Гений российского сыска И. Д. Путилин. Гроб с двойным дном - Роман Добрый 24 стр.


¾ Ваше величество? - удивленно спросил я. - С какой стати я буду вас так называть?

¾ Но, однако, всего несколько минут тому назад называли же вы меня так?

"Попался!"- ожгла меня мысль.

¾ Простите, ваше величество, я забыл, что, - об­ливаясь потом, пробормотал я.

¾ Скажите же мне, кого же именно я должна бо­яться, дабы избежать эшафота?

"Час от часу не легче! Эшафота! Какой эшафот? Что за дичь несет эта барынька!"

¾ Гм... гм... Кого бояться, спрашиваете вы? И эша­фот? Ну, разумеется, надо бояться палача! - выпалил я.

¾ Кого?! Палача?! - удивленно-испуганно вырва­лось у "Марии Стюарт".

¾ Ха-ха-ха! - хрипло расхохотался я. - Не бой­тесь... я... я пошутил. Видите ли, ваше величество, прежде чем ответить на ваш вопрос, коговам следует бояться, я устрою ваш гороскоп, и тогда для меня все будет ясно. Да, да, уверяю вас...

¾ Но как же я узнаю предсказание гороскопа?

¾ А я вам письменно сообщу, - ляпнул я.

¾ Письменно? Вы? Мне? Но разве вы меня знаете?

¾ Вы забываете, сударыня, что для чародеевнеттайн, - нашелся я.

Она вздрогнула и порывисто отошла от меня. В это время Путилин подошел к высокому монаху-капуцину.

¾ Однако, святой отец, несмотря на рясу, вы, кажется, большой поклонник хорошеньких женщин! - шутливо обратился к нему Путилин.

Монах пристально всматривался в маску его, словно стараясь прозреть за ней чертылица говорив­шего.

¾ Наш монастырь не гнушается женщин, ибо в Святом писании нет ссылки на то, что женщин следует избегать, - раздался звучный, резкий, насмешливый голос капуцина.

¾ Честное слово, вот мудрый монастырь! - про­должал Путилин. - Быть может, такой справедливый взгляд царит у вас и на иные блага жизни?

¾ На какие, например?

¾ Ну, на деньги, на золото, на драгоценности.

¾ Почему вы думаете так, сын мой? - еще на­смешливее спросил монах.

¾ Я сужу по драгоценной цепи, которую вижу на вашей груди, святой отец! - ответил ему в тон Пу­тилин.

Рука монаха вздрогнула и как-то невольно схвати­лась за цепь.

¾ Удивительная цепь! Замечательная цепь! - как бы не замечая жеста капуцина, продолжал Путилин. - Быть может, святой отец, вы уделите мне минутную беседу... Пройдемте в одну из гостиных... Там так хорошо... прохладно... журчат фон­таны... зимний сад... поют птички.

¾ В этом я не могу отказать вам, сын мой, - все так же резко ответил монах.

¾ Вот здесь, например. Уединенно и сокровен­но, - проговорил Путилин, входя в тонущую в полу­мраке гостиную.

Они сели на низенький, маленький диван-козетку.

¾ О чем же вы хотели беседовать со мною, сын мой? - первый нарушил молчание монах-капуцин.

¾ О многом, святой отец. Мне хотелось бы спро­сить вас, могу ли, например, я, если бы захотел, по­ступить в ваш монастырь, в ваше братство?

Резкий смех вырвался из-под капюшона и из-под маски.

¾ Вы как это: серьезно или же в шутку, по-маскарадному, спрашиваете?

¾ Совершенно серьезно.

¾ Но, послушайте, дорогой мой, не находите ли вы, что это курьезно до последней степени? Мы оба на балу-маскараде, где все в костюмах. Почему вам пришла мысль, что я действительно монах-капуцин, словом, какое-то духовное лицо? А если я - офицер?

¾ Нет, вы - не офицер, - твердо отчеканил Путилин. - Офицер не может носить так ловко монашес­кую сутану.

Дальше?

