Лиза замахала руками:
– Бога ради! К чему такие беспокойства. Я и так к вам без приглашения заявилась. Мама говорит, что мы родня… Серафима Карловна ей троюродная сестра, а мне получается тетя. Не бог весть какая близкая, но все же…Нет у нас больше никого в Москве.
Старик внимательно посмотрел на гостью. Не такая она простая штучка, как хочет показаться. Чемодан-то еще с гражданской войны и набит наверно салом и колбасой с чесноком, и выговор не московский, а вот преподнести себя умеет. И сразу поставила точки над "i", обозначила степень родства, чтобы в дальнейшем проблем не возникло. Он удовлетворенно улыбнулся. Гостья ему понравилась.
– Давненько к нам из дальних краев не заезжали! Перестройка началась, и как отрезало.
– Я из Черноземного края, из Тамбовской области. В деревне мы с мамой живем.
Лиза ждала, что сейчас последует вопрос о причинах и сроках поездки, но старик самое существенное и не спросил. Вместо вопроса он сам выдал готовый ответ.
– Делать сейчас в деревне молодой девушке совершенно нечего: или в батраки к фермеру нанимайся или выживай, как знаешь. Угадал?
– Да!
– А раз угадал, значит, вы к нам надолго, пока на работу не устроитесь! Так?
Лиза снова тревожно глянула на входную дверь. Пора бы уж кому-нибудь из верхних соседей поднять шум. Между тем в доме стояла гробовая тишина. Теперь, если и захочешь, не скажешь, что вполне возможно этажом выше лежит труп. Она пожалела, что сразу не заявила об этом и вспомнила, что тому явилось причиной. Пистолет! Неосознанное, на уровне подкорки мозга тайное желание стать его обладателем раскрылось перед нею своей истинной сутью. Для деревни она подобрала его, для собственной защиты. Времена неспокойные, обидеть может любой, со скалкой не повоюешь с наглецами. В Москве он совершенно не нужен, а вот в деревне в качестве самообороны самый раз. Зыбкий туман навязчивых мыслей рассеялся, мотивы собственного поступка стали понятны. Лиза как бы очнулась и с облегчением вздохнула. Что там этот милейший старик говорит насчет работы?
– Извините! К сожалению, вы почти провидец! Давайте чаю попьем! У меня варенье домашнее есть!
– И сало с чесночком? – хитрая улыбка мазнула старческие губы и спряталась в прокуренных усах.
– И сало с чесночком! – подтвердила Лиза, – Я сейчас его достану!
– А вот этого, милая, пока не надо! Мы хоть и не олигархи, а дальнюю родственницу поставить на свой кошт сможем, – старик направился на кухню, и уже оттуда донесся его благожелательно-теплый голос, – пока на работу не устроишься и не определишься с жильем – поживешь здесь. Можешь свободную комнату занять, а можешь с Наташкой вместе разместиться. Места у нас хватит.
Лиза помогла подать на стол чайные атрибуты, достала все-таки варенье из крыжовника и разговор принял абстрактно-отвлеченный характер. Любопытный дед выглядывал из-за ее спины, когда она доставала варенье из вполне приличной хозяйственной сумки. Чемодан мешал, и она с трудом подвинула его в сторону.
– Практичный народ живет на деревне! – не удержался он от безобидной реплики, – Сам я такой же в молодости был, когда на рабфаке учился. Привезу мешок картошки из деревни и под кровать его. Надолго хватало.
Лиза улыбнулась.
– У меня там книги!
На ядерный взрыв лучше смотреть издалека и через затемненные очки. Очками в данном случае для Лизы послужил инцидент в подъезде. Она смотрела на себя как бы со стороны, трезво оценивала происходящее и не питала никаких трепетно-несбыточных иллюзий насчет завтрашнего дня. Получится – останусь в Москве, не получится – вернусь. А вот старика чемодан потряс как ядерный взрыв.
– Вы это серьезно? Там книги?
– Здесь частичка моей души! – сказала, как бы оправдываясь, Лиза. – Мое самое любимое. Выжимки из библиотеки.
