Я хотел установить, где живет Веда; это оказалось делом более простым, чем украсть десятицентовик с блюдца слепого, собирающего милостыню. Веда привела меня к своей двери. Дом, окруженный садом, стоял на возвышенности. Она запарковала "меркьюри" и скрылась за оградой.
Покрутившись в городе, я выяснил, что Веда арендовала дом с обстановкой. Я вернулся в Санта-Медину, предвкушая скорую развязку.
Я объяснил Майку, что от него требуется. Сначала он заспорил со мной, но я убедил Кейси в правильности моего плана.
На следующий день, рано утром, я отправился в Сан-Бернадино. Оставив машину в гараже, я зашагал в сторону дома Веды. Спрятавшись в саду, я стал ждать ее появления.
Я долго там проторчал; Веда вышла из дому лишь в полдень. Стоя на ступеньках, она посмотрела прямо в мою сторону. Я не испугался. Увидеть меня сквозь листву можно было лишь с помощью рентгеновских лучей. Она находилась ярдах в пятидесяти от меня; вид у нее был болезненный. Рыжие волосы не шли ей, кожа приобрела мертвенно-бледный оттенок; у Веды появились синие круги под глазами. На ней было желто-черное платье с цветами, подчеркивавшее ее восхитительные формы, в руке она держала шляпу с большими полями. Она не жалела денег на новые наряды.
Она села за руль и направилась в сторону Санта-Медины; я решил, что Веда собралась снова искать меня. Я не последовал за ней. Мне предстояло обыскать дом. Поговорить с ней я успею, когда найду кое-что, решил я.
Когда Веда исчезла из виду, я подошел к двери и позвонил. Никто мне не ответил. Я огляделся по сторонам, прежде чем заняться замком. Зеленая изгородь отделяла меня от улицы, скрывая от глаз прохожих. Минутой позже я справился с замком и открыл входную дверь.
Переступив порог, я ощутил слабый запах ее духов. Похоже, дом был пуст. Осторожно, с револьвером в руке, я обошел все комнаты. Чистое помещение показалось мне безликим и неуютным. Никто им не занимался. Мне стало жаль Веду. Вряд ли этот интерьер радовал ее. Даже в примитивном убранстве хижины было больше домашнего тепла.
Убедившись в том, что никто не прячется в шкафу или за шторой, я прошел в спальню. Скорее всего Веда вернется под вечер, подумал я, но рассчитывать на это не стоило, поэтому мне следовало спешить.
Гардероб, стоявший в спальне, был заперт, но я открыл его без труда. На полу шкафа лежал ее чемодан. Он также был замкнут; мне не удалось его открыть, и я вырезал замок вместе с куском кожи.
Из всего содержимого чемодана два предмета привлекли мое внимание: увесистая пачка двадцатидолларовых купюр и золотая пудреница. Я начал считать банкноты. Судя по толщине пачки, там было тысяч двадцать: часть денег, обещанных мне Бреттом за кинжал. Я уже догадался, кто убил Бретта; находка подтверждала мое предположение.
- Не двигайся, - произнесла Веда, застыв у двери.
Я не ждал Веду так рано, но и не исключал возможность ее появления. Теперь мне потребуется помощь Майка.
- Здравствуй, Альма, - сказал я улыбаясь.
Она направила на меня револьвер калибра 0,38: судя по выражению ее лица, она была настроена решительно.
- Кто-нибудь знает, где ты? - тихо, сдержанно произнесла она.
- Помнишь, как ты сказала: "Сначала Бретт, потом Макс, теперь я?" Пришел мой черед произнести эти слова.
- Ты кому-нибудь сказал?
- Да. Извини, детка, но я подстраховался.
Я увидел побелевшие костяшки ее пальцев; она выбрала свободный ход спускового крючка. Момент был неприятный. Она способна выстрелить, подумал я.
- Джо тебя предупредил, да? Я догадывался, что он способен это сделать. Тут сыграло свою роль родимое пятно, верно, Альма? Я сообразил, что найти тебя я смогу лишь в том случае, если ты сама начнешь меня искать. Как только Джо сказал тебе о родимом пятне, ты поняла, что я знаю о Веде. Это ведь был Джо, да? Он выпустил тебя из казино, и ты убила Бретта. Ты, видно, здорово вскружила ему голову, Альма.