¾ А дальше то, что я согласен был бы при вступ­лении в ваше братство внести вклад. Я очень богатый человек. Не порывая связей со светом, я жажду по­стичь умом и сердцем те премудрости, какие ведомы вам. Двести, триста тысяч, сколько хотите, но... устройте мне вступление в ваш Орден. Кстати, ваше братство какое: "белое", "красное" или "черное"? - быстро спросил Путилин.

Ваза с цветами упала со столика-козетки, так быст­ро вскочил монах-капуцин.

¾ Что с вами? - удивленно вскрикнул великий сыщик.

¾ Я... я нахожу, что наш разговор зашел слишком далеко. Маскарадная шутка имеет свои границы, пре­делы. Прощайте, сын мой! - насмешливо прозвучало под капюшоном

¾ Нет, не прощайте, а до свидания, святой отец! - так же насмешливо ответил Путилин. Некоторые уже уезжали.

Начался ранний разъезд. Мы быстро спустились по лестнице. Впереди, не замечая нас, шел высокий монах-капуцин.

В ту минуту, когда он вышел, вышли и мы из рос­кошного подъезда княжеского дворца.

Прошло несколько секунд, я обернулся, чтобы ска­зать что-то моему другу, как вдруг испустил возглас удивления.

Путилина не было. Путилин исчез на моих глазах!

Прождав и проискав его с полчаса, я один поехал домой, ломая голову над разрешением вопроса, куда он мог деться.

ЭЛИКСИР ВЕЧНОЙ МОЛОДОСТИ И КРАСОТЫ

Было около десяти часов утра, когда я почувство­вал, что кто-то толкает меня в бок.

Я протер глаза и увидел около себя Путилина.

¾ Ты?! Слава Богу, я не знал, что и подумать о твоем внезапном исчезновении. Куда ты провалился вчера, словно сквозь землю?

¾ Проваливаться я не думал, а просто мне при­шла фантазия прокатиться на рессорах кареты.

¾ Это для чего еще? - спросил я, торопливо одеваясь.

¾ Чтобы продолжить маскарадную интригу, лю­безный доктор, -усмехнулся Путилин. - Язаехалк тебе на минутку, чтобы предупредить тебя,что я приеду к тебе часов в восемь вечера.

¾ По этому делу?

¾ По этому самому.

¾ Есть надежда на успех, Иван Дмитриевич?

¾ Кто знает, кто знает, - своей любимой пого­воркой ответил Путилин, покидая меня.

Около восьми часов вечера я услышал знакомый звонок и поспешно открыл дверь.

К моему удивлению, Путилин был в своем естественном виде.

¾ Что это значит? Без переодевания, без грима?

¾ А ты полагаешь, что я постоянно должен щего­лять в маскарадных костюмах? Торопись, нас ждет карета.

У подъезда моей квартиры стояла большая ка­рета.

Когда я влез в нее, то испустил возглас удивления. Там сидела элегантно одетая дама с густым вуалемналице. Напротив нее помещался высокий мужчина в меховом пальто.

Путилин вошел в карету, дверца захлопнулась, и карета понеслась быстрым аллюром.

¾ Ну, господа, позвольте вас познакомить, - на­чал Путилин. - Доктор Z, моя барынька-агентша У., а это - мой верный агент X.

И он громко расхохотался.

¾ Как? - воскликнул я в сильнейшем удивле­нии. - Может ли быть? Это вы, мои бесстрашные друзья?

¾ Мы, мы, дорогой доктор! - в голос ответили они.

¾ Помилуй Бог, господа, это напоминает мне на­ше знаменитое похождение за ловлей страшного горбуна-Квазимодо! Помните, нас было тогда тоже чет­веро?

Путилин довольно потирал руки.

¾ Интересно знать, на кого теперь мы устраива­ем облаву! Иван Дмитриевич, скажи что-нибудь, на­конец.

¾ Терпение, мой друг, - ответил Путилин. - Я - человек, а поэтому могу и ошибаться.

