- Я только что вернулась домой с работы. Перед самым уходом по радио передали, что в Манхэттене ограбили салон для новобрачных и похитили несколько свадебных платьев. Всем сразу же стало жалко бедных невест, с которыми так бесчеловечно поступили. Теперь им придется затянуть пояса потуже, чтобы наскрести на новые платья. Те, кто решился на такое, - настоящие подонки. Подонки! Мало того что они взламывают сейф и выгребают оттуда все деньги и драгоценности, так еще и прихватывают с собой свадебные платья! Их, верно, мало пороли в детстве.
- Да, наверное, мам. Ладно, мне пора. Спасибо, что позвонила.
- Мы с тобой еще завтра поговорим. Позвони мне, сделай одолжение.
- Ладно. - Фрэнсис захлопнул крышку телефона.
- Все, пора выбираться отсюда. Позвоню Джойс из машины. - Он резко встал; так резко, что у него закружилась голова, и он чуть не упал. В его крови уже начал пульсировать адреналин.
- Эй, осторожней, дружище, - забеспокоился Марко, подхватывая приятеля под руку.
Слишком поздно спохватился, уныло подумал Фрэнсис. Слишком поздно…
8
Не могу поверить, что это происходит со мной за неделю до моей свадьбы, подумала Риган. Она только что проводила Джека до дверей; он предпочел воспользоваться лестницей, не дожидаясь, пока на их этаж приползет неторопливый лифт. Вернувшись в салон Альфреда и Чарис, Риган заметила на лице Норы обеспокоенное выражение, появлявшееся всегда, когда она размышляла над какой-нибудь проблемой. Или когда обмозговывала интригу очередного романа. Но сейчас ее лицо будто бы говорило: "Риган, у тебя свадьба через семь дней, и у нас дел по горло! Умоляю тебя, не ввязывайся в эту историю!"
Но Риган думала о своем свадебном платье, похищенном парочкой грабителей, которые, помимо всего прочего, запросто могли убить Альфреда и Чарис. Я непременно должна их найти. Она мысленно улыбнулась, вспомнив об угрозах Бриан в адрес этих злодеев. Не хотела бы я повстречаться с ней в темном переулке.
- Альфред, не могли бы вы снова подробно рассказать мне все с того самого момента, когда к вам вломились грабители? Постарайтесь не упустить ни единой детали.
- Но мы уже все рассказали полиции, - ответил он, полулежа на черном кожаном диване. На столике теснились стаканчики с недопитым кофе и остатки сэндвичей.
- А я пока заварю чай с лавандой. Это успокаивает нервы, - поспешно сказала Чарис. - Со всеми этими взбудораженными невестами, которые вот-вот нагрянут сюда, чашечка успокаивающего чая никому не повредит. - Она встала и принялась прибираться на кофейном столике.
- Мы с Кит вполне можем сделать это за вас, - предложила Нора.
- Разумеется, - согласилась Кит, хотя и без особого энтузиазма.
- Спасибо, мам, - сказала Риган. - Чарис, если вы не возражаете, мне бы хотелось побеседовать с вами обоими. Знаю, вы уже рассказали обо всем полиции, но если мы еще раз воссоздадим все события, может, вам удастся вспомнить что-нибудь важное.
Чарис откинула со лба прядь кудрявых волос и, усевшись рядом с Альфредом, взяла его за руку. Им выдалась нелегкая ночь, подумала Риган. И она не могла винить модельера за то, что он был слегка на взводе.
Риган положила перед собой блокнот и раскрыла его. Несколько страниц уже были исписаны ее беглым почерком. Откашлявшись, она начала:
- Надеюсь, ни у кого не вызывает сомнений, что мы все хотим узнать, кто это сделал, и вернуть украденные платья.
Альфред глухо застонал. Чарис сжала его руку.
- Вы сказали, что это были двое в черном с чулками на головах?
Альфред кивнул:
- Когда я услышал шум, то сразу же проснулся и открыл глаза. Ларри Кинг красовался на экране в своих неизменных красных подтяжках. Потом я повернул голову и увидел двоих в темной одежде. Какой убийственный контраст.
- И они не обмолвились ни единым словом?
