Китайский зодиак (сборник) - Буренина Кира Владимировна 8 стр.


– И оказался прав, именно в такой последовательности и развивались события: началось с угроз в адрес Марины (Петух), а закончилось тем, что неприятности случились у меня, а мой знак Обезьяна, и я закольцевал всю историю, потому что покойный Вадим Абрикосов тоже был Обезьяной…

– Кицунэ… – неожиданно произнес Сережа. – Она ведь сначала ходила за мной…

Николай перевел удивленный взгляд на Марину.

– Я ему все рассказала, – ответила она, – и Сережа все понял.

Николай вздохнул.

– Еще зодиак подкидывал нам подсказки. Ресторан Насти под названием "Кроличья нора" вполне мог заменить реального человека, родившегося в год Кролика. Тигра видел в горячечном бреду главарь банды, напавшей на контору Дынского. Сеть бутиков Бибигуль "Бульдог" могла заменить Собаку. И эти подсказки только сбивали с толку… Но я понял, что Собака и Дракон – табу, потому что эти головы теперь принадлежат семейству Виноградовых. Где же Кролик и Змея? Я проверил Олю, сестру Марины, которая сейчас живет в Штатах, дальних родственников Виноградовых в Житомире… Как я ни бился, кого ни подставлял на это место – ничего не выходило! И меня осенило: Змеи у нас нет, но есть стиль кунг-фу "Змея в тени орла", а этим стилем владеет наш непревзойденный мастер Сергей Виноградов. То есть понятие, кодовое слово заменило в данном случае человека.

– Yes, кто из нас был прав! – воскликнул Серега. – Ник явно на высоте!

– У нас нет Кролика. Но разве все это не происходит в год Кролика или Зайца – две тысячи одиннадцатый? – Николай немного помолчал, чтобы все смогли в полной мере осмыслить его слова, а потом продолжил: – В Китае есть миф, что на Луне проживает бессмертная Чанъэ, там же живет нефритовый заяц Юэ Ту, который без устали толчет в ступе порошок бессмертия. А еще там проживает Лунный дедушка, который заранее предопределяет все земные браки. Наша история немного мистическая. Но если задуматься… Лунный дедушка помог соединиться нам с Мариной. Мы все – игрушки в руках мощного явления под названием "китайский зодиак". – Николай перевел дух и сел.

У меня мурашки побежали по коже. Думаю, что каждый из присутствующих был потрясен не меньше меня.

– Иными словами, – изрек Павел Трофимович, – наследство оказалось проклятым? Как я, кстати, и предсказывал! – И он обвел всех присутствующих озорным взглядом.

Агриппина Васильевна успокаивающе положила руку на его колено.

– Похоже на то, – снова заговорил Николай. – Унаследованные головы принесли неприятности каждому из нас. Мы все в той или иной степени пострадали. И все это началось сразу же после смерти Вадима Абрикосова. Повторюсь: клепсидра – живой действующий организм. И я полагаю, что наша задача – вернуть артефакты на историческую родину и проследить за тем, чтобы они не попали в руки мошенников. Ведь речь идет не только о мести и о возвращении ценностей. Мы столкнулись с жадностью в людях, одержимых страстью к собирательству, стремлением обладать вещью, вне зависимости от того, законным или незаконным путем она пришла, в людях, имеющих для этого финансовые возможности, и теневых дельцах, являющихся пособниками этой страсти. Мы найдем юристов международного уровня и выясним, каким образом можно обойти правила наследования. Это будет непросто. Но иначе мы не сможем дальше жить. Удары судьбы будут поджидать нас в самое неожиданное время. И не исключено, что схема изменится, и тогда мы ничего не предугадаем…

Все были согласны. В этот вечер мы быстро разошлись по домам. Виноградовы, словно сговорившись, молча отправились в свои спальни, обдумывая сказанное Николаем. А потом завертелась карусель. Николай нашел швейцарскую адвокатскую контору, а также позвонил в посольство Китая в Москве. Я написала главному редактору газеты "Жэньминь жибао" открытое письмо от имени семьи Виноградовых. В нем говорилось, что семья готова передать ценности, принадлежащие дворцово-парковому комплексу Юаньминъюань, то есть китайскому народу, безвозмездно. Мы заручились поддержкой всех главных информационных агентств, особенно тех, чьи серверы пострадали от компьютерного вируса, и они опубликовали это письмо на своих сайтах.

