Последняя победа Мутушими - Издательство Развлечение 3 стр.


Наконец в туннеле снова стало светлее, и путники добрались до выхода из этой пещеры.

Выйдя наружу, беглецы очутились на дне скалистого ущелья глубиной футов в двести. Дневной свет проникал сверху через маленькую расщелину.

Пиоку остановился.

- Здесь поблизости, по всей вероятности, стражников нет, - произнес он, - но тем не менее надо хранить молчание, иначе Мутушими все-таки услышит вас.

- К чему эти слова, - нетерпеливо произнес Ник Картер, - разве ты не проводишь нас дальше?

- Нет, - ответил Пиоку, - я не сделаю больше ни одного шага. Я обещал довести вас до цели, и я сдержал свое обещание. Вы видите вон там ворота в скале?

Вам остается войти в эти ворота и направиться дальше по проходу длиной в несколько футов. Там вы наткнетесь на стену, посередине которой увидите кнопку. Нажмите ее и перед вами откроется потайная дверь, позади которой имеется витая лестница. Поднявшись по этой лестнице, вы дойдете до склада оружия. Все остальное в ваших руках. Выход из склада оружия вы найдете без труда. Кроме входных дверей, там имеется еще лишь одна дверь, которая тоже открывается нажимом на кнопку. Пройдя через эту дверь, вы очутитесь в передней, смежной с комнатами, занимаемыми Мутушими и его супругой. А теперь идите, - заключил он, но прибавил еще: - Остерегайтесь кнопок в складе оружия. Один только Мутушими знает, к чему ведет прикосновение к ним. Я знаю только то, что они устроены на тот случай, когда понадобилось бы уничтожить себя вместе с победоносным врагом. Ступайте. Я сдержал свое обещание, и настал час возмездия за предательство.

Дойдя до ворот в скале, Ник Картер обернулся.

Пиоку стоял неподвижно, обратив лицо к небу.

В правой руке он держал короткую, кривую саблю.

Заметив, что Ник Картер обернулся, Пиоку недовольно отмахнулся.

Едва Ник Картер прошел несколько шагов, как услышал шум падения тяжелого тела. Он быстро вернулся к выходу.

Выйдя наружу, он увидел уже только труп Пиоку.

Молодой японец искупил свою вину самоубийством, покончив с собой посредством харакири. Кривой саблей он распорол себе живот.

Ник Картер хотя и знал, что всякая помощь уже бесполезна, но подбежал к трупу, чтобы закрыть ему глаза.

Вдруг кто-то схватил Ника Картера сзади за руку. Он оглянулся и увидел Талику.

- Не прикасайся к нему, - торжественно произнесла она, - это осквернит его. Он победил! Власть матери заставила его совершить предательство, и за это предательство он поплатился жизнью. Теперь его душа чиста перед престолом Будды! Всеведущий властелин миров откроет ему врата, за которыми находится царство забвения, Нирвана. Он счастлив, что ему суждено было найти покой.

- Он умер, как герой, - сказал Тен-Итси, который тоже успел подойти, - он должен был уйти из этого мира, так как родная мать приговорила его к смерти. А она не могла поступить иначе, так как поклялась в вечной верности моей матери. Труп его священен. А теперь отправимся дальше. Наши друзья ждут от нас спасения.

- Странный, удивительный вы народ, японцы, - пробормотал Ник Картер.

- Возможно, - отозвался Тен-Итси, - у нас другой образ мыслей, другие понятия, нежели у вас, белокожих. Сегодня вы царствуете над землей, но придет время, когда Япония покорит весь мир!

* * *

Ник Картер, Тен-Итси и Талика молча шли по проходу, пока не дошли до указанной Пиоку двери.

Сыщик, опытный в таких делах, скоро нашел кнопку. Он нажал ее, отворил потайную дверь, и путники увидели витую лестницу.

- Если нам удастся, - проговорил Ник Картер, - незаметно проникнуть в склад и запастись там оружием и патронами, то у нас будет надежда спасти Дика, Патси и сенатора Галлана. Если, однако, в складе на беду нашу окажутся люди Мутушими, то нам несдобровать.

Они поднялись по очень длинной лестнице до самого верха и очутились перед дверью склада.

Ник Картер приложил ухо к замочной скважине.

Изнутри ничего не было слышно.

Тогда он приоткрыл дверь и заглянул в щель.

Ник вздохнул с облегчением. В складе никого не было.

Потом он распахнул дверь и вошел, а за ним вошли и Тен-Итси с Таликой.

Они очутились в огромном зале, в котором могло бы поместиться несколько сот человек. Повсюду были сложены оружие и патроны.