- Нет, - ответила Чарис. - Мы с Альфредом проснулись одновременно. Эти двое были уже в спальне с веревками в руках. Один из них обежал вокруг кровати… - Она помедлила. - Если задуматься, в его движениях было что-то странное…
- Что вы имеете в виду? - поинтересовалась Риган.
Чарис уставилась в пространство немигающим взглядом, затем закрыла глаза, пытаясь восстановить в памяти образы минувшей ночи.
- Он двигался быстро, но как-то неуверенно, будто боялся опираться на ногу.
- Ты права, дорогая, - с нежностью поддержал ее Альфред. - Видите ли, Риган, движение является очень важным фактором в нашей работе. Когда мы отбираем девушек для демонстрации наших моделей, мы всегда обращаем внимание на то, как они двигаются, - чтобы понять, как они смогут подать себя на подиуме. Что касается особенностей походки, мы замечаем больше, чем остальные люди. И вот вчера нам показалось, что один из грабителей немного прихрамывал.
- И потом они вас связали?
- Я должен был попытаться оказать сопротивление, - с отвращением выговорил Альфред. - Но все произошло так неожиданно. Я и глазом не успел моргнуть. После того, как они нас связали, один из них ударил что есть силы по сейфу, который стоял у нас в шкафу. Не знаю уж, чем он по нему врезал, но звук был просто ужасный!
- И что, ни один из них не произнес ни слова?
Оба энергично кивнули.
- От этого сейфа никакого толку, - простонал Альфред. - Он моментально расплющился, как пустая жестянка. Я столько раз пытался найти подходящее место для денег и драгоценностей, но всегда забывал, куда их положил.
Как и ключи от квартиры, подумала Риган.
- Вы сказали полиции, что оба грабителя были примерно одного роста и телосложения, - продолжала она.
- Да, не слишком высокие, но и не маленькие, - подтвердил Альфред.
Да, это исчерпывающая информация, заметила Риган, заглядывая в свои записи. Зрение и слух, вкус и обоняние, подумала она. Чарис и Альфред не успели хорошенько рассмотреть грабителей, не слышали их голосов, не ощутили никакого вкуса, кроме вкуса тряпичных кляпов, которыми те заткнули им рты. О том, что на взломщиках были кожаные перчатки, они уже говорили. Значит, осталось всего одно чувство.
- А вы не почувствовали никакого необычного запаха?
Чарис презрительно наморщила носик:
- По крайней мере, от одного из них так и разило табаком.
Риган сделала пометку в своем блокноте.
- И вы понятия не имеете, кому могло прийти в голову свести с вами счеты?
- Ни малейшего! - с жаром ответил Альфред.
- Скажите, у вас в последнее время не было ни одного недовольного клиента?
- Нет, Риган! - взволновалась Чарис. - Не могу сказать, что мы всегда легко находили общий язык с клиентами в процессе работы, но клянусь вам, в конечном счете все оставались довольны. У нас даже есть специальный альбом свадебных фотографий с благодарственными надписями… - Она начала вставать, по всей видимости, чтобы принести альбом.
- В этом сейчас нет необходимости, - остановила ее Риган. - Давайте-ка лучше попытаемся сообразить, кто мог бы иметь на вас зуб. Существует большая вероятность, что нападение на ваш салон может быть как-то связано с одной из невест, чье платье похищено. Я обязательно побеседую с каждой в отдельности. Как я поняла, одна из них должна вот-вот подъехать, верно?
- Да. Это самая несносная невеста из всех, с которыми мы когда-либо имели дело. Бриан по сравнению с ней просто ангел.
В гостиную вошли Нора и Кит с двумя подносами в руках. Пока они разливали чай, Риган не спускала глаз с Альфреда и Чарис. Зная, что Альфреду свойственно быстро отвлекаться, она попыталась заставить его сосредоточиться - на этот раз на этой "несносной" невесте, которая должна была вот-вот подъехать.
- Я с ней поговорю, - сказала Риган. - Мне также нужны имена и фамилии еще двух девушек. Мы должны известить их о том, что произошло, и сделать это как можно быстрее, прежде чем они узнают об этом из прессы. На какие дни назначены их свадьбы?