Юристы, а также Китайский фонд по репатриации ценностей делают все возможное, чтобы артефакты вернулись домой.

Головы дракона и собаки вместе с другими элементами клепсидры будут храниться в музее до тех пор, пока не соберется полный зодиакальный круг. И, быть может, тогда дворец Юаньминъюань восстанет из пепла, как птица Феникс.

Я знаю, что добрые дела всегда вознаграждаются. И убеждаюсь в этом снова и снова. Могу сообщить вам новости: Сережа Виноградов окончил школу и поступил в институт. Он стал чемпионом по кунг-фу в стиле "Змея в тени орла". Мечта – встретиться с Джеки Чаном – пока еще не осуществилась.

Марина вышла замуж за Николая. Медовый месяц молодожены провели в Китае. Павел Трофимович и Агриппина Васильевна радуются счастью дочери и успехам внука, они здоровы. Адвокат Дынский уехал из Москвы, оставил семью и начал новую жизнь где-то в глубинке. Поговаривают, что он работает библиотекарем.

Вопреки моему опасению, наш журнал не только не закрыли, но и расширили. Теперь я возглавляю и редакцию, и большое подразделение по созданию и тестированию онлайн-игр. Мое высокое начальство после недолгих, но явно мучительных раздумий дало понять, что игры на "китайскую историческую тематику" будут очень востребованы. После "удачного провала" игры "Дворец Юаньминъюань" тысячи пользователей потребовали продолжения. Ну что же, мне пришлось и с Николаем пообщаться, и в Интернете поискать, и в библиотеке посидеть, и посоветоваться с известным синологом академиком Масловым, чтобы разработать наиболее интересные сюжеты из истории Китая для очередной игры.

Если бы не история с китайским зодиаком, вряд ли состоялась бы моя встреча с Чо Мином – великолепным мужчиной, в которого я безумно влюблена. Надеюсь, что это чувство взаимно. Он работает старшим редактором отдела истории в информационном агентстве "Жэньминь жибао" и параллельно управляет своей небольшой издательской компанией "Янтарь" – выпускает журналы и книги. Бизнес идет неплохо.

Как оказалось, Мин расследует загадки трагедии дворца Юаньминъюань, даже когда-то защитил дипломную работу в университете по истории, правда истории… русской. Он увлекается русским роком и обожает песни группы "Кино".

Мин милый, добрый, сильный, нежный, любознательный, эрудированный. Марина и Николай его сразу же приняли. Кстати, техникой "Змея в тени орла" Мин владеет блестяще, и ему всегда есть о чем поговорить с Серегой Виноградовым. Жизнь налаживается, и теперь мы все наслаждаемся каждым ее днем.

Мой любимый мужчина родился под знаком Дракона. А я перекрасилась в огненно-рыжий цвет. Так, на всякий случай.

Шелковые рукава

Этой истории могло бы не случиться, не заболей Шура, моя соседка по лестничной клетке. Она работает в библиотеке педагогического института. Шура работу свою любит, готова просидеть в библиотеке хоть до пенсии, так как больше всего в жизни обожает читать. Когда ее скрутил неожиданный приступ аппендицита и "скорая" с синими мигалками умчала Шуру в городскую больницу, последнее, что я слышала от соседки: "Лара, умоляю, не бросай библиотеку". В ту же ночь Шуру прооперировали, но она ухитрилась и после операции сбросить мне эсэмэс "Не бросай библиотеку!".

