакомил его с Паулой Роше, которая работала в твоем клубе. Ты проинструктировал ее, чтобы она сообщала тебе обо всем, что он делал.

А затем, я могу голову дать на отсечение, произошло следующее: Ланселот сообщил тебе, что Эсме Вендейн вышла замуж за Блейза. Могу еще держать пари, что он рассказал тебе, что Блейз явился в эту страну и начал шантажировать Эсме, и что она попросила у него денег, но он не смог выполнить ее просьбу. Я склонен считать, что именно он подсказал тебе идею, что Эсме могла бы решить все свои проблемы, если бы посодействовала Блейзу в краже драгоценностей Вендейнов. Во всяком случае, Ланселот не стал бы волноваться из-за этого. Если бы драгоценности были похищены, он получил бы большую долю страховки.

Калагэн замолчал, выпил немного виски и спросил:

– Ну, как я рассказываю, Габби?

Габби усмехнулся вполне дружелюбно, выпустив дым от сигары.

– Не так уж и плохо. Продолжай, Слим. Я уже сказал, что тебя всегда интересно послушать.

Калагэн продолжил:

– Тебе эта ситуация ничего особо интересного не сулила. А ты всегда был из тех, кто не упустит своего шанса, и ты разработал небольшой план, согласно которому смог бы поиметь кое-что от этой сделки. Договорился о встрече с майором Вендейном. Ты разъяснил ему, что его положение было отчаянным, что если он не выплатит двадцати тысяч фунтов по закладной, кредитор лишит его права выкупа поместья Марграуд, и это, скорее всего, несказанно его расстроило. Ты предложил ему взаймы двадцать тысяч, чтобы выкупить закладную, при условии, что он передаст фамильные драгоценности тебе.

Калагэн закурил еще одну сигарету и продолжал:

– Старик был в отчаянии. Он сделал бы что угодно, чтобы только спасти Марграуд, но, вероятно, выдвинул пару возражений. Ты и это все уладил. Сказал, что у него масса времени, чтобы вернуть деньги, и тогда ты вернешь ему драгоценности, и что если он умрет, драгоценности перейдут к Ланселоту Вендейну. После этого ты рассказал ему, как Ланселот втянул вас обоих в сделку с акциями. Ты сказал старику, что в случае его смерти просто будешь держать эти драгоценности в качестве гарантии, пока Ланселот не выплатит то, что он занял.

Другое возражение со стороны майора заключалось в следующем: а что, если вдруг драгоценности надо будет предъявить. Ты сказал, что это твоя забота.

Калагэн усмехнулся.

– Ты знаешь многих из тех, кто занимается подделкой бриллиантов, ведь так, Габби? Так вот, кто-то из них неплохо выполнил для тебя одну работенку. Он сделал копию всех драгоценностей Вендейнов, и ты отдал подделки майору. Даже когда их отправили обратно в банковский сейф, никто не открыл коробки, чтобы посмотреть на них. Это их не касалось, да и вообще все доверяли майору.

Калагэн помедлил, потом спросил:

– Я все еще правильно рассказываю, Габби?

Вентура кивнул.

– Прекрасная работа, Слим, – сказал он несколько покровительственным тоном.

Калагэн продолжал:

Назад Дальше