Хирон строил, потомки строили. Во имя чего? В чем заключалась всепоглощающая идея, вечная мудрость, с которой не желали проститься эти герметические проповедники?
На севере - Кротоне, с Пифагором и неопифагорейцами, развивавшими мистические учения. На юге - Сицилия, с Эмпедоклом, провозгласившим себя бессмертным божеством. Распад, соперничество, раздоры. Проходят столетия. Выживают сильнейшие, скрываются. Место встречи - Офанес.
И все так просто? Возможно.
Кто-то падал на землю, пораженный невидимой молнией. "Мир есть вечное изменение, жизнь - мимолетное отражение этого мира". Стоик Марк Аврелий.
Фредрик пил воду из бутылки маленькими глотками. Пока мысли вольно парили, глаза остановились на человеке, который сидел на ящике или на камне, среди виноградника возле раскопа. Просто сидел, делая что-то руками. Фредрик прищурился, чтобы лучше видеть, но не смог рассмотреть - что именно. Похоже, это женщина. Похоже, она плетет корзину для винограда.
Перас и апейрон. Сила противоположностей. Силовое поле, невидимое излучение души. Гармонии. Совершенство души в несовершенном теле. Геометрия. Неведомые свойства света. Призма, звезда, кристаллическая звезда, лазер. Как там сказано у пресловутого мистика Валентина Андрэ?
"Над раструбом тромбона вспыхнул огонь, и тут я увидел, как купол раскрылся и сверх пал дивный язык пламени, и через тромбон он проник в безжизненные тела. После чего купол сомкнулся и тромбон исчез". Die Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreuz.
Женщина внизу продолжала сидеть неподвижно, точно - женщина, видно по длинным волосам. Больше кругом ни души. "Женевьева, - подумал он вдруг, - что если это Женевьева!"
Ему стало не по себе, и он встал, спугнув сидевшую на ноге оранжевую бабочку. Какая там Женевьева. Она сейчас в Сент-Эмильоне, в окружении достойных кавалеров. Он ощутил в горле что-то вроде изжоги.
Три дня. Это длилось всего коротких дня…
Он передвинулся дальше в тень. Сбросил рубашку и лег на спину. Уставился вверх, на голубое небо, распоротое конденсационным следом от самолета. Прислушался, но звука не услышал.
"…Сказал Эрметика Хирон - таков шепот Смерти в наших сельских дионисиях. Синедрион есть Umbilicus Telluris, так Одеон во веки веков оберегает Гармонии…" Он помнил текст наизусть. Место сбора - пуп мира. Так Одеон оберегает. Гармонии во веки веков. Одеон - храм музыки.
Гармониум.
Одеон.
Невмы.
Музыка.
Врач Хирон. Врач Витолло Умбро. Небесные песнопения Эмпедесийских сестер во время пасхальных и рождественских месс.
Фредрик резко поднялся на ноги. Не лежать же здесь бесконечно? Пора брать быка за рога. Или он так и будет валяться здесь в безопасности под оливковым деревом, где его никто не видит, будет трусливо прятаться вдали от узла загадок? Только не Фредрик Дрюм!
Замок на холме, Ромео Умбро? Или Витолло Умбро? Он решил начать со второго. Потом, если останется жив, займется дядюшкой.
Женщина на винограднике внизу исчезла.
Фредрик вышел на дорогу и решительно зашагал вниз. Не доходя до автостоянки, увидел, как навстречу медленно поднимается человек. Остановился. Женщина… Она несла в руках что-то завернутое в платок. Не та ли самая, что сидела среди виноградных лоз? Похоже.
Подняв глаза, женщина увидела Фредрика. Остановилась и попятилась. Их разделяло около десяти метров. Он отчетливо видел ее лицо - красивое. Молодая, ей явно не было и тридцати. Джианна Умбро, подумал Фредрик. Сестра Андреа, женщина, про которую Женевьева говорила, чтобы Фредрик остерегался ее, которая напугала Женевьеву.
Чудесное видение. Лицо чистое и невинное, как у рубенсовского херувима, большие карие глаза. Прелесть, сказал себе Фредрик. Как можно было испугаться такого создания?