- Вы, Риган, Бриан и эта ведьма, которая уже в пути, - то есть, я хотела сказать, эта невеста, которая уже в пути, - выходите замуж в следующую субботу, - с милой улыбкой отвечала Чарис. - А другие две - через три недели. Вы наши апрельские невесты!
Недаром у меня было чувство, что нам с Джеком лучше сыграть свадьбу в марте, подумала Риган. Но мама так волновалась из-за снежных бурь. Ее мать, бабушка Риган, родилась в марте, во время страшного снегопада. Ее родители едва-едва поспели в больницу. Это стало одним из семейных преданий. В том, что касается погоды, март - самый непредсказуемый месяц в году. Соответственно, никаких грандиозных мероприятий на этот месяц никогда не намечалось.
- А вам хватит времени, чтобы сшить всем новые платья? - спросила Риган.
- Видите ли, Риган… Дело в том, что… - Альфред прижал руку к груди. - Как тогда быть с майскими невестами?
- Альфред, надо признаться, сейчас меня мало волнует их судьба, - перебила его Риган не без некоторого раздражения. - У них в запасе как минимум месяц.
- О Риган, я знаю, знаю! - воскликнул он. - Просто сезон свадеб в разгаре, и мы взяли больше заказов, чем сможем выполнить. Мы подумали… Куй железо пока горячо… вокруг только и разговоров, что о наших моделях… Мы и так вкалываем по шестнадцать часов в сутки!
- Все платья будут готовы в срок, - твердо сказала Чарис. - Это будет нелегко, но мы это сделаем.
- Хорошо, - кивнула Риган. - А я побеседую с другими апрельскими невестами - посмотрим, что мне удастся выяснить. Может, они заметили что-нибудь необычное, что помогло бы нам продвинуться в расследовании. Сегодня ночью я собираюсь вернуться в этот квартал - приблизительно в то время, когда был совершен налет.
- Но, Риган… - начала Нора.
- Не волнуйся, мам. Со мной будет Джек. Я хочу опросить местных жителей, которые бывают в это время на улице - кто знает, вдруг они что-нибудь заметили? Может быть, тот, кто обычно выгуливает в это время собаку, что-то видел. Альфред, я хочу, чтобы вы еще раз хорошенько подумали: когда вы в последний раз видели свои ключи? Если те, кто проник к вам в салон вчера ночью, воспользовались ими, нам бы очень помогло, если бы вы вспомнили, где могли их потерять.
Альфред возвел глаза к потолку и задумался.
- Мы так много работаем в последнее время… Такое впечатление, что мы вообще не выходим из дома. Когда же я в последний раз их видел? Хм-м…
- А ты брал их с собой в Атлантик-Сити? - едва слышно прошептала Чарис.
- В Атлантик-Сити? - переспросила Риган, повысив голос. - Когда вы были в Атлантик-Сити?
Альфред нетерпеливо махнул рукой:
- В прошлую субботу я вдруг почувствовал, что нам необходимо развеяться. Так что мы сели в машину и поехали. Несколько часов я провел в казино. Ничего особенного.
И это называется "мы вообще не выходим из дома", заметила про себя Риган.
- Ну и как, удалось что-нибудь выиграть?
- Да.
- Сколько, если не секрет?
- Двадцать тысяч долларов.
- Двадцать тысяч! Не эту ли сумму вы называли, когда упоминали о сейфе?
- Именно. Я положил в него свой выигрыш, для сохранности.
- А полиции вы об этом сказали?
- Нет.
- Но почему?
- Мне было неловко. Я не хотел, чтобы они подумали, что я заядлый игрок и что у меня с этим проблемы… Но поверьте, Риган, я исправно плачу налоги со всех своих выигрышей. Мне не нужны неприятности с налоговой полицией. Было время, когда я работал у одного модельера, который не платил налогов, и что вы думаете? Они закрыли его салон прямо перед самым показом! Бедняга разорился!
- И вы не помните, брали вы с собой ключи или нет?