- Не называй меня так!
- Почему? Ты же Альма Бейли, разве нет?
- Когда они придут?
- Скоро.
- Когда, Флойд?
Она посмотрела на меня так, что мое сердце забилось чаще. Женщины всегда водили меня за нос. Если бы она убрала револьвер, я бы прижал ее к своей груди.
- Говорю, скоро. Послушай, детка, почему ты не доверилась мне? Я бы помог тебе. Почему решила сделать из меня убийцу Бретта?
- Ты сам напросился; я не устояла перед соблазном. Ты уже рассказал обо всем полиции?
- Редферну.
Она стиснула зубы.
- Хорошо, Флойд. Я избавлю тебя от суда.
- Застрелив меня, ты ничего не добьешься. Тебе не спастись без…
- Без чего?
- Без моей помощи. Я в силах выручить тебя.
Я стал готовиться к решающему броску. Расчистил себе путь, отодвинув ногой сумку; мышцы мои напряглись, я оценил расстояние. Шансы на успех были невелики.
- Каким образом?
- Майк прибрал к рукам полицию этого города. Мы могли бы покинуть страну.
Зловещая ухмылка тронула уголки ее рта. Я понял, что испытал Макс, когда она шагнула к нему с раскаленной кочергой. Меня прошиб пот.
- Я не верю тебе, Флойд. Мелкий жулик всегда останется мелким жуликом.
Теперь я был готов к прыжку. Еще секунда, и она увидит это. Сейчас или никогда.
- Эй, Редферн, - внезапно закричал я. - Заходите.
Я сумел ее испугать. Она повернулась к двери. Я бросился вперед и опоздал буквально на мгновение. Я увидел яркую вспышку; пуля задела мое ухо. Я навалился на Альму, пытаясь перехватить ее запястья. В быстроте и изворотливости она могла тягаться со змеей. Альме. почти удалось выстрелить мне в бок, но в последний момент я отшвырнул ее руку. Пуля прошла сквозь мою куртку. Я почувствовал щекой горячее дыхание Альмы и схватил руку, сжимавшую револьвер. Альма, пытаясь освободиться, оцарапала ногтями мое лицо, ударила меня коленом. Но я отнял у нее пушку и начал подниматься на ноги.
Она снова вцепилась в меня, я закричал. Альма не унималась. Зная, что я не стану стрелять в нее, она попыталась вырвать оружие из моей руки. Мне пришлось ударить девушку. Я не хотел это делать. Вы можете мне не верить, но это правда.
- Прекрати! - заорал я. - Меня испугала ее ярость. - Слышишь, прекрати!
Задыхаясь, она снова налетела на меня. Я кинул револьвер в сторону, чтобы освободить вторую руку. Дважды она чуть не выцарапала мне глаза своими ногтями. Кровь текла по моему лицу. Когда мне удалось встать, она метнулась к револьверу. Я вцепился в платье Альмы в тот момент, когда ее пальцы сжали рукоятку 0,38. Ткань затрещала, Альма вырвалась. Я схватил ее запястья; мы упали на кровать. Моя рука была скользкой от пота, поэтому Альма сумела освободиться и выстрелить. Пуля задела мое плечо. Когда Альма снова нажала спуск, я ударил по ее руке; пуля вошла в бок Альмы.
Несколько секунд мы лежали, глядя друг на друга, затем оружие выпало из ее пальцев; я, пошатываясь, поднялся на ноги.
- Веда!
У дома с визгом затормозила машина.
- Веда!
- Доволен?
В ее голосе звучала насмешка. Она посмотрела на рану в своем боку. Из пулевого отверстия потекла кровь. Обожженная кожа вокруг него почернела.
- Добился своего, Флойд?
Она перешла на сдавленный шепот.
- Надеюсь, теперь ты будешь счастлив.
- Идиотка! Зачем ты так поступила? Я мог спасти тебя.
Дверь распахнулась, в комнату ворвался Редферн. За спиной у него маячил Саммерс.
- Почему вы явились так поздно? - произнес я. - Чего ждали?
Редферн уставился на меня.
- Джексон!
Саммерс навел на меня револьвер.