Делать нечего, с утра я отправилась в педагогический институт, кляня себя за сговорчивость. Как я пройду через проходную, как объясню, что замещаю Шуру? Придется кому-то звонить, доказывать, рассказывать… Такая волокита! Чем ближе я подходила к бело-желтому зданию института, построенному в середине XIX века по замыслу архитектора как коммерческое училище для купеческих сынов, тем меньше мне хотелось принимать библиотеку и хоронить себя заживо среди горы учебников и прочей литературы. Мне в принципе было чем заняться, например оплакивать свою последнюю неудачную любовь. Хотя, наверное, лучшего места, чем пыльная полупустая библиотека, для этого не найти. Можно вытащить томик Цветаевой и насладиться сполна знакомым с юности "Мой милый, что тебе я сделала?!".

К моей радости, никакой волокиты у проходной не случилось. Оказывается, Шура позаботилась и об этом. Как ей это удалось, удивилась я, получая у проходной временный пропуск. Заведующий административно-хозяйственной частью института вручил мне большой железный ключ, а также магнитную карточку, которые открывали библиотеку. Внушительно глядя поверх очков, заведующий веско произнес: "Редкие книги на руки не давать. Читальный зал проверять. Студентам засиживаться в читальном зале не разрешать". С этим напутствием я и начала работу. Я обошла небольшое помещение, тесно уставленное стеллажами с учебниками, методическими пособиями, книгами. Пахло старым клеем, отсыревшей бумагой и пылью. Боковая дверь вела в читальный зал. Рыжие клены институтского парка заглядывали в окна, казалось, что зал освещен мягким золотистым светом.

Впереди меня ждал длинный день. Как намеревалась, я нашла томики Цветаевой и Ахматовой, подумав, вытащила бунинские "Темные аллеи".

Резкий звонок, возвестивший начало перемены, испугал меня. Противно дребезжащий, он вывел меня из состояния спокойного оцепенения, в котором я пребывала полтора часа, и дал понять, что я нахожусь в педагогическом вузе, весьма оживленном месте. И точно: дверь открылась, и в библиотеку ворвалась первая группа студентов. Их голоса, смех, звонки мобильников напомнили мне птичий базар. С первыми запросами я немного запуталась, но потом втянулась, с удовольствием выдавала книги, выписывала формуляры. Дверь то и дело распахивалась, впуская очередную стайку учащихся, кто-то выходил из библиотеки, сталкивался в дверях с друзьями, тут же завязывалась беседа. И только очередной пугающе резкий звонок прекратил эту оживленную суету. Короче, в утренние часы мне так и не удалось полелеять свою обиду на Игоря, моего бывшего молодого человека.

А впрочем, с какой стати обижаться? Наша любовь, которая текла в свое время как мощная полноводная река, стала мелеть, обнажая неприглядные берега, пока не превратилась в мутноватый ручей. И кто в этом виноват? Когда наш роман только завязывался, я была безумно увлечена, – так, что у меня искры из глаз сыпались, когда я видела Игоря или слышала его голос. Игорь чутко отзывался на мое чувство, его отношение ко мне было нежным, очень эмоциональным, его любовь порой даже пугала меня. И вот наступил день, когда я поняла, что он уже не любит меня. Я была подавлена и винила во всем себя. Это я не сохранила любовь, это я черпала из этого источника, полагая, что он неиссякаем… Годы идут. Мне скоро двадцать четыре. Замужем не была, живу с родителями, можно сказать, классика жанра – старая дева. Я горько усмехнулась – институтская библиотека как нельзя лучше соответствовала этому образу. Любовь только в романах на полках, а в жизни вместо ярких насыщенных отношений – беспросветная тоска. Я прошлась вдоль стеллажей, примеряя на себя образ старой девы. Занятно, я никогда о себе так не думала. У меня были романы, даже слишком много, у меня есть друзья. Семья не по-современному большая: если собрать всех, с детьми, внуками и правнуками, получится не меньше сорока человек. Я могла считать свою жизнь полной, но разрыв с Игорем оказался слишком болезненным. Я не чувствовала в себе никакого задора для новых отношений.

