Очаровательный убийца - Бретт Холлидей 5 стр.


Развернув автомобиль, Шейн поехал в обратном направлении, снова выехал на бульвар, затем повернул на юг мимо Бейфрант-парка, а дальше - по Флеглер-стрит до поворота направо на Первую Юго-Восточную улицу. Остановившись у бокового входа здания, в котором он снимал квартиру, Майкл прошел в вестибюль.

Едва завидев его, худощавый и аккуратный ночной служащий с бледно-голубыми глазами принялся усиленно делать ему какие-то знаки головой, и движения эти сопровождались быстрым поманивающим сгибанием и разгибанием указательного пальца. Когда Шейн энергичным шагом уже почти подошел к его конторке, с одного из стоящих у лифта кресел вскочил Эдвин Пейсли и встал у Майкла прямо на дороге.

Пейсли был сильно возбужден, ко лбу прилипла мокрая прядь светлых волос, и весь он был какой-то встрепанный. Шейн, не замедляя шага, хотел его обойти, но Пейсли очень шустро засеменил перед ним спиной вперед и задыхаясь проговорил:

- Мистер Шейн, мне необходимо переговорить с вами. Я ждал вас, мистер Шейн. Долго ждал…

- Тогда сядьте где-нибудь и подождите еще минуту, пока я объяснюсь с клерком, - так и не остановившись, он ловко обогнул настойчивого молодого человека и подошел к портье.

За прожитые здесь несколько лет Майкл научился по выражению лица последнего определять, касается ждущее его важное известие блондинки или брюнетки. Однако в этот вечер лишенный всякой загадочной многозначительности преданный взгляд Джона ясно говорил, что ни брюнетки, ни блондинки в деле не замешаны.

- Я ждал вас, чтобы перехватить, мистер Шейн. Они приказали хранить молчание, но я-то знаю, что иногда вам надо скрываться. Вот я и подумал - вам интересно будет знать.

- Что знать?

- Они поджидают вас в квартире. Репортер - ваш друг и с ним полицейский, здоровый такой детина. Полицейский-то и предупредил, чтобы я вам ничего не сообщал.

Сразу догадавшись, что "здоровый детина полицейский" - это Уилл Джентри, начальник полиции Майами, Шейн усмехнулся.

- Спасибо, Джон. Сегодня мне не надо скрываться. Но ты - молодец, никогда ведь не знаешь, когда тебя ждут просто так, а когда - чтобы упечь в каталажку.

Поблагодарив портье еще раз, Майкл направился к усевшемуся в дальнем углу Эдвину Пейсли.

- Ну и как ваша мисс Мортон, явилась она к ужину или нет?

- Нет, мистер Шейн. Когда вы с мисс Лалли уехали, я прождал еще полчаса, а потом позвонил в отель. Сомневаюсь, что они вообще пытались узнать, в номере ли она. Стали спрашивать, кто я такой, да чего мне надо. Говоривший со мной отвечал очень грубо, боюсь, что и я не сдержался, а потом он представился блюстителем порядка и велел срочно туда подъехать.

Пейсли говорил, не вставая со стула, но сидел он так, будто кол проглотил. Волосы со лба он пригладил назад и теперь снова казался чистеньким и опрятным.

- Вы подъехали?

- За кого вы меня принимаете? Разумеется нет, - темные глаза Пейсли встретились с внимательными серыми глазами Шейна. Пейсли первый отвел взгляд. - Сначала я посчитал это за должностное нахальство, но потом подумал: может, и впрямь что не так? Как вы полагаете, там действительно были полицейские? Меня могут арестовать? Я имею в виду - за то, что не пришел? И в чем, по-вашему, дело?

- На вашем месте я отправился бы в отель и сам все выяснил. Всегда можно отбрехаться, что в дороге вас задержали непредвиденные обстоятельства.

Шейн ждал, что Пейсли опять подымет глаза, но напрасно. Выше подбородка Майкла взгляд Пейсли не дошел.

Майкл Шейн уже повернулся, чтобы уйти, как Пейсли вскочил и ухватил его за локоть.

- Я бы хотел выяснить еще кое-что. Пожалуйста, это очень важно. Зачем Саре понадобилось звонить частному детективу?

- Это - мое дело.

