Вкус пепла - Камилла Лэкберг 37 стр.


Она радовалась предстоящему свиданию, которое, как всегда, должно было состояться в отеле "Эггерс". Пер-Эрик, в отличие от Оке, был настоящим мужчиной и, к удовольствию Агнес, уже поговаривал о том, чтобы развестись со своей женой. Она была не столь наивна, чтобы безусловно верить в подобные обещания женатого мужчины, но знала, что, на свою беду, он чрезвычайно дорожит ее талантами в постели и что его толстенькая супружница не идет с ней в этом отношении ни в какое сравнение.

Оставалась одна проблема - Оке. Мозг Агнес работал на полных оборотах.

В зеркале отразилось толстощекое лицо дочери, которая смотрела на нее голодным взглядом.

~~~

Мартин давно поменял одежду, долго мылся под душем, но после вчерашнего ему все еще чудился запах рвоты. Выезд на самоубийство, а затем звонок Патрика, который рассказал ему о нападении на Майю, потрясли его и наполнили чувством бессилия. Откуда-то вдруг появилось столько разных нитей, случилось столько необъяснимых событий, что он уже ничего не мог понять и не мог придумать, как размотать этот запутанный клубок.

Перед кабинетом Патрика он засомневался, застанет ли того на работе после вчерашнего, но долетевший из кабинета звук подсказал ему, что Патрик, несмотря ни на что, снова на месте.

- Входите! - крикнул Патрик в ответ на робкий стук, и Мартин переступил порог.

- Я не был уверен, что ты сегодня придешь. Думал, ты, наверное, захочешь остаться дома с Эрикой и Майей.

- Еще бы не хотеть! - согласился Патрик. - Но еще больше я хочу поймать того чертова психа, который всем этим занимается.

- Неужели Эрика согласилась остаться дома одна? - осторожно поинтересовался Мартин, не зная, можно ли лезть с такими вопросами.

- Да я и сам понимаю. Я хотел, чтобы кто-то побыл с ними это время, но она настаивала, что все и так будет в порядке. Я все-таки позвонил ее приятелю Дану, который был у нас в гостях, когда это случилось. И он обещал, что приедет и приглядит за ними.

- Какие-нибудь следы нашлись?

- К сожалению, нет. - Патрик покачал головой. - Был дождь, так что все следы смыло. Но я отправил комбинезон Майи, запачканный золой. Посмотрим, что покажет экспертиза, но я думаю, что это пустая формальность. Было бы слишком уж большой неудачей, если бы вдруг оказалось, что это никак не связано с остальным.

- Но почему вдруг Майя?

- Кто же его знает? Наверное, это было предостережением мне. Из-за чего-то, что я сделал или не сделал в ходе следствия. Ну откуда мне знать? - воскликнул он раздраженно. - Нам остается только работать дальше на полную катушку, чтобы распутать это поскорее. А до тех пор мы не можем позволить себе никаких передышек.

- С чего мы начнем? С допроса Кая? Или нет?

- Да, - решительно подтвердил Патрик. - Начнем с Кая.

- Но ты ведь помнишь, что Кай вчера уже сидел в камере, когда…

- Конечно же помню, - с той же досадой ответил Патрик. - Но это не значит, что он не может быть как-то замешан. Или что на его совести нет чего-то другого.

- О'кей, я просто спросил. - Мартин выставил перед собой ладони. - Я только пойду сниму куртку и вернусь.

Патрик принялся собирать все нужное, чтобы идти в комнату для допросов, как вдруг зазвонил телефон. На дисплее он увидел, что звонит Анника, и снял трубку, надеясь, что это не окажется что-нибудь важное. Ему действительно не терпелось выпотрошить мерзавца, который сидел у них в арестантской, и сейчас более, чем когда-либо.

- Да? - сказал он и сам понял, что отвечает слишком резко, но у Анники толстая кожа, и она не станет принимать это на свой счет. По крайней мере, он так надеялся.

Однако выслушал он ее со все возрастающим интересом и под конец распорядился:

- Хорошо, пришли их ко мне.

Затем быстро заскочил к Мартину, который только что снял куртку, и сообщил:

- Пришли Шарлотта и Никлас. Они хотят видеть меня. Придется немного подождать с допросом, пока я не узнаю, по какому делу.

Не дожидаясь ответа, он убежал в свой кабинет, и через несколько секунд в коридоре уже послышались шаги и негромкие голоса. Выжидательно глядя на Патрика, вошли родители Сары, и он ужаснулся при виде изможденного лица Шарлотты. С их последней встречи она заметно постарела, платье висело на ней, как на вешалке. Никлас тоже выглядел усталым и измученным, но все же не настолько, как жена. Они сели в кресла для посетителей, и, пока длилось молчание, Патрик с любопытством думал, что такого важного они хотят сообщить, если пришли без предварительной договоренности.

Первым взял слово Никлас:

