- Риган, это вы! - сонно пролепетал Альфред, сняв трубку после третьего гудка. - А мы только что улеглись спать. Мы так устали, а завтра на утреннем шоу надо выглядеть бодренькими и свежими.
Что ж, по крайней мере, хоть кто-то будет выглядеть бодреньким и свежим, подумала Риган.
- Ладно, Альфред, увидимся утром в студии. Мы сейчас внизу. Собираемся расспросить ваших соседей: может быть, вчера ночью кому-нибудь бросилось в глаза что-то необычное.
- Чудненько. Желаю удачи! Я бы пригласил вас подняться, но нам пора, пора, пора… на бочок.
Риган посмотрела на свой мобильник и попыталась, следуя наставлениям мамы, не сморщить лоб. Однако ей это не удалось.
В течение следующего часа вся троица внимательнейшим образом прочесывала окрестности. Они расспросили пару владельцев собак, которые в это время выгуливали своих питомцев. Но никто из них не заметил прошлой ночью ровным счетом ничего из ряда вон выходящего. Зашли в бар, расположенный чуть дальше по улице. И все без толку - никто не смог им помочь. Риган знала, что соседей по дому уже допрашивала полиция, но когда она увидела неспешно приближавшуюся пару - ту самую, которая впустила их в подъезд накануне утром, то не удержалась и задала молодым людям несколько вопросов.
- Мы живем прямо над Чарис и Альфредом, - сказала девушка. - Но мы ничего не слышали. К сожалению. Конечно, нас не может не волновать тот факт, что в нашем доме творится такое безобразие.
Молодой человек, напустив на себя важный вид, поддержал свою подругу:
- Когда мы покупали эту квартиру, нам сразу же не понравилось, что кое-кто из наших соседей имеет собственный бизнес, - вздохнул он. - Это значит, что у них постоянно толчется народ. С точки зрения безопасности…
- Сегодня утром вы сами любезно придержали для нас дверь, - сказала Риган.
- Мне, разумеется, не следовало этого делать, - заявил он.
- Вы абсолютно правы, - согласилась Риган, стараясь по мере сил удержаться от сарказма. Она протянула ему свою визитку. - Пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-нибудь, что могло бы помочь нашему расследованию.
- Обязательно.
Когда они ушли, Риган повернулась к Джеку и Кит:
- В три часа утра, когда на улице кромешный мрак… Самое время, чтобы совершить налет. Похоже, наши ребята сработали чисто. Канули во тьму, да и след их простыл.
Джек обнял ее:
- Будем считать, что им просто повезло.
Риган устало прислонилась к его плечу. В это время у нее зазвонил сотовый телефон.
- Ой-ей-ей, - покачала головой Кит, пока Риган доставала телефон из сумочки. - Звонки на мобильник в такой час не предвещают ничего доброго.
- Слушаю, - быстро сказала Риган.
- Риган, это Бриан. Я знаю, уже очень поздно…
- Привет, Бриан. Извините, что мы не успели к вам заехать.
- Риган, пропала одна из девушек, с которыми мы сидели в клубе.
- Пропала?
- Да. Мы ищем ее уже несколько часов. Она пошла в туалет и не вернулась. Я познакомилась с ней только сегодня ночью, но ее подруга Синди встревожена не на шутку. Я подумала, может, вы сможете нам помочь. Вы поговорите с Синди?
- Конечно, - быстро сказала Риган, в то время как Бриан передавала трубку Синди.
- Алло, это Риган? - обеспокоенно спросила Синди.
- Да, это я.
- Извините, что отрываю вас от дел, но моя подруга пропала. Понимаете, исчезать вот так, никого не предупредив, совсем не в ее характере. Она такая тихая, скромная. Это я убедила ее отправиться сегодня ночью в клуб, потому что ее дружок уехал из города. Я не могу до нее дозвониться по сотовому, по домашнему она тоже не отвечает… - Голос Синди прервался. - Я очень, очень волнуюсь.
