Посмертное слово - Энн Грэнджер 19 стр.


- Конечно, я не против! Мне просто интересно, справлюсь ли я. И… мне, конечно, страшно неудобно просить вас, особенно после всего, что вы пережили, но все-таки не сходите ли и вы со мной? - Уинн испуганно покосилась на Алана. - Скорее всего, вы не хотите, и, наверное, у вас другие планы, а может, вы просто хотите спокойно посидеть дома. Но у вас есть опыт общения с людьми, потерявшими рассудок от горя. У меня тоже есть такой опыт, но в другом смысле. Я привыкла расспрашивать несчастных, вытягивать из них все подробности.

Нимрод встрепенулся.

Мередит подумала: наверное, с ее настроением для нее хуже всего сидеть дома и ничего не делать. С другой стороны, Кевин напомнит ей об Эрни, поэтому ей сейчас совсем не хочется его видеть. Но все же ведь именно она некоторым образом подставила Уинн! Она поступила по отношению к Уинн не вполне справедливо; по крайней мере, сначала надо было узнать мнение самой Уинн. И теперь ее долг - поддержать соседку. А может быть, при виде Кевина призрак Эрни испарится.

Мередит быстро посмотрела на Маркби:

- Какие у нас планы на сегодня?

- На утро - никаких. По-моему, некоторое время нам с тобой придется никуда не выезжать из деревни - вдруг полицейским понадобится что-то уточнить в наших показаниях. Но дом Берри находится в деревне. Так что тебе решать. Если считаешь, что можешь туда пойти, иди. А я, если не возражаешь, останусь дома. Хочу позвонить Бэзилу, ввести его в курс дела. Увидимся дома!

- У меня предложение получше. Я угощаю вас обоих обедом в "Королевской голове"! - воскликнула Уинн. - Да, да, и не спорьте со мной! Это самое малое, что я могу для вас сделать!

Она положила ладони на столешницу и привстала. Нимрод подошел к двери, задрал обрубок хвоста и выжидательно посмотрел на хозяйку.

- По-моему, он начинает к вам привыкать, - заметила Уинн, хотя трудно было понять, на чем основан такой оптимистичный вывод. - Мередит, как только будете готовы, постучите, и я выйду!

"Как только я буду готова…" - мрачно подумала Мередит.

- Если не хочешь идти, так и надо было сказать, что не хочешь. - Алан пытливо смотрел ей в глаза. - Давай я сам схожу к Уинн и скажу, что ты передумала?

Мередит горделиво выпрямилась:

- Нет. Я обещала, что пойду, значит, пойду. Все будет нормально. Я даже некоторым образом чувствую себя обязанной. Надо выразить Кевину свои соболезнования и убедиться, что с ним все в порядке. Что ты расскажешь Бэзилу?

Поморщившись, Алан отодвинул стул и закинул руки за голову. Стул снова с глухим стуком поехал вперед, и он облокотился о стол.

- Сыграю по слуху. Я собирался попросить его организовать мне встречу с Лоренсом Смитоном. Да, в Парслоу-Сент-Джон я больше не имею права никого расспрашивать. Но съездить в Камбрию мне никто не запрещал. А ты можешь поехать со мной. Где-нибудь переночуем.

- Когда? - спросила Мередит.

- Все зависит от Бэзила и Лоренса, если Лоренс вообще захочет меня видеть. А это, в свою очередь, зависит от того, как он сейчас относится к Оливии. Кроме того, возможно, в силу своего состояния здоровья он не захочет, чтобы какой-то чужак донимал его расспросами о прошлом. - Алану стало как будто немного стыдно. - Я вовсе не утверждаю, что согласен с Уинн. Просто не люблю останавливаться на полпути. Я начал расспросы здесь, но они ни к чему не привели. Тем не менее мне бы хотелось довести дело до конца и со спокойной душой от всего отмежеваться. Надеюсь, Уинн оценит мои усилия. Я обещал Крейн, что не стану путаться у нее под ногами, и не стану. Я веду, так сказать, персональное расследование, ради любопытства. Подобно Нимроду, я хочу знать, что прячется за каждой закрытой дверью. Дурная привычка, но, боюсь, она въелась в мои плоть и кровь.

