Неразлучные - Кларк Кэрол Хиггинс 17 стр.


- Если вкратце, мы разыскиваем двоих мужчин, которые проникли в салон Альфреда и Чарис, связали их, взломали сейф и, похитив крупную сумму денег и драгоценности, а также четыре свадебных платья, исчезли в неизвестном направлении.

Джинни бросила в ее сторону лукаво-вопросительный взгляд:

- Как же они попали внутрь?

- На двери отсутствуют следы взлома, - ответила Риган.

- Да, я такой растяпа… То и дело теряю ключи от квартиры, - повесив голову, произнес Альфред.

Вот ведь неуемный, подумала Риган. Любым предлогом воспользуется, лишь бы переключить внимание на себя.

- Смотрите, господа, не повторите этой ошибки, - посоветовал телезрителям Патрик. - Видите, что бывает, когда теряешь ключи.

- А еще лучше - смените замки! - посоветовала телезрителям Джинни. Затем она снова повернулась к Альфреду и Чарис: - Полагаю, вы очень испугались, когда грабители вас связали?

- Бедняжка Чарис была просто вне себя от ужаса, - ответил Альфред.

Патрик заглянул в свои записи:

- Однако мы чуть не забыли о других жертвах ограбления. Взять хотя бы Трейси Тимбер…

Риган похолодела.

- …или Викторию Бердслей и Шону Никльс. Интересно, что они поделывают сегодня утром? Я уверен, им найдется что порассказать.

Ты и представить себе не можешь, подумала Риган. Бьюсь об заклад, Трейси Тимбер уже закатила такую истерику, что содрогнулся Коннектикут.

- Альфред, а вам известно, как они справляются со свалившимся на них несчастьем? - спросила Джинни.

Альфред замялся и залопотал что-то невразумительное. Чарис быстро оборвала его:

- Сейчас мы в первую очередь должны сосредоточиться на свадебных платьях для Риган и Бриан. Они выходят замуж в следующую субботу. Что касается остальных платьев, у нас в запасе есть еще немного времени.

- Что ж, желаю удачи, - сказал Патрик и повернулся лицом к камере: - Мы с Джинни тоже хотим помочь поймать этих негодяев. И вы, наши уважаемые телезрители, вы, сидящие у экранов от восточного и до западного побережья Америки, - если вы заметите что-нибудь подозрительное или у вас есть что сообщить полиции, пожалуйста, позвоните по одному из номеров нашей горячей линии. Помогите нашим апрельским невестам - Риган Рейли, Бриан Барт, Трейси Тимбер, Виктории Бердслей и Шоне Никльс - вернуть их свадебные платья!

Джинни серьезно кивнула:

- Еще раз внимательно посмотрите на это роскошное свадебное платье в винтажном стиле. Это одна из эксклюзивных моделей Альфреда и Чарис. Все четыре похищенных свадебных платья выглядят примерно так же. Они не могли просто взять и испариться! Пожалуйста, запишите номера, по которым вы можете позвонить к нам в студию…

Патрик взял в руки утренний номер "Нью-Йорк пост" и показал телезрителям передовицу: "СТРАДАНИЯ АПРЕЛЬСКИХ НЕВЕСТ". Испустив драматический вздох, он покачал головой и печально улыбнулся:

- Теперь я могу честно вам признаться: моей жене не очень понравилось бы, если бы такое случилось за неделю до нашей свадьбы. Уважаемые телезрители, через несколько минут мы снова будем с вами. Не переключайтесь!

Сюжет об украденных платьях закончился. Патрик отстегнул микрофон:

- Спасибо вам всем за то, что пришли к нам сегодня утром. Уверен, этот сюжет получит широкий общественный резонанс.

Я в этом не сомневаюсь, подумала Риган.

- Большое вам спасибо, - поддержала его Джинни, и неунывающая парочка устремилась обратно к дикторскому столу.

Джек и Поли наблюдали за происходящим прямо из студии. Им разрешили посмотреть шоу, что называется, "живьем".

Риган подошла к Джеку и робко улыбнулась:

- Извини, напарник.