- Мое тоже, - возмутился Пейсли. - Через несколько дней мы должны пожениться, как только Сара получит развод. Разве это не достаточное основание?

- Мне кажется, вам лучше спросить об этом ее.

Испуганный молодой человек замахал руками.

- Нет-нет, что вы. Мне бы… мне бы этого крайне не хотелось, - его маленькая наманикюренная ручка исчезла в кармане, чтобы извлечь оттуда тонкую пачку согнутых пополам и перехваченных специальной платиновой защелкой денег. Вытащив сотенную, Пейсли протянул ее Шейну: - Я всего лишь хочу знать, о чем она с вами консультировалась. Я не требую раскрывать никакую профессиональную тайну, не подумайте, но если в разводе возникла какая-то заминка, я имею право знать. Я…

Шейн грубо оборвал его:

- Сорите вашими бумажками в другом месте. И не при мне.

- В данный момент у меня туговато с наличностью, - Пейсли нехотя отстегнул вторую сотенную купюру, - но после того, как мы поженимся… - при этих словах он слегка наклонил голову и доверительно впился в Майкла глазами, - после женитьбы, и я говорю это как мужчина мужчине, все станет иначе. Признаюсь как на духу, мистер Шейн, для меня эта женитьба - большое дело. Сара - очаровательнейшее создание, и, если вдруг на пути нашего брака встанет какая-то преграда, я даже не представляю, как буду жить дальше. Вы понимаете меня, я вижу это.

В то время, как резвый жених не умолкая пытался всучить ему деньги, Майклу показалось, что он чего-то недопонимает, каких-то нюансов и деталей.

- Не имеет особого значения, мистер Шейн, что сегодня рассказала сам Сара, но я хочу, чтобы вы знали - я на самом деле люблю ее. Неважно, что она может подозревать, как неважно, повторяю, и то, для чего она вас искала. И не отказывайтесь, прошу вас, от этой символической суммы, а я даю слово чести, что удвою любой гонорар, который она вам предложила. После нашей женитьбы, конечно.

Палец Шейна автоматически прижал сунутые ему в ладонь банкноты; он опустил глаза и хмуро их рассматривал, лишь наполовину улавливая то, что продолжал тараторить неумолкающий мистер Пейсли.

- Все это выдумки секретарши. Ее мозги варят только в одном направлении. И она ненавидит меня, как ненавидит любого мужика, которого Саре хочется повнимательнее рассмотреть. А если вдруг кто на нее глаз кинет, мисс Лалли в штаны наложит, это как пить дать, а то и вообще… Она мужиков терпеть не может и теперь вот срывает ненависть на мне, - суетливые белые ручки вертелись перед Шейном то так, то этак. - И она плохо влияет на Сару. Портит ее, я уверен. Но подождите, после свадьбы мисс Лалли придется уйти, сразу же. Вот она и выкобенивается; оттого, что прекрасно все понимает. А уж как Сару против меня настраивает!… Сара, наверное, о разводе и консультировалась, или я не прав? - Пейсли заискивающе взглянул на Шейна.

Майкл разжал прижимающий банкноты палец и зеленые бумажки скользнули на пол.

- Где вы были между половиной седьмого и семью часами вечера?

Эдвин Пейсли оторопел. Майклу даже показалось, что тот уже готов разрыдаться, губы у Пейсли скривились, тон стал совершенно другим.

- Какого черта?! Какое вам дело, где я был?

- Мне есть до этого дело, - сухо заявил Майкл.

Пейсли огрызнулся:

- Да ну? Но ты же детектив, кажется, вот и разнюхай, если сможешь, - он наклонился и, схватив с пола деньги, скрылся в дверях.

Пораздумав, стоит ли его преследовать, Майкл Шейн в конце концов решил, что не стоит, и, войдя в лифт, нажал кнопку своего этажа.

ГЛАВА 4
Это - убийство

Открывая и закрывая двери, Майкл Шейн спокойно что-то напевал. Дверь от удара каблуком захлопнулась, Майкл вошел в гостиную и, вопросительно подняв густые брови, молча уставился на развалившегося в большом кресле посредине комнаты Тимоти Рурка. В руке у него был стакан.