- Брал, Альфред! - неожиданно вмешалась Чарис - Вспомни, мы торопились поскорее уехать и ты кинулся к столу, чтобы захватить из ящика визитные карточки. Ключи лежали там же, и ты сунул их вместе с карточками в карман.
- Точно! Как я мог забыть!
- И с тех пор вы их больше не видели? - спросила Риган.
Альфред покачал головой:
- Нет.
- А в тот вечер вы доставали из кармана карточки?
Альфред самодовольно улыбнулся:
- И не один раз. Люди влюбляются, знаете ли. Никогда не знаешь, кому вдруг может понадобиться одно из изысканных платьев Альфреда и Чарис.
Вот это здорово, подумала Риган. Ты раздавал свои визитки направо и налево в том самом месте, где потерял ключи. Что-то подсказывало ей, что в ближайшее время им с Джеком придется прокатиться в Атлантик-Сити.
9
Банк в Верхнем Ист-сайде переживал самый тяжелый день за всю историю своего существования. Прибывший туда Джек изучал записку, которую грабитель передал молоденькой сотруднице банка:
ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ НАЖАТЬ ТРЕВОЖНУЮ КНОПКУ ИЛИ ВКЛЮЧИТЬ СИГНАЛИЗАЦИЮ. У МЕНЯ В РЮКЗАКЕ ПИСТОЛЕТ, И Я НЕ РАЗДУМЫВАЯ ВЫШИБУ ТЕБЕ МОЗГИ, А ЗАОДНО И ВСЕМ ВАШИМ КЛИЕНТАМ. И НЕ ВЗДУМАЙ ПОДСУНУТЬ МНЕ КУКЛУ, ИНАЧЕ ПЕНЯЙ НА СЕБЯ.
Джек покачал головой.
- Похоже, это дело рук нашего старого знакомого.
- Определенно, - поддержал его офицер Эд Мередит, один из членов его подразделения. - Тот же почерк. Та же манера выражаться. Даже тип бумаги и чернил совпадают.
- Я уж начинаю думать, что нам пора посылать наших агентов во все городские банки всякий раз, когда метеорологи обещают дождь, - с нескрываемым негодованием проговорил Джек.
Эд невесело улыбнулся:
- Не все коту масленица; будет и на нашей улице праздник.
- Будем надеяться, что ты прав. Что там с банковскими видеозаписями?
- Мы вот-вот должны их получить.
В одном из отдаленных кабинетов сидела до смерти напуганная служащая ограбленного банка, молоденькая привлекательная афро-американка, - та самая, что получила записку с угрозами. Она то опускала руки на колени, то нервно проводила ими по волосам, заплетенным в косички с разноцветными бусинками, то снова клала их на колени. Этими самыми руками она взяла записку и передала деньги грабителю. А теперь она не знала, куда их девать. Когда Джек вошел, она посмотрела на него расширенными глазами.
Джек представился и сочувственно спросил:
- Ну как вы? Как самочувствие?
- Блестяще! Мне просто повезло, что я работаю именно в том банке, куда сегодня решил заглянуть грабитель. Какая удача! Интересно, почему мне никогда не везет в лотерею?
Джек улыбнулся:
- Еще не все потеряно.
- А мне что-то не улыбается больше рисковать. Я уволилась.
- Правда? Когда?
- В ту же секунду, когда этот разбойник покинул здание банка!
- Я вас понимаю.
- Игра не стоит свеч. Через два месяца я выхожу замуж. У меня вся жизнь впереди. Да я лучше буду гамбургеры подавать в какой-нибудь забегаловке, чем психовать из-за какого-то урода с заряженным пистолетом.
Джек присел на стул напротив девушки.
- У меня тоже свадьба не за горами, - сказал он, пытаясь наладить контакт.
- Да ну?
- Да, на следующей неделе. А платье моей невесты похитили прямо из салона в Манхэттене.
Девушка оживилась:
- Какой ужас. Конечно, это не сравнить с тем кошмаром, когда кто-то хочет тебя пристрелить. Но все равно ужас, ужас. Так когда, вы сказали, у вас свадьба?
- Через неделю.