- Мне кажется, в этом нет ничего необычного, - сказала Риган, стараясь придать уверенность своему тону. - Она поссорилась со своим приятелем?
- Не думаю, что она была в восторге от того, что он смотался из города и бросил ее одну субботним вечером.
- А может, она просто с кем-нибудь познакомилась?
- Если бы она собралась уходить, то непременно сказала бы мне об этом. Несколько часов мы колесили по всей округе, но все без толку. Даже вдоль реки проехали. - Голос Синди задрожал. - Остановили патрульную машину, но они сказали, что прошло еще слишком мало времени, чтобы признать ее без вести пропавшей. Но пообещали, что будут посматривать и, в случае чего, сразу дадут нам знать.
- Где вы сейчас находитесь? - спросила Риган.
- Мы, кажется, весь город объехали, но сейчас мы на Вашингтон-стрит.
- А я - у входа в дом, где живут Чарис и Альфред. Почему бы вам не приехать сюда? Думаю, это не займет у вас слишком много времени, особенно в этот час. А потом мы вместе решим, что делать дальше.
- Огромное вам спасибо, Риган. Вы и представить себе не можете, как я вам благодарна.
Через десять минут к подъезду подкатил автомобиль, битком набитый молодыми девушками. Все недавнее праздничное настроение как ветром сдуло. Все были напуганы исчезновением Джойс. Бриан представила Риган своим подругам, а та, в свою очередь, представила им Джека.
- Ну, во-первых, она совершеннолетняя, а во-вторых, сегодня воскресенье, - напомнил им Джек. - Возможно, она решила отправиться еще куда-нибудь и потеряла счет времени. Вы не в курсе, она много выпила?
- Мы пропустили по рюмашке текилы, - призналась Синди. - А потом выпили немного вина за ужином. Надо сказать, Джойс вообще практически не пьет, но как мне показалось, она была ничего.
Ничего себе, подумала Риган. Текила - это круто, особенно для тех, кто "не пьет".
- А где она живет?
- В Куинсе. Недалеко от аэропорта Ла-Гуардия. Мы соседи, живем через дорогу.
- А у вас есть номер телефона ее приятеля? Или родителей? - спросила Риган.
Синди покачала головой:
- Нет. Я уверена, они записаны где-то у нее дома. Я чувствую себя просто ужасно. Это я во всем виновата. Я убедила ее, что ей нельзя оставаться одной сегодня вечером. Ума не приложу, что теперь делать!
Риган и Джек многозначительно переглянулись.
- Думаю, нам не помешает наведаться в Куинс, - решительно сказал Джек.
Риган кивнула.
- Итак, леди, - обратился он к девушкам, нагнувшись и заглядывая в открытое окно машины. - Мы решили все вместе поехать в район, где живет Джойс. Синди, почему бы вам не присоединиться к нам? Я разошлю всем постам ее словесный портрет, чтобы они проявляли бдительность. Может, нам повезет, и когда мы приедем, то застанем ее мирно спящей у себя дома.
- Большое вам спасибо, - быстро проговорила Синди, открывая дверцу и проворно выбираясь из машины. - Мы должны, мы просто обязаны ее найти.
33
Когда Джойс очнулась, в голове у нее стоял мутный туман, а в висках стучало. Она попыталась открыть глаза, но ее веки будто свинцом налились. Она догадалась, что лежит под одеялом. В ее ногах уютно устроились две собаки. Обе безмятежно спали. Где я, недоумевала она. Неужели это сон? Она застонала и прикоснулась рукой ко лбу; на нем лежала влажная тряпка. Она повернула голову и испуганно вскрикнула. Старая, безобразная, беззубая, похожая на ведьму женщина с седыми всклокоченными волосами и ссохшимся, изборожденным морщинами лицом склонилась над ней.
- Ну, девонька, оклемалась? - прошамкала она надтреснутым голосом.
До смерти перепуганная Джойс никак не могла собраться с мыслями. Она попыталась что-то сказать, но едва могла пошевелить языком.
- У меня жутко болит голова, - пробормотала она. - Что… Что со мной случилось?