- Ну и дела! Что ты здесь делаешь, Тим? - Шейн перевел взгляд на занявшего добрую половину кровати Джентри и, смерив глазами его массивную грузную фигуру, изобразил то, что по его мнению должно было походить на радостное удивление. Начальник полиции Джентри жевал и так уже основательно помятый зубами кончик сигары и тоже ласково согревал в огромной ладони наполовину налитый, а может быть, наполовину выпитый, бокал.

- К нам в гости пожаловал многоуважаемый начальник полиции! Рад видеть, что вы не скучаете и чувствуете себя как дома, но простите, я вынужден извиниться… - на ходу стягивая водолазку через голову, Майкл направился в ванную и, зашвырнув рубашку в угол, спросил: - Кстати, Тим, как там мисс Мортон? Так и не объявилась?

- Не спеши, Майкл, - опередил репортера Уилл Джентри, - к чему эта суета?

Шейн многозначительно пробежался ладонью по рыжей щетине на щеках и подбородке.

- Только не подумай, Уилл, что я плохо принимаю гостей, наоборот - хочу сбрить эту гадость, чтобы вас не смущать. Нужна будет выпивка - откройте…

- Спокойно, Майкл. Если ты намерен опять куда-то сорваться, предупреждаю, что не получится, - Джентри сказал это, не повернув головы.

- Да ну? - с притворным испугом удивился Шейн. - А я-то думал, это обычный дружеский визит. Между прочим, меня ждет дама, и я ей пообещал не задерживаться.

- Секретарша мисс Мортон?

Шейн подошел к кровати и встал к Джентри лицом таким образом, чтобы спиной заслонить его от Рурка.

- Послушай, Уилл… - он смотрел шефу полиции прямо в глаза и украдкой делал знаки, давая понять, что в присутствии репортера такой разговор нежелателен.

Джентри - ноль внимания. Медленно опустив и снова подняв набухшие веки, он как ни в чем не бывало разглядывал разжеванный в лепешку сигарный обрубок.

- Где она, Майкл? И что вы с ней задумали?

- Мы с ней завернули в несколько точек, наводили справки о Саре Мортон. Какого дьявола, Тим? - вполоборота спросил он у Рурка. - Уж не ты ли поднял шум из-за того, что я ее похитил? Это ты, что ли, вызвал полицию?

- Брось паясничать, - рявкнул Джентри, - где мисс Лалли?

- А тебе-то что? - в тон ему возразил Майкл. - Девушка свободна, в здравом рассудке и к твоему сведению - давно уже совершеннолетняя.

Уилл Джентри наклонился вперед, положил остаток сигары в пепельницу и, принимая прежнее положение, как бы равнодушно сказал:

- Я желаю допросить ее по подозрению в убийстве.

- Убийстве, ты сказал? Беатрис подозревается в убийстве? - Шейн сердито взъерошил волосы, но Джентри отвечать и не думал, а, достав новую сигару, спокойно принялся ее раскуривать. Тогда Майл обернулся к Рурку: - Что происходит, Тим?

Синевато-серые глаза журналиста не отрываясь буравили почти опорожненный стакан.

- Сара Мортон мертва, - тихо произнес он, - и судя по всему, была мертва уже тогда, когда ты, я и Беатрис стучались к ней в номер в районе девяти часов.

- Самоубийство?

- Убийство, Майкл, я же сказал, - напомнил Джентри.

- Но ты не сказал - Сары Мортон.

Глаза шефа полиции холодно блестели подобно двум осколкам отполированного гранита.

- Я что-то не слыхал о самоубийцах, которые распарывают себе длинными острыми ножницами шейную вену, затем преспокойно идут в ванную, чтобы эти ножницы вымыть, а потом возвращаются на кровать, где и ложатся отдать Богу душу. А уж тем более о таких, кто еще и пол кровью умудряются не запачкать, пока ходят туда-сюда.

Шейн вполголоса выругался, подошел к встроенному в стене бару и, вытащив бутылку коньяка, налил себе на три пальца в винный фужер. Сделав два хороших глотка, он вернулся вместе с бокалом туда, где стоял, то есть между Джентри и Рурком.

- Но как ты можешь подозревать мисс Лалли, Уилл? Она сидела с Тимом в баре в "Тайдхэвена" с того самого времени, как спустилась с их этажа вниз после разговора с мисс Мортон через запертую дверь. А потом пришел я, верно, Тим?