Внизу на площади затарахтел мотор мопеда, гул раскатился по склону холма. Фредрик улыбнулся, приветственно поднял руку и зашагал навстречу незнакомке.
Она не откликнулась на его приветствие. Даже когда он, весело сказав "добрый день!", остановился возле нее, она не открыла рот и не стронулась с места. Только устремила на него глубокие колодцы на таком прекрасном лице, что сам Боккаччо пал бы перед ней на колени.
Фредрик не пал на колени. Вместо этого сказал, переступая с ноги на ногу.
- Джианна Умбро?
Внезапно женщина ожила, поспешно перекрестилась и затрусила вверх по дороге. Вот исчезла за поворотом. Фредрик покачал головой. Бедняжка, похоже, он испугал ее, он - этот страшный большой Фредрик Дрюм из Норвегии, который, само собой, нагонял страх на всех женщин на своем пути. Только естественно, иначе и быть не могло.
Но зачем креститься? Он ведь не призрак. Во всяком случае, пока.
Дойдя до автостоянки, он снова остановился. Долго изучал следы от колес на сухом гравии. "Лэнсиа" явно частенько приезжала и уезжала. Зато "эскорт" с римскими номерами давно не трогался с места. Это сколько же денег надо иметь, чтобы так долго держать машину, взятую напрокат?
Он долго мешкал, прежде чем пройти через портал перед клиникой. В конце концов поборол сентиментальные переживания и побрел к дому.
В парке был только один человек - пожилой мужчина сидел на скамейке возле фонтанчика, глядя в пустоту. Должно быть, пациент.
Фредрик поднялся на крыльцо главного здания, вошел внутрь.
В вестибюле было пусто. Из скрытых динамиков струились мягкие звуки. Моцарт, концерт № 21 для фортепиано с оркестром, подобный каплям брызг над освещенным солнцем водопадом. Фредрик осмотрелся, увидел на одной из дверей крупные буквы UFFICIO - канцелярия. Он постучался, женский голос предложил войти.
За конторкой сидела пожилая женщина в серо-зеленом костюме. Вдоль стен стояли полки с книгами и папками. Женщина вопросительно посмотрела на Фредрика.
- Чем могу быть вам полезна? - сухо осведомилась она.
- Э-э… гм, - Фредрик прокашлялся. - Я хотел бы поговорить с доктором Витолло Умбро. Меня зовут Фредрик Дрюм, мы знакомы с ним, уже встречались.
- Поговорить сейчас, немедленно?
- Если можно, синьора. - Фредрик старался говорить твердо.
- Но, синьор, это невозможно. Вам не назначено. Доктор занят, три пациента принимают важную процедуру. Освободится только через несколько часов. - Она любезно улыбнулась.
- Вот как, - нерешительно произнес Фредрик. Тут же его осенило: - А как насчет доктора Тигателли, он тоже занят?
Секретарша отрицательно покачала головой.
- Тигателли свободен до двух часов. Желаете говорить с ним?
Фредрик энергично кивнул.
Две минуты спустя он сидел с чашкой дымящегося кофе в светлой комнате на втором этаже, обозревая тщедушную фигуру синьора Тигателли, который сидел на диване у окна. Помощник Умбро поинтересовался, чем обязан неожиданному визиту. Его глаза под морщинистым лбом смотрели пристально и пытливо.
Фредрик представился. Объяснил, что приехал в Офанес с поручением от Римского университета. Речь идет о дешифровке некоторых древних текстов. Ему необходимо кое-что выяснить для успешной работы, он нуждается в помощи здешних жителей.
Доктор Тигатлели кивнул.
- Валяйте, спрашивайте. Правда, я не местный уроженец, но живу здесь уже не один год. Мы с доктором Умбро приехали одновременно.
- Когда?
- Двенадцать лет назад, когда Витолло наконец рассчитался по всем обязательствам и вступил во владение этой усадьбой. Вырвался из когтей сокола! - Тигателли глухо рассмеялся. - Но вряд ли это как-то связано с тем, что вы хотели бы узнать.