- Мы… Мы лгали вам. Вернее сказать, мы умолчали о некоторых вещах, а это почти так же нехорошо, как солгать.

Патрик почувствовал, что его интерес все растет, но молча дождался, пока Никлас снова заговорил:

- Травмы Альбина. Те, что, по вашему мнению или убеждению, нанес ему я. Это была… Это была…

Казалось, он подыскивает слова, и Шарлотта докончила за него:

- Это была Сара.

Она произнесла это механическим голосом, не выражающим никаких чувств. Сидевший за столом Патрик отшатнулся - такого он совершенно не ожидал услышать.

- Сара? - переспросил он, не веря своим ушам.

- Да. - Шарлотта кивнула. - Вы ведь знаете, что Сара была проблемным ребенком. Ей было трудно контролировать свои порывы, и у нее случались ужасные приступы ярости. Пока не родился Альбин, ее злость обращалась на нас, но мы-то взрослые люди и могли защититься и позаботиться, чтобы она не покалечила ни нас, ни себя. А когда родился Альбин…

Голос изменил ей, она опустила взгляд на сложенные на коленях руки. Патрик заметил, что они дрожат.

- Все это усилилось и вышло из-под нашего контроля, когда родился Альбин, - добавил Никлас. - Мы думали, что появление братика, может быть, окажет положительное влияние на Сару, ей будет кого защищать и о ком заботиться. Но оказалось, что мы были наивны. Она возненавидела его и злилась, что мы уделяем ему все свое время. Пользовалась всеми удобными случаями, чтобы обидеть его, и, как мы ни старались все время быть рядом и не спускать с них глаз ни на секунду, нам все равно не удавалось ничего сделать. Она была такая быстрая…

Он переглянулся с Шарлоттой, и она слабо кивнула.

Никлас продолжал:

- Мы испробовали все. Куратора, психолога, лечение агрессии, медикаментозные средства. Нет ничего, к чему бы мы не прибегали. Мы пытались изменить ее меню, убрали из него весь сахар и все быстрые углеводы, что, по некоторым данным, может оказывать положительное влияние, но ничего, ничего не помогало. Под конец мы уже не знали, что и делать. Рано или поздно она могла нанести ему непоправимую травму, что-нибудь по-настоящему серьезное. Но отдать ее куда-то мы не хотели. Да и куда можно было ее отдать? И вот когда появилось место во Фьельбаке, мы подумали, что, может быть, это решит наши трудности. Полная перемена обстановки, и рядом будут мама Шарлотты и Стиг, которые снимут с нас часть нагрузки. Это казалось идеальным выходом.

Тут голос изменил Никласу; Шарлотта прикрыла его руку своей и стала гладить. Оба пережили ад, и в каком-то смысле переживали его и теперь.

- Я искренне вам сочувствую, - сказал Патрик. - Но должен задать вопрос. Есть ли у вас доказательства, что все было именно так?

Никлас кивнул:

- Я понимаю, что вы не можете иначе. Мы принесли список людей, с которыми мы общались по поводу Сары. Сейчас мы предупредили их, что им могут позвонить из полиции, сказали, что им не нужно хранить врачебную тайну, и разрешили сообщить вам всю имеющуюся информацию.

Никлас протянул Патрику список, и тот молча взял его. Он ни на секунду не усомнился в истинности услышанного, но все равно следовало получить подтверждение.

- Вы узнали что-нибудь новое? От Кая? - неуверенно спросила Шарлотта и посмотрела на Патрика.

- Мы продолжаем допрашивать его в связи с некоторыми фактами. Больше я пока ничего не могу вам сказать.

Она только кивнула.

Патрик заметил, что Никлас хочет сказать что-то еще, но ему трудно это выговорить, и стал терпеливо ждать.

- Что же касается алиби… - Никлас снова взглянул на Шарлотту, и она вновь ответила почти незаметным кивком. - Я рекомендую вам еще раз поговорить с Жанеттой. Она солгала, сказав, что я не был у нее, в отместку за то, что я порвал с ней отношения. Я уверен, что если вы на нее немного нажмете, она скажет правду.

Патрик не удивился: ему с самого начала казалось, что в рассказе Жанетты есть какая-то фальшь. Ну ничего, при случае можно будет ею заняться, если потребуется. Скорее всего, вопрос по поводу алиби Никласа сделается излишним после допроса, который состоится во второй половине дня.

Супруги поднялись и стояли, взявшись за руки. Внезапно у Никласа зазвонил мобильный телефон. Он вышел в коридор, чтобы ответить, и вскоре на его лице появилось растерянное выражение.

- В больницу? Сейчас? Не волнуйся, пожалуйста, мы сейчас же приедем.

Он обернулся к Шарлотте, которая вместе с Патриком остановилась в дверях:

- Стигу неожиданно стало хуже. Его везут в больницу.

Патрик смотрел им вслед, пока супруги быстрым шагом удалялись по коридору. Неужели еще одна беда на их голову?