Джек обнял ее и прошептал ей на ухо:

- Мы с тобой - самая лучшая в мире пара. А не просто "непобедимый дуэт Рейли".

Телефоны "горячей линии" уже раскалились от желающих дозвониться.

Джек, Риган, Поли, Бриан вместе с Альфредом и Чарис сели в лифт и спустились в холл.

Когда они уже покидали здание, их нагнал запыхавшийся ассистент:

- Мисс Рейли, моему боссу показалось, что вас заинтересует один только что поступивший к нам звонок…

38

Тайлер и Шона только что проснулись в просторной, со вкусом обставленной гостиной супругов Ней. Как это обычно бывало по утрам, Тайлер, едва продрав глаза, нащупал пульт управления и включал телевизор. Бездумно, в своей обычной манере, он принялся переключать каналы, лишь мельком взглядывая на картинки, сменявшиеся на экране.

Он чуть не пропустил утреннее шоу Патрика и Джинни. Еще чуть-чуть, и… Но только он собрался в очередной раз нажать на кнопку, как на экране появилась Риган Рейли.

- Шона, - сказал он и хлопнул по спине свою невесту. - Ты только глянь!

- Чего? - сонно пробормотала она.

- Нет, ты глянь!

Оба уставились на экран. Когда ведущий зачитал имя Шоны, они обменялись долгим многозначительным взглядом. Шона откинула простыни, встала с постели и посмотрела на часы.

- Памела, должно быть, как раз собирается в церковь. Надо бы зайти к ней… Узнать, не нужна ли моя помощь.

- Отличная мысль, - тихо произнес Тайлер.

39

Каждое воскресенье, в начале утренней службы, а именно в девять часов утра, Памелу и Арнольда можно было увидеть в первом ряду епископальной церкви Святого Варфоломея на Парк-авеню. Но сегодня они чуть-чуть припозднились, и поэтому им пришлось занять места в одном из задних рядов.

Что само по себе было не очень приятно.

После всех вчерашних волнений сегодня они проснулись чуть позже обыкновенного. Памела сварила Арнольду овсянку и кофе, в глубине души радуясь тому, что Шона и Тайлер еще спят. Спору нет, она очень рада, что они живут у них дома, но иногда ей все-таки хотелось побыть наедине с мужем.

А теперь у них будет ребенок. И они назовут его в честь одного из нас, думала Памела, едва слушая проповедь отца Тулли о благодати Господней. Как же ей хотелось поскорей взять малыша на руки! Но откуда тогда это непонятное ощущение беспокойства? Она же должна испытывать счастье!

Памела подняла левую руку, чтобы поправить волосы, и вдруг обнаружила, что в левом ухе нет сережки. Она быстро ощупала правое ухо. Вторая сережка была на месте. Памела очень любила эти изящные золотые серьги с бриллиантами, которые Арнольд подарил ей в прошлом году на годовщину их свадьбы. Неужели я ее потеряла? - с ужасом подумала она и нагнулась, чтобы осмотреть пол вокруг скамьи. Ей стало неловко за свои, неуместные в храме Господнем, мирские мысли, но эти серьги были очень дороги ее сердцу.

Надеюсь, что найду ее, когда мы вернемся домой, утешила себя она.

Памела откинулась на спинку скамьи. Ей вдруг вспомнился вчерашний ужин в итальянском ресторане: как они провозглашали тосты за будущего малыша. Шона выпила несколько бокалов вина. Может, это потому, что мы праздновали, подумала Памела, но в любом случае в ее положении ей не следовало столько пить.

Если она действительно в положении.

Рука Памелы почти бессознательно снова потянулась к левому уху. Сегодня утром, когда я собиралась в церковь, в спальню вошла Шона. Сейф был открыт. Арни кричал мне из холла, чтобы я поторопилась. А Шону вдруг как прорвало: она все говорила и говорила о будущем ребенке. Мне не хотелось ее прерывать, так что я изо всех сил пыталась делать вид, будто внимательно ее слушаю, хотя на самом деле ее болтовня меня очень отвлекала. Я поспешно вышла из спальни, Шона осталась. Сказать по правде, мне не терпелось от нее отделаться.