- Через неделю? Как же получилось, что она до сих пор не забрала свое платье? Мое платье мама хранит дома как зеницу ока. Все боится, как бы с ним чего-нибудь не стряслось. За день до того, как ей выходить за моего отца, сынишка одной из ее подружек забрался в мамину спальню с коробкой цветных фломастеров. - Она с трудом выдавила из себя улыбку. - Представляю, какие громы и молнии обрушились в тот день на его голову.
- Вот это ужас так ужас, - улыбнулся ей Джек. Он был доволен, что она наконец начала потихоньку расслабляться.
- А как получилось, что ваша невеста так долго не забирала свое платье?
- Что? А… Ой, она до последнего времени жила в Лос-Анджелесе, так что совсем недавно приехала, и вот…
- А-а, роман на расстоянии. Все ясно. Ничего хорошего.
На этот раз Джек улыбнулся до ушей:
- А вот и не так. Что касается расстояния, с этим, слава богу, покончено.
- Мой жених Джеми живет в трех кварталах от меня. Он говорит, что для него эти три квартала - будто три тысячи миль. Кстати, он с минуты на минуту должен быть здесь. Как узнал, что здесь случилось, так просто голову потерял.
- Я бы тоже потерял голову на его месте, - искренне признался Джек, подумав о Риган. Он всегда беспокоился о ней и, учитывая специфику ее работы, как правило, не без причины. Слегка наклонившись, он еще раз прочел имя девушки на фирменном значке. - Тара. Вы позволите мне называть вас так?
- Да, именно так меня все и зовут, - ответила она. - Уж не знаю, как по-другому вы бы меня звали.
Джек удивленно приподнял брови:
- Хорошо. Значит, Тара. - Он немного помедлил. - Давайте еще раз попробуем восстановить в памяти все, что сегодня произошло. Расскажите мне все, что помните. Даже если что-то показалось вам несущественным. Любая незначительная деталь может оказаться очень важной.
Тара кивнула и отпила воды из стакана, который принесла ей одна из сослуживиц.
- Так вот, значит, сижу, я, значит, здесь с самого утра, расшибаюсь в лепешку перед клиентами. Народу довольно много. И тут вдруг - бац! - грянул гром и пошел дождь. Да что там пошел, полило как из ведра. Мы все, конечно, жутко расстроились, потому что сегодня суббота и банк закрывается в час. Мы так надеялись, что после полудня будет хорошая погода. Джеми должен был заехать за мной. Мы собирались в магазин стройматериалов "Хоум дипоу", чтобы присмотреть кухонный шкафчик для нашей новой квартиры. Следующее, что я вижу, - это рука в черной перчатке, протягивающая мне через окно записку. - Тара помолчала. - Вы ее читали?
- Да.
- Сколько бы тебя ни натаскивали, не важно, - если случается такое, ты никогда не бываешь готов. Я так быстро сунула ему деньги через окошко… Аж голова закружилась. Сердце колотилось так громко, что мне казалось, что все в банке слышат его стук. Мне было так жутко, вы и представить себе не можете… От страха я совсем голову потеряла - представила, будто моя душа рассталась с телом и, взлетев прямо под их мерзкий потолок, наблюдает за тем, как я передаю ему деньги.
- А как он выглядел? - вполголоса спросил Джек.
- Белый мужчина. С черными усами и бородой. В огромных темных очках. Глаз его я не разглядела, но заметила, что у него были густые брови. Не могу сказать, что я очень пристально всматривалась. Все случилось так быстро. После того, как я прочла записку, мне было страшно смотреть ему в глаза. Но я заметила, что на нем было надето что-то темное и черный дождевик с поднятым капюшоном.
Джек и Тара оба, как по команде, повернули головы, когда из-за двери послышался чей-то вопль:
- Да где же она, черт возьми?
Вскочив со стула, Тара заторопилась навстречу Джеми, который влетел в кабинет как ураган. Джек не смог удержаться от улыбки, когда огромный неуклюжий человек подхватил на руки свою миниатюрную возлюбленную и крепко прижал к своей груди.
- Я забираю тебя отсюда, крошка, - объявил он громовым голосом, раскачивая ее, как ребенка. - Я уже все решил. Мы уедем из города на несколько дней, чтобы немного успокоиться и прийти в себя после этой нервотрепки.