В поисках прибежища он пришел в церковь. Слова Асты все вертелись в голове, точно рой разъяренных ос. Весь его мир рушился, а ответы, которые Арне надеялся найти в храме Божьем, все не шли к нему. Он сидел в первом ряду, и вдруг ему показалось, что стены сдвигаются вокруг. Померещилось ему только или действительно у распятого Иисуса появилась на лице издевательская ухмылка, которой он не замечал раньше?

Какой-то шум за спиной заставил его резко обернуться. Припозднившиеся немецкие туристы, громко разговаривая, зашли в церковь и принялись лихорадочно щелкать фотоаппаратами. Это стало последней каплей, переполнившей чашу его терпения.

Арне встал во весь рост и заорал на них, брызгая слюной:

- Убирайтесь отсюда! А ну, пошли вон! Вон отсюда!

Туристы не поняли ни словечка, но тон, в котором они были произнесены, не оставлял места для сомнений, и они испуганно выскочили за дверь.

Довольный тем, что наконец-то смог показать свою власть, Арне снова сел на скамью, но издевательская усмешка Христа тотчас же вернула его в прежнее мрачное настроение.

Одного взгляда на кафедру проповедника хватило, чтобы вдохнуть в него новое мужество. Пора сделать то, что давным-давно следовало совершить.

Жизнь так несправедлива! Отчего ему так тяжело все доставалось, с самого рождения всего приходилось добиваться с таким трудом? Эрнсту ничего не давалось даром. Никто не хотел замечать его способностей. Он просто не понимал, что творится с людьми! В чем дело? Почему на него всегда косо смотрят, шепчутся за спиной, лишают продвижения, которого он, по совести, заслуживает? И так шло всегда. Еще в начальной школе все сговорились против него: девчонки хихикали, мальчишки колотили на пути домой после уроков. Даже когда его отец упал и напоролся на вилы, никто ему не посочувствовал. Он знал, о чем судачили тогда злые языки по домам - будто бы его бедная матушка была к этому как-то причастна. Ни стыда ни совести у людей!

Эрнст думал, что все станет лучше, когда он закончит школу и выйдет в настоящий мир взрослых людей. Он выбрал профессию полицейского, чтобы показать всем, какой он молодец, но, прослужив двадцать пять лет, вынужден был признаться себе, что его ожидания не оправдались. Но никогда еще он не оказывался в таком дерьме, как сейчас. Ну кто бы подумал, что Кай может иметь отношение к таким делам! Они же играли с ним в карты. Кай был хороший парень и вообще один из немногих, кто с ним водился. Да и мало ли было таких историй, когда ни на чем не основанные обвинения загубили жизнь невинного? А уж Эрнст, конечно, никогда не отказывался по-приятельски оказать услугу хорошему человеку. Разве можно его за это осуждать? Ну, подзадержал он телефонограмму из Гётеборга и не доложил сразу о ней начальству, но как же они не хотят понять, что он поступил так из самых лучших побуждений! И все это отрикошетило прямо в него! Надо же быть таким невезучим! Эрнсту хватало ума понять: вчерашнее самоубийство мальчишки усугубит его и без того незавидное положение.

Но пока он сидел в своем кабинете, осужденный на одиночество, словно сибирский ссыльный, ему вдруг пришло озарение - как изменить ситуацию в свою пользу. Он задумал сделаться героем дня и раз и навсегда поставить на место сопливого щенка Хедстрёма, показав ему, кто тут самый опытный полицейский. Эрнст отлично видел, как во время собрания группы Хедстрём возвел глаза к потолку, когда Мельберг посоветовал ему повнимательнее приглядеться к городскому сумасшедшему. Но что одному здорово, другому смерть. Если Хедстрём выбирает в качестве пути к раскрытию убийства не четырехполосное шоссе, а проселочную дорогу, то придется Эрнсту за него постараться и, не жалея живота, самому рвануть к цели по скоростной трассе. Всякому же ясно, что преступник не кто иной, как Морган, а найденная в его доме куртка девочки окончательно снимает все сомнения.

Больше всего он обрадовался гениальной простоте своего плана. Он заберет Моргана для допроса, моментально добьется его признания, и тем самым убийца будет схвачен. В то же время он покажет Мельбергу, что умеет прислушиваться к точке зрения начальства, тогда как Хедстрём будет изобличен не только в некомпетентности, но и в недоверии к мнению руководства, а ему, Эрнсту, наверняка вернут утраченное благорасположение.

Он поднялся и несвойственной ему энергичной походкой направился к двери. Сейчас он произведет полицейскую операцию высшего качества. В коридоре он внимательно огляделся, проверяя, не заметит ли кто-нибудь, как он отправится в путь, но горизонт был чист.

