- Кажется, да. Я произнес целую речь. Я сказал: "Допустим, я убью его. Знать об этом будем только мы двое. Мы собираемся жить вместе. Если я стану убийцей, наши отношения изменятся. Мы можем сначала ничего не почувствовать, но это неизбежно произойдет".
- Значит, ты предвидел это, да?
- Да, верно.
- Все правда изменилось, да?
- Я же сказал, что так будет. Да, изменилось.
Возникла пауза. Я явственно ощущал враждебность Веды.
- Ночью я видела сон. Мне снилось, будто я убила тебя.
- Ты меня не убила, - сказал я, не глядя на Веду.
Снова молчание.
- Пора нам уходить отсюда, - продолжила она. - Не стоит держаться друг за друга. Тебе легче скрыться одному.
Ее забота о моей безопасности была просто трогательной. Я не ждал такого поворота. В роли инициатора разрыва я видел себя. Мне надоело, что женщины вечно дают мне отставку. Это уже становилось традицией.
- Пожалуйста, если ты так решила.
Я допил кофе и закурил сигарету. Руки мои так и не обрели твердость.
- Будем честны. Это наше общее желание. Когда ты говорил о том, что все изменится, ты даже не представлял, насколько ты окажешься прав.
- Когда-нибудь все мои мудрые высказывания издадут отдельной книгой.
- Я хочу одеться.
Она дала понять, что говорить нам больше не о чем. Это было правдой.
- Хорошо, - сказал я и покинул комнату.
Я застыл перед печью, глядя на пламя и не видя его. Попытался представить, какой будет моя жизнь без Веды. Мои отношения с женщинами неизменно проходили через подобную стадию, но я не думал, что и с Ведой меня ждет то же самое. Встречаясь с той блондинкой, что давала мне деньги, и с той рыжей, что царапала мои плечи, я понимал неизбежность конца, но я никогда не думал о том, что когда-нибудь потеряю Веду. Я чувствовал, что буду тосковать по ней. Она заняла определенное место в моей душе; теперь там образуется пустота.
Вскоре Веда вышла из нашей спальни, в руках она держала сумки. Я узнал желтые брюки и рубашку, которые были на девушке, когда я познакомился с ней. Как давно это было! Даже с осунувшимся, бледным лицом она была очаровательна.
- Куда ты? - спросил я. - Не стоит спешить навстречу беде. Нас еще ищут.
- Не беспокойся обо мне. Мои трудности тебя не касаются.
- Нет, касаются. Я отправляюсь к Горману. Пока я не доказал, что Бретта убил он, я остаюсь подозреваемым номер один. Если полиция тебя схватит, ты заговоришь. Вот так.
- Меня не схватят. Я не вчера родилась.
- Нет уж, извини. Пока я не разоблачу Гормана, ты должна скрываться от фараонов. Ты поедешь к Майку.
- Нет.
- Поедешь, Веда.
- Я сказала - нет.
Мы уставились друг на друга. Искра попала на порох.
- Когда я разберусь с Горманом, ты будешь свободна, как птица. Но до тех пор - нет. Прими это к сведению, Веда.
- Ты и меня готов убить, да? - повысила голос Веда.
Вот этого я не ожидал. Сегодня утром Веда преподносила один сюрприз за другим.
- Что ты говоришь?
- Ты хочешь убить меня - как Бретта и Макса.
- Не смей…
Нас разделял стол, иначе я опередил бы Веду. Она метнулась к 0,25. Он по-прежнему лежал на полке, я совсем о нем забыл. Когда я отшвырнул стол, Веда направила револьвер на меня. Выражение ее лица заставило меня остановиться. Я увидел перед собой незнакомку: разъяренную, безжалостную, опасную.
- Ты это запланировал, да? - закричала она. - Сначала Бретт, потом Макс, теперь я! Ловко ты меня провел. Я верила в то, что Бретта убил Горман, до тех пор, пока ты не расправился с Максом. Ты - хладнокровный убийца! Ты убил Макса - беззащитного, спящего, связанного. Как ты посмел? Разве я могу тебе доверять? Теперь я встала на твоем пути, да? Я слишком хорошо тебя знаю! Ты решил подержать меня под замком у твоего бесценного друга Кейси, а потом прикончить. Нет уж, не выйдет.