Карета свернула на одну из фешенебельных улиц столицы. Она стала замедлять ход и вскоре останови­лась перед воротами, железными, решетчатыми, из-за которых был виден небольшой сад, разбитый полукру­гом. Прямо от ворот, посередине сада, широкая ас­фальтовая аллея вела к небольшому подъезду двухэтажного барского особняка.

В эту минуту, когда наша карета подъезжала к воротам, из них выехало щегольское купе, запряженное парой кровных рысаков.

¾ Так... так... тигр сосет кровь бедных жертв, - услышал я шепот Путилина.

Мы дали проехать карете, окна которой были на­глухо закрыты шелковыми шторами, и въехали в во­рота, направляясь к подъезду особняка.

¾ Ну, княгиня, вылезайте! - шепнул Путилин агентше. - А ты, доктор, делай то, что будем де­лать мы.

Агентша-"княгиня" быстро выпорхнула из кареты и нажала кнопку звонка.

Путилин и агент Х. стояли полусогнувшись в каре­те, словно собираясь каждую секунду броситься из нее.

Дверь таинственного особняка полуоткрылась.

¾ Великий принимает? - услышал я голос агентши.

Теперь дверь распахнулась.

¾ Пожалуйте, ваше сиятельство! - донесся до ме­ня вкрадчивый голос мужчины, стоящего у двери.

Не успел я опомниться, как в ту же секунду Путилин быстрее молнии выскочил из кареты, за ним - X., и они оба бросились на отворившего дверь.

Ничего не понимая, я устремился к ним и увидел, как железная рука агента Х. сжала горло небольшого, худощавого человека, одетого во все черное.

¾ Ни звука, негодяй! Ни одной попытки поднять крик, вызвать тревогу! Если ты сделаешь хоть одно движение, я прикажу задушить тебя! - прошептал Путилин.

¾ Смилуйтесь!.. Пощадите!.. - взмолился черный человек.

¾ Теперь отвечай на вопросы. Где твой "великий"?

¾ Там, наверху, у себя.

¾ Он один?

¾ Один.

¾ Кто сейчас был здесь?

¾ Баронесса В.

¾ Княгиня Д. была вчера или сегодня?

¾ Нет.

Черного человека колотило от ужаса.

¾ Теперь слушай, любезный, - резко проговорил Путилин, - Ты проведешь нас в ту комнату, где твой повелитель принимает своих посетительниц. Вы за­перли дверь, X.?

¾ О да! - ответил любимый агент Путилина.

¾ Идемте, господа, а ты помни: малейший звук или обман с твоей стороны - и ты получишь пулю в лоб.

И Путилин направил на человека в черном блестя­щее дуло своего револьвера.

Мы тихо стали подыматься в бельэтаж по лестни­це, убранной поистине более чем диковинно.

Длинный ковер был из черного сукна с изображе­нием мертвых костей и черепов. По бокам лестницы стояли треножники, откуда вился тонкими струйками какой-то противно сладкий дымок.

При каждом шаге тихий звук какой-то незримо-та­инственной музыки проносился и замирал где-то в от­далении.

¾ Ловко, ловко... молодец! - слышал я бормо­тание Путилина.

¾ Скажи, - тихо обратился он к нашему пленни­ку, - когда кто-нибудь приезжает к твоему "велико­му", как ты даешь ему об этом знать?

¾ Я... я подаю ему снизу условный звонок... Тогда он выходит и встречает...

¾ Ну, веди!

Мы прошли двумя темными комнатами и остано­вились перед аркой, закрытой черной драпировкой с такими же изображениями, что и на ковре лест­ницы.

Путилин тихонько раздвинул ее и заглянул во внут­ренность таинственной горницы.

¾ Никого! Отлично...

Мы вошли в нее, и неприятно жуткое чувство овла­дело мною. Комната была вся задрапирована черным сукном.

У одной из стен ее стоял высокий, огромный чер­ный аналой, позади его - какой-то замысловатый тре­угольник с тремя зажженными свечами и черепами, а сбоку - жаровня, в которой сверкали горячие уголья.

Свечи пылали багровым светом. Полосы его ложились на черные стены, давая ил­люзию лужи крови.

