Асти Спуманте. Первое дело графини Апраксиной - Юлия Вознесенская 8 стр.


- Когда же ты остепенишься, Кирэн?

- Когда-нибудь завтра! "Господи, сделай меня целомудренной, но только не сегодня!"

- Смотри не опоздай!

- Говорят, к Господу опоздать невозможно. Ты не бойся за меня, Лизавета, состарюсь - покаюсь. А ты, голубушка, не опоздай завтра на самолет: взгляни-ка на часы - завтра уже почти час как наступило, покуда мы тут лясы точили.

Ах, Кирэн, старинная подружка Кирэн! Она неисправима и любит радости жизни, как сама говорит, "до животного неприличия", но с "праздниками жизни" у нее чередуются самые провальные депрессии. Впрочем, она умеет из них вырываться самым невероятным образом. Апраксина вспомнила, как лет пять назад умер муж Кирэн, с которым она была в разводе. "Лизавета, срочно закажи сорокоуст в вашем монастыре: вчера скончался мой Алан. В крещении он Александр. Сделай это для него и для меня, дорогая. Ты же знаешь, по-настоящему я любила его одного!" - "Сделаю, - пообещала Апраксина (и сделала, конечно). - А как умер Алан?" Скорбный голос Кирэн неожиданно взорвался восторгом: "Он умер, как доктор Живаго, - от сердечного приступа, в трамвае! Нет, его смерть была ярче, чем у бедного Живаго, ведь трамвай вез Алана в ПЕН-клуб на представление его новой книги!" Ах, не надо осуждать непутевую и добрую Кирэн, оборвала себя Апраксина и снова попыталась задремать под гул двигателей.

Кирэн встречала их в аэропорту "Де Голль" и была ослепительна в полном смысле слова: на ней было длинное и широкое платье из блестящего шелка оранжево-красно-коричневых тонов, из-под платья виднелись туфельки - одна золотая, а другая серебряная. Макушку Кирэн украшала круглая красная шапочка с нашитыми в несколько рядов серебряными и золотыми монетками и какими-то висюльками, а ее короткие волосы, торчавшие из-под шапочки, обычно рыжие или фиолетовые, на этот раз были окрашены в жгуче черный цвет.

- Ох, Кирэн! - воскликнула Апраксина, оглядывая подругу после приветственных поцелуев. - Что за вид!

- Что-нибудь не так? - всполошилась Кирэн. - Ты же велела заслонить тебя зрительно.

- Все более чем так. А что это за шапочка на тебе?

- Это туркменская тюбетейка. Знаешь, что за штучки на нее нашиты? Это обломки серебряных и золотых украшений: у туркменских модниц ничего не пропадало! Оригинальные фенечки, правда?

- Нет слов!

- А платье - узбекское, это натуральный панатлас.

- С разными туфлями сама придумала?

- Нет, это я с Марьи Синявской слизала. Правда, она носит одну туфлю красную, а другую - черную. Но серебро с золотом тоже, по-моему, неплохо сочетается?

- Восхитительно сочетается! Жаль только, что каблуки явно разной высоты.

- Нет в мире совершенства! Послушай, если ты собралась держаться в моей тени, так зачем ты надела эту грибную шляпку?

На Апраксиной была алая шляпа с широкими полями, украшенная мелкими белыми розочками.

- Это сигнальная шляпа, - пояснила она, и Кирэн понимающе кивнула:

- Ясно - под мухомор.

В Монжерон они добирались на электричке. Апраксина не часто бывала в этом городке, несмотря на его широкую известность среди эмигрантов. Зато Кирэн была тут частой гостьей, хотя у нее с Монжероном были связаны не очень приятные воспоминания детства. Замок Монжерон когда-то был куплен на средства семьи Зерновых, и в нем был устроен приют для русских детей-сирот; и в оном богоугодном приюте заведены были такие строгие порядки, что детей из благополучных семей пугали: "Будешь плохо себя вести - отдадим тебя в Монжерон! Там тебя выучат ходить по струнке!". И однажды непослушную Киру за какую-то особо выдающуюся шалость - за какую именно, Кирэн не признавалась даже Апраксиной - сослали на все лето в Монжерон. Перевоспитать ее там, конечно, не перевоспитали, но по струнке ходить заставили. Зато в отместку Кирэн по ночам бродила по всему замку, закутавшись в белую простыню и тихонько подвывая. Так она породила легенду о "Белой даме", каковая просуществовала до пришествия третьей русской эмиграции: эти ни во что не верили, и легенда тихо скончалась.