- Верно. Не отходила ни на минуту. Разве что в туалет ненадолго, но это две минуты максимум. Невозможно представить, чтобы за этот промежуток она смогла слетать на четырнадцатый и обратно, а уж о совершении… сами знаете чего… и говорить не приходится.

- Вот видишь, Уилл, - удовлетворенно констатировал Шейн и опустился рядом с мясистой тушей начальника полиции, - нам известно, что в шесть Сара Мортон была жива.

- Откуда известно?

- Но не могла же она разговаривать со своей секретаршей с перерезанной глоткой?

- Ты так думаешь, Майкл? Но это только мисс Лалли утверждает, что разговор имел место, а доктор Кантрел говорит, что Сара Мортон запросто могла быть убита и до шести.

Шейн допил коньяк и с глухим стуком опустил бокал на стол.

- И это единственная причина, по которой вы ее подозреваете? Потому что Кантрел утверждает, что смерть наступила до шести?

- Нет, Майкл. Есть еще многое другое, - Уилл Джентри выпустил густой клуб сигарного дыма, повернул голову к Шейну и подозрительно на него посмотрел. - А ты, похоже, втюрился. И как быстро!

- Между прочим, без очков она очень даже ничего, - коротко бросил Майкл, - кстати, что это за "многое другое"?

Джентри спокойно пояснил:

- Комната, где произошло убийство, была заперта не только на ключ, но и на защелку изнутри. Единственный возможный выход для убийцы - это соседняя комната, служившая мисс Лалли в качестве офиса. И ключ от нее имеется только у мисс Лалли.

Шейн нетерпеливо запротестовал:

- Постой, Уилл, но, чтобы выйти из комнаты, никакой ключ не требуется.

- По словам мисс Лалли, Сара Мортон в шесть часов не стала открывать дверь даже ей, личному секретарю, - продолжал Джентри. - Сара Мортон сказала, что никуда не выйдет, пока не дождется телефонного звонка. Неужели ты считаешь, что убийце она дверь отперла и впустила его?

- А ты, надо думать, считаешь, будто убийца, когда стучался, напрямую заявил о своем намерении?

- В любом случае, это был кто-то, кого она хорошо знала. Поэтому и не испугалась его. Ясно, что этот кто-то спокойно стоял у нее за спиной, имел возможность взять ножницы и сбоку вонзить их ей в шею.

- Не испугалась его, но не исключено, что и "ее".

- Лично мне, Майкл, кажется, что сработано по-женски. Внезапная вспышка ярости. А ножницы, ты бы видел их! Ни одному мужику такое в голову не придет.

- Хм, но вряд ли, Уилл, кто-то примет это как доказательство того, что убийца - женщина.

- Тоже верно. Но и это еще не все. И я не теряю надежды, Майкл, что ты все-таки поможешь мне с разгадкой. Во-первых, почему мисс Мортон так жаждала весь день с тобой связаться? Мы знаем, она звонила тебе на работу трижды.

- А я весь день рыбачил. Как только привязал лодку, я сразу поехал в офис и нашел на столе блокнот с записью трех телефонных звонков, это было в полдевятого. Я тут же стал звонить ей в гостиницу, номер не отвечал, и я попросил, чтобы ее вызвали. Тим, наверное, сообщил тебе об этом. Когда меня наконец соединили с мисс Лалли, она сидела с ним внизу в вестибюле.

- Я рассказал, Уилл знает, - подтвердил журналист. - Но ты нам, Майкл, так и не сказал, что не разговаривал с ней. Хотя у меня, признаться, было впечатление, что вы поговорили.

- Майкл с ней не разговаривал, и это плохо, - снова заговорил Уилл Джентри. - Я уверен, что Сара Мортон подозревала мисс Лалли. Подозревала и считала способной на все. И окажись ты у себя в офисе в то время, когда все работают, а не рыбачат, она бы тебе об этом сама сказала. А ты шляешься где попало! Между прочим, все вы частные сыщики таковы, никакого порядка. Нет бы работать как все, установить время, - вам свободу подавай!

Шейн не обращал внимания.

- Почему ты так уверен, Уилл, что Сара Мортон подозревала мисс Лалли? Ты можешь назвать мотив убийства? - Майкл сидел, подавшись вперед, локти на коленях, и говорил отрывисто и нетерпеливо.