- Не скажите, - отозвался Фредрик. - Вы не могли бы вкратце рассказать, как складывалась жизнь доктора Витолло, и что послужило причиной конфликта с дядюшкой, Иль Фалько?
- Я думал, ваша область - археология? - Тигателли снова наморщил лоб. - А впрочем - пожалуйста. Вряд ли тут есть какие-то секреты.
Он добавил кофе Фредрику и себе.
- Отец Витолло, Пьетро Умбро, был чрезвычайно одаренным музыкантом. К сожалению, он умер, когда ему только исполнилось двадцать лет, притом ранняя женитьба восстановила против него родных, к тому же он был лишен наследства. Младший брат, Ромео, вступил во владение замком и землями. Почему-то музыка исстари действовала на семейство Умбро, как на быка красная тряпка. И когда юный Пьетро решил посвятить себя музыке, он, как говорится, уперся в глухую стену. Ему было предложено на выбор - либо музыка, либо наследство. Пьетро выбрал музыку и до конца своих дней успел сочинить две дивные симфонии. Жил он недалеко от Генуи, на родине жены. Витолло родился уже после смерти отца. Вырос в Генуе, получил отличное образование, уехал в США, позднее оттуда во Францию. Он тоже страстно увлекался музыкой, однако, получил медицинское образование. Все время мечтал о том, что нашло свое воплощение здесь. - Тигателли взмахнул рукой. - После повторных долгих судебных процессов Витолло добился справедливости, получил свою часть наследства. Ему это далось нелегко, дядюшка осыпал его страшными угрозами, но ничего - Витолло устоял. Последний в ряду многих эпизодов долгого поединка - когда дядюшка установил на склоне сразу за клиникой чудовищный насос. Мотор тарахтел так, что ни о какой музыкальной терапии не могло быть речи. Витолло просто взял да взорвал это сооружение, после чего послал дядюшке чек и предложил установить насос с электрическим мотором. С той поры как будто воцарился мир.
Фредрик кивнул, осмысливая услышанное. Поднеся к губам чашку с кофе, спросил:
- У Ромео Умбро ведь есть дочь - Джианна. А где ее мать?
- Вы уверены, что не сбиваетесь с археологии на генеалогию? - Худощавый доктор иронически улыбнулся. - Но у вас, должно быть, есть причины интересоваться этими вопросами… Джианна Умбро, бедняжка. Красива, как небесное видение, поистине эфирное создание, но, к сожалению, глухонемая. Ее мать умерла при родах. Джианна выросла в замке, под защитой крыльев Иль Фалько. Витолло много раз предлагал заняться ее лечением, он не сомневается, что добьется успеха, если вначале ее оперировать. Ромео Умбро отказывает наотрез.
- Глухонемая, - пробормотал Фредрик. - Даже музыки не слышит.
Доктор Тигателли поднял брови.
- Конечно, не слышит. Той музыки, какую знаете вы. Но есть разные виды музыки. И мы твердо уверены, что ее можно вылечить. - Он поглядел на часы. - Я скоро буду вынужден покинуть вас. Но если вы придете вечером, сможете увидеть доктора Витолло.
Фредрик встал. Мысленно проклял часы и всех тех, кто должен им подчиняться. Главные вопросы еще не были заданы.
- Только одно напоследок, - сказал он. - Вам известно что-нибудь о какой-то краже, которая была совершена здесь в Офанесе? Кажется, этот как-то связано с раскопками?
- Кража? - В глазах Тигателли сверкнул гнев. - Я знаю только про одну кражу. Злодейский, мерзкий поступок… Полгода назад был украден самый любимый музыкальный инструмент доктора Витолло, силот, настоящий силот из козьего рога и бронзы. Он хранился в запертом шкафу, им почти никогда не пользовались, хранили как драгоценнейший древний экспонат, все археологи приходили полюбоваться им. Теперь у нас осталась только примитивная копия, из которой почти невозможно извлечь какие-либо звуки.
Фредрик вспомнил, что Женевьева показывала ему диковинные инструменты, один из которых назвала силотом.
- Силот? - переспросил он Тигателли.
- Да-да, настоящий силот, - ответил тот, открывая дверь и пропуская вперед Фредрика. - Или силотиан, как его еще называют.