- Ты сошла с ума! Я не убивал Бретта.
- Расскажи кому-нибудь еще! Может, ты и Макса не убивал?
Ее усмешка стала последней каплей, переполнившей чашу моего терпения.
- Да - не убивал. Это сделала ты! Да, ты, во сне. Как это тебе нравится? Ты совершила убийство во сне. Я тебя видел!
Ненависть и презрение вспыхнули в ее глазах.
- Подумать только - я его любила. Бойд назвал тебя мелким жуликом, он оказался прав. Ты просто омерзителен.
- Хорошо, пусть я омерзителен. - Я сорвался на крик. - Но это произошло именно так! Я не хотел тебе говорить, но ты сама меня спровоцировала. Ты встала…
- Неужели ты полагаешь, что я тебе поверю? - громко сказала Веда. - Что кто-то тебе поверит? Надо же такое придумать! Ты меня не запугаешь! Все кончено! Слышишь? У нас все кончено.
Я уставился на нее, и вдруг вся моя ярость иссякла. Веда была права. Никто мне не поверит. Не стоило говорить ей правду. Я уничтожил последние крохи любви и уважения ко мне, которые оставались в душе Веды.
- Ладно, забудь это. Забудь все. Тебе нужны деньги. Мы разделим пополам то, что я получил от Бойда. Если ты считаешь, что способна позаботиться о себе сама, я не буду тебе мешать.
- Я не возьму у тебя и цента. Я тебя презираю. Сиди на своем месте. Одно лишнее движение, и я всажу в тебя пулю.
- Хорошо. Поступай как хочешь.
- Сиди и не шевелись.
Я сидел и не шевелился. Меня охватила апатия. Если бы сейчас в хижину вошли полицейские, я бы им только обрадовался.
Одной рукой Веда взяла сумки, в другой она сжимала наведенный на меня 0,25.
- Я доеду на "бьюике" до конца грунтовой дороги и оставлю его там.
- Забирай машину и катись к черту! - сказал я, поворачиваясь к Веде спиной.
Дверь хлопнула. На душе у меня было гадко. Через несколько минут я услышал жужжание стартера. Я вскочил, подбежал к двери, выглянул на улицу. "Бьюик" выбрался на проселочную дорогу. Я видел сидящую за рулем Веду. Подбородок ее был высоко поднят.
- Веда!
Она не обернулась. Не знаю, услышала ли она меня.
Я не стал окликать ее во второй раз. "Бьюик" набирал скорость. Я провожал его взглядом до тех пор, пока он не превратился в движущуюся точку. Когда машина окончательно исчезла из виду, я вернулся в хижину.
Было еще рано, около семи часов; солнце не грело. Я озяб. Первым делом я потянулся к бутылке. Взяв ее, я подумал - каждый раз, когда от меня уходит женщина, я начинаю пить. На этот раз я сломаю традицию. Возьму себя в руки. На ярлыке было написано, что виски - напиток аристократов, но и это меня не остановило. Я швырнул бутылку в стену; кусочки стекла разлетелись по всей комнате, жидкость залила пол.
Я решил забыть Веду. Меня ждало важное дело. Я хотел доказать вину Гормана. У меня были деньги и отменное здоровье. Мне надоело скрываться от полиции. Только бы Веду не поймали, прежде чем я разберусь с Горманом. Если ее задержат, она заговорит. Она сразу выдаст меня. Я в этом не сомневался. Поэтому следовало торопиться.
Я прошел в спальню, собрал свою сумку и огляделся по сторонам. У меня не было времени уничтожить многочисленные следы нашего присутствия. Любой человек, который забрел бы сюда, быстро сообразил бы, что избушку использовали в качестве убежища; он мог догадаться, кто именно здесь скрывался. Пока что никто к нам не заходил, не считая Макса; возможно, никто тут не появится и после моего отъезда.
О присутствии Веды в хижине напоминал лишь запах духов. У меня хватило сентиментальности поискать записку, но я ничего не нашел.
Веда сказала, что оставит "бьюик" у конца грунтовой дороги. Чем скорее я окажусь там, тем будет лучше. Я решил рискнуть и доехать до казино на "бьюике". Выбирать не приходилось. Полицейские Санта-Медины отличались бестолковостью; я имел шанс проскочить неузнанным.