– А взглянуть можно?
Доброжелательный взгляд старика перерос в откровенно любопытный. В гостиную теперь они шествовали в таком порядке; впереди Лиза с банкой варенья, сзади надрывался старик с чемоданом. Жалко телеграмма не дошла, подумала Лиза, может быть библиофил Иван Кузьмич ее встретил бы. Вон как человек радуется.
Чемодан занял в гостиной почетное место на кожаном диване идеальной белизны. На обеденном столе рядом с чайным сервизом и домашним вареньем из крыжовника стала постепенно расти горка книг. По медицинской карте можно узнать обо всех болячках человека, по одежке – о толщине его кошелька, а по такому чемодану – о его душе. Старик удовлетворенно кхекая стал бережно доставать книги из чемодана, рассматривая сначала обложку, затем название книги, выходные данные и лишь в последнюю очередь, перелистывая страницы, считывал пару абзацев. Спектр интересов был слишком широк для молодой девушки. На столе он оставил: Низами, Бабеля, мемуары Черчилля, "Боливийский дневник" Че Гевары и избранные речи Плевако. Остальные книги аккуратно протер бархоткой от очков и сложил обратно в чемодан. Лиза молча пила чай.
– Этих книг нет в моей библиотеке. Хотелось бы освежить память, – сказал старик.
– А где ваша библиотека? – спросила Лиза.
– Часть здесь, а большая часть на даче! Хотите посмотреть?
Лиза из вежливости согласно кивнула головой:
– Сделайте одолжение.
Но взглянуть на библиотеку не удалось.
На пороге квартиры появилась невестка, Серафима Карловна. Большие, как у совы ее глаза, округлились. Посреди гостиной зиял открытым зевом видавший лучшие времена кожаный чемодан, а двое чокнутых, бережно колдовали над стопкой потрепанных томов. Свекор, стоявший к ней в пол оборота, протирал ее бархоткой от очков вшивый раритет. Еще с порога она, аллергик, почувствовала книжную пыль. Невестка задохнулась от возмущения. Есть же у него свой кабинет, есть библиотека, вот и раскладывал бы там эту ненужную никому печатную продукцию, нет, ему обязательно нужно разложиться на обеденном столе. А ведь этим огромным красавцем столом из ореха, с гнутыми ножками, инкрустированным вставками черного дерева она собиралась похвастаться перед гостями в новогоднюю ночь. Пылинки с него сдувала, а тут на нем стоял старый чемодан. Где только старик находит этих торговцев барахлом, она не посмела даже мысленно назвать потрепанные книжки раритетом. Не снимая пальто, и не разуваясь, она прошла в гостиную и легко переставила чемодан на пол, благо тот уже был освобожден от содержимого. Затем строго посмотрела на свекра.
– Иван Кузьмич! Всю квартиру и так превратили в макулатурный склад! Стол же поцарапать можно! О, Господи! Где вы только находите друг друга?
Лиза решила не вмешиваться в семейные разборки. Она ждала, пока ее представит Иван Кузьмич. С ним – то контакт налажен, а вот тетка могла и не признать незваную родню, седьмую воду на киселе. Старик не спешил отвечать. Он не возмутился, не вскипел, а лишь прищурил умные с хитринкой глаза. Ей даже почудилось в них мальчишеское озорство.
– Не хотят признавать родственную душу! – обратился он со смехом к Лизе. Обострять отношения с невесткой Иван Кузьмич видно не собирался и поэтому просто сказал: – это Лиза Судак.
Ни имя, ни фамилия невестке ничего не сказали, она молча повернулась и пошла раздеваться. Из прихожей доносился ее ворчливый голос:
– Да хоть Екатерина вторая.
Иван Кузьмич подмигнул Лизе и стал складывать книги обратно в чемодан. Он показал на отложенные в сторону пять книг и громко сказал:
– А эти я возьму с вашего позволения, освежу память!
