– Спасибо, – сказал Том и протянул Арно свой номер. – Если вспомните что-нибудь еще…
– Я позвоню, – закончил Арно и сунул бумажку в тот же карман, что и конверт с деньгами. По его тону было ясно, что этот разговор с Томасом Келлом является первым и последним в его жизни. – Что у вас с глазом? Это мой пассажир вас так разукрасил?
– Один из его друзей. – Том встал. Пиво принесли как раз в тот момент, когда он складывал карту. Он бросил на стол монету в два евро, хотя даже не притронулся к кружке. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
– Нет проблем. – Арно решил не утруждать себя и не подниматься. Он пожал Тому руку, а другой рукой похлопал себя по карману. – Это я должен сказать спасибо вашей британской газете. – Он снова улыбнулся, показав желтые десны. – Очень щедрая газета. Очень приятный подарок.
Глава 42
К тому времени, как он вернулся в отель, на голосовую почту поступило сообщение от обиженной Мадлен Бриве. Она сожалела о том, что произошло в La Citй Radieuse, но кажется, ей сильно не понравилось, что Стивену Юниаку не хватило вежливости позвонить ей раньше, после того, как все случилось, и сообщить, что их ужин в Chez Michel отменяется. В результате она потратила впустую свой единственный вечер в Марселе.
– Прелестно, – прокомментировал Том и подумал, слушает ли его сейчас Люк.
Спал он хорошо, как и при любой операции. Утром Том прекрасно позавтракал в ресторане отеля, выехал из номера и отправился на поиски интернет-кафе. Оно оказалось буквально в нескольких метрах от вокзала Сен-Шарль. Лэптоп был бесполезен; приятели Люка из DGSE наверняка установили на него шпионскую программу. Эльза Кассани прислала ему имейл с приложением; очевидно, там находился файл с информацией по Франсуа Мало. В самом письме Эльза написала: "Позвоните мне, если будут вопросы". С помощью суперуслужливого сотрудника-гота с пирсингом в языке Том распечатал файл и вышел из кафе.
На вокзале был "Макдоналдс". Том взял стаканчик не просто горячего, а практически кипящего кофе, отыскал свободный столик и просмотрел то, что прислала Эльза.
Свою работу она сделала на отлично. Здесь была информация о школе, где учился Мало, о коллеже в Тулоне, где он проходил курс "информационные технологии", даже название фитнес-клуба, в котором он состоял. На фотографии, которую прислал Маркуэнд, рядом с Франсуа находились двое его коллег; раньше они работали в бухгалтерской фирме в Бресте, но затем ее поглотила более крупная парижская компания, в главном офисе которой как раз трудился Франсуа. Эльза раскопала два банковских счета и налоговые декларации за семь лет. По ее мнению, в финансовых делах Мало не наблюдалось "никаких аномалий". Он вовремя оплачивал счета, чуть больше года снимал квартиру в Седьмом округе и ездил на подержанном "рено-мегане", который был приобретен в Бретани. Что касается друзей или девушек, осторожные расспросы в офисе и фитнес-клубе показали, что Франсуа Мало был скорее одиночкой по натуре, закрытым человеком, который не любил выставлять напоказ свою частную жизнь. Эльза даже позвонила боссу Мало, и тот подтвердил, что "бедный Франсуа" находится в отпуске за свой счет в связи с ужасной семейной трагедией. Согласно Эльзе, ни в каких социальных сетях Франсуа не значился, а в почтовый ящик он заходил с компьютера, взломать который у нее не получилось. Прослушивать мобильный без помощи специалистов из Челтнема было невозможно, но Эльзе удалось перехватить любопытную электронную переписку между Мало и неким человеком по имени Кристоф Делестр – по крайней мере, на это имя был зарегистрирован его почтовый ящик на Wanadoo. Возможно, это был друг или родственник. Переписку Эльза тоже прицепила к файлу.
Том сложил все другие документы в сумку, допил кофе и послал Эльзе эсэмсэку:
"Первый класс. Спасибо".