- Руки! - рявкнул он. - Одно лишнее движение, и я продырявлю тебя.
- Она ранена! Сделайте же что-нибудь! Вызовите врача!
Редферн склонился над Ведой. Я услышал его голос:
- Он в тебя стрелял?
- Да, - сказала Веда. - Он убил Бретта и Макса Отиса. Заставьте его показать вам, где он закопал Отиса. Пусть он ответит за все.
- Веда! - Я бросился к ней, оттолкнув Редферна. - Не лги. У меня есть доказательства. Скажи им правду.
Она засмеялась.
- Несчастный мелкий жулик. На этот раз ты получишь по заслугам.
Она побледнела, глаза глубоко з&пали.
- Веда…
- Хватит, Джексон, оставь ее, - сухо бросил Редферн. - Уведи его, - обратился он к Саммерсу. - Будь осторожен.
- Я останусь с ней, - сказал я.
Саммерс ударил меня в челюсть. Перстень был, конечно, у него на пальце. Я рухнул на пол. Когда Саммерс поволок меня из комнаты, Веда снова засмеялась.
Голова моя полностью прояснилась после удара Саммерса лишь через минуту; к тому времени я уже был на попечении двух полицейских в форме. Я сидел в гостиной и пытался остановить кровь, хлеставшую из щеки, разорванной перстнем. Саммерс глядел на меня. Полицейские стояли за моей спиной.
- Я хочу видеть ее, - произнес я, но Саммерс поднял кулак.
- Заткнись! Еще одно слово, и я тебе добавлю.
Через некоторое время приехала "скорая". В гостиной появился Редферн.
- Я хочу видеть ее, - повторил я.
Он посмотрел на меня:
- Она умерла, Джексон. Ты ничего не добьешься.
В душе у меня образовалась страшная пустота; и все же я подумал о том, что Веда избежала худшей смерти.
- Послушайте, Редферн, я не убивал ее. Я попросил Кейси сообщить вам по телефону, где я нахожусь и что делаю. Вы опоздали, и она застала меня тут. Мы боролись. Револьвер выстрелил. Это несчастный случай.
- Ладно, - сказал Редферн. - Пусть будет несчастный случай. Кейси заявил, что тебе удалось распутать это дело. Рассказывай.
Он посмотрел на двух полицейских:
- Спасибо, ребята. Погуляйте около дома.
Когда они ушли, он сел напротив меня.
- Ты знаешь, кто убил Бретта?
- Знаю. Я хочу сделать заявление.
Саммерс подвинул стул, достал блокнот и устроился возле стола.
- Говори, - сказал он.
- Все началось два года назад. Помните дело Бейли? Верн погиб, но Альма ушла от полиции. Через год ее заметили; охота возобновилась. Она поехала в Голливуд. По дороге она встретила девушку, которую звали Веда Ракс. Веда попросила подвезти ее. Альма решила, что путешествовать вдвоем безопасней, наличие спутницы собьет полицию с толку. Веда рассказала Альме историю своей жизни. Альме пришла в голову идея стать Ведой Ракс. Она убила Веду, поменялась с ней одеждой, разбила автомобиль и подожгла его. Сотрудник ФБР, обнаруживший машину и обгоревший труп, хотел получить вознаграждение. Он, как и шериф Галлапа, знал о том, что в автомобиле ехали две девушки, но стал утверждать, что он нашел тело Альмы. Он отдал часть премии шерифу. Веда была похоронена как Альма Бейли, а Альма превратилась в Веду.
Редферн закурил.
- Ты все записал? - спросил он Саммерса.
- Конечно, шеф, - с улыбкой ответил полицейский.
- Продолжай, - сказал Редферн.
- Вероятно, вы помните, что Альма без памяти любила своего мужа. Девушка никогда не расставалась с подаренной им золотой пудреницей. Она находится в чемодане, лежащем на кровати.
Саммерс вышел из гостиной и вернулся с чемоданом. Я взял пудреницу из рук. Я заметил, что пачка денег заинтересовала полицейских сильнее, чем пудреница.
- Посмотрите, - сказал я, открывая пудреницу. - Вы видите здесь фотографию Альмы и Верна, а также надпись: "Альме от Верна. Лучший друг мужчины - его жена". На снимке изображена девушка, выдававшая себя за Веду Ракс.