Стены были густо и сплошь завешены огнестрельным оружием всевозможных родов и видов, начиная от старинных японских ружей до современных маузеров.

На столе были высыпаны целые кучи патронов. В больших квадратных ящиках были сложены сотни револьверов. У одной из стен стояло даже несколько пушек, в том числе горное орудие, которое могло быть разобрано на части и перенесено куда угодно.

Кинжалов и сабель тоже было неимоверное количество.

- Этими запасами можно вооружить целую армию, - заметил Ник Картер, обращаясь к Тен-Итси, - не удивительно, что Мутушими никого не боится. При таких средствах защиты даже войскам самого микадо будет нелегко покорить барона.

- Да, это правда, - ответил Тен-Итси, - я никогда не воображал, что у Мутушими имеется такой огромный запас оружия и патронов. Тем лучше для нас, есть из чего выбирать.

Он взял великолепное ружье последней системы и запасся патронами, его примеру последовала и Талика.

Ник Картер взял несколько револьверов, так как лучше всего умел обращаться с ними.

- Стойте здесь на страже, - сказал он своим спутникам, - а я пойду на разведку. Если вас найдут, то не ждите нападения, а сами начинайте стрелять. Для нас очень важно, чтобы никто не проник сюда.

Затем Ник Картер осмотрел зал, внимательно оглядывая стены, пол и потолок.

Он обратил внимание на завитые железные трубы, которые выходили из-под потолка и поднимались через него в верхнее помещение. Потолок и пол были снабжены какими-то особыми приспособлениями вроде люков на театральной сцене.

- Поразительные выдумки у этого Мутушими, - пробормотал Ник Картер, - все это ведь устроено с целью погубить живых людей.

На одном из столов стояли какие-то странного вида аппараты.

"Вероятно, это и есть тот механизм, о котором говорил Пиоку и назначение которого известно одному только Мутушими, - подумал Ник Картер, - по всей вероятности, стоит только нажать одну из кнопок, и последует ужаснейший взрыв. Так или иначе, сюда нельзя допускать Мутушими".

Рядом с одним из больших шкафов Ник Картер обнаружил узенькую дверь. Он открыл ее и увидел, что за ней начинается лестница.

"Отсюда ход ведет, вероятно, на крышу, - подумал Ник Картер, - надо будет подняться наверх и осмотреться, чтобы сообразить, как лучше устроить оборону".

Поднявшись по ступеням лестницы наверх, Ник Картер, однако, очутился не на крыше, а в каком-то зале со стеклянной крышей, где горело бесчисленное множество огромных ламп, распространявших страшную жару. Вот этот-то свет Ник Картер и принял за отблеск восходящего солнца.

Он вспомнил то, что говорил Пиоку об этом помещении.

"Несомненно, я найду здесь поблизости Дика и Патси, - подумал Ник Картер, - буду надеяться, что этот негодяй Мутушими не успел еще замучить их".

Войдя в зал и оглянувшись кругом, он сразу увидел своих двух помощников, все еще стоявших у стены в том же положении, в каком их поставил туда Мутушими. Негодяй за все это время не дал им ни капли воды, так что они были еле живы, страдая от страшной жажды и сильной жары.

- Неужели же этому мерзавцу удалось лишить их жизни? - в ужасе спросил себя Ник Картер и подскочил к своим измученным помощникам.

- Дик, Патси, - воскликнул он, - вы еще живы?

В полуобморочном состоянии Патси с трудом поднял голову.

- Начальник, вы здесь! - проговорил он, и лицо его озарилось улыбкой. - Слава Богу, теперь мы спасены!

Дик, по-видимому, пострадал от неимоверной жары еще больше, чем Патси, судя по тому, что находился в бессознательном состоянии.

Ник Картер быстро разрезал веревки, которыми были связаны его помощники.

Патси вытянулся на полу, но Дик так бы и упал, если бы Ник Картер не поддержал его.

- Дайте воды, - простонал Патси.

- А где мне взять ее?

Патси указал рукой в угол.

Ник Картер тотчас же принес оттуда целый кувшин воды.

Пока Патси пил, Ник Картер пытался привести в чувство Дика, что ему и удалось сделать довольно быстро.

Радость Дика при виде своего начальника была неописуема.

Ник Картер массировал совершенно омертвевшие конечности Дика, чтобы возобновить приостановившееся от тугих веревок кровообращение.

Вдруг раздался ружейный выстрел.

Ник Картер моментально вскочил на ноги.

- Нас обнаружили, - воскликнул он, - теперь начнется борьба! Берите револьверы и защищайтесь!

Он хотел еще что-то прибавить, но тут прогремел второй выстрел.

В несколько прыжков Ник Картер подскочил к двери и сбежал вниз по лестнице.