Мне страстно захотелось стать одной из книг, стоящих на этих длинных пыльных полках. Ничего не чувствовать, ни о чем не думать, быть просто книгой… Странное желание, не так ли?

– У вас еще открыто? Можно? – послышался робкий голос.

Я очнулась и поняла, что, поглощенная своими мыслями, забрела к дальнему стеллажу библиотеки. За окнами висела синь октябрьского вечера, часы показывали шесть. По правилам, я должна закрывать библиотеку. Но от стойки мне улыбнулся милый молодой человек азиатской наружности.

– Извините, вы еще будете работать? – с легким акцентом переспросил он.

Я задумалась. Шура мне рассказывала, что в институт прибыли на учебу аспиранты Пекинского университета; видимо, этот молодой человек был одним из них.

– Да, проходите, пожалуйста, – предложила я, подумав, что спешить мне все равно некуда, Бунина я могу дочитать и здесь, а бутербродов, купленных днем в студенческом буфете, вполне хватит, чтобы заменить мне ужин.

– Как хорошо! – с благодарностью отозвался аспирант и вручил мне список книг, которые он хотел получить.

Список был длинным. Уж не собирался ли молодой человек провести здесь всю ночь? Я слышала о трудолюбии китайских ребят, о скрупулезности, с которой они выполняют все задания, но даже для очень упорного студента предъявленный список книг был велик. Тем не менее я проворно собрала внушительную стопку, и мы вдвоем, перекидываясь общими фразами, перетащили ее на столик в читальный зал.

– Спасибо, – улыбнулся мимолетной улыбкой молодой человек. – Я знаю, что мне надо работать быстро. Я постараюсь.

– Ладно, только до девяти, не позже. Я закрою библиотеку, – строго сказала я и вернулась на свое рабочее место.

В требовании на книги стояло имя Ли Юн. "Где имя, где фамилия? – подивилась я про себя. – А что, если посмотреть в справочнике? Поискать, как правильно расшифровывать китайские имена: Мао Цзэдуна или Чан Кайши…"

Спустя полчаса я уже знала, что у китайцев первой следует фамилия (она означает принадлежность к клану, большой семье), а потом идет имя. Фамилия Ли очень распространенная. А вот имя Юн старинное, сейчас в повседневной письменности не используются те иероглифы, которыми раньше его писали. Иероглиф "юн" означает "взять, брать". Этим именем нарекали воинов, защитников. В течение жизни китаец может поменять детское имя, данное при рождении, на другое, более подходящее, а потом еще раз сменить его, чтобы благодать, заложенная в новых именах, перешла на их носителя. Незнакомые люди не станут обращаться друг к другу по имени, это серьезное нарушение этикета. Только так: коллега Ян, или доктор Сун, или мастер Ван… Как же мне обратиться к молодому человеку, который корпит над книгами в читальном зале?

Я захлопнула справочник, отнесла на место. Прошлась пальцем по рядам книг в разделе "Психология". Вытащила наугад книгу "Если вашей любви конец". Любопытно, какое решение проблемы предлагает автор? Я углубилась в дебри психологии, пока в половине девятого вежливое покашливание не оторвало меня от чтения психологического пособия.

– Я не совсем закончил, – сообщил Ли Юн. – Можно так оставить книги до завтра? Я завтра приду сюда снова, буду опять работать.

Тут он посмотрел на обложку книги, которую я читала, и искры промелькнули в его узких черных глазах. Я была уверена – он успел прочитать название.

– Здесь раньше работала Шурра, – полуутвердительно-полувопросительно произнес он.

– Шура заболела, я ее замещаю, – сказала я, убирая книгу. – Меня зовут Лара.

– Ларра? – переспросил он. – Чудесное имя… Как у Пастернака. – Выражение его лица вдруг изменилось. Жесткая складка у рта разгладилась, а глаза засияли теплым светом.