Путилин зорко огляделся по сторонам.

¾ Гм... дело скверно. Комната пуста до удиви­тельности.

Он быстро подошел к огромному аналою и попро­бовал его приподнять.

Аналой поднялся свободно, как легкий деревянный предмет.

¾ Нечего делать, придется... Ну-с, вот и все. Вы, X., ведите негодяя вниз и по его указанию дайте зво­нок. В случае, если он обманет нас, - пристрелите его. Ну, а вы, барынька, знаете, что вам надо делать? После звонка подымайтесь по лестнице, и... там все будет видно.

Мы остались одни.

¾ Нет, там мы рискуем или задохнуться, или ни­чего не видеть, - проворчал мой гениальный друг. - Ба! Да о чем я думаю? Мы отлично спрячемся под широкими складками спадающего с аналоя покрова. Живо, живо, доктор!

Едва мы успели задрапироваться черным сукном, как резкий, какой-то переливчатый звонок пронесся по комнатам этой проклятой квартиры.

Прошло несколько секунд, и до нас донеслись го­лоса: мужской и женский.

Портьера раздвинулась, и в страшную комнату вошла высокая фигура мужчины, одетого в темно-фио­летовую сутану.

Черты лица его были резки, суровы.

На груди сверкала, переливаясь блеском драгоцен­ных камней, большая золотая цепь.

¾ Ну, княгиня, что скажете? - прозвучал голос таинственного хозяина.

¾ Я... я в отчаянии, великий! - хрипло ответила "княгиня".

¾ Что с вами? Я не узнаю вашего голоса! - удив­ленно произнес "великий".

¾ Ах, я больная, я совсем простудилась. Я при­ехала к вам сказать, что нам... что мне угрожает смер­тельная опасность.

¾ Какая? - прозвучал насмешливый голос.

¾ За нами следитПутилин. Я погибла.

¾ Я это знаю. Но почему вы считаете себя погибшей?

¾ Но, Боже мой, вы не знаете, что это за гениаль­ный сыщик! Ни одно дело не остается нераскрытым, раз он за него принимается.

¾ Вы так думаете? Но вы, дитя мое, забываете одно: с таким противником, как я, вашему прослав­ленному сыщику не приходилось еще бороться. Или вы не верите в меня?

Голос "великого" прозвучал резко, властно.

¾ Не знаю, не знаю, - с отчаянием воскликнула княгиня. - Я знаю только одно, что у меня под ногами точно наклонная плоскость... Я чувствую, что я лечу по ней... Мне страшно, мне страшно!

¾ Вы не верите в то, что я обладаю чудесной си­лой и властью дать человеку вечную жизнь, вечную молодость и красоту? Вы усомнились в этом, несчаст­ная?

Голос чудодея теперь гремел.

¾ Если обнаружится... если он, этот страшный сы­щик, раскроет все, я погибла... Ах, что вы со мною сделали!

"Княгиня" закрыла лицо, вернее, вуаль обеими ру­ками и зарыдала.

¾ Это ни на что не похоже! - гневно вырвалось у "великого". - Неужели вы полагаете, что я, вновь возродившийся Калиостро, слабее какого-то сыщика? Ну, успокойтесь, княгиня, успокойтесь, мое милое ди­тя! Я вас не узнаю совсем... Будьте покойны, верьте мне, что о бриллиантах никто никогда не узнает. Вы ведь отлично знаете, на что мне нужны они. Вы знаете, как делается тот чудесный всемогущий эликсир, с по­мощью которого вы можете быть вечно любимы, вечно молоды, прекрасны? С помощью расплавленных брил­лиантов. Целые века люди ломали голову над разре­шением этой величайшей тайны жизни, и вот наконец я разрешил эту проблему. Из горсти бриллиантов и других драгоценных камней получается несколько капель, всего несколько капель эликсира жизни. Эти капли пропускаются не через уголь, а через золото.

¾ Не знаю... Я начинаю сомневаться... мне все это непонятно...

¾ Как?! - загремел опять воскресший Калиостро. - Вы бросаете мне в лицо обвинение в шарлатанстве? Мне? Вы с ума сошли, княгиня!

¾ Я... я умоляю вас, оставьте меня в покое... Мне не надо вашего эликсира, мне ничего не надо, сделай­те только так, чтобы это осталось в тайне.

Несколько секунд царило молчание.

¾ А вы... вы привезли деньги? - нарушилего ку­десник.

¾ Нет, нет! Я не пойду на это! С меня довольно и одного ужаса.

¾ Дело нельзя останавливать на полпути. Я настаиваю, чтобы вы завтра привезли ту сумму, которую я назначил.

¾ Ни за что! - истерично выкликнула "княги­ня". - Вы - плут!

¾ А, вот как?!

В голосе "Калиостро" послышались гнев и затаен­ная угроза.

¾ Вы это сделаете, любезная княгиня, ибо вы в мо­их руках. Я вас попросил бы вспомнить о той пачке писем, которую вы передали мне и над которой я обе­щал произвести известные заклинания, дабы вернуть вам любовь вашего некогда пламенного друга сердца, вдруг охладевшего к вам.

¾ Я погибла! - простонала "княгиня". - Него­дяй! Вы воспользовались моей глупостью... Я повери­ла вам, как святому отцу.

¾ Xa-xa-xa! - насмешливо расхохотался "Калиостро". - Но разве святых отцов просят быть пособ­никами в романтических похождениях-адюльтерах? Слушайте, бросьте всю эту комедию, и все пойдет от­лично. Привезите завтра эти деньги, и вы получите от меня и эликсир, и пачку ваших писем, завороженных, ха-ха-ха, мною!

¾ Что мне делать? Что мне делать? - воскликну­ла "княгиня".

¾ Вам делать теперь больше нечего, теперь буду делать я! -загремел громовым голосом Путилин, вы­скакивая из аналоя.

Крик ужаса, смертельного страха огласил страш­ную комнату.

С перекошенным, побелевшим лицом отпрянул к стене и замер Калиостро девятнадцатого века.

Руки его были протянуты вперед, словно он хотел защититься от страшного привидения, от самого Са­таны.

¾ Что это?.. Кто это?.. - лепетал негодяй в фио­летовой сутане.

¾ Что это, спрашиваете вы, святой отец? Это последний акт маскарада, и не вчерашнего только, а того маскарада, который вы проделывали так долго. Кто я? Извольте, я вам скажу: я - Путилин.

Яростный вопль бешенства прокатился под черным потолком таинственной комнаты.

¾ Ни с места, "великий брат" - Кржинецкий! Эта штучка будет пострашнее ваших черепов и ана­лоев.

И великий сыщик направил на "мага" и "волшеб­ника" револьвер.

¾ Ну-с, ведите теперь нас в ваш кабинет, господин Калиостро.

Послушно, покорно, как автомат, пошел впереди нас мошенник-масон.

Сзади него шел Путилин с револьвером в руке.

Когда мы вошли в кабинет его, Путилин указал на кресло.

¾ Ну-с, садитесь, брат Кржинецкий и давайте поговорим. Скажите, кроме графини С. и княгини Д., многих еще других пощипали вы "ad majorem Dei gloriam" - "для вящей славы Бога"?

Взгляд смертельной ненависти был ответом на этот вопрос.

¾ Я советовал бы вам, почтенный святой отец, не играть со мной в молчанку. Я вам объясню, почему. Если вы чистосердечно покаетесь во всех ваших про­делках и возвратите то, что награбили, то... по всей вероятности, я поверну дело так, что вас просто вы­шлют из Петербурга. В противном случае - берегитесь! Я вас упрячу туда, где не помогут вам все ваши Ордена и Братства. Прежде всего потрудитесь отдать бриллианты и письма княгини и деньги графа. Да, ну, живее, живее!..

Изрыгая проклятия, столь мало идущие к духов­ному одеянию, негодяй направился к вделанному в стене потайному шкафику.

Через полчаса мы везли "Калиостро" и его черного слугу. Агент Х. остался до прибытия властей в "таинственном" доме.

Назад Дальше