~~~

Гётеборг, 1957 год

Стоя под проливным дождем, Мэри ничего не чувствовала - ни ненависти, ни радости, только холодную пустоту, которая заполонила все ее существо от поверхности кожи до самой последней косточки.

Рядом всхлипывала мать. Она выглядела еще элегантнее, чем обычно, - черный траурный наряд был ей к лицу, и красота ее, отдававшая сейчас чем-то трагически-театральным, привлекала всеобщее внимание. Дрожащей рукой она бросила на гроб супруга одинокую розу, а затем, рыдая, упала в объятия Пера-Эрика. Позади них стояла его жена, на чьем заурядном лице было написано сострадание. К своему счастью, она пребывала в полном неведении о том, как часто ее муж держит в объятиях женщину, которая сейчас орошает слезами его пиджак.

Дождь холодил щеки девочки, но на лице не дрожал ни один мускул. На негнущихся ногах она прошла несколько шагов до вырытой ямы и попыталась выпрямить пальцы, чтобы бросить розу, которую держала в руке. Чудовище внутри шевельнулось, будто побуждая к действию. Ей удалось поднять руку с розой и вытянуть над мокрым гробом, блестящим на дне ямы. Затем она, точно в замедленной съемке, увидела, как пальцы разжались, отпустив колючий стебель, и роза нестерпимо медленно стала падать на черную крышку. Ей показалось, что падение цветка отдалось гулким стуком, но никто не шелохнулся, и она решила, что это гудело у нее в голове.

Простояв там, как ей показалось, целую вечность, она почувствовала, как кто-то легонько дотронулся до ее локтя. Жена Пера-Эрика ласково ей улыбнулась и кивнула, показывая, что пора уходить. Впереди шли все участники похорон во главе с Агнес и Пером-Эриком - он обнимал маму за плечи, а она на ходу опиралась на его руку.