Чемодан он не понес обратно в прихожую, а поставил рядом с кожаным креслом. Невестка Серафима хоть и ушла раздеваться, но видно прислушивалась к разговору в гостиной. Царственной походкой она снова выплыла к ним. Оглядев залу и увидев небольшую кучку отобранных книг, она пожалела Лизу.
– Это все, что вы выбрали? – с удивлением спросила она Ивана Кузьмича перебирая книги. – На вас не похоже!
Лиза стала догадываться, что ее приняли за книгоношу. Старик вел какую-то свою, непонятную ей игру. В другое, более благополучное время, она тоже с удовольствием включилась бы в розыгрыш, но только не сегодня. Никак она не могла сбросить напряжение. Происшествие в подъезде не выходило из головы и тянуло за душу. С каждой минутой отдаляющей ее от события в подъезде, она сознавала все больше и больше, что допустила грубую ошибку, не рассказав об увиденном. Лиза кинула мимолетный взгляд на старика. Неужели он не представит ее, и ей снова придется заводить старую шарманку и доказывать свое дальнее родство именно с Серафимой Карловной. А то, что это именно она, Лиза сразу поняла.
– А остальное я Наташке оставил, – посмеивался в прокуренные усы Иван Кузьмич. – Не хочет пользоваться моей библиотекой, пусть другие книги нашей дорогой гостьи перечитает, они классически подобраны.
До невестки, наконец, дошло, что старик не собирается отказываться ни от одного из томов, принесенных в дом. Она повернулась к старику:
– Иван Кузьмич, вы уже рассчитались? Берете вместе с "чумоданом"? – она специально исковеркала название это объемного вместилища для вещей используемого Лизой не совсем по назначению. Свекор расплылся в довольной улыбке.
– Берем вместе с "чумоданом" и с его владелицей! – он заговорщически подмигнул Лизе, – вот дожидался тебя, чтобы посоветоваться, куда нашу гостью размещать, к Наталье в комнату, чтобы им веселее было или отдельно поселим в угловую комнату! Она у нас свободна.
Серафима Карловна быстренько сообразила, что старик до ее прихода принял решение в отношении странной гостьи и сейчас всего лишь ставит ее, Серафиму, перед свершившимся фактом. Она вспомнила, как недавно по простоте душевной заикнулась о том, что в приличном доме должна быть постоянная кухарка. Заикнулась она из того расчета, что постоянная кухарка, в отличие от приходяще-уходящей, поднимает престиж дома, статус проживающих хозяев. С последней кухаркой, четвертой за этот год по счету, она разругалась вчера. Сбегали кухарки от излишне требовательной Серафимы.
Неужели дед сговорился с этой молодицей? Серафима изучающим взглядом посмотрела на гостью. Рост метр семьдесят два или три сантиметра, красивое лицо, чуть-чуть полноватое тело, но красивая фигура, волевой подбородок, открытый взгляд и самое главное, то, чем она, Серафима, была от природы обделена, степенная властность в движениях. Порода чувствовалась в ней. Девица, видно, знала себе цену! Серафима тут же вспомнила о своем муже Ван Ваныче. Разве можно рядом с этим кобелем иметь такую кухарку? Когда она о домработнице-поварихе заикалась, то имела в виду пенсионерку лет в шестьдесят, а тут красавица с бездонными глазами в двадцать лет. Ну, свекор, паршивец, приготовил ей под Новый Год подарочек.
Поскольку инициатива с новой прислугой исходила не от нее, а иметь такую секс-бомбу в доме она не собиралась, Серафима решила быстро, до прихода мужа, закруглить это представление. При его появлении голоса распределись бы два к одному, не в ее пользу. Ишь, как деду сразу приглянулась! И чай уже пили! А чемодан поставили на стол! Ха, ха, – усмехнулась про себя Серафима Карловна, – вот и веская причина для отказа. Полетишь ты у меня, пташечка, дальше, искать угол в другом месте. А может быть ей предложить другой вариант и убить одним выстрелом сразу двух зайцев? Нет, даже трех! Она с возмущением вспомнила о том, как сосед с верхнего этажа, ровесник ее мужу, клеился к ее дочери. Козел плешивый думает в деньгах счастье. Большое дело, выкупил две квартиры, целый этаж наверху. Да у нас недвижимости может больше, чем у него волос на голове. Серафима натянула ни лицо вежливую маску, и лучезарно улыбаясь, обратилась к нежданной гостье:
– Ты, милая, сходи этажом выше, поспрошай там…
Предложение осталось недосказанным. Лиза непроизвольно вздрогнула, в глазах у нее появились и погасли легкие всполохи страха.