Пригород был тихий, старинный, большей частью одноэтажный и двухэтажный и очень зеленый. Вот впереди показалась башня Монжерона, затем зубчатая стена с бойницами и воротами с горгульями и гербом над ними. Инспектор в ворота с дамами не пошел, оставшись прогуливаться за стеной, - его выход был позже.

Дамы вошли в ворота, пройдя под настороженно склонившимися мордами горгулий. Кирэн в своем панатласе полыхала как фазан, туркменские фенечки на ее тюбетейке звенели при каждом шаге, и, шествуя вперевалочку, "уточкой", рядом с затянутой в серый дорожный костюм Апраксиной, она совершенно затмила бы ее, если бы не алая шляпа графини с полями, спереди спускающимися на лицо почти до кончика носа.

Справа, за оградой, стояла небольшая церковь.

- Здесь где-то должна быть скульптура Анны Ярославны? - спросила Апраксина.

- Ну что ты! Статуя русской королевы Франции Анны находится у церкви Святого Винсента в Санлисе - это аккурат на другом конце Парижа, вернее, на север от Парижа.

- Красивая статуя?

- Ну, скажем, она вполне в жанре. Королева Анна величественна и скромна одновременно, на одной руке она держит высеченное из камня изображение монастыря - канонический атрибут основательницы обители. Подчеркнуто славянские черты грубоваты, но красивы. И надпись на пьедестале: "Она возвратилась на землю предков, чтобы умереть". У тебя никогда не было желания возвратиться в СССР, чтобы умереть на родине?

- Возвратиться в СССР, чтобы умереть? Кирэн, дорогая, ты же знаешь, что мои родители бежали из России, а не из СССР. Той России больше нет, а значит, нет и родины, где стоило бы помирать. Тебя что, ностальгия одолевает?

- Приступами. Это, знаешь, как старый больной зуб: когда схватит - готова все бросить и куда угодно бежать, лишь бы избавиться от невыносимой боли, а когда не болит - можешь жевать им говядину.

- Ну и сравнения, Кирэн! А еще поэтесса.

- А я весьма современная поэтесса, - скромно пояснила Кирэн.

- Ежели рассуждать в медицинских терминах, то я бы скорей сравнила ностальгию с морской болезнью: никто не знает, почему одни ей подвержены, а другие нет.

- Любопытно, что морской болезнью страдали даже некоторые адмиралы флота, - глубокомысленно заметила Кирэн.

Дамы оглядели двор в поисках живой души, чтобы расспросить о Каменеве. Живая душа как раз шла им навстречу в облике долговязого фотографа, увешанного несколькими сумками с аппаратурой.

- Толь, дорогой! - окликнула его Кирэн и пошла к нему, протягивая обе руки.

- Кира, солнышко! Здравствуй, моя самая любимая русская парижанка! Как давно мы не виделись! - фотограф бросился к ней, наклонился, согнувшись вдвое, и расцеловал ее в пухлые нарумяненные щеки.

- Да я всего неделю назад была здесь! - засмеялась Кирэн.

- Вот я и говорю - давно не виделись. Вы на выставку?

- На выставку мы тоже заглянем. А вообще-то я привезла мою старинную приятельницу, которая собирается писать роман об Анне Ярославне и приехала осмотреть место событий.

- Так представь меня, Кирэн!

- Мой друг Марио-Валентино Толь, фотограф.

- Точнее, фотограф-медитатор, - поправил он.

- Елизавета Николаевна, - представилась Апраксина, но руки не подала, потому что собственные руки фотографа были заняты. - А что это за профессия "фотограф-медитатор", можно поинтересоваться?

- Ну, это не столько профессия, сколько мое направление в искусстве. Так вы пишете об Анне Ярославне?

- Да, пытаюсь.

- О, королева Анна! Здесь вы кругом можете обнаружить ее следы!

- В самом деле?

- Если поискать как следует.

- Толь, ты не знаешь, Константин Каменев появится сегодня на выставке? - вмешалась Кирэн.

- Он уже давно где-то там бродит. А ровно через час он должен подойти ко мне в студию: я его пригласил на поздний завтрак.

- Чудно. В таком случае, мы с Елизаветой Николаевной тоже напрашиваемся к тебе. Не возражаешь?

- Да что ты, Кирэн! Тем более, что сегодня мне есть чем всех угостить: вчера ко мне заходил Алик Гинзбург, директор Русского центра, и принес мне в подарок шесть сосисок и пять кодаковских пленок - две мы с ним съели…

- Пленки съели? - ужаснулась Кирэн.

- Сосиски! Но четыре остались - как раз на всех! Удачно, правда?

- Ну, еще бы! Ладно, мы пока пойдем, посмотрим выставку, а через час жди нас у себя.

- Не забудьте посмотреть мою экспозицию - и Добавил еще два новых портрета из серии "Мои диссиденты и диссидентки"!

- Чьи же?

- Двух Юлечек, Вознесенской и Вишневской. Не удивляйтесь, когда увидите под ними надпись "Продано": обе Юлечки были вчера на выставке, и я их уговорил купить свои портреты.

- И хорошо они тебе за них заплатили? - живо поинтересовалась Кирэн.

- Полста франков за оба портрета - больше у них денег с собой не оказалось.

- Негусто…

- Зато красиво: подходишь к портретам, а под ними надпись - "Продано!". На монжеронских выставках такое не часто увидишь.

- Вот тут ты абсолютно прав, дорогой Толь! Ну что, Лизавета, пойдем на выставку?

- Да, конечно.

Выставка располагалась в основном здании на третьем этаже. У входа несколько художников что-то бурно обсуждали между собой.

- Ты иди смотреть выставку, а я пошла брать интервью у Каменева - вон он стоит рядом с Коленькой Любушкиным, - сказала Кирэн и потопала к художникам.

Апраксина не спеша прошлась по залам, с удовольствием отметив немало по-настоящему талантливых работ. Были представлены и две русские знаменитости - Оскар Рабин и Юрий Жарких. Но много было, на ее взгляд, и просто ерунды, рассчитанной на эпатаж публики. И вдруг… Королева Анна Ярославна? Апраксина не отрываясь глядела на портрет в простенке между окнами: на фоне молодой дубовой листвы, сплошь заполнившей оба окна, портрет рыжеволосой красавицы в зеленом платье и в узкой короне притягивал взгляд пылающей медью волос. Апраксина подошла ближе: сомнения не было - это был портрет королевы Анны. Лицо этой Ярославны было старше, чем на миниатюре Ташеньки Сорокиной, и носило явные следы страстей - но это определенно было то же самое лицо. Сбоку на карточке было написано "К. Каменев. Портрет Анны Ярославны, королевы французской". Вот, значит, как…

Минут через двадцать к ней подошла Кирэн.

- Интервью - взято! Хочешь послушать? Пошли в туалет, там нас никто не услышит - в такую рань дам на выставке обычно не бывает.

Они вошли в туалет, Кирэн поставила магнитофон на окошко и включила. Сначала разговор шел о том, что Каменев первый раз в жизни приехал в Париж и как ему повезло участвовать в этой выставке.

- Кто выдвинул ваш портрет к участию в ней?

- Коллекционер Анна Юрикова из Мюнхена.

- Вы тоже живете в Мюнхене?

- Да, с тех пор, как эмигрировал из СССР.

- А в каком городе вы жили на родине?

- В Ленинграде.

- Вы женаты?

- Да.

- Ваша жена приехала с вами в Париж?

- К сожалению, она не смогла поехать со мной и на этот раз осталась в Мюнхене. Но наша жизнь на Западе еще только начинается - так что все еще впереди!

- Помоги Бог. А как зовут вашу жену?

- Наталья.

Кирэн выключила магнитофон и вопросительно уставилась на подругу.

- Да, это он, - сказала Апраксина. - А голос приятный.