9. Фредрик Дрюм наслаждается вином "Калабриа Кастелло Умбро" 1983, знакомится с Вергилием и Овидием, и его чих оценивается в семь баллов по шкале Рихтера
Время ленча в трактире синьора Ратти подходило к концу, и посетители постепенно расходились. Фредрик Дрюм стоял в тени у церкви. Он проголодался. И как ни странно, был бы не прочь выпить бутылочку хорошего вина.
Дождавшись, когда кафе совсем опустело, он живо пересек площадь и сел в углу под зонтом от солнца. Здесь он был в какой-то мере скрыт от любопытных глаз. Синьор Ратти наморщил лоб, вытер руки висящим на плече полотенцем и медленно подошел к столику Фредрика.
- Giorno, Бахус Ратти, - с веселой улыбкой поздоровался Фредрик. - Мой желудок истосковался по вашей дивной лапше с мясом и томатным соусом и хорошему вину - очень хорошему вину из вашего замечательного погреба.
- Вам желательно получить хорошее вино? - Трактирщик странно поглядел на Фредрика.
- Вот именно. Разрешите последовать за вами в святая святых? - Фредрик поднялся со стула.
Они спустились в погреб, здесь Ратти сказал, взмахнул руками:
- Ну, вы сами знаете, Италия не сравнится с Францией, бургундское и все такое прочее…
Он неуверенно осмотрелся, наклонился к Фредрику и чуть не шепотом продолжал:
- Правда, что вы один из лучших в Норвегии знатоков вин, что вам присвоен титул Grand Connaisseur du Vin? Французская сеньорита рассказывала… - Он снова остановился, словно опасаясь, что его слова рассердят Фредрика.
- Дорогой синьор Ратти, - Фредрик похлопал смущенного трактирщика по плечу, - многие ваши местные вина ни в чем не уступают французским. И то, что вы предложили мне в последний раз, - вино самого высшего качества. Оно запомнится мне надолго.
- Вы в самом деле так считаете? - Лицо синьора Ратти смягчилось, и он расплылся в широкой улыбке. - В самом деле, синьор Дрюм?
Он вдруг совершенно преобразился и доверительно сообщил, глотая слова, что у него, ничтожного владельца кафе в забытом богом селении, есть великое увлечение - хорошие вина. Что однажды, три года назад, ему присвоили звание МКВ - мастера вин Калабрии. И теперь он, насколько это возможно, старается закупать для коллекции лучшие итальянские вина, чтобы дети его могли узнать, что такое истинно хорошие, выдержанные вина.
- Вот что, синьор Дрюм. - Трактирщик покаянно опустил глаза: - Простите, но я неверно судил о вас. Думал, что вы один из этих надутых снобов, для которых вина других стран - только повод превозносить французские марки. Которые насмехаются над жемчужинами здешнего производства. Но теперь я вижу, что вы настоящий знаток.
Он протянул Фредрику руку, и тот крепко пожал ее в знак дружбы. Затем Ратти повел его вдоль стеллажей, подробно рассказывая про местные вина, сорта винограда, сроки выдержки и так далее. Взял одну бутылку и протянул ее Фредрику.
- Вот, советую. Иль Фалько, когда хочет, способен изготовить по-настоящему хорошее вино.
Фредрик посмотрел на наклейку. Действительно: "Калабриа Кастелло Умбро" 1983. Он кивнул, улыбаясь.
- Беру.
Ему подали лапшу, сыр пармезан, оливки и хлеб. Наливая вино, синьор Ратти низко поклонился и подмигнул Фредрику. Вино было кирпичного цвета, запахом напоминало перезрелые фиги, на вкус крепкое и терпкое. Фредрик долго смаковал его, прежде чем проглотить. Букет насыщенный и стойкий. Приятные ароматы проникли в пазухи и вызвали трепет в кончиках пальцев.
- Превосходно, - заключил Фредрик. - Кто бы подумал, что Ромео Умбро способен на такие чудеса.