Старуха ухмыльнулась:
- Я как раз возвращалась домой с прогулки с моими четырьмя ребятками, когда ты вышла из-за угла. Ты что, не помнишь, как сказала мне, что обожаешь собак? Ты нагнулась, чтобы их погладить, и Порги так обрадовался, что начал прыгать тебе на грудь. Ты вся запуталась в поводках и грохнулась прямо на ступеньки. Я так перепугалась! Ты ударилась головой и, как мне показалось, повредила ногу, и поэтому я привела тебя к себе домой. Я люблю помогать тем, кто попал в беду. Я и о тебе позабочусь.
- Спасибо, - пролепетала Джойс. - Но я лучше пойду домой.
- Ни в коем случае! Тебе нельзя вставать! Чай, которым, я напоила тебя накануне, особенный, целебный. Он обязательно тебе поможет.
- Какой еще чай? - спросила Джойс. И почему у меня так кружится голова, недоумевала она, чувствуя, как у нее слипаются глаза. Через минуту она опять провалилась в беспробудный сон.
Старуха передернула плечами и, вернувшись обратно к плите, принялась помешивать варившийся в кастрюльке суп. Все четыре собаки спали в крохотной, едва освещенной комнатушке, заставленной всяким хламом.
- Ребятки, вы ни в коем случае не должны поднимать шум, - прошептала она своим питомцам. - Наша гостья спит. Надеюсь, она проспит еще какое-то время. Надеюсь, вы не в обиде, что я дала ей немножко вашего лекарства. - Старуха помолчала. - Как приятно снова повеселиться. Надеюсь, ей понравится моя стряпня.
34
В то время как Джек, нажимая на газ, мчался по магистрали ФДР, Синди, нервно сжимая руки, смотрела в окно на темные воды Ист-Ривер. Сколько известно случаев, когда люди, слоняясь в подпитии по ночным улицам, либо сами, оступившись, падали в воду, либо оказывались там по милости хулиганов! Только не Джойс, думала она, только не Джойс.
- Это совсем не в ее характере - уйти, не попрощавшись! - непроизвольно вырвалось у нее. - Она такая… такая внимательная, чуткая.
Риган повернулась лицом к Синди и Кит, сидевшим на заднем сиденье.
- Синди, уверяю вас, это вполне естественно, - мягко проговорила она. - Иногда люди, которые, как мы думаем, не способны на тот или иной поступок, поступают прямо противоположным образом. А она, как вы говорите, еще и выпила лишнего. Будем надеяться, что она закончила свои похождения в другом ночном клубе и сейчас спокойно спит у себя дома.
- Но она не берет трубку… - возразила Синди. Голос изменил ей, и она замолчала.
Джек уже связался по рации с центральной диспетчерской, из которой разослали словесный портрет Джойс всем патрульным машинам в Манхэттене: "Разыскивается молодая женщина двадцати семи лет, телосложение - хрупкое, волосы - светло-каштановые, глаза - зеленые, была одета в голубые джинсы и черный пиджак". Понятное дело, такое описание подошло бы сотням женщин, проводящих ночь с субботы на воскресенье в бесчисленных клубах Нью-Йорк-сити. Поскольку признать ее без вести пропавшей было еще рано, тревога, разумеется, была пока неофициальной. Один из ребят Джека вызвался обзвонить местные больницы, чтобы узнать, кто в последнее время поступал по "Скорой".
Вот и мост Трайборо, соединяющий Манхэттен с Куинсом. Проехав по мосту, они уже через несколько минут оказались в квартале, застроенном маленькими домиками, рассчитанными на две семьи. Насколько хватало глаз, все парковочные места были заняты.
- Третий дом слева, - сказала Синди.
Джек притормозил у входа в дом, где жила Джойс. Свет в ее окнах не горел. За ними остановился автомобиль, набитый участницами злополучного девичника.