Я нашел "бьюик" в четверти мили от шоссе; Веда спрятала его среди деревьев. Садясь за руль, я ощутил аромат духов. Мне стало тоскливо и одиноко, но я решил не поддаваться унынию. Веда оставила ключ от замка зажигания в отделении для перчаток. Двигаясь по шоссе, ведущему в Алтадену, я поймал себя на том, что я всматриваюсь в каждую женщину, идущую вдоль дороги. Веды я не увидел.
В Алтадене я зашел в аптеку и позвонил Майку. Никто не глядел на меня. Когда Майк взял трубку, мне показалось, что он проснулся несколько секунд тому назад. Я сообщил ему, что собираюсь приехать и что меня теперь не узнать. Я назвал себя Фрэнком Декстером.
- Ты не попросишь Лу встретить меня за два перекрестка от казино? Он должен спрятать "бьюик".
Майк обещал выполнить мою просьбу.
- Жду тебя. Ты с девушкой?
- Нет, один.
Он хмыкнул и положил трубку. Майк никогда не задавал лишних вопросов: прежде - дело, а разговоры - потом. Хорошая привычка.
Подкатив к перекрестку, я увидел Лу, сидящего за рулем "кадиллака". Он помахал мне рукой, радостно улыбнулся.
- Жить надоело? - спросил он, залезая в "бьюик". - Я думал, ты уже в солнечном Мехико. Где синеглазая красотка? Неужто ты ее бросил?
- Мы расстались, - сухо произнес я. - Не задерживайся тут. Эту машину ищут.
Я въехал в Санта-Медину на "кадиллаке". Первым человеком, которого я увидел в городе, стал О’Ридин. Он поднимался по ступенькам полицейского управления. О’Ридин как-то постарел, ссутулился, на лице его не было улыбки. Он меня не заметил. Эта встреча меня удивила, но не испугала. Покидая хижину, я хорошенько рассмотрел себя в зеркале. Если я не мог узнать себя, то неужели это удалось бы ему?
- Я к Кейси, - сказал я швейцару, охраняющему вход в казино. - Меня зовут Декстер.
- Проходите. Он вас ждет.
Майк принял все меры предосторожности. Швейцар был новый. Он не проявил ко мне ни малейшего интереса.
В столь ранний час казино пустовало. Две темнокожие уборщицы возились в баре; небрежно взглянув на меня, они продолжили свою работу. Толкнув дверь, я заглянул в кабинет. Майк расхаживал по комнате, засунув руки в карманы. В зубах он сжимал потухшую сигару. Он хмуро посмотрел на меня.
- Кто разрешил вам сюда заходить?
- Ты сам, - сказал я, закрывая за собой дверь.
Он шагнул ко мне и сжал мою руку.
- Вот это усы! Ты стал похож на даго. Черт возьми, я рад тебя видеть. Садись. Что ты здесь делаешь? Почему ты не в Мексике?
- Я вернулся, чтобы найти убийцу Бретта. Кажется, я знаю, кто он. Послушай, Майк, я ужасно жалею о том, что убежал отсюда. Мое место здесь. Я разыщу убийцу Бретта и получу вознаграждение.
- Ты сошел с ума! Редферн по-прежнему ищет тебя. О’Ридин на все махнул рукой, но Редферн полон энергии. В Сан-Луис-Бич накал силен. Как только ты там появишься, себя немедленно схватят.
- Помоги мне, Майк, и мы разделим премию пополам. Это тридцать тысяч. Что скажешь?
- Я помогу тебе просто так. Мне своих денег хватает.
- Их никому не хватает. Либо ты согласишься взять пятнадцать тысяч, либо я постараюсь обойтись без твоей помощи.
- Мы их еще не получили. О чем ты меня просишь?
- Я уверен, это Горман. Он знал, что я иду к Бретту. Я хочу выяснить, где он находился в момент убийства. Если окажется, что у него нет стопроцентного алиби, - а я в этом уверен, - я пойду к нему и выбью из него признание.
- Будь осторожен. Я слышал, он малый опасный.
- Я с ним справлюсь.
- Ладно.
Он снова зашагал по кабинету.
- Я поручу это дело Лу. Идет?
- Прекрасно.
Майк позвонил Лу, но не застал его на месте.
- Он прячет машину, - вспомнил я.