- Ну, по правде говоря, это даже не его заслуга, - сказала Ратти. - За виноделие у него отвечает маэстро Мельхиори. Сокол больше интересуется деньгами. Приятного аппетита, синьор, заведение угощает.
Фредрик стал было возражать, но трактирщик красноречивыми жестами отмел его возражения и удалился, чтобы не мешать клиенту.
Фредрик ел медленно и долго. Наслаждался каждым глотком вина, что не мешало ему внимательно следить за тем, что происходит на площади и на дороге, ведущей к замку. Он не сомневался, что кто-то где-то готовился нанести очередной удар, чтобы добить Фредрика Дрюма.
Шел пятый час. Фредрик отдыхал на кровати в своем номере. Кругом были разложены его записи.
Силот - силотиан. Послание Священного Силотиана.
Музыкальный инструмент. Ему следовало давно догадаться. И не только об этом. Тем не менее он не видел логической связи.
Мальчики разоблачили вора? Нашли инструмент, украденный у Витолло Умбро? Это его они нашли в раскопе? Но отец одного из них, синьор Пугги, сказал, что они сами копали без присмотра? Вряд ли вор стал бы зарывать в землю старое, античное изделие? А синьор Лоппо, сторож? Что обрекло на смерть всех троих?
Зачем понадобилось убирать профессора д'Анджело?
А сам он, Фредрик Дрюм? Почему кто-то усматривает в нем угрозу для себя?
Ответ напрашивался: только он мог расшифровать "Кодекс Офанес". К сожалению, сказал себе Фредрик, загадочный текст пока не поддается расшифровке. Вся надежда на то, что один органист далеко на севере Европы сможет что-то подсказать.
Он собрал свои записи. Пришло время сделать следующий шаг - в гнездо сокола. Посмотреть - так ли страшны его когти и клюв.
Он выпил залпом три стакана воды и вышел из номера, приняв кое-какие хитроумные меры предосторожности. Теперь будет несложно разоблачить незваных гостей, расставляющих смертельные ловушки.
В пустом вестибюле он на миг замешкался. Прислушался - откуда-то доносились голоса. Фредрик окаменел: что это за голос? Тут же воцарилась тишина. Неужели ошибся? Он тряхнул головой и нарочно повесил ключ от своего номера не на тот гвоздь. На место, отведенное его ключу, повесил другой. И решительно вышел на солнце.
Сейчас дорога на склоне холма очутилась в тени, и подниматься по крутому серпантину было не так трудно. Фредрик сказал себе, что довольно непрактично жить в замке на вершине холма.
Сверху открывался замечательный вид. Сколько хватало глаз - виноградники и оливковые рощи. До самого горизонта простиралось зеленое гладкое Ионическое море. Вдали от берега покачивалось несколько суденышек. Предки Иль Фалько обосновались на господствующей высоте…
Еще один поворот, и Фредрик очутился перед воротами усадьбы. Точнее, перед тем, что осталось от обрамленных двумя башнями ворот - часть кладки обрушилась. Любой мог войти внутрь без помех. Входить?
Он колебался. На вершине одной башни развевался красно-зелено-черный вымпел. Возле другой башни на стене и на сей раз сушилось белье. Он видел рубашки, трусы, простыни, полотенца. И какую-то женщину, которая вдруг возникла наверху. Она… Красавица глухонемая Джианна. Она стояла неподвижно и смотрела на него.
Фредрик весело помахал ей рукой и с невозмутимым видом вошел, насвистывая, через ворота. В ту же минуту поднялся страшный шум, два пса, отделившись от теней у большого кирпичного здания, ринулись на него, разинув покрытые пеной клыкастые пасти. Он поспешно отступил на несколько шагов, но один пес отрезал ему отступление и вместе они загнали его в угол рядом с воротами. Тощие злые овчарки в строгих ошейниках так и норовили вцепиться ему в горло. Одна из них распорола брючину. Налитые кровью глаза обоих псов не сулили ничего доброго.
- Собачка, собачка, - просипел Фредрик; во рту у него пересохло, как если бы туда напихали бересты. - Хорошая собачка.
Он поднял руки над головой, чтобы псы не могли оторвать их. Овчарки захлебывались лаем. Где же хозяин?