Кинжал Челлини - Чейз Джеймс Хэдли 17 стр.


- Нет. Может, это шифровка? Я бы не сказал, что лучший друг мужчины - его жена. Лучший друг мужчины - его собака.

- Ты неисправимый циник. Такой текст человек мог выгравировать на обручальном кольце, правда?

- Я бы не стал этого делать.

- Я говорю не о тебе. Речь идет о парне, влюбленном в собственную жену. Тебе это не понять.

- Наверно.

Он снова прочитал две фразы, выведенные карандашом, и нахмурился.

- Что это такое?

- Бретт дал мне свою визитную карточку. Он хотел, чтобы я позвонил ему. На обратной стороне я обнаружил эту надпись, и она меня заинтриговала.

Майк пожал плечами.

- Ну и что? При чем смерть Бретта?

- Интуиция подсказывает мне, что связь между надписью и убийством существует. Хорошо бы узнать, кто такие Альма и Верн.

Майк задумался, потом покачал головой.

- Были супруги Бейли, конечно, но вряд ли это они.

Бретт не мог водить с ними знакомства.

- Ты говоришь о Верне Бейли, грабившем банки?

- Да, но тут речь идет не о нем.

Я взял сигарету, нахмурился, помолчал, потом зажег ее.

- Его жену звали, кажется, Альма?

- Да. Поэтому я и вспомнил о нем.

- Это не они. Бретт не мог дружить с бандитом, грабившим банки. К тому же они погибли, да?

- Верна убили агенты ФБР пару лет тому назад. Альма погибла в автокатастрофе год спустя.

Я успокоился.

- Знаешь, а я подумал, что мы напали на след. Это случайное совпадение, да? Ты уверен, что они мертвы?

- Думаю, да. Лу знает о них больше, чем я. Они с Верном были приятелями.

- Похоже, это не они. Потолковать бы с невестой Бретта. Она могла бы поведать много интересного.

- Тебе не удастся ее допросить. Выкинь эту идею из головы. Только осложнишь ситуацию. Ручаюсь, она тут ни при чем.

Майк не знал о том, что Макса тоже занимали эти таинственные слова. Но я не собирался никому говорить о Максе.

В дверь постучали. Это был Лу.

- Что скажешь?

Он покачал головой.

- Это не Бойд. Он весь вечер провел дома. Чем еще могу быть полезен?

- Итак, Бойд и Горман чисты. Кто остался? Шейла Кендрик. Она находилась в доме Бретта. Но мы не в состоянии сами установить, что она делала в момент убийства. А прибегать к помощи посторонних рискованно. Убийцей может быть кто угодно. Человек, которого мы не знаем. Вот ведь какая чертовщина.

Лу сочувственно улыбнулся.

- Я тебя понимаю. Зашел в тупик, верно?

- Да.

Я встал и принялся шагать по кабинету.

- Ты знал Бейли?

- Да, я был знаком с Верном Бейли. Почему ты о нем вспомнил? - удивился Лу.

- Ты хорошо его знал?

- Даже очень. Года три-четыре назад мы с ним были корешами. Потом он женился, и наши дороги разошлись. Какое отношение он имеет к твоему делу?

- Не знаю.

Я протянул ему карточку Бретта.

- Это тебе о чем-то говорит?

Лу уставился на надпись.

- Похоже на Верна. Он всегда твердил, что Альма - его лучший друг. У них была сумасшедшая любовь.

Меня снова охватило волнение.

- Ты уверен, Лу? Это важно.

- Конечно, уверен. Я не раз слышал от Верна эти слова. Все его приятели устали от них. Я тоже.

- Мог он быть знаком с Бреттом?

- Верн? Исключено. Верн вращался совсем в ином кругу.

- И все же Бретт вывел на карточке именно эти слова.

- Кажется, ты уцепился за ниточку, - сказал Майк. - Только я пока не вижу, куда она может привести.

- Верн не был знаком с Бреттом, - твердо сказал Лу. - Сферы их интересов не пересекались. Понятия не имею, что значит эта надпись. У Бретта с Верном не было ничего общего.

- Что произошло с Верном, Лу?