Мэри покосилась на женщину рядом с собой и насмешливо подумала: как та могла быть такой наивной и глупой, чтобы не замечать ауру сексуального напряжения, окружавшую эту пару. Девочке было только тринадцать лет, но она видела это так же ясно, как струи падающего дождя. Ничего, скоро эта дуреха поймет, как обстоит дело в действительности.

Порой она чувствовала себя гораздо старше своих лет и взирала на человеческую глупость с таким презрением, до какого редко доходят подростки. Но ведь у нее была такая замечательная учительница! Мама очень хорошо втолковала ей, что все думают только о собственном благополучии и что каждый сам должен добиваться всего, что хочет получить от жизни. Не позволяй никому встать у тебя на пути, внушала ей мама, и Мэри стала отличной ученицей. Теперь она чувствовала себя достаточно умудренной и опытной, чтобы добиться от мамы заслуженного уважения. Как-никак, она доказала ей всю меру своей любви. Разве она не принесла ради нее величайшую жертву? Платой с процентами за это станет любовь, это она знала. Никогда больше ей не придется сидеть в подвале, наблюдая, как растет во тьме чудовище.

Краем глаза она заметила, как озабоченно за ней наблюдает жена Пера-Эрика, и, спохватившись, быстро убрала с лица невольно возникшую широкую улыбку. Хранить внешние приличия очень важно, мама часто так говорила. А мама всегда права.

~~~

Завывание сирен доносилось до него как будто издалека. Он хотел подняться и потребовать, чтобы "скорая" повернула назад и отвезла его снова домой, но тело не слушалось, а когда Стиг хотел заговорить, из его уст вырвался только какой-то хриплый звук. Над ним склонилось озабоченное лицо Лилиан:

- Тсс, не пытайся говорить. Побереги силы. Скоро мы приедем в Уддеваллу.

Он неохотно бросил попытки сопротивляться. На это у него не хватало сил. Боль по-прежнему не отпускала и стала злее, чем когда-либо.

Все произошло так быстро. С утра он чувствовал себя очень бодро и даже согласился немного поесть. Но потом боль начала все больше усиливаться и под конец стала нестерпимой. Когда Лилиан около полудня поднялась к нему с чашкой чая, он уже не мог говорить, и она от испуга выронила поднос. И тут завертелась эта карусель - вой сирен за окном, топот ног на лестнице. Чьи-то руки бережно переложили его на носилки и погрузили в машину "скорой помощи". Затем езда на полной скорости, но это он уже слабо сознавал.

Страх перед больницей, где он все-таки очутился, был даже хуже, чем боль. В мыслях все время вставала картина лежащего на больничной койке отца, ставшего таким маленьким и жалким, совсем не похожим на того шумного, веселого мужчину, который подбрасывал его до потолка, когда он был маленьким, и шутливо боролся с ним, когда он немного подрос. Стиг знал, что теперь он умрет. Если уж попал в больницу, то это только вопрос времени.

Он хотел протянуть руку и погладить Лилиан по щеке. Как недолго им выпало прожить вместе! Конечно, между ними случались разногласия, а однажды дошло и до крупной ссоры, тогда он даже думал, что они расстанутся, но все обошлось и они помирились. Теперь ей придется искать кого-то другого, с кем доживать свой век.

По Шарлотте и детям он тоже будет скучать. По ребенку, тотчас же поправил себя Стиг и почувствовал, как к сердцу подступила новая боль, уже не телесная. Это было единственное светлое пятно, которое он видел в происходящем: Стиг твердо верил в жизнь после смерти, которая будет лучше, чем на земле. Там он снова встретит девочку и узнает наконец, что же на самом деле случилось тем утром.

Его щеки коснулась рука Лилиан. Сознание покидало Стига, переходя в беспамятство, и он с чувством благодарности закрыл глаза. Хорошо, по крайней мере, уйти от боли.

Эрнст шел к домику Моргана, борясь с порывистым ветром. Энтузиазм его поостыл по дороге, но сейчас пробудился с новой силой. Добыча была уже почти у него в руках.

Назад Дальше