Но теперь я, хоть убей, не помню, заперла ли я сейф.

Памела почувствовала, как у нее учащенно забилось сердце, и все поплыло перед глазами. В этом сейфе хранятся все мои драгоценности, подумала она. Их там на несколько сотен тысяч долларов. Неужели Шона отвлекала меня намеренно! Памелу как током ударило: а что, если вся эта история с беременностью - элементарная ложь для отвода глаз? Памела попыталась успокоиться; но у нее ничего не получилось. Ей вдруг стало по-настоящему нехорошо. Она легонько постучала мужа по плечу. Господь меня простит, подумала она.

- Арнольд, я что-то неважно себя чувствую. Я лучше поеду домой.

Шона и Тайлер как попало бросали вещи в чемоданы. Время поджимало, и поэтому они очень спешили.

- Синица в руках лучше, чем… - провозгласил Тайлер, с торжествующим видом поднимая сумочку, которую они стянули из шкафа хозяев и доверху набили драгоценностями Памелы. - Я думал, нам удастся раскрутить наших милых Пэмми и Арнольда на большую сумму, но придется довольствоваться этими побрякушками.

- А мне следовало иначе представиться, - сказала Шона. - Но когда мы с ними познакомились, у меня и в мыслях не было, что все так обернется.

И они проворно застегнули чемоданы.

Риган и Джек в сопровождении ассистента поднялись на лифте в отдел новостей компании "Тайгер ньюс". Их проводили в личный кабинет генерального продюсера. На вид этой даме было слегка за сорок. Судя по всему, она уже ждала их, сидя у себя за столом и водрузив очки на самую макушку. На столе, рядом с кипой бумаг, дымилась большая кружка с кофе.

- Здравствуйте. Я Дана Мэнсли. К нам поступает невероятное количество звонков по поводу этого сюжета об украденных платьях. Скорее всего, большинство из них совершенно бессмысленны. Но этот парень сообщил нечто такое, что, как мне показалось, могло бы вас заинтересовать… - Она сняла трубку и, нажав на кнопку, передала ее Риган.

- Добрый день, это Риган Рейли.

- Здравствуйте, Риган. С вами говорит Горацио Бэнкс. Как поживаете?

- Прекрасно. А вы?

- Все бы ничего, вот только одна загвоздка: я некоторым образом до сих пор прихожусь законным мужем Шоне Никльс, которая пропала без вести два года назад. Я хочу получить развод, потому что у меня появилась подружка, и мне хотелось бы оформить наши отношения. Между прочим, она считает, что платье, которое они сегодня показали по ящику, просто шик.

- Я обязательно передам это модельерам, - пообещала Риган.

- Ну, как бы там ни было, должно пройти какое-то время, прежде чем человека официально признают умершим. Вы понимаете, о чем я толкую?

- Да, понимаю.

- Если это моя жена, Шона Никльс, я бы срочно хотел с ней поговорить. Я слышал, она связалась с каким-то молодым парнем. В любом случае она не должна выходить замуж, пока не разведется со мной.

- Безусловно. Но давайте сначала убедимся, что это и есть та самая Шона Никльс. Вы не могли бы мне ее описать?

- Запросто. Ей сорок восемь лет, но выглядит она гораздо моложе. Симпатичная. По крайней мере, раньше мне так казалось. Худенькая, волосы светло-каштановые, глазищи - во! И зеленые, как у кошки. Раньше, бывало, я звал ее воробышком. Фигурка у нее тоже была ничего.

Оригинальное описание, подумала Риган. Но в общем, похоже на Шону.

- А описать ее молодого человека вы сможете?

- По моим сведениям, он очень молод, темноволос и чертовски привлекателен. - Горацио невесело рассмеялся. - Полная противоположность вашему покорному слуге. Что ж, мне остается только радоваться, что у него ни гроша за душой! Держу пари, сейчас они шатаются по стране в поисках легкой наживы. Пара цыган, да и только!

Риган обдумывала поступившую информацию; откуда-то из глубины трубки до нее доносился женский голос, убеждавший Горацио, что он просто неотразим.