- Его застрелили. Вскоре после налета на банк в Талсе. Может, ты помнишь? Верн унес тогда сотню тысяч. Он действовал на пару с Альмой. Кажется, Альма допустила какую-то ошибку, и они засветились. Верн был вооружен автоматом. Он убил двух охранников и двух кассиров, а третьего кассира и полицейского ранил.

- Вспоминаю. То-то было шуму. Это случилось пару лет назад.

- Да. Агенты ФБР охотились на Верна днем и ночью. Наконец его обнаружили в Далласе, в одном из домов. Полицейские окружили здание и открыли огонь. Когда фараоны ворвались в дом, Верн лежал с двадцатью пулями в теле. Он еще был жив. Верн умер по дороге в больницу. Альме удалось скрыться.

- Какова ее дальнейшая судьба?

- Когда полицейские брали Верна, она ходила по магазинам. Найдя в доме сто тысяч долларов, полицейские поняли, что Альма осталась без денег. Они искали ее, но девушка как сквозь землю провалилась. Спустя год осведомитель сообщил полицейским, что ее видели в Элк-сити; когда фараоны приехали в указанное место, девушки и след простыл. Двумя днями позже ее заметил шериф Галлапа; он поднял тревогу. Альма, прятавшаяся в Альбукерке, снова ускользнула от полиции. Легавые нашли ее останки в разбитой машине возле Галлапа. Врезавшийся в дерево автомобиль вспыхнул. Девушка сильно обгорела. Но это была Альма. Она погибла двенадцать месяцев тому назад.

Я задумался, потом покачал головой.

- А мне-то с этого какой навар?

Походив еще по кабинету, я сказал:

- Это точно, что погибшая девушка была Альмой?

Лу усмехнулся.

- Ручаться не могу, но агенты ФБР утверждали, что это она. Автомобиль был ее. Одну из сумок выбросило из машины. Там лежали вещи Альмы. Установить по трупу личность умершей не представлялось возможным. Полиция не располагала отпечатками пальцев Альмы; тело сильно обгорело.

- Никто не пропадал в то время?

- Официальных сообщений не было.

- Наверно, я уделяю слишком большое внимание этой истории. Тебе что-нибудь известно о Шейле Кендрик?

- Нет.

- Надо собрать о ней сведения. Займись Шейлой, Лу. Я хочу знать, чем она занималась последние годы, откуда она родом. Шейла приехала в Сан-Луис-Бич из Сан-Франциско. Тебе придется отправиться туда. Это очень важно.

Лу вопросительно посмотрел на Майка.

- Что скажешь, шеф?

- Действуй.

- Хорошо, но вы тянете пустышку.

- Может, ты и прав, но других зацепок нет. Я сам займусь раскопками. Начну с самого начала. Вдруг что-нибудь подвернется. Надо разобраться с Бейли.

- Ума не приложу, какое отношение они могут иметь к убийству Бретта, - сказал Майк, покачав головой. - Но ты делай то, что считаешь нужным.

- Обожди, Лу, - обратился я к Фаррелу, уже шагнувшему к двери. - Ты когда-нибудь видел Альму?

- Однажды. Мы не разговаривали. Она ждала Верна в автомобиле.

- Помнишь ее?

- Смутно. Она была блондинкой. Больше ничего сказать не могу. Я не успел ее разглядеть.

- Спасибо, Лу.

Когда Фаррел покинул кабинет, я обратился к Майку:

- Завтра утром я уезжаю. Отдаю тебе на хранение двадцать пять тысяч. Если не вернусь, возьми их себе.

Утром следующего дня я направился в Альбукерке. По пути сделал остановку в Галлапе и зашел в контору шерифа. Этот пожилой дородный джентльмен, похоже, располагал массой свободного времени. Услышав, что я писатель, собирающий материал о Бейли, он принял меня весьма радушно.

- Я расскажу вам все, что мне известно, - заявил он, положив ноги на стол. - Садитесь, будьте как дома. Жаль, нечем вас угостить. Обойдетесь без спиртного?

- Обойдусь, - сказал я и приступил к расспросам.

Он хорошо помнил ту автокатастрофу. Несколько недель в Галлапе только о ней и говорили.