В других обстоятельствах он прибавил бы один из ее любимых "поцелуйчиков", но в данном случае Том был боссом, и это обязывало его соблюдать определенную дистанцию. Затем он перешел к посланиям Делестра. Имейлы были на французском и посланы пять дней назад – в то время Мало был еще в Тунисе, но его совместный отпуск с Амелией уже подходил к концу.
От кого: dugarrylemec@wanadoo.fr Кому: fmalot54@hotmail.fr
Когда ты возвращаешься в Париж? Мы по тебе скучаем. Китти хочет, чтобы крестный ее скорее поцеловал. Кристоф .
От кого: fmalot54@hotmail.fr
Кому: dugarrylemec@wanadoo.fr
Я еще в Тунисе. Возвращаюсь на выходных, но мне надо многое обдумать насчет своей жизни. Взял отпуск на работе, они отнеслись с большим пониманием. Может быть, приеду в Париж на следующей неделе, может быть, еще немного попутешествую. Пока не знаю. Но в любом случае передай Китти огромный поцелуй от ее крестного Фрэнки. Ф.
P. S. Надеюсь, что вы понемногу приходите в себя после пожара. Обещаю возместить все книжки, которые сгорели.
Том сунул распечатку переписки в сумку, вместе с остальными бумагами, нашел на подземном уровне вокзала общественный туалет, порвал все файлы на мелкие кусочки и спустил их в унитаз. Потом поднялся наверх, купил билет до Парижа, оплатив его карточкой Юниака, и сел в десятичасовой TGV.
Пришло время для маленькой беседы с Кристофом.
Глава 43
Четыре часа спустя Том сидел за столиком в ресторане Lipp и рассматривал фотографию Кристофа Делестра, взятую с его странички в "Фейсбуке". На снимке на нем были большие и очень темные солнечные очки, темно-бордовая футболка и шорты в стиле милитари. На вид Делестру было около тридцати; у него были фигурно выстриженные усики и маленькая бородка. Волосы на голове, уложенные с помощью геля, стояли торчком. Страница была закрытой, и это фото была единственным в открытом доступе. Пользователи "Фейсбука", как правило, придавали большое значение фотографии профиля и выбирали ее более чем тщательно. Веселый, общительный и крутой парень – вот что должен был сообщать о Делестре его снимок. Он смеялся и держал в пальцах папиросу-самокрутку; возможно, косячок, подумал Том. Никого другого в кадре не было.
Lipp на бульваре Сен-Жермен был настоящим парижским рестораном старой школы; Клэр полюбила его, когда здесь училась. Два раза она приводила сюда Тома. Они сидели рядом, всегда за одним и тем же столиком у окна, и наблюдали за верхушкой парижской буржуазии. С тех пор мало что изменилось. Официанты в черных пиджаках и белых фартуках, с неизменной улыбкой на лице, раскладывали по тарелкам steak tartare – сервировочная станция находилась недалеко от входа. Метрдотель в шелковой рубашке и безупречном костюме сдержанно приветствовал новых посетителей; свой неповторимый галльский шарм он приберегал для завсегдатаев. За два столика от Тома сидела пожилая вдова с черной шалью на плечах, украшенная примерно четырнадцатью килограммами драгоценностей в стиле ар-деко. Она вяло ковыряла вилкой салат "Нисуаз". Время от времени из-под скатерти высовывалась лохматая морда шотландского терьера, верного друга, лежащего у ног хозяйки. Том подумал, что эту собаку наверняка холят и лелеют куда больше, чем покойного супруга. Еще дальше, под заключенными в рамочки карикатурами на Катрин Денёв и Жака Кусто, сидели три дамы средних лет в костюмах от Шанель. Они были поглощены какой-то чрезвычайно интересной беседой. Том не мог слышать разговора, но живо представил себе, что бы сейчас сказала Клэр. Повинуясь стереотипам, она считала, что француженкам из высшего общества "не о чем говорить, кроме как о власти и сексе".