- Синди, я думаю, для начала вам следует попробовать постучать в дверь, - предложил Джек. - Джойс - уже взрослая женщина, и она имеет право на личную жизнь. Если она там, будет очень нехорошо, если посреди ночи к ней в квартиру ворвется толпа народу.
Синди молча выбралась из машины и заторопилась вверх по ступенькам. Нажав на кнопку звонка, она подождала некоторое время, затем постучала в дверь несколько раз. Потом она снова нажала на кнопку и не отпускала ее - звон был такой, что и мертвый встал бы из гроба.
Однако ей никто не ответил.
Синди кубарем скатилась вниз, качая головой:
- Она всегда оставляет ключ у задней двери. Давайте посмотрим, может, он все еще там?
- У меня нет на это соответствующих полномочий, - заявил Джек, - я, как должностное лицо, а именно сотрудник полицейского управления, тем самым нарушу ее право на личную неприкосновенность.
- А я - нет, - возразила Синди, с трудом владея собственным голосом. - Как-то раз Джойс позвонила мне и попросила зайти, чтобы покормить ее попугая, когда задержалась у матери дольше, чем планировала. Она знает, где я держу свой запасной ключ, и я знаю, где она держит свой. Ведь мы подруги как-никак. - Она слегка замялась. - Но я не хочу заходить туда одна. Риган, мы не могли бы зайти с вами вместе?
Риган знала, что она, в отличие от Джека, сможет спокойно это сделать. Как частное лицо.
- Разумеется, я пойду с вами, - сказала она, открывая дверцу машины.
Джек схватил ее за руку и крепко сжал:
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Хорошо, Джек. - Она вышла и проследовала за Синди; вместе они пересекли крошечный дворик и, обойдя дом, подошли к задней двери. В окне кухоньки мерцал блеклый свет телеэкрана.
- Телевизор работает! Скорее всего, она просто заснула, - с надеждой сказала Риган.
- Она всегда оставляет телевизор, когда попугай остается дома один, чтобы ему не было скучно, - ответила Синди.
Что ж, каждому нужно какое-то развлечение, подумала Риган. Интересно, какой канал он предпочитает?
- Надеюсь, ключ все еще там, - сказала Синди. Она нагнулась и приподняла одну из неплотно прилегающих плит, которыми был вымощен небольшой внутренний дворик у входа в дом. - Вот он! - взволнованно объявила она. Выкопав из грязи маленький ключик, она выпрямилась и с победоносным видом помахала сжатой в кулак рукой.
Риган почему-то вспомнилась видеозапись, которую они еще совсем недавно просматривали в Атлантик-Сити, - как тот парень нагнулся и подобрал что-то с пола. Но он, в отличие от Синди, не размахивал своей находкой, а поторопился унести ноги, явно опасаясь, что его заметят.
Синди вставила ключ в замок. Дверь настежь отворилась.
- Привет! - закричал попугай. - Пр-ривет!
- Привет, Ромео, - сказала Синди, зажигая свет. - Бедняжка, должно быть, здорово перенервничал, пока я всю ночь трезвонила по телефону, а потом еще в дверь…
Особенно, если он пытался в это время смотреть ящик, подумала Риган. По телевизору показывали какое-то старинное черно-белое кино, годов, наверное, сороковых.
- Давайте, не теряя времени, осмотрим квартиру, чтобы убедиться, что Джойс здесь нет.
- Хорошо.
Они прошли в маленькую, но очень уютную гостиную, включили свет, а затем вышли в холл. Как они и предполагали, в спальне никого не было. Риган зажгла свет в ванной, но заходить не стала; там было тихо. Ей не хотелось без нужды вторгаться на личную территорию Джойс. По крайней мере, не сейчас. Надеюсь, в дальнейшем мне тоже не придется этого делать, подумала она, выключая свет.
Окровавленные салфетки в мусорной корзине остались незамеченными.
Вернувшись на кухню, Риган и Синди просмотрели список имен с номерами телефонов, прикрепленный к небольшой доске, висевшей рядом с телефоном.
- Фрэнсис - это ее дружок, - пояснила Синди. - Они вместе живут.
