Эдвард остановился около двухэтажного сарая, чем-то смахивающего на дорогое дачное строение, нежели на угрюмую жалкую подделку, содержащую в себе всякий мусор и хлам лагеря. Так как их было две штуки, Эдвард ненадолго застыл в нерешительности, но заметив в одном из них включённый свет, быстро вышел из этого состояния и целеустремлённо походкой направился к входной двери. Он попытался выбить её плечом, но попытка не увенчалась успехом, по крайней мере, в том виде, в котором он рассчитывал. В тот момент, когда его плечо должно было коснуться поверхности двери, она неожиданно отворилась, и из её плохо освёщенного прохода показался крупный лысый амбал с жуткой ухмылкой на лице. Он схватил Эдварда за плечо, и перекинул через себя, дав тому, возможность пролететь внутрь сарая. Эдвард громко ударился об вставшие у него на пути деревянные ящики.
Голова кружилась, мысли вертелись в жутком вихре, а всё его тело охватила жуткая невыносимая боль. Он схватился рукой за край ящика и, сложив всю свою волю в кулак попытался подняться на ноги. Тщетна была и эта попытка. Эдварда схватили и потащили в центр комнаты, в котором его уже ждал Боди Клэтон.
Боди был облечён в нечто напоминающее школьную форму. Он был одет в белый костюм с мерцающими на свету пуговицами, золотыми заклёпками на рукавах и маленькой неприметной эмблемой с неясным рисунком, выгравированным на её поверхности. Так же на нём были черные, словно ночь брюки и белая дорогая обувь с тщательно (словно из них пытались связать морской узел) завязанными шнурками. Эти самые ботинки мозолили глаза Эдварду всё-то время, что он лежал на полу.
- Итак, - начал было Боди, но чуть запнувшись на слове некоторое время, не мог придумать продолжение. Эдварду некуда было торопиться, а постарайся он что-либо сделать, всё равно пришлось бы, встретится с его верзила лицом к лицу чего он и его уже чуть более чем полностью сломанное тело не хотел. Боди присел на корточки. - Ты думал, что сможешь взять то, что принадлежит мне? Или ты даже не решился поразмыслить своей ничтожно маленькой головкой о том, что творишь и в какие дебри заходишь? Нет, стой, не отвечай. Я знаю, что ты хочешь извиниться, но, увы, твои мольбы не будут действовать на меня, никоим образом.
Боди улыбался самой злобной ухмылкой той, что обычно можно присудить какому-нибудь второсортному злодею из приключенческих мыльных опер. Эдвард не очень хотел выслушивать его монолог. "Этот ублюдок, кажется, успел похудеть. Ну, надо же до чего свиньи могут докатиться - диета. Чёрт надо взять себя в руки… нужно взять себя в руки".
- Послушай, - Эдвард постарался использовать весь оставшийся запас сил на спокойный диалог с Боди Клэтоном, будучи уверенным, что из него можно вытащить информацию касающуюся Лори и Мелисы. - Я ведь ничего тебе ни сделал. Нам с тобой нечего делить.
- Есть кое-что, что ты заграбастал в свои грязные ручонки. И это что-то моя любовь - Мелиса. Ты взял её у меня и должен поплатиться за содеянное! - его лицо стало красным от нахлынувшего гнева, казалось, что он вот-вот лопнет. - Правда, я всё же рад тому факту, что сумел вернуть её себе назад.
- Куда ты её дел? - почти вполголоса произнёс Эдвард, его силы были на исходе.
Боди отошёл в сторону и дал возможность Эдварду взглянуть на фигуру человека, находящегося на дальней стороне сарая. Мелиса была привязана к жёлезной балке удерживающей потолок от лобовой встречи с полом. Мелиса была слишком далеко от Эдварда, и это даль не давала возможности увидеть то, что с ней сотворили, и в каком она была состоянии.
- Вот, любуйся, - Боди медленной походкой направился к Мелисе. - Но недолго. Теперь, когда я смотрю на неё и думаю, о том, какой прекрасной она была, понимаю что после встречи с тобой стать такой снова, увы, не в её силах. Она вечно повторяет твоё имя, матерится и огрызается. Какой же у неё всё-таки грязный рот. Мне пришлось закрыть ей его кляпом, чтобы не портить себе слух. Знаешь, теперь я начал кое-что понимать. Она мне не нужна. Совсем. Думаю отдать её тебе назад, но только… по частям, если ты понимаешь, о чём я.