- Кстати, об Уинн. - Мередит отодвинула свой стул. - Если уж надо сходить к парню Берри и сыграть роль доброй самаритянки, лучше поскорее с этим покончить. В полдень увидимся в пабе.

Берри жили на отшибе, точнее, уже за пределами деревни. К их дому вела длинная узкая тропинка, изрытая колеями. Другого жилья поблизости не было, вокруг раскинулись поля. Когда Мередит и Уинн подошли поближе, у них создалось впечатление, что дом не построен, а скорее вырос из земли. Впечатление создавали старые темно-коричневые стены, соломенная крыша, вся в прорехах - явно погрызена мышами - и тоже побуревшая от старости. Фундамент порос мхом.

Не разбили Берри и сада в общепризнанном смысле слова. При доме имелся довольно большой участок, но он являл собой печальную картину: где не высились заросли бурьяна и крапивы, там теснились всевозможные старые транспортные средства. Рядом со старой каретой скорой помощи без колес, стоящей на кирпичах, ржавели две легковушки, чуть дальше желтая двуколка жалостно задрала к небу оглобли.

- По-моему, Эрни подрабатывал еще и сдачей металлолома, - заметила Уинн.

Мередит показала на двуколку:

- Похоже, она в лучшем состоянии, чем все остальное!

Они подошли поближе, старательно глядя себе под ноги.

И все же их застали врасплох: из двуколки, грозно кудахча и топорща перья, на них вылетела курица. Она плюхнулась на землю и засеменила прочь, гневно клокоча. Курица просеменила к своим товаркам, которые клевали червей под деревьями. Заглянув в двуколку, Мередит с омерзением вскричала:

- Фу-у!

- Что, яйца нашли? - хмыкнула Уинн.

- Нет, только кучу куриного помета. Ну и грязь развел здесь Эрни! Надо же было все так запустить!

Она с осторожностью осмотрела двуколку. Хотя та и служила пристанищем для кур, скорее всего, была еще на ходу. Задняя часть двуколки была накрыта брезентом. Большие колеса, наполовину заросшие темно-зелеными сорняками с мелкими желтыми цветочками, выглядели вполне целыми.

- По-моему, - тихо сказала Уинн, - это двуколка Оливии. Должно быть, Эрни купил ее по дешевке, когда Оливия перестала на ней ездить. Хотя… на что ему двуколка? Если он собирался перепродать ее, надо было держать ее под крышей. Обивка потрескалась, а внутри поселились куры. Стыд и позор! Это же натуральная кожа!

Они отошли от двуколки и направились к крыльцу. Подойдя поближе, Мередит различила какое-то движение за грязным ближайшим к двери окном.

Уинн постучала, но ответа не последовало.

- Он дома, - прошептала Мередит.

Уинн постучала снова - погромче - и позвала:

- Кевин! Это миссис Картер. Пожалуйста, открой дверь!

Должно быть, ее уверенный голос оказал на Кевина какое-то влияние. Он ведь привык подчиняться приказам. Послышался лязг отодвигаемого засова, и дверь распахнулась.

Перед ними стоял Кевин. Мередит показалось, что после их последней встречи во дворе "Королевской головы" он не мылся и не переодевался. Он смотрел на них обеих, вытаращив глаза. Потом устремил испуганный взгляд на Уинн и, поспешно заложив обе руки за спину, промямлил:

- Я этого не делал!

- Конечно нет, Кевин, - ответила Уинн. - Мы пришли посмотреть, как ты тут. Можно к тебе?

Кевин попятился. Подавляя отвращение, Мередит следом за Уинн вошла в дом.

Первоначально здесь, должно быть, была маленькая прихожая; приставная лестница вела, видимо, на чердак. Кто-то, скорее всего Эрни, снес стену между прихожей и гостиной, и глазам гостей открылась, если можно так выразиться, жилая зона свободной планировки. Напротив, в дальнем углу, лестница вела на второй этаж. В гостиной разместился широкий камин со старомодной металлической плитой. Плита топилась; от конфорки вверх поднималась струйка едкого дыма, который расползался по комнате и смешивался с другими неприятными запахами: пота, пыли, прогорклого жира, пивного перегара. Мередит снова замутило.