- Скажите ему, когда он появится, пусть позвонит мне, - произнес Майк в трубку и положил ее.
- Полиция не установила, кому принадлежал револьвер, из которого убили Бретта?
- Это его пушка.
- Бретта?
- Да, именно.
- Странно.
- Почему?
- Странно, что убийце Бретта удалось завладеть им. Похоже, Бретт был знаком с этим человеком. Интересно, знал ли Бретт Гормана? Чувствуешь, куда я клоню? Видно, Бретт держал револьвер под рукой, потому что боялся меня. Он приготовился к нашему свиданию, не доверяя мне. Возможно, револьвер лежал на столе. Если убийца был близким знакомым Бретта, он мог подойти к Линдсею и схватить оружие. Согласен?
- Да.
- Надо установить, был ли Горман знаком с Бреттом. Вряд ли толстяк договаривался о выступлении Веды непосредственно с Линдсеем. Скорее всего он действовал через секретаря.
И тут я вспомнил блондинку, вбежавшую в кабинет Бретта после выстрела.
- Не знаешь, как зовут хорошенькую блондинку, которая обнаружила убитого Бретта?
- Шейла… Шейла… забыл фамилию. Она собиралась стать миссис Бретт.
- Да? Не вспомнишь ее фамилию?
- Я сохранил вырезку из газеты. Сейчас покажу.
Пока он рылся в бумагах, я думал о револьвере. Вряд ли Бретт позволил бы Горману подойти так близко к себе. Это меня смущало. Конечно, Бретт мог потерять бдительность, но вероятность этого была мала. Насчет времени тоже не все было ясно. Я услышал звук выстрела через десять - пятнадцать минут после того, как мы с охранником направились к дому; он успел проводить меня до ступеней, после чего я поискал пудреницу. За этот период убийца должен был усыпить подозрения Бретта, схватить револьвер, застрелить Линдсея и скрыться с деньгами. Тут требовалась большая прыть - если только… Допустим, сказал я себе, Горман не убивал Бретта. Предположим, это сделала невеста Бретта. Она могла зайти в кабинет и взять оружие со стола, не насторожив хозяина дома. Но был ли у нее мотив? Что, если Бретт решил с ней порвать? Тогда, узнав о моем визите, она могла соблазниться доступными двадцатью пятью тысячами.
- Шейла Кендрик, - произнес Майк, протягивая мне вырезку. - Вот как ее зовут.
Я увидел фотографию девушки: в купальном костюме Шейла выглядела неплохо, хотя без него она смотрелась бы еще лучше. Сведения о ней были скудны. Она приехала из Сан-Франциско; собиралась выйти замуж за Бретта. Танцевала в пользовавшемся успехом мюзикле "Я не доверяю чужакам". Дважды побеждала на конкурсах красоты.
В кабинет вошел Лу. Я бросил заметку на стол.
Майк объяснил ему, что от него требуется.
- Установи, есть ли у Гормана алиби; если есть, проверь, насколько оно надежно. Справишься с заданием - получишь пятьсот долларов. - Лу помахал своими ресницами. - Выясни, знал ли он Бретта лично. Это очень важно.
- Не беспокойся, дорогой, - сказал Лу, вдыхая аромат гвоздики. - Пять сотен мне пригодятся. Я справлюсь.
- Лу - просто чудо, - сказал я, когда Фаррел ушел.
- Многие так считают. Он малый не промах.
- До его возвращения мне делать нечего. Не хочу тебе мешать, Майк. Может, я посижу в убежище?
- Оставайся тут. Без моего разрешения сюда никто яе заходит. Чувствуй себя как дома. Ты мне не мешаешь.
Он протянул мне сигару; я предпочел бы что-нибудь поскромней - праздновать было рано.
- Что случилось с твоей девушкой?
Вопрос вертелся у него на языке уже давно. Наконец любопытство победило сдержанность.
- Мы расстались.
- Да? Ты меня удивил. Я думал, вы с ней… - Он не закончил фразу и улыбнулся. - Я стал чересчур болтлив.
- Ничего. Сам знаешь, как это бывает. Мы провели вместе неделю и поняли, что не подходим друг другу.
Я решил не говорить о Максе даже Майку.