- Это случилось так, - произнес шериф, посасывая свою трубку. - Я вышел на крыльцо погреться на солнышке, и тут подъехала она. ФБР обрисовало ее не слишком подробно. Я знал, что они ищут блондинку в темно-коричневом кожаном пальто, которая ездит на зеленом "крайслере" с кузовом типа "купе". Эта девушка подрулила именно на таком автомобиле, но номера не совпадали с указанными ФБР; она была не в кожаном пальто. Я насторожился и стал следить за девушкой. Она купила продукты. Я стоял и гадал, Альма это или нет.

Шериф озорно улыбнулся.

- Я знал, что Альма - опасная особа. Я слишком стар, чтобы в одиночку брать вооруженного преступника. Я позволил ей уехать, но сразу же позвонил в ближайшее отделение ФБР. Ее нашли примерно в миле от города. Автомобиль врезался в дерево. Вот и все.

"Ну и шериф, - подумал я. - Агенты ФБР, наверно, его обожают".

- Они точно установили, что погибшая была Альмой Бейли?

Он разинул рот от удивления.

- Ну да. За нее было обещано вознаграждение. Оно досталось сотруднику ФБР. У него хватило порядочности поделиться со мной. Он собрал все необходимые доказательства. Кожаное пальто нашли в машине Оно обгорело, но его можно было узнать. В сумке лежали вещи, принадлежащие Альме.

- Как насчет отпечатков пальцев?

- К чему вы клоните, молодой человек? Полиция не имела отпечатков пальцев Альмы Бейли. В ваши годы грешно быть таким подозрительным. Людям надо верить.

Я поблагодарил его, угостил сигарой и вышел на залитую солнцем улицу. Я испытывал неудовлетворенность. Из Галлапа я поехал в Альбукерке. Там я разыскал редактора местной газеты. Я наплел ему ту же чепуху, что и шерифу; потом я спросил его, нет ли у него каких-нибудь сведений об Альме.

Редактор был сметливым малым с проницательными серыми глазами; он посмотрел на меня сквозь очки.

- Что именно вас интересует, мистер Декстер?

- Я бы хотел осмотреть дом, в котором она жила, услышать ваше мнение о том, действительно ли в катастрофе погибла Альма.

- Странно, что вы заговорили об этом. Тогда меня мучили некоторые сомнения, но они не подтвердились. Сотрудник ФБР опознал ее. Он получил премию в две тысячи долларов.

- Где он сейчас?

- Ушел в отставку. Разводит цыплят на ферме.

- Почему вы сомневались в том, что в машине была Альма?

Он улыбнулся.

- Мы, журналисты, - народ недоверчивый, мистер Декстер. Один из жителей Галлапа видел в машине двух девушек, но шериф назвал его лжецом.

- Кто этот человек?

- Забыл его фамилию. Он отсюда уехал.

- Не знаете, куда?

- В Амарильо. Он ненадежный свидетель. Первую половину дня он клянчит у прохожих деньги на выпивку, а вторую - пьянствует. Ему могло померещиться.

- Я был бы вам признателен, если бы вы сообщили мне его фамилию и адрес.

Он выполнил мою просьбу не сразу.

- Джек Несби, - произнес он после того, как его секретарша порылась в бумагах. Редактор назвал мне адрес пьяницы.

Я подъехал к дому, где жила Альма Бейли, но его хозяйка ничего мне не рассказала - то ли она все забыла, то ли не захотела помочь незнакомцу. Я не получил от нее никакой информации. Из Альбукерке я отправился в Амарильо. Несби я нашел у стойки пивного бара. Старик, уже успевший нализаться, заметно повеселел, когда я угостил его виски.

Да, он помнил, как Альма появилась в Галлапе. Он уперся в мою грудь заскорузлым пальцем, покачал головой и уставился на меня своими мутными глазами.

- Они сговорились, - хрипло поведал он. - Фэбээровец хотел получить вознаграждение. В машине ехали две девушки. Я видел их так ясно, ну как тебя сейчас. Одна была ну просто картинка, вторая выглядела неважно. Шериф тоже их видел, но он молчал, потому что фэбээровец отвалил ему кусок. Когда я раскрыл рот, они пригрозили посадить меня за бродяжничество.