На плите стояли почерневшие кастрюли. На кронштейне над плитой сушились какие-то грязные тряпки и носки.

Мебели было много, гораздо больше, чем необходимо. Некоторая, хотя и покрытая слоем пыли и в жирных пятнах, была хорошего качества и довольно старая. Мередит решила, что Эрни, наверное, был постоянным покупателем на местных торгах. Самое почетное место в комнате, как во многих домах, занимал телевизор. Экран тускло мерцал, но звук был выключен.

Кевин стоял рядом, по-прежнему заложив руки за спину и слегка расставив ноги, словно пародируя военную стойку "вольно". Несмотря на позу, видно было, что ему очень не по себе. Он не сводил взгляда с Уинн, и в его глазах по-прежнему сквозил страх.

- Кевин, прими наши соболезнования по поводу смерти Эрни, - сказала Уинн. - Как ты тут управляешься?

Он пробежал языком по верхней губе; Мередит заметила на ней кровоподтек. Ранка едва затянулась. Когда он открыл рот, она обратила внимание на сломанные передние зубы.

- Ко мне тетка-полицейская приходила, выспрашивала обо всем, - ответил он.

- Инспектор Крейн. Да, Кевин, такая уж у нее работа.

- Я ей говорил: Эрни домой не заявлялся. Две ночи не приходил. Мистер Кромби-то как сердился! К нему я тоже заходил. Не знаю я, куда пошел Эрни. Он передо мной не отчитывался.

- Где Эрни проводил время раньше, когда… не ночевал дома? - спросила Мередит.

Кевин с трудом оторвался от лица Уинн и перевел взгляд на нее:

- Он не говорил, а я не спрашивал.

И наверняка велел тебе держать язык за зубами, подумала Мередит.

Уинн подошла к плите и рассматривала разномастные сковородки и кастрюли.

- Кевин, ты завтракал?

- Съел бобы из банки, - промямлил Кевин. - Вчера вечером съел банку бобов.

- Ну да, а сегодня? О господи! - Уинн в отчаянии оглядывала жалкую кухонную утварь. - У тебя есть… кладовка или холодильник?

Кевин подошел к двери в углу и открыл ее, а сам молча встал рядом, явно надеясь, что гостьи никуда не сунут нос и уйдут.

К сожалению, гостьи пошли посмотреть. Они увидели большую кладовую с каменным полом. В кладовой, где хранилось также и мясо, было очень влажно. На полу стояло несколько ящиков с бутылками. На полках лежали разные миски и кастрюли. В одной лежал растаявший жир, хлеб в целлофановом пакете и стояла миска с немытыми яйцами.

В кладовке пахло чем-то едким, плесенью - Мередит догадывалась, что мыши здесь чувствуют себя вольготно. Она взяла маленькую жестяную тарелку и накрыла миску с растаявшим жиром, как крышкой. Лучше поздно, чем никогда.

Уинн взяла миску с яйцами:

- Кевин, я сделаю тебе омлет. Ты не против?

Она подошла к плите, держа в руках яйца и хлеб, и принялась подыскивать среди сковородок наименее грязную. Мередит негромко спросила:

- Кевин, у тебя есть деньги на продукты?

Взгляд Кевина переместился на коричневый керамический горшок, стоящий на замызганном шифоньере Эдвардианской эпохи.

- Деньги на хозяйство Эрни держал здесь.

Мередит обследовала содержимое горшочка. В нем оказалось три монеты по фунту и одна в двадцать пенсов. Мередит достала из сумки банкноту в десять фунтов:

- Вот, Кевин, купи себе какой-нибудь еды. А может, лучше я сама куплю и привезу тебе?

Кевин быстро вынул руку из-за спины и ловко выхватил у Мередит банкноту.

- В магазин я и сам могу сходить!

Он запихнул деньги в карман грязных джинсов.

- А что дальше? Тебе нужно где-то работать, чтобы получать деньги.

- Мистер Кромби обещался взять меня на работу.

Оглянувшись через плечо, стоящая у плиты Уинн заметила:

- Да уж, Максу стоит обо всем позаботиться. Но я с ним еще поговорю.

- Может, все-таки позвонить в социальную службу? - прошептала Мередит.