Редферн взял пудреницу и принялся изучать ее; потом, хмыкнув, он сунул ее себе в карман.
- Продолжай.
- Веда не могла расстаться с пудреницей, хотя она понимала, что хранить ее опасно.
Я рассказал им о том, что она в сомнамбулическом состоянии взяла из сейфа кинжал Челлини и оставила там пудреницу; поведал о Бойде, посулившем ей и Горману за этот кинжал большую сумму; сообщил о визите Гормана, попросившем меня за тысячу долларов извлечь пудреницу из сейфа.
- Ни Горман, ни Бойд не догадывались, почему девушка так волнуется из-за пудреницы. Они полагали, что пудреница для Веды - всего лишь вещественное доказательство того, что кинжал похищен ею. Но для девушки эта вещица значила очень много. Она была способна пролить свет на истинную личность Веды; не забывайте, что Альму обвиняли в убийстве.
Я рассказал о том, как я спрятал пудреницу, чтобы впоследствии продать ее; о том, как Веда, страстно желавшая вернуть пудреницу, прикинулась моим союзником, Я показал Редферну визитную карточку Бретта.
Когда мы прятались от полиции, я показал карточку Веде. Она поняла, что Бретт раскрывал пудреницу. Уж не знаю, как это случилось, видно, Бретт нашел пудреницу, спрятанную мной; надпись заинтересовала его. Он, наверно, записал те две фразы, собираясь навести справки. Веда сообразила, что Бретта необходимо убить, пока он не выдал ее. Я обеспечил девушке алиби, заперев ее в казино Кейси. Но она уговорила охранника, парня по имени Джо, выпустить ее. Она вслед за мной направилась к дому Бретта. Она без труда проникла в здание и завладела револьвером. Бретт знал Веду, он мог решить, что она надумала проявить к нему благосклонность. Она его застрелила. По-видимому, деньги и пудреница лежали на столе. Забрав их, она скрылась, поставив меня в сложное положение. Остальное вам известно. Пудреница говорит сама за себя.
- А при чем тут Отис, которого она упоминала? - спросил Редферн.
- Она убила его.
Редферн встал.
- Надо найти могилу.
- Обождите…
- Едем.
Мы отправились туда на трех машинах. Я ехал в первой с двумя полицейскими, во второй сидели Редферн и Саммерс. Замыкал колонну автомобиль с патрульными.
Я указал место, где мы похоронили Макса, и они его выкопали. Мы молча наблюдали за тем, как патрульные завернули труп в клеенку и положили его в одну из машин. Потом мы направились к хижине; они осмотрели место, где был убит Макс.
- Я сначала подумал, что она прикончила его, находясь в сомнамбулическом состоянии, но это был спектакль, - объяснил я. - Макс знал, что она - Альма Бейли. Однажды она застала его роющимся в её вещах. Я думаю, он нашел пудреницу с фотографией. Она решила заткнуть ему рот, пока он не выдал мне ее тайну. Веда была вынуждена убить его в моем присутствии; она симулировала лунатизм. Я, как последний простофиля, поверил ей. Для большей убедительности она разыграла покушение на меня. Она поняла: я не подозреваю ее в убийстве Бретта и верю в то, что она считает меня убийцей Макса. После этого Веда рассталась со мной. Я обнаружил, что Макс знал о надписи, выгравированной на пудренице. Два человека, прочитавшие те две фразы, погибли. Одного убила Веда. Я догадался, что и второго застрелила она. Я вспомнил, что Веда хранила в косметичке темную краску для волос. Она, очевидно, изменила цвет своих волос, из блондинки превратилась в брюнетку.
Вы понимаете? Это навело меня на мысль о том, что я имел дело не с Ведой Ракс. Я стал расспрашивать людей и установил, что Веда была левшой с карими глазами и родимым пятном. Та Веда, которую я знал, не имела родимого пятна и не была левшой, глаза у нее были синие. Последив за ней, я нашел дом, где она жила; прежде чем направиться сюда, я попросил Кейси позвонить вам. Вы немного опоздали. Если бы вы приехали чуть раньше, она бы не застрелила себя. Вот, кажется, и все.