Том обожал Lipp, который воплощал для него настоящий дух "старого" Парижа, но сегодня ресторан вызывал в нем почти неприязнь. Он не мог думать ни о чем, кроме Клэр на борту самолета, летящего в Калифорнию. Скорее всего, в этот самый момент она наслаждалась точно таким же французским вином и такой же французской кухней, что и он. В салоне бизнес-класса, за который заплатил Ричард Куинн. На Лионском вокзале Том позвонил Клэр и оставил ей голосовое сообщение с просьбой подумать еще раз насчет поездки в Америку. Она тут же перезвонила ему сама и сообщила, что уже едет в Хитроу. В ее голосе Том различил нотки усталого торжества. Терзаясь от ревности, он чуть было не набрал номер Эльзы Кассани и не пригласил присоединиться к нему в Париже – просто чтобы побыть в обществе молодой привлекательной женщины и утешить свое уязвленное самолюбие. Вместо этого Том велел таксисту ехать в Lipp, заказал бутылку Nuits-St-Georges Premier Cru и стал обдумывать, что делать с Делестром.
Через час, допив вино, он расплатился, выпил чашечку эспрессо в Café Flore через дорогу и вошел в метро. Он доехал до станции "Перейр" в Семнадцатом округе; Том знал маленький уютный отель на улице Вернике. Свободен был только номер на двоих. Он расплатился карточкой Юниака – седьмая кровать за последние несколько дней. Комната была крошечной, с оранжевыми стенами и репродукцией Миро возле двери в ванную комнату. Окно выходило в маленький внутренний дворик. Выпитая за обедом бутылка не могла не сказаться: вещи Том решил не разбирать. Вместо этого он взял камеру, вышел на улицу и зашагал к Монмартру. По пути Том то и дело останавливался и фотографировал все, что попадало в кадр: уличные кафе, кованые фонари, свежие фрукты и овощи, выставленные в витринах. Солнце палило. Разумеется, это был только предлог, чтобы сфотографировать пешеходов и машины. Том был практически уверен, что после Марселя DGSE потеряла интерес к Стивену Юниаку, но камера помогала выявить возможное наружное наблюдение. Осторожность не помешает, подумал Том. Позже он собирался просмотреть снимки и выяснить, нет ли на них одних и тех же лиц или номеров автомобилей.
К шести он был на Рю Ламарк, главной улице Монмартра, возле базилики Сакре-Кер. Согласно сведениям от Эльзы, Делестр жил на углу улицы Дарвина и улицы Соль, в квартире на первом этаже. Перед тем как спуститься по лестнице вниз, к пересечению двух улиц, Том обернулся и сделал целую серию снимков, один за другим, как фотограф-любитель, который пытается поймать и запечатлеть особенное, свойственное только Парижу очарование. Затем он повернулся в другую сторону и навел телеобъектив на машины, выстроившиеся вдоль улицы Соль. Все они были пусты. Неудивительно, подумал Том. Ни у одной конторы не хватит людей, чтобы приставить наружку к каждому знакомому или родственнику Мало. Он остановился у подножия лестницы, всего в нескольких метрах от двери дома Делестра, и обвел взглядом окна квартир, выходящих на улицу Дарвина. Занять удобную позицию и понаблюдать не удастся, мелькнуло у него в голове. Значит, нужно положиться на удачу. Район был оживленный; пожилые леди возвращались домой из магазина, родители вели детей домой после школы. Том подошел к двери Делестра, надеясь, что он уже вернулся с работы.
Сначала он услышал детский плач. Окно было раскрыто. В глубине гостиной сидела симпатичная темноволосая молодая женщина, возможно испанка или итальянка, с ребенком на руках.
– Мадам Делестр? – спросил Том.
– Да.
– Ваш муж дома?
Женщина быстро посмотрела вправо, потом снова перевела взгляд на Тома. Кристоф Делестр был дома и, очевидно, тоже сидел в гостиной. Через секунду он подошел к окну, намеренно или случайно загородив жену и ребенка. Возможно, это был инстинктивный порыв защитить семью.
– Я могу вам чем-то помочь?
– Я насчет Франсуа Мало, – сказал Том и протянул ему руку прямо через окно. – И насчет пожара. Можно мне войти?
Глава 44
"Фейсбук" ввел его в заблуждение. Кристоф Делестр успел сбрить усы и бородку и набрать пару стоунов. И как ни странно, на нем не было больших солнечных очков. Оказалось, что глаза у Делестра большие, карие и очень искренние. У него было уставшее, немного отекшее лицо; видимо, он не спал уже несколько ночей. Он был одет в выцветшие льняные штаны, голубую рубашку и теннисные туфли.