В складе оружия стоял пороховой дым. Тен-Итси и Талика с дымящимися ружьями в руках стояли за одним из столов.

- Что случилось? - спросил Ник Картер.

- Мутушими нашел нас, - ответила Талика, - я увидела, как вдруг открылась дверь, ведущая во внутренние комнаты, и как оттуда выглянула отвратительная рожа барона. Я и выстрелила в него.

Талика совершенно изменилась. Она казалась бодрой и мужественной. Виду у нее был геройский.

- А где теперь находится этот негодяй? - спросил Ник Картер. - Убит он или ранен?

- Этого мы сами не знаем, - ответил Тен-Итси, - дверь сейчас же захлопнулась. Потом я за дверью услышал какой-то страшный шорох и снова выстрелил туда же.

- Сейчас узнаем, в чем дело! - воскликнул Ник Картер.

Но он тщетно пытался открыть стальную дверь нажимом на указанную Пиоку кнопку, механизм не действовал, а это служило признаком того, что дверь с той стороны была забаррикадирована.

- Тут ничего нельзя сделать, - сказал наконец Ник Картер, - впрочем, у меня радостное известие: Дик и Патси находятся в помещении над нами, там я нашел их привязанными к стене.

Вдруг послышались звуки трубы.

По всей вероятности, Мутушими дал тревожный сигнал, чтобы собрать своих воинов.

Таким образом, предстояла решительная борьба.

- Если я не ошибаюсь, - сказал Ник Картер, - то из помещения, расположенного над нами, можно выйти на плоскую крышу, защищенную выступами стен и очень удобную для обороны. Но прежде всего надо принять меры, чтобы Мутушими со своими воинами не мог проникнуть в склад оружия.

Взглянув на соединительные провода, он тотчас же взялся за работу, о которой Мутушими не мог иметь ни малейшего представления.

В смысле ловкости и знания дела Ник Картер мог смело соперничать с каким угодно электриком.

В течение нескольких секунд он соединил провода со стоявшими на столе аппаратами и прикрепил их концы к забаррикадированной снаружи двери таким образом, что дверь эту нельзя было открыть иначе, как приведя в действие все аппараты, независимо от того, какое они имели назначение.

- Скорей, начальник, - крикнул Тен-Итси, стоя уже на витой лестнице, - воины Мутушими сбегаются со всех сторон и располагаются на соседних крышах! Очевидно, им приказано проникнуть сюда через находящуюся над нами стеклянную крышу.

- Этого нельзя допустить! - крикнул Ник Картер и вместе с Таликой бросился вслед за Тен-Итси.

Но тут он понял всю грозившую ему и его друзьям опасность.

Взглянув в окно, он увидел, что воины собираются со всех сторон и уже проникают во двор, окружающий здание со складом оружия.

Снизу можно было ясно видеть Ника Картера и его спутников.

Несколько пуль просвистело мимо них.

- Здесь оставаться нельзя! - крикнул Ник Картер и подскочил к Дику, который все еще не в силах был подняться на ноги. С Патси дело обстояло не лучше.

Тогда Ник Картер спросил у Тен-Итси:

- Хватит ли у тебя сил взвалить на плечи Патси и вынести его на крышу?

- Должно хватить, - ответил Тен-Итси.

Не говоря ни слова, Ник Картер взвалил к себе на плечи Дика и устремился на крышу.

Внизу в них все чаще и чаще стреляли.

Во избежание опасности быть сраженным пулей Ник Картер вынужден был, с тяжелой ношей на плечах, ползти вперед на коленях. Это была трудная задача даже для Ника Картера, а тем более для Тен-Итси, который был намного слабее сыщика.

Очень медленно продвигались они вперед к нижнему ряду окон под стеклянной крышей.

Добравшись до окон, им с громадными усилиями удалось пролезть сквозь узкие оконные рамы и наконец выбраться из этого лабиринта.

Тут пришлось положить Дика и Патси на плоскую крышу, так как враги перешли в наступление.

На каменной ограде, которая была намного выше крыши, тоже появились вооруженные люди.

Тен-Итси начал стрелять в толпу, запрудившую двор перед складом оружия.

Талика опустилась на колени у одной из бойниц. С поразительным хладнокровием она стреляла во врагов, и редкая пуля не попадала в цель.

Ник Картер тоже начал стрелять из револьвера, не давая ни одного промаха.

Толпа врагов во дворе начала редеть.

* * *

Многочисленные примеры не раз уже доказали, что несколько человек могут успешно отстаивать в течение многих часов свою позицию, если они действуют отважно и решительно, против множества противников. Так было и в данном случае.