- Не надо, все и так наладится! - решительно возразила Уинн. - Местные сами как-нибудь все устроят. - Она сняла сковороду с конфорки и приказала: - Кевин, неси тарелку!

- Мы с Эрни обычно ели прямо из сковородки, - сказал Кевин.

- Пора начинать есть из тарелки! - отрезала Уинн.

Кевин подошел к стоящему рядом буфету и вернулся с довольно красивой и сравнительно старой тарелкой с традиционным ивовым узором - синим на белом фоне.

Гости дождались, пока парень умнет омлет с тремя кусками хлеба.

- Кевин, завтра я еще приду, - обещала Уинн.

Кевин оторвал голову от тарелки:

- Не нужно!

- А я все равно приду.

- Кевин, - ласково сказала Мередит, - ты что, пальцы обжег?

Кевин снял руки со столешницы и положил на колени.

- Ага, позавчера - о плиту. Отчистить хотел.

- Во всем доме не мешает прибрать, - заявила Уинн. - Попозже что-нибудь придумаю. Может, заплачу Джанин побольше, и тогда она согласится навести здесь хоть какой-то порядок.

- Никто нам здесь не нужен, - сказал Кевин. - Нам с Эрни здесь никто не нужен!

- Но, Кевин, Эрни ведь умер, - ласково напомнила Уинн.

Кевин ссутулил узкие плечи:

- Он домой не приходил, целых две ночи не являлся. Не знаю, куда он пошел. Он не говорил, а я не спрашивал! - Он украдкой покосился на Уинн. - Я этого не делал! - повторил он.

- Не могу сказать, что ушла оттуда с сожалением. Ну и свинарник!

Такие слова сорвались с губ Уинн, как будто сами по себе. Она, правда, тут же тряхнула головой и зашагала прочь, решительно глядя перед собой.

Они возвращались пешком, по той же узкой тропинке. Мередит заметила:

- По-моему, парень в шоке, что вполне понятно. Но он не показался мне совсем уж отсталым.

Уинн обернулась к ней:

- В общем смысле он как-то ориентируется. Если в его жизни ничего не менять, он худо-бедно справится. Говоря "ничего не менять", я имею в виду, что он останется дома и будет работать на Макса или выполнять разовые поручения других местных жителей. То есть займется тем же, чем занимался раньше, с Эрни. Согласна с вами, он не умственно отсталый. Его можно назвать простачком в старом смысле слова. Практически не получил образования, не может жить во внешнем мире, но в собственном ограниченном мирке он отлично устроился.

Успокоительная уверенность не вязалась с тем, что Уинн выкрикнула, как только они вышли за порог. Последние слова, подумала Мередит, шли из головы; первые же - из сердца. Еще дома у Берри ей стало не по себе; теперь неприятное чувство усилилось. Не впервые с тех пор, как они приехали в Парслоу-Сент-Джон, она почувствовала, что от нее что-то скрывают. Даже Уинн, такая надежная, добрая и опытная. Она боится или не хочет в чем-то признаваться и нарочно выдумывает всякие отговорки. Зачем? Чтобы она, Мередит, не волновалась? Почему Уинн так упрямо настаивает на том, что Кевин отлично справится сам, не причинит себе вреда и никакого внешнего вмешательства в его дела не требуется?

- Наверное, вы правы, - сказала Мередит, не потому, что на самом деле так считала, а потому, что ей показалось: именно это хочет от нее услышать Уинн.

Алан Маркби подошел к "Грачам", показал удостоверение констеблю, караулившему ворота, миновал парк и очутился у калитки, ведущей в загон.

Загон до сих пор прочесывали - искали орудие преступления. Маркби смотрел на цепочку полицейских, которые медленно двигались вперед, раздвигая высокую траву. Они почти добрались до дальнего конца загона. Когда закончат здесь, будут искать вокруг дома и за стеной, в бывшем огороде. Если же ничего не найдется, перейдут в парк. Работа долгая и нудная; он невольно посочувствовал своим коллегам.

Инспектор Крейн стояла чуть поодаль, рядом с каштаном, и разговаривала с кем-то - Маркби решил, что с сержантом, который возглавлял поисковый отряд. Обернувшись, она увидела стоящего у калитки Маркби и зашагала ему навстречу.