- О’кей, Джексон, - сказал Редферн, вставая. - Поехали в управление. Там мы отпечатаем твои показания и продолжим беседу.
Мне не понравился взгляд, брошенный им в мою сторону, и тон его голоса. Мы помчались в управление. Пока мое заявление печаталось, я сидел в комнате с двумя полицейскими. Малоприятное ожидание затянулось. Полицейские не заговаривали со мной; когда я обратился к ним, они уставились на меня, словно пара глухонемых. Наконец появился Саммерс.
- Идем, - сказал он с усмешкой.
Мы прошли по коридору до кабинета Редферна. Саммерс закрыл дверь и прислонился к ней. Атмосфера в комнате была какая-то странная. Я чего-то не понимал.
Редферн указал мне на стул.
- Садись.
Я сел.
Он надолго уткнулся в бумаги, лежавшие перед ним на столе.
- Я прочитал твои показания, - сказал он, подняв голову. - Смахивает на бред сумасшедшего.
- Возможно, но все это соответствует действительности.
- Допускаю.
Он отодвинул листки в сторону и сплел свои лежащие на столе руки.
- Тут требуется большая проверка. Чтобы твоя история убедила присяжных, надо заставить Бойда признать его роль в похищении кинжала, а это задача не из легких. Бойд богат и пользуется влиянием. Затем Джо должен подтвердить, что он выпустил Веду из казино; Джо не захочет ссориться с Кейси. Затем нужно заставить сотрудника ФБР признаться в том, что он лгал, утверждая, что найденный им труп является останками Альмы Бейли. Это может стоить ему пенсии; скорее всего он подтвердит свои прежние показания. Это касается и шерифа Галлапа.
- Понимаю, но в этом и заключаются функции полиции. Вы в силах заставить названных лиц заговорить. Надо только с ними немного поработать, - сказал я, глядя в глаза Редферну.
- Конечно, только я не стану утруждать себя этими хлопотами. Расследование обойдется штату недешево и отнимет массу времени. Мы не вправе транжирить время и деньги, Джексон.
- Тогда как же вы сумеете завершить расследование? Не мне же заканчивать его за вас?
Редферн улыбнулся.
- Открою тебе секрет, Джексон. Я устал от службы в полиции. Политическая обстановка в этом городе ухудшается. Оставаться честным становится все трудней. Мы с Саммерсом увольняемся.
- Не понимаю. Какое это имеет отношение к делу… ко мне?
- Самое непосредственное.
Он зажег сигарету.
- Правда, Саммерс, его это затронет в первую очередь?
- Еще бы, - подтвердил Саммерс, обнажив в ухмылке крупные желтые зубы.
- Вы мне не объясните? - сказал я.
По моей спине пробежали мурашки.
- Единственным доказательством, подкрепляющим твою версию, является пудреница. Согласен?
- Да. Она играет важную роль. Но при желании можно найти и другие свидетельства моей правоты.
- Только пудреница служит подтверждением того, что Альма Бейли присвоила себе имя и фамилию Веды Ракс. Других доказательств этого факта мы представить не в состоянии, правда?
- Да.
- У нас в подвале есть мусоросжигатель. Час назад Саммерс был там. Он уронил пудреницу в огонь.
На несколько секунд я потерял дар речи. Потом я вскочил на ноги.
- Сиди, - рявкнул Саммерс, стиснув кулак.
Я вспомнил о перстне и подчинился.
- Как вы посмели? - спросил я, поняв все.
- Посмотри на ситуацию нашими глазами, - тихо произнес Редферн. - Мы знать не желаем о пудренице. Она нам ни к чему. Она только все усложняет. Меня устраивает следующая версия. Ты убил эту девушку; уж не знаю, как ее называть. Никого не интересует, кто она такая на самом деле. Всем, в том числе и мне, безразлично, кто убил Бретта и Отиса, - ты или она. Это важно только для тебя. Но твой голос в счет не идет. Я предъявляю тебе обвинение в убийстве Веды Ракс, а заодно, чтобы сберечь время и средства, - еще и Бретта с Отисом.
- Вы не сделаете этого! - закричал я. - Это преступление, Редферн. Вам известно, что я не убивал ее.