- Да что с тобой такое? - Эдвард встал на ноги. Он не мог больше терпеть издевательств над его возлюбленной льющихся изо рта Боди Клэтона словно бы какие-то помои, льющиеся из прорванной канализационной трубы.
Пара стоявших в стороне громил двинулась в сторону Эдварда, но Боди жестом приказал им остановиться, ему очень хотелось выслушать, то, что сможет ему сказать израненный мальчик, решивший изобразить из себя благородного рыцаря защищающего честь своей прекрасной дамы. "Да он такой же, как и все остальные! Грязный, вонючий пёс решивший ухватить место у стола. Но он должен знать, что, то место принадлежит мне! И никому не позволено, к нему прикасаться, кроме меня! Пусть только попробует сказать что-нибудь в мой адрес и тогда… ох тогда ему несдобровать" - мысли Боди были полны злобы и отвращения по отношению к Эдварду. Он встал в позу, обычно обозначающуюся как "Как интересно. Продолжай не стесняйся, я тебя внимательно слушаю".
- Ты думаешь, что ты нормальный? Нет, ты не нормальный. Ты псих! Больной урод! Ты самый больной извращенец, которого я только видел! И что это за манера говорить? Тебе что папаша в детстве яйца открутил или ты насмотрелся фильмов о Джеймсе Бонде? Ты ещё ребенок, а не взрослый мафиози. Я вижу тебя сейчас всего лишь во второй раз, а ты устраиваешь мне тут цирк с клоунами! Я требую, чтобы ты вернул мне назад Мелису и Лори! - Эдвард кричал не переставая. Он крепко держался за железную балку находящуюся слева от него. При всей своей усталости и невыносимой боли во всём теле не собирался падать или прекращать говорить напротив, он приобрел второе дыхание и был готов продолжать поливать желчью стоявшего в недоумении Боди Клэтона.
Тот был шокирован. Злость, страх, невыносимый стыд и чувство собственного сильно пошатнувшегося достоинства не давали возможности на иные мысли, чувства и эмоции. Он уже жалел о том, что решил поиграться с ним, а не сделать всё как обычно, то, что всегда срабатывало и не давало возможности жертве и слова сказать в его адрес. Он видел, как один из его прихвостней засмеялся. Доверие рушилось, но всё ещё можно было исправить.
- Убей те эту суку, живо! - прокричал Боди, своим тонким голосом ещё не до конца сформировавшегося подростка.
Один из громил замахнулся для удара. Его могучий кулак мог разбить череп Эдварда на кусочки, попади он по нему, но Эдвард заранее зная о том, что сейчас случится, пригнулся и пропустил уже почти долетевший до него кулак. Лысый громила заверещал, как маленькая девочка. Во все стороны из его руки захлестала кровь. Он упал на колени и стал в ужасе рассматривать то, что раньше было его рукой. Эта рука напоминала разорванный голодной собакой кусок мяса, чем что-то прежде относящееся к человеческому телу.
Боди заворожённый происходящим действием продолжал, молча стоять в стороне. Второй громила рывком сбил с ног Эдварда. Тот не сумев ничего с этим поделать, ударился всем телом об пол. Из его рта выплеснулась кровь. Тело онемело, и было готово вот-вот разорваться от резко налетевшей отовсюду боли.
- Я буду краток, - произнёс чей-то голос над лежащим на полу Эдвардом. - Ты существо, которое не достойно жить, дышать и разговаривать в этом мире. А ведь я до этого был совсем другого мнения о тебе. Но смотри что выходит - ты сам виноват в том, чем ты стал, и я должен это исправить. Эхх, а ведь я уже делал то же самое с твоим другом. Как же его там звали? По моему что-то на букву Л. Да точно… Лори. - Боди приподнял голову Эдварда. Тот уже никак не мог сопротивляться, и, будучи полностью обездвиженный тихо покачивался в руке Боди, словно тряпичная кукла. Глаза его не слушались точно, так же как и тело, отчего он не мог лицезреть тот жуткий вид, который принял Боди в момент своего триумфа. - Ну, хочешь узнать, что я с ним сделал? Знаю ведь, хочешь.