- Могу я узнать, откуда вы звоните? - спросила Риган.

- Мы живем в северной части Техаса.

Оттуда рукой подать до Санта-Фе, подумала Риган.

- Та Шона, с которой я встречалась, уверяла меня, что она одна на белом свете.

Горацио застонал:

- Я вас умоляю! Она всегда прикидывалась бедной овечкой, когда хотела, чтобы ее пожалели. Самое интересное, что на самом деле она не подарочек. Маленькая аферистка. Сказать по правде, я до последней минуты не был уверен, стоит ли вообще звонить, потому что она не из тех, кто станет поднимать шум из-за какого-то свадебного платья. Но в конце концов я все-таки решился. Если это она, мне необходимо получить развод.

У Риган учащенно забилось сердце, но она усилием воли взяла себя в руки:

- Горацио, позвольте записать ваш номер. Я выясню все, что смогу, и сразу перезвоню вам.

Когда Риган положила трубку, Дана вопросительно взглянула на нее в ожидании объяснений.

- Необходимо еще кое-что уточнить, - уклончиво сказала Риган. Меньше всего ей хотелось сейчас выкладывать подноготную Шоны генеральному продюсеру. - Пожалуйста, сообщайте мне обо всех поступающих к вам звонках.

Дана кивнула:

- Вы тоже держите нас в курсе событий. Нам очень любопытно, как дальше будет развиваться эта история.

- Непременно, - пообещала Риган.

Но, когда они с Джеком спускались вниз на лифте, она сказала:

- Джек, давай-ка быстро прокатимся на Пятую авеню. Нельзя терять ни минуты. Если Шона и в самом деле доводится женой этому парню и они узнали о том, что ее имя просочилось в прессу, одному богу известно, какой номер они выкинут. Богатые старики представляют собой идеальную мишень для таких жуликов, как эта Шона и ее дружок Тайлер.

Они сели в машину, Джек включил сирену, и они понеслись через весь город к Мэдисон-авеню, а затем, повернув налево, устремились в верхнюю часть Манхэттена.

Шона нажала кнопку лифта.

- Что ж, здесь было неплохо… До поры до времени, - сказала она Тайлеру.

Двери лифта распахнулись, и лифтер по имени Уолтер с удивлением уставился на них:

- Что, вы уже нас покидаете? - изумленно спросил он.

- Да, решили уехать из города на пару дней. Арнольду и Памеле тоже надо от нас отдохнуть, - со смешком ответила Шона. И елейным голоском осведомилась: - Не могли бы вы сообщить вниз, что нам нужно такси?

- Ну конечно, что за вопрос, - важно ответил Уолтер, нажимая кнопку вызова такси. - Сегодня я видел ваше имя в газете, мисс Никльс.

- Неужели?

- Да. Мне очень жаль, что так получилось с вашим свадебным платьем.

- Мне тоже, - сказала Шона. - Такой ужас, как представишь, на что бывают способны некоторые люди…

- Просто жуть, - поддержал ее Тайлер.

Двери отворились, и Шона с Тайлером заторопились к выходу.

Арнольд и Памела поймали такси у входа в церковь и поспешно назвали водителю свой адрес.

- В чем дело? Что-то стряслось? - спросил Арнольд.

- У тебя бывает такое чувство, будто ты сделал что-то не так? Будто тебя попросту обвели вокруг пальца? - спросила Памела, обмахиваясь перчаткой. От волнения ее бросало в холодный пот.

Арнольд заглянул ей в глаза:

- Ты имеешь в виду Шону и Тайлера?

- Да, - едва слышно выдохнула Памела.

- Надеюсь, они не приняли нас за парочку старых, выживших из ума маразматиков.

Памела зарыдала.

Риган и Джек как раз повернули за угол и, очутившись на Пятой авеню, увидели, как Шона и Тайлер собираются садиться в такси.

- Вот они! - воскликнула Риган. - Они уезжают!

- Что ты собираешься делать? - спросил Джек.