"Боишься девочка потерять обещанное место", – злорадно подумала Серафима, наблюдая за реакцией Лизы. Хозяйка дома наконец-то хорошо рассмотрела гостью. Юбка и блузка подобраны, конечно, со вкусом, и сидят на тебе красавица хорошо, говорил ее сочувствующий взгляд, вот только куплены они еще в начале перестройки. Каким ветром занесло тебя в эту квартиру? Серафима сейчас жалела, что разругалась с прежней поварихой. А свекор продолжал светиться иудиной улыбкой. Со смешком в голосе он вопрошал:
– Угловая комната не наверху, а в углу, дорогая Фимушка! Значит, ты предлагаешь Лизе, занять отдельную комнату, что выходит окнами во двор? Я тебя правильно понял?
Двое из членов далекой Лизиной родни похоже любовью друг к другу не пылали, и не собирались это особо скрывать на людях. Змеиный яд вперемешку с желчью так и сочился из обоих.
– О чем вы говорите, уважаемый Иван Кузьмич, не пойму я никак? – поджала губы невестка.
– А о том и говорю, – старик брал реванш за какие-то старые обиды, – Лиза оказывается тебе родня, а ты ее даже не признала. А еще тетка называешься! Заелись вы тут все, москвичи! Вас бы на коммунальную кухню, чтобы в очередь к плите и к туалету постояли, а они, видишь ли, в баре выбились, кухарку им подавай. Перебьетесь!
Невестка попыталась что-то возразить, но старик встал из-за стола и властным голосом сказал, как отрезал:
– Лиза там будет жить. Как я сказал, так и будет! А "чумодан", так и быть мы тебе подарим, ты любишь антиквариат собирать. Его адмирал Колчак с собой в поезде возил! – Иван Кузьмич едва заметно склонил голову в поклоне, – Я покину вас на минуту, а ты, дорогая невестушка, пока познакомься покороче со своей родней!
– Это правда? – потерянно спросила Серафима Карловна, надеясь услышать от Лизы отрицательный ответ.
– И да, и нет!
В коридоре за входной дверью раздался шум. Лиза подумала, что наконец-то обнаружили труп, и сейчас соседи или милиция начнут обзванивать квартиры, но ошиблась. Порог квартиры переступила шумливая девица. Легкая пуховая куртка на ней была распахнута, через плечо свисал ослепительно белый шарф, а сама она была весела и счастлива.
– Маман, готовь деньгу, я последний зачет сдала! А это кто у нас? А где дед?
Девица ловко на ходу стянула сапоги, бросила небрежно куртку в одно кресло, шарф – в другое и воскликнула:
– Есть хочу, умираю! Вы новую повариху еще не наняли?
– Нет! – мать постаралась незаметно ее одернуть и подать предостерегающие знаки.
– Значит, дома сегодня нечего есть! А это кто, это и есть новая повариха? Условия обговариваете? Ух, клево! Такая молодая! А ты обеды готовить умеешь или бутербродами будем питаться? Как тебя зовут? – выпалила она все это на одном духу.
– Лиза!
– Хорошее имя! Я тебя буду Елизавета называть! Нет, пожалуй, лучше Лизавета! Хочешь я тебя еще по совместительству возьму к себе в секретари, ты мне из интернета будешь рефераты скачивать! Ты интернетом когда-нибудь пользовалась?
– Нет!
– Значит из деревни! Угадала?
– Да!