Оставшийся на ногах амбал достал из-за спины гвоздомёт. Увидев его Эдвард, сразу понял, что к чему. "Этот псих убил Лори. О боже. Я… я не могу всё так оставить, нужно что-то придумать".
- Вот послушай, - Боди взял из рук своего прихвостня гвоздомёт внушающий всем своим видом ужас в сердце терявшего надежду Эдварда. Боди не целясь, выстрелил в его колено. Эдвард вскрикнул от пронзившей всё его тело боли. Он почувствовал, как его кость была проломлена маленьким, железным гвоздём. Этот гвоздь пробурил его ногу почти до самого основания и оставил на её поверхности маленькую, чёрную, изливающую потоки крови дыру. - Ну как тебе? Неплохо, правда? А теперь представь, что я сделаю всё-то же самое, но только нацелившись на твою маленькую ни держащую в себе ничего ценного черепушку. - Эдвард ощутил, как что-то холодное прикоснулось к его лбу. Он в ужасе зажмурил глаза. - Но у меня на тебя совсем другие планы. - Боди резко убрал гвоздомёт от лица Эдварда. - Я с ребятами надумал на этот день побег. И заранее решил, что для побега из этого места требуется маленькая диверсия для отвлечения внимания охраны. Но как мне всё это устроить? Ответ прост: Взять пару детей из лагеря, поместить их в старых сарай, - рука Боди коснулась бочонка, стоявшего за спиной Эдварда. - И поджечь со всем его содержимым к чёртовой матери.
Боди Клэтон стал смеяться как сумасшедший. Его лицо побелело, а глаза засветились ярко красными оттенком. Из его губ наружу торчали два заострённых и покрытых кровью клыка.
Ноги Эдварда задрожали. Пол потихоньку начал заполняться кровью, продолжающейся литься из его кровоточащей раны. Потеряв последние зачатки сил, Эдвард рухнул на пол, после чего погрузился в ожидавшей его всё это долгое время сон.
В стороне продолжал сидеть, рыдая и не обращая на происходящее никакого внимания громила, оплакивающий свою раздробленную металлом руку.
Мелиса не слышала ни одного слова произнесённого Боди или Эдвардом. Она спала, но в её сне всё происходило, так, же как и на Яву, с кричащими от боли людьми и заливающимися от смеха злодеями. Зачем они собрались вместе и начали рыдать, и смеяться она не понимала, но чувствовала, что всё это было неспроста.
Пламя охватило всё его сознание. Оно сжигало всё на своём пути, оставляя при этом от угасших кусков памяти один лишь пепел. Всё сгорело, после, были слышны лишь крики людей и чей-то громкий как гром, пробивающий ясное небо смех. Он был далёким и не предназначался ни для кого кроме одного мальчика вылезшего из пылающих останков словно бы феникс, вновь возродившийся из своего пепла.
Его о чём-то спросили. Он совсем не знал, что нужно ответить. Ему казалось, что люди ждут от него чего-то, но вот только он не знал чего. Нога болела, и из неё постоянно что-то вытекало, что-то липкое и красное на вид.
Вдруг он произнес, обращаясь к собравшимся вокруг него людям:
- Я не помню. Ничего не помню. - на его лице читалась потеря. В мыслях творилась неразбериха. Ему захотелось вернуться домой, но он не знал где его дом, семья, друзья, все близкие ему люди, и он сам. - Где я? - его глаза наполнились слезами. - Кто я?
* * *
Треск. Эдвард слышал, как что-то скрёбется об деревянную поверхность стула. Он не смог открыть глаза, поэтому ему пришлось ориентироваться на слух. Сзади было слышно, как кто-то бормочет себе под нос какие-то ругательства. Эдвард потихоньку стал приходить в себя. Он вспомнил о ситуации, в которую попал вместе со своим товарищем. Он вспомнил о том, как попал в коллектор и о том, как получил чем-то тяжёлым по голове. При всём при этом его волновало лишь одна вещь: Вернувшаяся память. Вернулись воспоминания давно минувших дней, с каким-то новым понимаем прошлого, будущего и настоящего.