- Постараюсь их задержать, - выпалила Риган. - Шона! - закричала она и бросилась к такси; услужливый швейцар уже заканчивал грузить чемоданы в багажник. У Шоны на плече висела велюровая сумочка с цветочным орнаментом, явно набитая до отказа. И вообще эта сумочка была совсем не в ее стиле.

Шона повернула голову. Выражение ее лица было далеко не таким счастливым, как накануне.

- Мне надо с вами поговорить, - быстро сказала Риган, подходя к ней вплотную.

- Сейчас я не могу. Мы опаздываем на самолет, - нетерпеливо проговорила Шона.

Тайлер стоял с другой стороны машины. Он уже открыл дверцу.

- Это займет всего пару минут, - сказала Риган.

- Она же сказала, мы опаздываем! - рявкнул Тайлер, пытаясь сдержать закипавшую в нем ярость. - Мы и так на пределе.

У парадного остановилось еще одно такси. Из машины начала выбираться Памела.

- Моя сумочка! - закричала она.

Риган на какую-то долю секунды повернула голову в ее сторону; в тот же миг Тайлер и Шона сорвались с места и бросились наутек. Никто и опомниться не успел, а они уже пересекли Пятую авеню и понеслись в сторону Центрального парка.

Риган кинулась следом за ними. Джек выпрыгнул из машины и одним прыжком преодолел Пятую авеню. Перемахнув через невысокую каменную ограду, окаймлявшую парк, они возобновили погоню.

Джек мчался за Тайлером, в то время как Риган пыталась настигнуть Шону.

А она неплохо бегает, подумала Риган. Жаль, что сегодня я надела эти дурацкие ботинки на каблуках. Но у нее тяжелая сумка. Там наверняка полным-полно краденого добра, размышляла Риган, изо всех сил пытаясь прибавить скорость.

Люди, которые погожим воскресным утром неспешно прогуливались по парку, были потрясены, став очевидцами бешеной погони за Шоной и Тайлером. Одни испуганно шарахались, другие начали поспешно вытаскивать видеокамеры.

Сделав последний рывок и перелетев через дорожку, по которой бегали трусцой и гоняли велосипедисты, Риган нагнала Шону и набросилась на нее сзади; обе упали на землю. Риган пригвоздила бегунью к земле, надавив коленом ей на спину. Задыхаясь, она схватила сумочку, которая во время борьбы упала на землю, и раскрыла ее.

Сумочка была до отказа набита сверкающими драгоценностями.

- Вы, очевидно, собирались продавать это на главной площади Санта-Фе? - иронически осведомилась Риган.

Шона ничего не ответила.

- Риган! - закричал ей Джек. Он быстро приближался к ней в сопровождении двух полицейских. - Женишка мы уже взяли. А вот и пара браслетов для невесты.

- Позвольте мне, - сказала Риган. Она взяла у Джека наручники и плотно застегнула их на тонких запястьях Шоны.

40

Когда Джойс начала приходить в себя, ей потребовалось немного времени, чтобы понять, что проснулась она не у себя дома. И это не был дурной сон - она по-прежнему находилась в мрачной убогой комнатушке. А еще ей показалось, что она спала очень, очень долго.

Старуха сидела на стуле и, сложив на коленях руки, клевала носом. На ней были разношенные черные штаны, облепленные собачьей шерстью, старые, разбитые кроссовки и потрепанная шерстяная кофта грязно-коричневого цвета. Повсюду лежали, вытянувшись, спящие собаки.

Голова так и раскалывалась от боли; вдобавок очень хотелось пить. Она попыталась сесть, но боль только усилилась. Неужели я настолько ослабела, подумала она, обессилено валясь на подушку. Одна из собак, лежавших в ее ногах, приподняла голову и едва слышно тявкнула, а затем снова положила голову на лапы.

Старуха разом проснулась. Проворно соскочив со стула, она прямым ходом направилась к Джойс.

Джойс в ужасе отпрянула.

- С добрым утречком, - проскрипела старая ведьма. - Как хорошо, что ты наконец проснулась! Но ты неплохо вздремнула, прямо скажем. А это очень важно. Теперь можно и поболтать. Меня зовут Хэтти.

- А я Джойс.

Назад Дальше