- С женщиной наперед не угадаешь. - Он покачал головой. - А выглядела она потрясающе. С такой красоткой и на людях показаться не стыдно. Да, внешность еще ни о чем не говорит. Я знал одну девицу - просто загляденье, зато в постели - бревно, да и только. Другая - ни кожи, ни рожи, как говорится. - Он закатил глаза. - Боже, что она вытворяла!
Я сунул руку в карман, но вместо сигаретницы обнаружил там бумажник Макса. Я совсем забыл о нем, и теперь, слушая рассуждения Майка о женщинах - Кейси оседлал своего конька, - принялся изучать его содержимое. Там лежали пятидолларовая банкнота, письмо от матери, пара автобусных билетов и три порнографические открытки. Я протянул их Майку. На обратной стороне конверта я заметил надпись, сделанную карандашом; она заставила меня вскочить с кресла.
Я вспомнил корявый почерк, которым было написано послание, извлеченное мною из-под подушки в комнате Макса. Я сразу узнал руку Отиса.
На конверте были выведены следующие фразы:
Альме от Верна. Лучший друг мужчины - его жена.
Я извлек из кармана моей рубашки визитную карточку Бретта и задумался. Два человека написали одни и те же слова - и оба погибли. Случайно ли это совпадение? Может, я чего-то не знаю?
Я почувствовал на себе пристальный взгляд Майка.
- Что тебя гложет?
- Не знаю… наверно, ничего.
Я свернул конверт и убрал его вместе с карточкой Бретта в карман.
- Скрытничаешь, да?
Я улыбнулся Майку.
- Возможно. Сыщик есть сыщик. Извини, Майк. Скорее всего, это ложный след.
Он пожал плечами.
- Тебе видней. Понадоблюсь - скажи.
Лу вернулся во второй половине дня. Нервы мои успели расшалиться; когда он вошел в кабинет, я подскочил к нему в нетерпении.
- Ну? Что ты узнал?
Он покачал головой.
- Горман чист. Он не убивал Бретта. Он весь вечер торчал в казино. Сотня людей видела его там. Он ушел из игорного дома в два часа ночи.
- Не мог он выскользнуть из казино, а потом вернуться туда?
- Исключено. Он не отходил от стола. Я проверил тщательно. Он не стрелял в Бретта и не был лично с ним знаком. Они ни разу не говорили друг с другом.
Глава шестнадцатая
Теплые лучи вечернего солнца пробивались сквозь щели жалюзи, рисуя на ковре решетку. Она напоминала мне тюремную и навевала грустные мысли. Я уже час сидел один в кабинете Майка. Дверь была заперта, и я не боялся неожиданных посетителей. Я расположился в кресле у стола; забыв о тлеющей в руке сигарете и бокале с виски, я ломал голову.
Горман не убивал Бретта. Значит, это сделал кто-то другой. Если я не найду убийцу, я погибну. Почти не рассчитывая на успех, я послал Лу проверить алиби Бойда. Я не имел веских оснований подозревать Доминика. У него не было мотива. Человек, застреливший Бретта, нуждался в деньгах. Кто еще мог совершить это преступление? Шейла Кендрик, будущая миссис Бретт? Кто-то из прислуги? Охранник? Или неизвестное мне лицо, мистер или мисс X?
Я решил начать с самого начала, отбросить догадки и обратиться к фактам. Если я не сумею быстро отыскать убийцу, полиция схватит меня.
Какими фактами я располагал? Немногими: Бретт знал убийцу, иначе преступнику не удалось бы взять револьвер со стола. Цель убийства - завладеть двадцатью пятью тысячами. А еще я знал две загадочные фразы, интересовавшие как Макса, так и Бретта: "Альме от Верна. Лучший друг мужчины - его жена". Что они значили? Имели ли эти слова отношение к убийству Бретта? Почему Макс записал их? Кто такие Альма и Верн?
В дверь постучали. Я услышал негромкий голос Майка. Я отодвинул кресло, открыл дверь и, впустив Кейси, запер ее снова.
- Как дела?
- Пока никак, - сказал я. - Г олова раскалывается от напряжения.
- О чем ты размышляешь?
- Я жду Лу. Он проверяет алиби Бойда. Вряд ли это даст результат, но надо отработать все версии. Посмотри-ка.
Я протянул ему карточку Бретта.
- Это тебе о чем-то говорит?
Поглядев на карточку, Кейси покачал головой.