Я с недоверием посмотрел на Несби. Редактор попал в точку, назвав его ненадежным свидетелем. В суде Несби и слушать не стали бы, но мы-то находились не в суде.

- Опишите внешность той девушки, что выглядела неважно.

Он напряг свою память.

- Не помню, - признался он. - Я не обратил на нее внимания, мистер. Девушки - это уже не по моей части. Но я готов поклясться, что их было две.

- Вторая тоже блондинка?

- Кажется, нет. По-моему, волосы у нее были темные, но ручаться я не могу.

- Почему вы сказали, что она выглядела неважно?

- Да из-за ее одежды. На ней был старый грязный плащ, а шляпа отсутствовала. Зато другая девушка - просто загляденье.

Больше я ничего вытянуть из него не смог; купив ему новую порцию виски, я покинул пивную. Я посидел в машине, размышляя. Неторопливо прокрутил в голове все события, последовавшие за моей первой встречей с Горманом. Это заняло больше часа; иногда я записывал свои мысли на обратной стороне конверта. Меня по-прежнему окружала тьма, но впереди забрезжил неясный свет; я чувствовал - еще немного, и я пробьюсь к нему. Я вспомнил, что рассказала Веда о своем прошлом. Мой автомобиль стоял на шоссе номер 66, которое соединяло Ваукомис с Голливудом. Ресторан, где работала Веда, находился где-то на этой трассе между Амарильо и Ваукомисом. Я решил заглянуть туда.

Я провел за рулем два дня; я останавливался возле всех кафе и ресторанов. Наконец я попал в одно заведение под Клинтоном. Я узнал его тотчас - за ним стоял большой сарай.

Запарковав автомобиль, я открыл дверь и зашел внутрь. Заведение было так себе: обычная забегаловка с длинной изогнутой стойкой и несколькими столиками, предназначенными для тех, кто предпочитает есть с комфортом. В углу располагался музыкальный автомат; под стеклом лежали бутерброды.

Худой угрюмый человек в засаленном переднике оперся о стойку, глядя в пространство перед собой. Не посмотрев в мою сторону, он произнес:

- Что вам?

Я заказал кофе и кусок яблочного пирога. Он поставил передо мной дымящуюся чашку и стал резать пирог. Я спросил его:

- Простите, Веда Ракс у вас не работала?

- Зачем она вам?

Протянув мне кусок пирога, он бросил на меня жесткий взгляд.

- Я ее ищу. Ей тут обломилась небольшая сумма денег. Обещаю вам за информацио о Веде десять долларов.

- Ей грозят неприятности?

- Нет. Один человек оставил Веде двести долларов. Я пытаюсь найти девушку.

Я вытащил из кармана две пятерки и показал их ему.

- Да, она здесь работала, - указал он, заметно подобрев. - Понятия не имею, где она сейчас. Собиралась уехать в Голливуд.

- У вас не осталось ее фотографии?

- Нет.

- Она была хорошенькая?

Он кивнул.

- Шлюха. Водителям грузовиков проходу не давала. Стоило мне отвернуться, как она уже тащила кого-то в сарай. Непутевая девка.

- У нее были темные волосы, складная фигурка, голубые глаза? - сказал я.

- Нет, не голубые… карие.

- Точно? Она была левша?

Он снова кивнул.

- Давно она уехала отсюда?

- Год назад.

- А точнее? Меня интересует дата.

Я положил на стойку третью пятерку.

Он посмотрел на купюры, задумался, потом покачал головой.

- Не помню. Обождите. Я веду дневник.

К его возвращению я расправился с пирогом и допил кофе.

- Пятого июля.

То есть за три дня до автокатастрофы. Я поблагодарил его и, оставив деньги на стойке, вышел. Свет впереди стал ярче. Сверившись с картой, я выехал из города.

Следующую остановку я сделал в Ваукомисе, штат Оклахома. Прибыв в этот типичный для Среднего Запада городок уже под вечер, я заглянул в первую попавшуюся мне на глаза пивную.

- Я ищу семью Раксов, - сказал я ее хозяину. - Кто-нибудь из них остался в городе?

Он наморщил свой толстый нос. Похоже, он не очень-то жаловал Раксов.