– Ну, ничего! Мой тебе совет, освоить интернет. Ого, я почти в рифму сказала. Дед, ты сегодня ужинал? – на всю квартиру раздался молодой задорный голос. – Ты что там делаешь?
– Хлам ваш разбираю! – раздался голос Ивана Кузьмича откуда-то из глубины квартиры, – Здесь будет жить твоя родня! Лиза!
– Ух ты, как здорово! – радостно воскликнула юная дщерь, – А ты по кому мне родня, по отцу или по матери?
– По Серафиме Карловне! – скромно, но с достоинством сказала Лиза, – Моя бабушка была твоей бабушке двоюродная сестра.
Серафима Карловна, до этого что-то обдумывающая, с точностью до седьмого колена определила степень родства.
– Нашему забору троюродный плетень, – и, поджав губы, добавила, – а куда я теперь кухарку заселю? Я на работе уже договорилась с одной женщиной.
Неумело она блефовала. Дочь быстро охладила ее работодательский пыл.
– Ой, мама, тебя не поймешь! То тебе до вчерашнего дня нужна была почасовая повариха, а то вдруг постоянная понадобилась. Если завелись лишние денежки, обнови мне машину. Стыдно перед подружками на десятке ездить. И, кстати, за последний зачет тоже рассчитайся со мной! Двести у.е. с тебя!
– Нет у меня сейчас денег!
– Как знаешь! – невозмутимо заявила дочка, – не отдашь сегодня в долларах, завтра на евро перехожу! Вся страна уже у.е. в евро считает, одни мы с тобой вечно опаздываем. И вообще, с завтрашнего дня на счетчик поставлю, так что рассчитывайся лучше сегодня!
– Насчет счетчика ты лучше к отцу обращайся! А вот и он сам, как нельзя кстати! Хоть поужинаем по-человечески.
Очередной раз хлопнула входная дверь, и на пороге появился Иван Иванович, номинальный глава семейства! Лиза догадалась, что он уже начал встречать Новый Год. Веселый и довольный он окинул прибавившееся семейство довольным взглядом:
– Меня ждете? А вот и я!
– Ждем!
– Давно ждем!
– Папа ужинать давно пора!
Молодой хозяин дома быстро разделся и сверкающий и улыбающийся появился в гостиной.
– Чтобы вы без меня делали? Здравствуйте, молодежь! – обратился он к Лизе, – Я вас почему-то не знаю!
Лизе на помощь пришла Наташа. Она представила ее:
– Это моя троюродная с половинкой сестра, Лиза. Она пока будет у нас жить! Дед ей комнату приводит в порядок. Ты ничего не имеешь против?
– О чем разговор! Конечно, ничего не имею против! – Иван Иванович подошел к Лизе и приложился к ручке, – А жениха куда мы разместим, вы подумали уже? – обернулся он к жене.
– Какого жениха? – недоуменно спросила Серафима Карловна переводя взгляд с дочери на Лизу, – Дед сказал, что она одна приехала. Шутишь, как всегда?
Довольный произведенным впечатлением Иван Иванович стал распоряжаться.
– Ты, – он ткнул пальцем в жену, – накрывай на стол и расставляй приборы, – а ты, – указующий перст его уперся в дочку, – марш на кухню мыть посуду. Раздав каждому Сеньке по шапке, он обернулся к гостье, – дед, наверно, одной духовной пищей кормил, правильно?
– Мы чай пили с Иван Кузьмичом! – вступилась она за старика, – Вы не правы, у вас просто замечательный отец. Живой, ясный ум и энциклопедические, я думаю, знания. В его возрасте редко, кто интересуется книгами. А если вы обо мне беспокоитесь, то я не голодна. Вы мне только покажите, где что у вас лежит на кухне, я помогу!
– Ты и обеды умеешь готовить? – удивленно спросил самый молодой член семьи, Наташка, когда Лиза пришла ей на помощь.
– Готовить я люблю, если есть из чего, – просто ответила Лиза, – мы с бабушкой кулинарную книгу вдоль и поперек прошли.
– Вот здорово!