Скрип. Кто-то продолжал ворочаться на стуле. Эдвард понял, что время для действий настало, и открыл глаза. Он находился в маленьком помещение, которое по своему внутреннему строению сильно походило на затонувший пиратский корабль. Все стены были покрыты многолетними слоями пыли и ржавчины. Крысы, слонялись без дела по полу, так и, норовя пробежать по ногам Эдварда. Он с отвращением пнул одну из них.
- Я вижу, ты уже проснулся. Очень вовремя, знаешь ли. - сказал неизвестный громким и басистым голосом.
Эдвард, наконец, смог отойти ото сна. Он огляделся. За его спиной, на стуле, сидел связанный по рукам и ногам детектив. Переведя взгляд на себя, Эдвард понял, что находится в точно таком же положении, что и он.
- Что с нами случилось? - воскликнул Эдвард. - Где это мы?
- Я думаю это не то, что должно волновать тебя в данную минуту. Друг мой, у нас большие неприятности.
- Мы связаны и находимся, чёрт знает где. Естественно у нас большие неприятности!
- Это ещё не самое страшное. - голос детектива стал очень тихим. Казалось, будто он пытался преодолеть невероятные мучения в одной лишь попытке произнести эту фразу. Эдвард понял, что то, что собирается сказать детектив будет тем самым худшим развитием событий, которого он боялся больше всего (об этом варианте ему часто напоминали все его друзья предлогом не идти работать полицейским). - Под нами находится бомба.
- Бомба? - Эдвард запаниковал. - Не понял это что шутка? Если это так, то мне совсем не смешно.
- Ты что головой не думаешь? Мне в такой ситуации не до шуток! - грозно выпалил детектив. - Что кроме бомбы ещё может издавать такие звуки?
Эдвард замолчал. В полной тишине, охватившей всё вокруг, периодически слышался странный звук, напоминающий свои частым писком тиканье часов. Но этот звук не мог идти отчего-то маленького и безвредного, напротив он шёл от чего громоздкого и опасного, вгоняющего в ступор любого кто его услышит. Эдвард уже не сомневался в происхождение этого звука и был напуган не меньше чем его напарник.
- Ну, на что это, по-твоему, похоже? - спросил Мэттисон Холмс. - Это бомба. Или ты ещё сомневаешься в этом?
- О боже, - тихо вымолвил Эдвард. - Это и, вправду, бомба. Но зачем она здесь?
- Она здесь для нас, - детектив яростно начал волочится на стуле. - Но если мы с тобой так и будем продолжать разговаривать не по делу, то этих самых "нас" уже не станет. Давай лучше помоги мне сломать эти проклятые стулья.
Эдвард начал раскачиваться на стуле. Он подпрыгивал, мял, бил ногами, старался всячески поддеть и свалить его на пол. Но толку от всего этого было мало, казалось, что стул был сделан из кремния или алмаза и глупые потуги Эдварда не могли с ним ничего сделать. Вдруг он услышал, как что-то хрустнуло под ним. "Кажется, я сумел найти его слабое место" - радостно подумал Эдвард.
Он сделал рывок вперёд. Стул с оглушительным треском развалился на мелкие кусочки, позволив ошарашенному от случившегося Эдварду, свободно и без каких-либо проблем свалится на пол (верёвка уже не окутывала его тело и давала рукам и ногам свободно двигаться в пространстве).
Придя в себя, он быстро встал на ноги и взглянул на своего товарища сумевшего также как и он выбраться из плена. Мэттисон Холмс стоял в стороне, потягиваясь, и хрустя усталыми костяшками пальцев. После небольшой передышки, он подозвал своего напарника к себе.
Детектив указал на стоящий у его ног предмет. Чёрный цвет, прямоугольная форма и странное красное мерцание, сопровождаемое громким пиканьем, указывала на вполне себе очевидный факт - перед ними стояла бомба, и с ней нужно было что-то делать.
- Светится так будто бы это не бомба, а ядерный реактор, - Эдвард прикрыл лицо руками, от яркого света. - А я всё думал от чего это тут так светло. Как вы думаете, когда эта штука решит взорваться?