Он открыл калитку:

- Доброе утро!

- Доброе утро, сэр! - настороженно ответила инспектор. Сегодня она переобулась в туфли на низком каблуке, более подходящие для ходьбы по пересеченной местности, шотландскую юбку и клетчатую телогрейку в крошечный цветочек поверх темно-зеленого свитера. Рыжие волосы были зачесаны назад и забраны лентой, плотно охватывающей голову.

- Ну, как идут дела? - бодро спросил Алан.

На ее губах на секунду появилась напряженная улыбка, которая тут же исчезла.

- Пока не везет. После обеда продолжим поиски в огородике.

- Я не собираюсь вам мешать, - заверил ее Маркби. - Только хотел узнать, не пришел ли еще отчет о вскрытии.

- Вскрытие провели вчера вечером. Никаких признаков борьбы перед тем, как… как он умер. В крови большое содержание алкоголя; патологоанатом полагает, что он, наверное, крепко пил в течение двенадцати часов перед смертью. Возможно… конечно, пока это только версия… он отсыпался под деревом. Место славное, тихое. Кто-то подошел и нанес роковой удар, рассекший трахею и яремную вену. Он получил травмы, несовместимые с жизнью, даже не понимая, что происходит. Затем, скорее всего, после короткой паузы, убийца довершил дело - отделил голову и перерубил позвоночный столб. Видимо, намеревался расчленить труп, чтобы избавиться от него по частям, а потом передумал. Мы не знаем, зачем он унес голову. Вряд ли для того, чтобы помешать опознанию, ведь он понимал, что в том месте, куда он подбросил голову, ее быстро найдут.

Инспектор Крейн говорила отрывисто и сухо. Маркби подумал: она достаточно чувствительная, но хорошо справляется с собой. В конце концов, положение обязывает!

- Почему вы пошли в полицию? - неожиданно спросил он.

Крейн ответила не сразу:

- Когда мне задают этот вопрос, я обычно отвечаю, что хотела заняться чем-то стоящим.

- По-моему, это достаточно веский повод. - Помолчав, Маркби кивнул в сторону каштана. По аналогии в голове всплыл образ Эрни Берри. - Сколько времени он просидел здесь после смерти и до того, как его нашли?

Крейн явно успокоилась - наверное, потому, что больше личных вопросов суперинтендент не задавал.

- По подсчетам врача, не более пяти-шести часов.

- Но пропал он гораздо раньше. Он две ночи не ночевал дома. Все это время он где-то находился. Судя по всему, не в родной деревне - иначе его бы кто-нибудь заметил.

Маркби говорил небрежно, как бы между прочим. Ему не хотелось, чтобы у Крейн создалось впечатление, будто он делает ее работу. И все же она заметно напряглась.

- Да, сэр, мы по-прежнему ищем его пассию. Но возможно, это - отвлекающий маневр. - Она покосилась на загон, посреди которого чернел прямоугольник земли. - Он помогал рыть могилу для пони. Потом вернулся и нашел здесь свою смерть. Как будто специально пришел! Странное место для отдыха - рядом с околевшим пони.

- Может, знал, что здесь его никто не потревожит? - предположил Маркби. - А уж ориентировался он в этом владении хорошо, потому что много лет выполнял разовые поручения для миссис Смитон!

- Да, наверное.

Инспектор сунула руки в карманы телогрейки. Поисковый отряд дошел до дальнего конца загона и теперь возвращался назад.

Маркби кивнул в их сторону:

- Не буду вас больше задерживать.

Неожиданно инспектор Крейн сказала:

- Надеюсь, мисс Митчелл сегодня получше.

- Ничего, - грубовато ответил Маркби. - Она вместе с Уинн Картер отправилась навестить молодого Берри.

Крейн поморщилась:

- Их дом - настоящая свалка! Если она не бывала там прежде, получит еще один удар!

- Я все узнаю за обедом. Кстати, мы с ней собрались перекусить в пабе "Королевская голова". Хотите с нами?

Крейн замялась:

- Если освобожусь… Вы ведь знаете, как бывает. Спасибо за приглашение!

- Не за что. Желаю удачи. Надеюсь, вы скоро найдете орудие убийства.

Назад Дальше