- И он уехал из города вместе со своим приятелем?
Синди кивнула.
- А вы знаете, куда они поехали?
- Нет. Мне показалось, Джойс было неприятно об этом говорить. На все мои вопросы она отвечала очень уклончиво. Сказала только что-то об очередном мальчишнике.
Риган вздохнула, разглядывая номер сотового телефона Фрэнсиса.
- Вся проблема в том, - сказала она, - что если Джойс сейчас с кем-нибудь другим, держу пари, ей не захочется, чтобы об этом узнал ее дружок. Особенно таким образом.
Синди замотала головой:
- Риган, я ни за что в жизни не поверю, что она сейчас с мужчиной! И даже если это так, пусть лучше Фрэнсис узнает об этом. Будет впредь знать, что нельзя бросать свою девушку на все выходные и при этом думать, что она будет сидеть и дожидаться, пока он соизволит вернуться! Кто знает, какие у него там планы? Послушайте, если вам неудобно ему звонить, это сделаю я.
- Пока ее официально не признали без вести пропавшей, это должны сделать вы, - согласилась Риган. - Вы ее лучшая подруга. И вы имеете полное право ее разыскивать. Я, в свою очередь, обещаю сделать все, что от меня зависит. Если же она не объявится до завтрашнего утра…
- Даже слышать об этом не хочу, - отрезала Синди. - Я знаю, вы хотите защитить Джойс. Но, прошу вас, поверьте мне, она сейчас в большой опасности. Что-то здесь не так, я это чувствую. - Она взяла трубку и набрала номер.
Заговорил автоответчик:
- Привет, это Фрэнсис. Оставьте мне свое сообщение.
- Слушай, Фрэнсис, это Синди. Пожалуйста, позвони мне. Это по поводу Джойс. Она случайно тебе не звонила? Мы сегодня пошли в ночной клуб, и она пропала. Я не знаю, где она сейчас. - Она продиктовала номер своего сотового и положила трубку. - Интересно, почему он не отвечает? Это в три часа утра!
- Лежебоки! - вдруг заорал попугай. - Лежебоки!
Риган бросила лукавый взгляд в сторону клетки:
- Интересно, почему не "попка-дурак"?
- Этот попугай - просто чудо в перьях. Единственное существо на свете, к которому он по-настоящему привязан, - это Джойс, - пояснила Синди. - Все остальные действуют ему на нервы.
- Я где-то читала, что если попугай привяжется к кому-нибудь, то это на всю жизнь, - задумчиво сказала Риган. - И что он в состоянии полюбить только одного человека.
- Хотела бы я, чтобы хоть один из парней, с которыми я встречалась, был таким, - проворчала Синди, просматривая список имен. - Ее мать сейчас путешествует по Европе. Она живет на севере Лонг-Айленда. - Синди натянуто улыбнулась. - Она приезжала сюда пару недель назад, и ей пришлось оставить двух своих собак в машине, потому что у Фрэнсиса аллергия. Его аллергия просто с ума ее сводит. Она заявила, что все его так называемые аллергии - это бред собачий.
- Мило, - кивнула Риган. - У нас с мамой тоже аллергия на собачью шерсть. Это не шуточки. И это вовсе не значит, что мы не любим собак. А вам известно, где отец Джойс?
- Хороший вопрос. Он бросил их много лет назад.
- А у нее есть братья или сестры?
- Нет. Она - единственный ребенок.
Как и я, подумала Риган.
- Джойс считает, что именно по этой причине она так любит животных. Они с детства заменяли ей братьев и сестер, особенно собаки.
- И теперь она не может завести собаку из-за Фрэнсиса.
Синди округлила глаза:
- Это точно.
- Должно быть, она его очень любит, - сказала Риган.
- А бог ее знает! Но у меня такое чувство, что в последнее время у них не все ладится. Приятель, с которым Фрэнсис смотался вчера из города, последние два месяца жил у них. А теперь они куда-то уехали на все выходные! А ее оставили одну!
Риган вздохнула: