- Была проведена почти такая же процедура, как и в прошлый раз, - продолжал Дядюшка Артур. - Две ночи их держали в уединенном фермерском доме. Всего было достаточно - и еды, и питья, и одеял, чтобы они не замерзли. А проснувшись однажды утром, они увидели, что охранявшие их люди исчезли.
- Зато был применен другой метод при задержании… нашего друга. - Я чуть было не ляпнул "Нантсвилла", но вовремя спохватился - Дядюшке Артуру это бы не понравилось.
- Что же, мы не можем отказать им в изобретательности, Каролина. В первом случае они просто переправили контрабандой своих людей на борт, потом использовали вариант с терпящей бедствие рыбачьей лодкой, далее появился полицейский катер, а потом - яхта, на борту которой лежал человек с острым приступом аппендицита. Я думал, что рано или поздно они начнут повторяться, но на этот раз у них опять нашлось что-то новое. Они захватили корабль ночью. Такое случается впервые. Приблизились к судну на плотах, делая вид, что потерпели кораблекрушение. Они плыли немного впереди, на плотах было человек десять, якобы оставшихся в живых. Море вокруг оказалось залитым маслом, а слабая лампа была единственным маяком. Все было продумано до мелочей. Остальное вы знаете.
- Да, Анабелла. - Остальное я действительно знал. Спасенные люди внезапно проявляли странный вид благодарности к своим спасителям: выхватывали пистолеты, сгоняли команду в одно место и натягивали всем на головы черные мешки, чтобы никто не смог опознать корабль, который появлялся приблизительно через час. Потом в темноте всех переправляли на другой корабль и в каком-нибудь уединенном месте высаживали на побережье. После этого следовал марш в глубь страны, который порой оказывался довольно длительным, пока не добирались до цели, а проще говоря - до тюрьмы. Ею оказывался покинутый дом. Всегда фермерский. И всегда в Ирландии. Три раза на севере, а два раза - на юге. За это время новая команда уплывала на захваченном корабле Бог знает куда. Потом, когда настоящая команда после двух-трех суток безобидного заключения вновь оказывалась на свободе и добиралась до ближайшего телефона, весь мир узнавая о похищении очередного корабля.
- Бетти и Дороти, - спросил я, - были в надежном укрытии, когда команду уводили с корабля?
- Думаю, да, хотя точно не знаю. Подробности, будут переданы позднее. Насколько я знаю, врачи никого не допускают к капитану. - Только капитан знал о присутствии на корабле Бетти и Дороти. - У вас остался сорок один час, Каролина. Что вы успели сделать?
В первый момент я не понял, что он имел в виду. Но потом вспомнил. Черт бы его побрал! Ведь он дал мне двое суток на выполнение задания! И семь из этих сорока восьми часов уже прошли.
- Три часа я спал. - Это он воспримет как напрасную трату времени, так как считает, что его работники вообще не нуждаются в сне. - Потом поговорил с полицией и с одним богатым владельцем яхты, корабль которого находится рядом с нашим. Сегодня вечером мы нанесем ему дружеский визит.
Возникла небольшая пауза.
- Что вы нанесете, Каролина?… Сегодня вечером?…
- Мы нанесем визит. Я и Харриет. Нас пригласили в гости. Выпить по рюмочке и поговорить.
На этот раз пауза длилась несколько дольше. Потом он сказал:
- У вас остался сорок один час, Каролина.
- Да, Анабелла.
- Полагаю, что у вас, несмотря ни на что, душевные силы не подточены?
- Не знаю, все ли так считают, но, с моей точки зрения, все в порядке.
- И вы не растеряли своих качеств? Хотя нет, быть не может - вы слишком твердолобы и… и…
- Тупы?
- Как зовут владельца яхты?
Я назвал. На это ушло какое-то время, потому что имя я должен был зашифровать по его проклятой кодовой книге, да еще впридачу мне пришлось подробно пересказать разговор со Скурасом, а кроме того, сообщить информацию Макдональда о Скурасе. Когда же голос контр-адмирала вновь возник в эфире, он был очень и очень мягок. Поскольку он не мог меня видеть, я позволил себе цинично ухмыльнуться. Даже министрам трудно заполучить приглашение на обед от Скураса, но зато государственные секретари, люди, держащие бразды правления, частенько находили там свои салфетки. Эти секретари у Дядюшки Артура уже стояли поперек горла.
- Вы должны быть чрезвычайно осторожны, Каролина.
- Бетти и Дороти больше не вернутся домой, Анабелла. Кто-то должен за это платить. Я так хочу. И вы тоже. Мы все этого хотим.
- Но ведь это невозможно себе представить. Человек с его положением и богач…
- Прошу меня простить, Анабелла, но я ничего не понимаю!
- Но этот человек! Черт бы вас побрал, Каролина! Мы обедаем вместе. Называем друг друга по имени. Его последнюю жену я знаю. Бывшая актриса. Такой филантроп… Человек, проводящий там пятый сезон. Неужели миллионер станет тратить время и деньги, чтобы воздвигнуть такую декорацию…
- Скурас? - Я употребил код, произнеся это имя с большим удивлением, словно до меня только сейчас дошло, что мне сказал Дядюшка Артур. - Но с чего вы взяли, что я его подозреваю? У меня нет никаких причин.
- Ага! - Конечно, в таком коротком слове трудно выразить удовлетворение, радость, облегчение, но Дядюшке Артуру это удалось без особого труда. - Но в таком случае зачем вы хотите туда пойти? - Если бы нас кто-нибудь подслушивал, то он уловил бы в голосе Дядюшки Артура нотки зависти и был бы прав. Дядюшка Артур имел только одну слабость: он был чудовищным снобом.
- Хочу побывать на его яхте, полюбоваться его разбитым передатчиком.
- Зачем?
- Давайте назовем это предчувствием, Анабелла, не больше.
Особенностью сегодняшнего разговора были длинные паузы. Наконец Дядюшка сказал:
- Предчувствием? Сегодня утром вы мне сказали, что напали на какой-то след.
- Было такое… Кроме того, мне бы хотелось, чтобы вы связались с Главным управлением почтового банка в Шотландии. А потом - с архивами некоторых дневных шотландских газет. Предлагаю "Глазго геральд", "Шоттиш Дейли экспресс" и особенно еженедельник "Обан таймс".
- Ага! - На этот раз облегчения не слышалось, только удовлетворение. - Это уже больше похоже на вас, Каролина. С какой целью?
Я сообщил ему, употребив при этом целую кучу его идиотских кодовых имен, что именно я хочу и почему. Когда я закончил, он сказал:
- Я распоряжусь, чтобы мои люди немедленно, занялись этим. Думаю, что смогу собрать всю информацию, которая вам нужна, до полуночи.
- Тогда она уже мне будет не нужна, Анабелла. Полночь - это слишком поздно. В полночь мне больше вообще ничего не понадобится.
- Не требуйте от меня невозможного, Каролина. - Он пробормотал что-то себе под нос и добавил: - Сделаю все, что в моих силах, Каролина. Давайте договоримся на девять часов вечера.
- На четыре часа дня, Анабелла.
- На четыре дня? - Когда необходимо голосом показать, что собеседник требует невероятного, Дядюшка Артур мог дать мне сто очков вперед. - Ведь это четыре часа! Вы что, совсем спятили?
- Вы можете за десять минут посадить за эту работу десять человек. И двадцать человек - через двадцать минут. Разве найдется дверь, которая бы не открылась перед вами? А тем более - дверь заместителя начальника полицейского управления. Профессиональные преступники убивают не ради собственного удовольствия. Они убивают потому, что должны убивать. Они убивают, чтобы выиграть время. Для них жизненно важен каждый час. А если он жизненно важен для них, то для нас тем более. Или вы думаете, что мы тут имеем дело с профанами, Анабелла?
- Свяжитесь со мной в четыре, - сказал он несколько смущенно. - Постараюсь что-нибудь сделать. Каков будет ваш ближайший шаг, Каролина?
- Отправлюсь спать, - ответил я. - Попытаюсь немного прийти в форму.
- Ну конечно! - ответил он. - Особенно когда нам важен каждый час! Ведь нам нельзя терять время, Каролина! - С этими словами он оборвал связь. В его голосе слышалась горечь. Без сомнения, он был глубоко оскорблен. Но тем не менее Дядюшка Артур может позволить себе спокойно выспаться ночью - конечно, если он не страдает бессонницей. А это больше, чем я мог себе позволить. Я не был ясновидящим, не имел alter ego, но у меня были предчувствия, и такие, что их не запрятать в здании Эмпайр-Стэйт-Билдинг. И они касались "Шангри-Ла".
Будильник поднял меня ровно без десяти четыре. Мне было еще хуже, чем когда я после скудного обеда, состоящего из тушенки и консервированного картофельного пюре, улегся спать. Если бы старина Скурас был истинным джентльменом, он должен был бы пригласить нас на обед. Я не только старел, но и чувствовал это. Слишком долго я работал на Дядюшку Артура. Жалованье было хорошим, но условия работы и время - просто невозможные. Готов биться об заклад, что после второй мировой войны Дядюшка Артур в глаза не видел банки тушенки. Постоянная угроза, что жизнь твоя каждую минуту может оборваться, способна сломить даже очень стойкого человека.
Ханслет вышел из своей каюты в тот момент, когда я выполз из своей. Выглядел он не лучше меня. Если они вынуждены опираться на таких стариков, как мы, то дело грядущего поколения выглядит довольно жалким. Проходя по салону, я с раздражением думал о людях, считающих раем для прогулок на яхте Гебридские острова и бухту Торбея и утверждающих, что подобных мест в Европе больше нет. Судя по всему, они там никогда не бывали. Их родиной является Флит-стрит, а домом - то место, которое они никогда не покидают. Эта кучка людей не знает вообще ни о чем, а на вокзал Кинг-кросс смотрит как на северную границу цивилизованного мира.
Было четыре часа осеннего дня, но он больше походил на ночь. Солнце еще не зашло. Бессильное, оно еще долго будет пытаться пробить густые темные тучи, которые у горизонта превращались в чернильную массу. Хлесткий сильный дождь пенил воду залива, как масло на сковородке, и уменьшал и без того плохую видимость до четырехсот ярдов. Сам городок, который находился всего в полумиле за покрытыми сосняком холмами, лежал в глубокой темноте и, казалось, вообще не существовал. На северо-западе, на оконечности острова, я видел навигационные огни судна. Это, должно быть, Скурас возвращался после проверки новых стабилизаторов. В сверкающем чистотой камбузе "Шангри-Ла" шеф-повар, по-видимому, готовил роскошный обед, к которому мы не были приглашены. Я попытался отогнать подальше мысли о вкусной пище, но это мне не удалось. Пришлось примириться и последовать за Ханслетом в машинное отделение.
Ханслет присел рядом со мной, взял резервные наушники и положил на колени блокнот. Кроме многих прочих вещей, он умел стенографировать. Я мог только надеяться, что Дядюшка Артур сообщит нам кое-что, что Ханслет смог бы записать. Надежды мои в известной степени оправдались.
- Примите мои поздравления, Каролина, - сказал Дядюшка Артур, не теряя времени на предисловия. - Вы действительно кое на что наткнулись. - Если монотонному и невыразительному голосу можно придать оттенок теплоты, то Дядюшка Артур проделал это с блеском. Его голос прозвучал довольно дружелюбно, хотя, может быть, все дело в динамиках, но, как бы то ни было, он не начал разговор с ругани. - Мы нашли почтовые сберегательные книжки, которые вы искали, - продолжал он. Потом назвал номера, уточнил даты и размеры вложений - все, что меня не интересовало, а напоследок добавил: - Последние взносы были сделаны двадцать седьмого декабря. В обоих случаях соответственно по десять фунтов, четырнадцать шиллингов и шесть пенсов. Оба счета на равную, сумму и не закрыты.
Он выждал какое-то время, чтобы я успел поздравить его с успехом (что мне и пришлось сделать), а потом продолжил:
- Но это ерунда по сравнению с тем, что я вам скажу, Каролина. Слушайте внимательно. Это касается вашего запроса о загадочных несчастных случаях, смертельных исходах и заявлениях о без вести пропавших на западном побережье от Инвернессшира или Аргайла. Мы тут на кое-что наткнулись, Каролина, и это действительно нечто. И почему мы не подумали об этом раньше? У нас есть под рукой карандаш?
- Харриет сидит рядом.
- Тогда начинаю. Этот год был, видимо, самым плохим для моряков Западной Шотландии. Но сперва кое-что о прошедшем годе. "Пинто", отличная океанская яхта длиной полтораста футов, вышла из Кайл-оф-Лохалш четвертого сентября в восемь часов утра, взяв курс на Обан. Должна была прибыть в тот же день во второй половине, но так и не прибыла. Бесследно исчезла.
- Какая погода была в тот день, Анабелла?
- Я так и думал, что вы меня спросите об этом, Каролина. - Ядерная смесь скромности и самодовольства порой очень действует на нервы. - И распорядился узнать об этом в институте метеорологии. Погода была переменчивой, сила ветра в один балл, море спокойное, небо безоблачное. Теперь переходим к этому году. Речь идет о шестом и двадцать шестом апреля и о судах "Ивнинг Стар" и "Дженни Роуз". Это рыболовецкие траулеры с восточного побережья: одно из Буни, второе - из Фразербурга.
- Но оба были приписаны к западному побережью?
- Мне очень не нравится, когда вы перебиваете мои взятки, - запричитал Дядюшка Артур. - Оба имели местом приписки Обэн. И предназначались для ловли омаров. Первой пропала "Ивнинг Стар". Ее нашли выброшенной на скалы Ислея. "Дженни Роуз" пропала бесследно. До сих пор не найден ни один из членов этих экипажей. Далее следует семнадцатое мая. На этот раз речь пойдет об очень известной гоночной яхте "Кан Грис Нец", английской, построенной в "Англии, несмотря на французское название. На борту был очень опытный капитан, штурман и команда, которые с давних пор с успехом выступали на международных соревнованиях Королевского Океанического клуба. То есть команда и яхта действительно высокого класса. Она вышла из Лондондерри в хорошую погоду, отправляясь в Северную Шотландию. И исчезла. Яхту, точнее то, что от нее осталось, нашли только через месяц. Ее выбросило на остров Скэй.
- А команда?
- Вы еще спрашиваете? Никого не нашли. И теперь последний случай, происшедший несколько недель назад, восьмого августа. Мужчина, женщина и два подростка - их сын и дочь. Переоборудованное спасательное судно "Кингфишер". Судя по тому, что известно, мужчина был опытным моряком, занимавшимся судовождением не один год. Он никогда не плавал ночью. Но в тот раз вышел в мере спокойным вечером. Пропали. И судно, и экипаж.
- Откуда он вышел?
- Из Торбея.
Этим названием он поставил точку над "и". Во всяком случае, на сегодня. Я сказал:
- И вы до сих пор считаете, что "Нантсвилл" отправился в Исландию или в одинокий норвежский фиорд?
- Я никогда не считал ничего подобного. - Стрелка человеческого барометра Дядюшки Артура сдвинулась с "дружески" на "нормально" и готова была перейти на "холодно". - Надеюсь, от вашего внимания не ускользнули странности в датах?