Но когда Ник Картер увидел, что Мутушими стягивает резервы, он начал беспокоиться.

Приближалась минута, когда всякое сопротивление станет невозможным. Ник Картер знал, что тогда придется либо умереть, либо сдаться.

Грохот выстрелов подействовал оживляющим образом на Дика и Патси. Они быстро собрались с силами, Талика достала им несколько ружей, они кое-как добрались до бойниц и тоже начали обстреливать наступавших врагов.

Вскоре во дворе образовались целые груды убитых и раненых.

Но к наступающим подходили все новые и новые подкрепления, на место одного убитого или раненого вставали десятки заместителей.

Талика уже три раза спускалась в склад оружия и приносила оттуда целыми сотнями патроны.

А врагов становилось все больше и больше.

Со всех сторон подходили они, пытаясь взобраться наверх по стенам того здания, с крыши которого отстреливались Ник Картер и его друзья.

Изредка в бойницах уже появлялись искаженные злобой лица клевретов Мутушими, правда, ненадолго.

Благодаря осторожности, никто из находившихся на крыше не был еще серьезно ранен. Но все ближе подходила минута развязки. О победе над бесчисленным множеством врагов нельзя было и думать.

Ник Картер надеялся, что сам Мутушими примет участие в бою, но барон не подвергал себя опасности быть убитым выстрелами.

Ник Картер только слышал его голос, когда он энергично давал приказания своим воинам.

Вдруг голос Мутушими умолк.

Ник Картер сообразил, что барон затевает что-то новое.

Мутушими собрал вокруг себя своих офицеров и приказал им приставить лестницы к стенам, чтобы взять крышку приступом.

- Пусть это стоит сотни жизней, - кричал он, дрожа от ярости, - эти белокожие дьяволы с Тен-Итси и Таликой должны пасть! За поимку каждого из них я назначаю награду в десять тысяч иен! Я сам, с дюжиной отборных людей, отправлюсь к дверям в склад оружия. Я открою потайную дверь, мы выйдем на крышу и с тыла нападем на них. Если вы все исполните ваш долг и так будете напирать на них со стороны двора, что они не будут успевать отбиваться от вас и не заметят, что делается у них за спиной, то мой план удастся. В тот момент, когда раздастся сигнал трубы, я буду находиться у входа в склад оружия. Спустя минуту я открою дверь, и еще через минуту мы будем на крыше. Вам остается только отвлечь их внимание, и победа останется за нами!

Ник Картер сильно обеспокоился, когда увидел, что враги прекратили попытки взять крышу приступом. Воцарилась тишина, лишь изредка прерываемая отдельными выстрелами.

Благодаря этому осажденные успели пополнить свои запасы патронов. Но они все поняли, что эта тишина - затишье перед бурей и что главное еще впереди.

Так оно и вышло.

Безмолвие продолжалось минут пять.

Вдруг раздался протяжный сигнал трубы, за ним еще два таких же сигнала.

- Сигнал к штурму! - воскликнул Тен-Итси.

Началось!

В эту минуту точно ад разверзся перед осажденными. Поднялся дикий рев, и в то же время начался такой учащенный обстрел крыши, что осажденные не могли слышать своих же собственных слов.

Враги наступали густой толпой.

Появились длинные лестницы, прикрываемые отдельными отрядами человек в двадцать, которые беспрерывно стреляли по крыше, так что осажденные вынуждены были скрываться за бойницами.

Ник Картер прекрасно понимал предстоящую опасность, но ничего не мог предпринять, чтобы предотвратить ее.

В течение нескольких минут наступающим удалось из восьми лестниц приставить к стенам пять.

Исчезла последняя надежда на спасение.

Осажденным пришлось сосредоточить все свое внимание на лестницах.

Завязалась последняя, решительная борьба.

На каждую лестницу приходилось только по одному защитнику, и то двое из осажденных едва могли идти в счет. К тому же все уже были ранены.

Сначала все шло неплохо. Едва только на верхушке лестницы появлялся противник, как тотчас же он падал назад, сраженный меткой пулей.

Но тут подошел самый крайний момент - иссякал запас патронов.

Ник Картер только что использовал свой последний патрон, как вдруг под его ногами заколыхалась крыша. Сначала она поднялась кверху, потом снова опустилась.

В ту же минуту земля начала содрогаться и поднялся раскатистый грохот и гром.

Ник Картер упал на колени. Он увидел, что его друзья лежат вблизи него, бледные и безжизненные, а приставленные к зданию лестницы были сметены, точно их сдула сильная буря.

Откуда-то поднялся огромный столб желтого пламени. А раскаты грома все учащались.

И вскоре все погрузилось во мрак.

Назад Дальше