- Замужняя сестра живет на холме. Ее фамилия Мартин. Остальные разбрелись по свету после смерти старика. Та еще была семейка: соседи с ними намучились.

Я усмехнулся.

- Да, это они. Мне нужна Веда Ракс. Помните ее?

- А вы что, детектив?

- Нет. Ей оставили немного денег. Хочу передать их Веде. Вы ее помните?

- Еще бы. Черт, а не девка. Вечно к мужикам липла. - Хозяин бара покачал головой. - Говорите, ей оставили деньги?

- Где живет сестра Веды?

Он указал, в каком направлении мне следует двигаться. Я поднялся на холм, где стояло несколько деревянных домиков.

Миссис Мартин была похожа на Веду не больше, чем я. Узнав, для чего нужна мне Веда, эта рослая, полная, румяная женщина стала дружелюбной.

- Я не видела ее несколько лет, - сказала она, вытирая покрасневшие руки грязным полотенцем. - И кто же это оставил ей деньги?

- Один ее знакомый. Никак не найду Веду. У вас нет фотографии сестры?

- Есть, только детская.

Она принесла карточку. Я уставился на худое хмурое личико.

- У нее не было особых примет?

- Родимое пятно. - Женщина глуповато ухмыльнулась. - На таком месте, что и сказать стыдно.

- Какое именно?

- Круглое, красное, размером с десятицентовик.

Она объяснила, где находится это пятно. Место действительно было интересное.

- Ваша сестра - левша?

- Да.

- Глаза у нее голубые?

- Нет, карие.

Я поблагодарил миссис Мартин.

Теперь я узнал все, что меня интересовало. Не теряя времени даром, я отправился на поиски Веды.

Путь на побережье был неблизкий.

Глава семнадцатая

Интуиция подсказывала мне: если Веда узнает, что я ищу ее, она объявится сама. Так оно и случилось.

Майк через своих ребят пустил слух о том, что мы разыскиваем Веду; того, кто найдет ее, ждала награда. Мы сообщили подручным Кейси подробный портрет девушки, упомянув родимое пятно. Я знал, что рано или поздно Веда услышит обо мне.

Я предполагал, что Веда скрывается где-то рядом. Я делал ставку на то, что она сама начнет искать меня, и не ошибся. Занявшись поисками, я сам старался попасться ей на глаза. Я разъезжал вокруг Санта-Медины и Сан-Луис-Бич. Сидел в пивных и кафе. Совершал длительные прогулки. Почти все время проводил на людях.

Я увидел Веду на третий день. Идя по Мейн-стрит, я почувствовал, что за мной следят. Я сам был большим мастером слежки, умел быстро замечать "хвост" и избавляться от него. Веда выкрасила волосы в рыжий цвет и надела солнечные очки, но я тотчас узнал ее по походке. И еще я помнил фигуру Веды.

Она совсем не владела искусством слежки. Более неподходящего для этого занятия наряда она выбрать не могла. Глупо ходить за бывшим сыщиком в рубашке кирпичного цвета и песочных брюках. Она весьма неумело пряталась за деревьями, дверями магазинов и заборами.

Убедившись в том, что это была Веда, я оторвался от нее, сделал круг и сам пошел за девушкой. Она не поняла, что произошло. Я находился в нескольких шагах от Веды, но она меня не замечала.

Потеряв объект слежки, она занервничала и некоторое время пыталась меня найти, рыская по улицам. Ей и в голову не приходило обернуться назад. Затем она остановилась у края тротуара, обдумывая план дальнейших действий. Я замер в десяти футах от нее, прикрыв лицо газетой.

Она не предполагала, что я могу находиться так близко от нее, поэтому не видела меня. Наконец Веда рассерженно передернула плечиками и направилась к автостоянке. Мой автомобиль находился рядом. Мы выехали из Санта-Медины.

Я сообразил, что она держит путь в Сан-Бернадино. Эта дорога вела только туда. Я прибавил газу и обогнал Веду, обдав ее клубами пыли. В Сан-Бернадино я поставил свой автомобиль в гараж и взял напрокат двухместную машину с кузовом типа "купе". Теперь Веда ни за что на свете не узнала бы меня.

Назад Дальше