- Может через пять секунд, - детектив обождал отведённое время. - А может у нас в запасе целый час. Но не я, не ты,… а ты, кстати, знаешь, как обезвреживать бомбу?
- Нет. - ответил Эдвард.
- Но не я, не ты не знаем, что с ней нужно делать. Поэтому предлагаю оставить её для специалистов которых мы в любом случае вызовем сразу после того как выберемся отсюда.
- Вызвать? Точно! Наши рации. Мы ведь можем вызвать поддержку! - радостно воскликнул Эдвард. Он быстро начал рыться в своих карманах. К несчастью все они были пустыми, ни рации, ни чего-то ещё в них не было. Эдвард ударил себя по голове. - Ну конечно! Естественно этот урод отобрал у нас все, перед тем как связал. Нужно было догадаться об этом сразу.
- Я думаю, пора открыть эту дверь, - Мэттисон Холмс, не решив замечать яростных рассуждений Эдварда, указал на железную дверь, выступающую из противоположной от них стены. - Чем быстрее, тем лучше.
Эдвард с ужасом взглянул на неё. Ржавая, измятая и такая знакомая. Ему показалось, что раньше он где-то её видел. Вдруг его осенило:
- Эта ведь та самая дверь, которую мы обнаружили в канализации. Значит мы теперь…
- Внутри? - закончил за Эдварда Мэттисон Холмс. - Да. Этот докторишка закинул нас сюда. Зря мы тогда не остались наверху.
Подойдя к двери поближе, Эдвард с ужасом отшатнулся. В его спину врезался детектив и с удивлением взглянул на своего коллегу.
- В чём дело? Ты чего-то испугался?
- Там трупы, - перебарывая тошноту, выговорил Эдвард. - Снова трупы.
Мэттисон Холмс взглянул на два мёртвых тела лежащих рядом с дверью, облокотившиеся об стену и смотрящие на него своими пустыми глазницами. Как бы ни отвратителен был их внешний вид, как бы ни был ужасен запах идущий от их прогнивших насквозь тел, чувства, которые они смогли, вызвать у Мэттисона Холмса, были лишь грусть и тоска. Один из них был голым, заполненный крысами скелетом, другой одетым в форму работника скорой помощи юношей (его возраст можно было определить по нетронутым кускам кожи на лице). "Теперь они всего лишь корм для крыс в этом богом забытом кладбище отходов" - подумал детектив, со скорбью задумавшись об их плачущих матерях ждущих возвращения домой своих потерянных сыновей.
- Полагаю, наш убийца использовал форму работника скорой помощи как маскировку, - сказал детектив присев около трупов. - Заманил нас в ловушку, а затем запер здесь. Но зачем?
- Вы ищите смысл в его действиях? - удивлённо вопросил Эдвард. Он стоял поодаль от своего напарника, чуть оперившись на торчащую из стены трубу.
- Да ищу. - Мэттисон Холмс достал из кармана покойника какой-то предмет. Эдвард пригляделся. Это была фотография, на которой изображён молодой мальчик и какая-то женщина такого же возраста, что и он. На обратной стороне было что-то написано, а снизу нарисовано с использованием губной помады. - Ведь если я не найду смысл. - детектив повернул голову в сторону Эдварда. Тот заметил в глазах своего напарника яркое пламя огня, внутри которого (Эдвард не верил в то, что видел) находился человек, он кричал и танцевал в самом сердце этого воспламенившегося взгляда. Его крики, он мог слышать их, но не мог поверить в них. - То при следующий нашей встрече он будет умолять меня о пощаде. Но я и мой кольт свершим над ним праведный суд, и он получит по заслугам. Верь мне. Это случится.
Эдвард опешил. Его напугала речь детектива. Он знал, что злодей должен получить по заслугам, но тот способ, о котором говорил его компаньон, был неприемлем. Став полицейским Эдвард понял, что вершить правосудие над преступником может только суд. Но если полицейский решит убить преступника за совершенное им преступление, то он уподобится преступнику и будет, ни чем не лучше его. Чувства не должны брать вверх над долгом.
Мэттисон Холмс подошёл к двери и попробовал её открыть. Безрезультатно. Как бы он не напирал, как бы он не тянул, сколько бы сил на это не тратил, всё было без толку.