- Он и сам ничего, только не в нашем с тобой вкусе.

- Мой-то вкус тут при чем?

- Ах, прости, благочестивая вдовица! Ну, нам пора идти к Толю на кофе с сосисками по-монжеронски.

- И оттуда подать знак инспектору. Предупреди меня, когда мы подойдем к дверям его студии.

Кирэн повела Апраксину по каким-то полутемным коридорам и скрипучим лестницам и в конце концов привела в длинный мансардный коридор.

- Вот здесь - обитель муз фотографических, - кивнула она на одну из дверей.

Как раз напротив двери было окно. Апраксина подошла к нему - оно выходило во двор замка. Она подергала задвижку и растворила окно, потом сняла свою алую шляпу и вывесила ее за окно, обмотав резинку вокруг задвижки.

- Все ясно, - улыбнулась Кирэн. - Сигнал поднят!

Они постучались и вошли. Фотограф Толь обитал в узкой каморке со скошенным потолком и небольшим окном, выходящим в дубовую рощу за стеной замка. Комнатка была заставлена одинаковыми школьными столами, загроможденными фотоаппаратурой, коробками, ванночками, бутылками и банками с реактивами. Посреди комнаты громоздился диван со свернутой валиком постелью, застенчиво прикрытой синим купальным халатом, а перед диваном стоял круглый столик с несколькими разнокалиберными чашками, сахарницей и банкой растворимого кофе.

- Располагайтесь, - пригласил Толь. - Сейчас я поставлю воду для кофе и сосисок.

Дамы уселись на диван, а фотограф отправился хлопотать в угол, где находились раковина с тронутым зеленью медным краном, пожелтевший от старости холодильник и небольшая газовая плита.

- У вас замечательное ателье, - похвалила Апраксина. - Уютно и ничего лишнего.

- Да, и есть свет, газ и вода. Это ведь не только ателье, но и моя квартира. Между прочим, моя первая в жизни отдельная квартира! Вот только туалет на лестнице этажом ниже, а так все прекрасно, и я всем доволен. Но, вы знаете, в Париже но многих старых домах туалеты на лестнице, так что я не жалуюсь. Нет, я не в претензии - надо же чем-то платить за счастье жить в Париже! - патетически воскликнул фотограф.

- Недавно из России? - догадалась Апраксина.

- Уже четыре года, представьте себе! - радостно объявил Толь. - Но я влюблен в Париж, во Францию и, конечно, в Монжерон. Думал ли я когда-нибудь, что буду жить в таком легендарном месте - ну прямо как король!

- Скорее уж как граф Рауль Валуа! - улыбнулась графиня.

- А! Любовник королевы Анны! - радостно воскликнул Толь. - Как же, знаю, знаю. Тощий и длинный фотограф принялся мыть кастрюльку для сосисок, сгибаясь над раковиной под прямым углом, но и в этом положении почти задевая потолок. Он при этом еще умудрялся выворачивать голову назад, чтобы одарить дам своей сияющей улыбкой в которой не хватало одного из боковых зубов.

И в этот момент в дверь постучали.

- Ага, это Костя! - ликуя, воскликнул фотограф. - Не опоздал ни на минуту! Входи, Костик!

Но в дверь вошел инспектор Миллер, в форме, застегнутой на все пуговицы, и в фуражке, надвинутой до самых бровей.

- Здравствуйте, дамы и господа. Я из полиции, мое имя…

Французский язык инспектора был так ужасен, что Кирэн фыркнула, графиня ахнула, а фотограф побледнел - но, кажется, вовсе не из-за скверного произношения инспектора, поскольку он тут же прошептал испуганно: - Ой! Полиция!

А инспектор продолжал как ни в чем не бывало:

- Я разыскиваю одного господина, и, по моим сведениям, вы можете помочь мне с ним связаться.

Бедный Толь обернулся к дамам:

- Этот человек говорит, что он из полиции, - перевел он дрожащим голосом. - Но я не понимаю, что от меня нужно полиции? Машину я не вожу, а документы все у меня в порядке.

- Успокойся, - сказала Кирэн. - Инспектор ищет кого-то другого, не тебя.