"Ого!" – Я мысленно поставила молодому человеку пятерку. Не всякий соотечественник сообразит, что меня назвали в честь главной героини "Доктора Живаго". Мои родители – большие почитатели творчества Пастернака.

– Ну что же, тогда приходите завтра, – промолвила я и сделала неопределенный жест в сторону двери читального зала.

– Да, хорошо, до завтра. – Молодой человек бросил на меня проницательный взгляд, и в его глазах снова сверкнули искры.

Неясное предчувствие уже тогда пронзило меня. Словно я вдруг оказалась на краю утеса и балансировала руками, тщетно пытаясь удержаться.

Ночью меня мучили кошмары, я видела странных людей и странные пейзажи, которые были мне незнакомы. Чужая речь, чужая природа… Откуда это? Я несколько раз просыпалась, снова засыпала, а сон все продолжался…

На следующий день я вошла в библиотеку уже на правах хозяйки. Все оставалось на своих местах, так, как я вчера оставила. Эта неизменность успокоила меня, ведь за стенами института каждую минуту что-то происходит, а здесь все спокойно, стабильно. Видимо, разрыв с Игорем что-то сдвинул в моем мироощущении. И еще – непонятно, по какой причине, – я весь день ждала появления аспиранта из Пекина. И он пришел, ровно в шесть. Снова легкая полуулыбка, раскатистое, основанное, как я позже узнала, на пекинском диалектном "р" "Здрравствуйте, Ларра" и новый список книг. Ли пришел с ноутбуком под мышкой, но стопка книг на его столе в читальном зале все равно была не менее внушительной, чем вчера. Каких только книг там не было! Русская классика, учебник по созданию авторских текстов, исторический роман, история советского кино, даже пособие по военному делу образца 1976 года! "Какой странный юноша, – подумалось мне. – Интересно, какова тема его диссертации?" Пока Ли Юн занимался в читальном зале, я откопала на той же самой полке еще один шедевр из серии "Помоги себе сам". Эта книга называлась "Ты его любишь, а он тебя нет. Жизнь полна неожиданностей". Как и вчера, пекинский аспирант совершенно бесшумно появился у стойки. Когда он прочитал название очередного психологического практикума, лежащего передо мной, лицо его осталось непроницаемым, но я уловила легкий трепет ресниц…

– А вы читали "Сон в красном тереме"? – вдруг спросил он.

– Нет. А что это?

– Это китайская классика, ну как "Война и мир" у вас. Это исторический роман. Там есть все: и жизнь, и любовь, и конфликты. – Построение русских фраз было безупречным, даже слишком.

– А почему вы решили порекомендовать мне эту книгу? – ехидно осведомилась я.

Его скулы чуть порозовели, и он промолчал. Выдержав паузу, он несмело предложил:

– Сегодня аспиранты русского отделения отмечают всеобщий день рождения. Может, вы присоединитесь?

– Как это, всеобщий день рождения? – не поняла я. – Прямо у всех сразу?

– В этом месяце у многих был праздник, а отмечать решили все в один день, чтобы не скучно было, – слегка улыбнулся Ли Юн и переложил ноутбук из одной руки в другую. Он явно дожидался моего ответа.

Я оглядела подотчетное мне "государство книг", ни один из его граждан не смог подсказать мне правильный ответ. Поэтому, положившись на свои ощущения, главным образом любопытство, я согласно кивнула.

Ли Юн просиял:

– На самом деле, есть такой праздник в Сингапуре, правда, он отмечается сразу после китайского Нового года, – бодро затараторил он, иногда раскатывая "р", пока я набрасывала плащ и закрывала библиотеку. – Там, говорят, бывает очень весело, на этом празднике…

– А что нас ждет сегодня? – Я задала риторический вопрос, почему-то идея оказаться в эпицентре не совсем трезвой студенческой пирушки перестала казаться мне заманчивой.

Назад Дальше