- Потому что предыдущей ночью, а вернее, сегодня утром они крупно повздорили. Примерно в два часа ночи. Лалли, я вижу, не говорила тебе об этом?

- У нее не было повода. Но если бы она знала, что Сара Мортон убита и что подозрение падает на нее… - Майкл неожиданно прервался. - А из-за чего произошел скандал?

- Об этом-то я и хочу спросить мисс Лалли. Ругань стояла жуткая, соседей на ноги подняли. Те позвонили вниз и нажаловались, вызвали ночного управляющего. Мужчина из номера рядом утверждает, что не поделили деньги, а когда управляющий пришел, то мисс Лалли в соседней комнате вся в слезах упаковывала вещи. Мисс Мортон потребовала от менеджера, чтобы ее секретаря тотчас же переселили в другой номер, объясняя это тем, что терпеть ее проживание в двадцатом больше не может.

Шейн выругался и почесал за ухом.

- А я-то думал, смежная комната использовалась исключительно в качестве офиса. Беатрис Лалли занимает номер дальше по коридору - четырнадцать-ноль-восемь, - он обратился к Рурку. - Но ты же был там, Тим, когда она к себе заходила.

- Она въехала в этот номер вскоре после двух часов утра, - ответил Тим, а Джентри мрачно добавил:

- До этого времени мисс Лалли спала в соседней комнате, заодно используя ее и для работы. И это уже второе, Майкл, что твоя девица от тебя утаила, - закончил он с холодной иронией.

- Узнать историю ее жизни у меня времени не было, - сердито огрызнулся Шейн, разглядывая пятна на брюках, - но сдается мне, что, когда я появлюсь в другой одежде плюс чуть-чуть интима, она станет откровеннее. Мне надо срочно переодеться и ехать.

- Где она, Майкл? - требовательно спросил Джентри. - В отель она не вернулась, я бы знал, мои ребята в "Тайдхэвене" сообщили бы сразу же. Где ты ее прячешь?

- Да, в гостинице ее нет и пока не будет. Я оставил ее на время у одного приятеля - пусть выпьет чего-нибудь, отдохнет, а я тем временем приму душ и влезу в приличные шмотки.

- У какого приятеля?

- Обожди, Уилл, не торопись. Ты получишь ее и задашь ей любые вопросы, но для начала я должен убедиться, что предположение о причастности мисс Лалли к убийству достаточно обоснованно. Если даже они поругались ночью, наорали друг на друга и Сара Мортон выселила ее, то это еще не… - Майкл покачал головой и обратился к Рурку:

- А ты что думаешь, Тим? Ты же знал эту Сару Мортон. 1 С ней и впрямь так трудно было ладить?

- О-о, все равно что пытаться погладить циркулярную пилу, - выразительно произнес репортер, - ершистая штучка, просто так даже не дотронешься, и она это прекрасно осознавала. Несравненная, неподражаемая Сара - чтобы казаться таковой, она бы многим пожертвовала, никогда не забывайте об этом.

Шейн развел руками.

- Вот тебе и ответ, Уилл. Это же только естественно, что две такие вспыльчивые недотроги, как Сара Мортон и Беатрис Лалли, после десяти лет совместной работы бок о бок начали действовать друг дружке на нервы.

- Ты, Майкл, выпускаешь из виду тот факт, что прошлой ночью они не поделили деньги, - напомнил Шейну Джентри.

- Это еще вопрос, Уилл. Недовольный тип из соседнего номера наябедничал, а мы и уши развесили? Может быть, мисс Лалли заикнулась о повышении зарплаты?

Шеф полиции знал Майкла Шейна по успешной совместной работе уже не первый год, и сейчас, видя его реакцию, то, как он сердится и теряет терпение, Уилл Джентри решил, что уж ему-то по крайней мере нужно оставаться спокойным.

- Мне думается, ты не совсем прав, Майкл. Факты, которые у нас имеются, позволяют предположить, что убийство имело место во время крупной ссоры по поводу денег.

- Какие основания?

- Основания есть, - Джентри вытащил из нагрудного кармана скомканную половинку пятисотдолларовой банкноты и протянул ее Майклу:

Назад Дальше