- А… Ну, тогда… В таком случае, может быть, он выпьет с нами кофе? А почему он так плохо говорит по-французски? Хуже меня…

Пришлось тут же объяснить ему, что инспектор приехал из Германии и что интересует его вовсе не фотограф Толь. Повеселевший Толь пригласил инспектора Миллера к столу, и Миллер присел на краешек дивана, потеснив постель, укрывшуюся под синим халатом.

- Я вас оставлю на минутку, господа, - сказала Апраксина и вышла за дверь. Она вернулась действительно через минуту и была теперь снова в своей мухоморовой шляпке.

Тем временем вода в чайнике закипела, и все принялись пить кофе. От сосисок дамы и инспектор отказались. За кофе быстренько договорились, что знающая немецкий Апраксина поможет инспектору вести беседу с хозяином. Она же согласилась вести запись беседы, чтобы по окончании ее Голь мог с этой записью ознакомиться и поставить свою подпись.

- Дело идет об одном несчастном случае, происшедшем в Мюнхене. По ходу нашей беседы вам станет понятно, о чем идет речь, - начал инспектор. - Ваше имя?

- Валентин Анатольевич Иванов.

Графиня удивленно подняла брови.

- Марио-Валентино Толь - это мой творческий псевдоним, - учтиво пояснил он Апраксиной.

- Марией, по-видимому, звали вашу матушку?

- О нет! Марио - это в честь ленинградского неофициального женского клуба "Мария".

- Он был у них единственным мужчиной в их подпольном феминистском клубе, - пояснила Кирэн.

- Совершенно верно, и меня даже арестовали за распространение женского самиздатского журнала "Мария". Но, может быть, это не надо записывать для полиции? Французские власти все знают о моем прошлом, а немецкой полиции это ведь знать не обязательно?

- В глазах немецкой полиции это только прибавит веса вашим словам, - успокоила его Апраксина. - Вы были в лагере?

- Нет, всего лишь в тюремной психиатрической больнице. Три года. А потом меня заставили эмигрировать.

- Из-за женского феминистского журнала?!

- Да, представьте. КГБ очень бесило, что нашелся хотя бы один мужчина, который поддержал наших феминисток. А мне их жалко было: такие смешные и ужасно смелые девчонки! И никто их не принимал всерьез, кроме меня и КГБ. Я делал для них фотографии, помогал собирать материал для журнала и распространял его. КГБ решило меня наказать - и вот я в Париже и счастлив!

- Фантастическая история, - сказал Миллер, когда Апраксина перевела ему историю счастливого фотографа. - Теперь я хочу спросить вас об одном художнике, который участвует в выставке "Русский портрет". Это некто Константин Каменев. Вы с ним знакомы?

- С Костей? Да мы с ним друзья!

- И что он за человек?

- Прекрасный человек! И очень талантливый художник, очень. Вы видели его портрет Анны Ярославны?

- Еще не имел чести. А его жену Наталью вы тоже знаете?

- К сожалению, нет. Мы ведь с Костей познакомились здесь, на выставке.

- Понятно. Вы можете и меня с ним познакомить?

- Нет ничего проще! Костик вот-вот подойдет. Хотите еще кофе?

Не успели гости выпить по второй чашке, как в дверь постучали, и в комнату вошел невысокий худощавый человек с аккуратной бородкой и большими зеленовато-серыми глазами.

- Господа, вот Константин Каменев! Костенька, это мои подруги Кирэн Сабгирова и графиня Елизавета Николаевна Апраксина и мой… а это инспектор полиции господин Миллер.

- Очень приятно, - мягким баритоном сказал вошедший.

- Вы говорите по-немецки? - спросил инспектор.

- Не очень хорошо, но официальную беседу нести могу.

- Тогда присядьте, пожалуйста. Разговор у нас с вами будет недолгий, но очень серьезный, - сказал Миллер.

Каменев сел на услужливо подвинутый фотографом стул.

Дальше беседа пошла по-немецки. Апраксина, Кирэн и Толь невозмутимо и молча присутствовали.

- Я здесь по поручению мюнхенской полиции.

- Здесь, во Франции?

- Да. По делу, которое случилось в Мюнхене.

- Что же там случилось?

Назад Дальше