Тома проводили в гостиную и пригласили присесть на диван, покрытый стареньким, побитым молью покрывалом. Кристоф закрыл окно и представил ему свою жену Марию. Она тоже пожала Тому руку и чуть крепче прижала к себе дочь, как будто не вполне доверяла незнакомцу, который явился к ним в дом.
– Это связано со страховкой? – спросила Мария. В ее речи явно слышался испанский акцент.
– Нет, – сказал Том и кивнул девочке, чтобы Мария немного расслабилась.
– Вы сказали, что вас зовут Том. Вы англичанин? – Очевидно, Кристоф охотно впустил Тома в дом только потому, что слегка подустал от забот о ребенке и был рад немного отвлечься. Теперь он начал вести себя более осторожно. – Как вы узнали о пожаре?
– Буду с вами откровенен, – начал Том. Ребенок вдруг перестал плакать. Китти. Крестница Мало. – Я работаю на МИ-6. Вы знаете, что это такое?
Повисла напряженная тишина. Делестры переглянулись. Сотрудники разведки редко раскрывали свою легенду, но в определенных обстоятельствах, с определенными людьми упомянуть МИ-6 было все равно что ошарашить преступника полицейским удостоверением. Мария пришла в себя первой:
– Вы что, шпион?
– Я офицер британской Секретной разведывательной службы. Да, можно сказать, я шпион.
– И чего вы хотите от нас? – испуганно спросил Кристоф, как будто теперь Том представлял прямую угрозу его жене и дочери.
– Вам не о чем волноваться. Я просто хочу задать вам несколько вопросов о Франсуа Мало.
– А что с ним такое? – мгновенно вмешалась Мария с инстинктивным, чисто латинским недоверием и презрением к властям. – Кто вас послал? Что вам надо?
В маленькой гостиной быстро стало душно, и Китти снова захныкала. Возможно, она почувствовала враждебность и напряжение в обычно ласковом и спокойном голосе матери.
– Я прошу прощения за то, что явился к вам без предварительной договоренности. Но мне было важно, чтобы французские власти не узнали о том, что я собираюсь с вами встретиться.
Кристоф встал, взял девочку из рук Марии и скрылся в соседней комнате. Должно быть, в спальне или детской. Мария продолжала сверлить Тома колючими темными глазами.
– Пожалуйста, скажите еще раз, как вас зовут, – попросила она. – Я хочу записать.
Том нарочито медленно повторил свое имя по буквам. К-Е-Л-Л. Кристоф вернулся в гостиную и, кажется, немного удивился, что жена царапает что-то на клочке бумаги.
– Знаете, мне как-то не по себе, – сказал он. Сейчас он говорил более уверенно, как будто выходил в другую комнату, чтобы посоветоваться со знающим человеком. – Вы говорите, что работаете в МИ-6. Как-то не похоже на правду. Чего вы хотите? Наверное, я зря вас впустил.
– Я не имею к вам вреда. – Прекрасное знание языка неожиданно подвело Тома, и смысл его слов тут же потерялся.
– Я думаю, вам следует уйти, – осмелела Мария. – Мы не хотим иметь с вами никаких дел…
– Да-да, – поддержал Кристоф, вдохновившись храбростью жены. – Не надо было вас впускать. Пожалуйста, если у вас есть к нам вопросы, то обратитесь в полицию, и через них…
– Сядьте! – не выдержал Том.
Давно копившееся раздражение, злость на Клэр, досада на Делестров – все перемешалось и вылилось в яркую вспышку гнева. В голове мелькнула картинка: Кабул, голый Яссин на стуле, с влажными от страха глазами. Кристоф и Мария отреагировали так, будто он вытащил пистолет. Кристоф машинально сделал шаг назад и почти упал в кресло; Мария оказалась покрепче, но в конце концов и она опустилась на стул возле стола.
– Что вам нужно? – прошелестела она.