- Нет, Анабелла, странности, вернее примечательность, от меня не ускользнула. - Рыболовецкое судно из Буни "Ивнинг Стар" было найдено на утесах Ислея через три дня после того, как у берегов Ирландии, неподалеку от южного побережья, исчез пароход "Холивуд". "Дженни Роуз" исчезла ровно через три дня после таинственного исчезновения моторного судна "Антара" в Ске-Джордж-канале. И наконец, гоночная яхта "Кан Грис Нец" была выброшена на скалы острова в тот же день, когда исчезло моторное судно "Хэдли Пионир", как предполагали, где-то в районе Норд-Ирландии. Последнее, переоборудованное спасательное судно "Кингфишер" исчезло ровно через два дня после того, как пароход "Хурриган Спрей" покинул Клайд, и с тех пор больше не видели ни того, ни другого. Случайность есть случайность. Тех, кто отрицает их наличие, я ставлю на одну ступень с такими упрямцами, которые доказывают, что земля на самом деле плоская и один неосторожный шаг за ее край может привести к ужасным последствиям. Но все это - чепуха. Вероятность таких чудесных совпадений может быть вычислена только в астрономических единицах. А исчезновение команд четырех суденышек, которые исчезли или разбились в такой ограниченной области, - последний гвоздь в гроб чудесных совпадений. Приблизительно такими вот мыслями я и поделился с Дядюшкой Артуром.
- Не будем терять времени на то, чтобы заниматься тем, что и так ясно, Каролина, - холодно заметил Дядюшка Артур. По моим понятиям, с его стороны это было довольно бестактно, ибо я вбил эту мысль ему в голову четыре часа назад. - Самое главное: что делать? Ведь от Ислея до Скэя - большая область. И насколько вы благодаря этой информации продвинулись вперед?
- Как насчет того, чтобы привлечь к сотрудничеству радио и телевидение?
Наступила короткая пауза, затем он сказал:
- В каком направлении текут ваши мысли, Каролина? - В голосе послышались угрожающие нотки.
- Нужно включить в последние известия одно сообщение.
- Я это предчувствовал. - И после продолжительной паузы: - Во время войны такое случалось ежедневно, это понятно. И мне кажется, что после войны этого тоже было достаточно. Но, разумеется, я никого не смогу принудить это сделать. Господа из Би-би-си и из ИТА высоко задирают нос. - По его тону нетрудно было догадаться, какого он мнения об этих твердолобых реакционерах, которые не позволяли вмешиваться в свои дела. Странная реакция, если учесть, что она принадлежала человеку, который был абсолютным маэстро по технике вмешательства. - Если их убедить, что это не касается политики, а проводится в интересах государства, то, может быть, такая возможность и представится. А что вы, собственно, хотите передать?
- Желательно сообщение о том, что радиостанцией были приняты сигналы бедствия с тонущей где-то в районе южнее Скэя яхты. Что точное нахождение яхты неизвестно, а сигналы вскоре прекратились, и что высказываются самые худшие опасения. Далее, что завтра на рассвете начнутся интенсивные поиски, организованные морскими и воздушными силами. Это все.
- Пожалуй, такое сообщение я смогу передать. А для чего вам это нужно, Каролина?
- Мне необходимо осмотреться и нужен повод для свободного передвижения, причем такой, который бы не вызвал подозрений.
- Уж не хотите ли вы добровольно предоставить "Файркрест" для розысков и бороздить море по всему району?
- У нас имеются недостатки, Анабелла, - и у Харриет, и у меня, - но мы не сумасшедшие. На этой развалюхе, не получив благоприятной сводки погоды, я бы не отважился переплыть и пруд. А у нас здесь сила ветра семь баллов. Кроме всего прочего, поиски в этом районе потребовали бы времени больше, чем человеческая жизнь. Я ломаю голову по другому поводу. На восточной оконечности острова Торбей, приблизительно в пяти милях от городка, имеется маленькая уединенная песчаная бухта. Она расположена полукругом и защищена высокой травой и соснами. Вы не смогли бы организовать дело таким образом, чтобы к рассвету туда подлетел вертолет?
- Теперь, кажется, вы меня считаете сумасшедшим, - холодно ответил Дядюшка Артур. Я хорошо понимал, что мое замечание относительно способностей его любимца "Файркреста" вызовет приблизительно такую реакцию. - Вы что же, считаете, что мне достаточно щелкнуть пальцами - и на рассвете в вашей бухте появится вертолет? Ведь это всего через четырнадцать часов, Каролина?