– Почему вы себя так ведете? Вы что-то скрываете? – Кристоф открыл рот, но Том не дал ему ответить: – Очень странно, что вас не интересует, где сейчас Франсуа. Как вы это объясните? Считается, что он ваш лучший друг, нет?
Кристоф ошеломленно посмотрел на него, как пассажир, которого внезапно разбудил кондуктор и который не понимает, где он в данный момент находится. У него было уставшее, бледное от сидения в четырех стенах лицо.
– Но я знаю, где Франсуа, – выговорил он. Слова Тома наконец дошли до его сознания. Правой рукой он вцепился в подлокотник кресла; Том заметил, что костяшки на его пальцах побелели, а на лбу выступили крупные капли пота. Волосы у него росли треугольником. Вдовий пик, подумал Том.
– И где он?
– С какой стати мы должны вам говорить? – Мария бросила растерянный взгляд на мужа. Кристоф покачал головой, словно предупреждая ее, чтобы она не сопротивлялась. – Вы говорите, что вы шпион. А может быть, вы в сговоре с тем журналистом, который звонил нам после убийства. Мы уже все ему рассказали, несколько раз. Мы не хотим говорить о том, что произошло.
Том встал и повернулся к ней:
– Зачем журналисту притворяться шпионом? Кому придет в голову делать такие идиотские вещи? – Вопрос повис в воздухе; Делестры не нашли что ответить. – Скажу напрямую. У меня есть основания считать, что Франсуа попал в большие неприятности. Мне надо знать, вступал ли он с вами в контакт. Я хочу посмотреть вашу почту.
Мария фыркнула, и Том невольно восхитился ее самообладанием.
– Это наша частная переписка! Почему мы должны вам ее показывать? Вы не имеете права…
– Китти спит? – перебил Том. Он сделал шаг в сторону детской, как будто собрался войти туда и взять ребенка.
Мария поняла все мгновенно.
– Откуда вы знаете, как зовут мою дочь? Том повернулся к Кристофу:
– Как насчет книг, которые Франсуа вам обещал, когда писал из Туниса? Он их купил? "Дядя Фрэнки" приезжал к своей крестнице?
Делестр попытался встать, но Том шагнул к нему.
– Оставайтесь на месте. – Память снова вернула его к Яссину. Он чувствовал свою власть и нетерпение и напомнил себе, что необходимо сдерживаться, чтобы не зайти слишком далеко. – Я не хочу, чтобы наша беседа вдруг стала сложной. Для всех нас. Я просто пытаюсь объяснить вам, что я и так могу получить доступ к любой информации, которая мне нужна. Но мне необходимо ваше содействие, потому что всегда лучше обойтись без нарушения закона. Мне не хочется терять время и прослушивать ваши телефонные звонки. Мне не хочется обращаться к нашим сотрудникам, которые работают в Париже, и просить их наблюдать за вашими передвижениями. Или взламывать ваш компьютер. Или следить за вашими друзьями. Но если у меня не останется выбора, я это сделаю, потому что информация, которая мне нужна, стоит того, чтобы преступить закон. Вы меня понимаете?
Кристоф был похож на школьника, которого задирают хулиганы.
– Я веду себя честно и открыто. Есть два пути, чтобы получить то, что мне надо: трудный и легкий. Если вы выберете легкий путь, то вас оставят в покое.
– Скажите нам, что это за легкий путь, – тихо попросила Мария. Было видно, что Делестры окончательно сдались.
– Мне нужно увидеть фотографию Франсуа, – сказал Том. – У вас есть его фотография?
Он заранее знал ответ, и слова Кристофа только подтвердили его догадку.
– Все сгорело во время пожара. Все альбомы, все снимки – все пропало. У нас нет ни одного фото Франсуа.
– Ну конечно. – Том подошел к окну и взглянул на улицу Дарвина. Снаружи пахло выхлопными газами. – Как насчет Интернета? "Твиттер" или "Фейсбук"? Может быть, можно посмотреть там?
Мария склонила голову набок и удивленно посмотрела на него. Откуда вы знаете, говорил ее взгляд.
– Кристоф не может зайти на свою страницу в "Фейсбуке", – озадаченно сказала она. – Она не работает уже где-то месяц.