Тайна булавки - Уоллес Эдгар 4 стр.


- Да, я никогда его не видела. Все распоряжения по хозяйству мне передавал Вальтерс… В сущности, я даже никогда не была внутри дома. Один лишь раз, когда уборщица заболела, я помогла Вальтерсу убрать комнаты… Я отлично помню это утро, так как нашла тогда небольшую вещь, вроде крышки от маленькой коробочки, и недоумевала, что бы это могло быть…

- Крышку? Какую именно крышку?

- Она у меня, и я могу вам ее показать. Я даже спросила Вальтерса, что это такое, он ответил, что не знает… Тогда я захватила ее с собой и решила показать мужу…

Женщина вышла из комнаты и вскоре вернулась с маленьким целлулоидным колпачком, каким обычно накрывают клавиши на пишущих машинках.

- У Трэнсмира была пишущая машинка?

- Нет, сэр… По крайней мере, мне ничего об этом не известно. Повторяю, что была лишь один раз в доме. Вы, наверное, знаете, что кухня отделена от главной постройки, и господин Трэнсмир строго приказывал мне не являться в дом…

Тэб задумчиво разглядывал маленький целлулоидный предмет: как он мог очутиться в столовой старика? Ведь Трэнсмир всегда писал племяннику от руки…

- Вы уверены в том, что ваш хозяин никому не диктовал писем и что у него не было пишущей машинки?

- Совершенно уверена. Вальтерс сообщил бы мне, если бы кто-нибудь приходил в дом. Если бы у господина Трэнсмира была машинистка, Вальтерс знал бы об этом. Он вообще был неравнодушен к женщинам. Между прочим, я совершенно уверена, что Вальтерс невиновен в этом преступлении. Вам уже удалось его найти?

Тэб рассказал ей все, что знал о поисках Вальтерса. И вдруг вспомнил свидетельские подписи под завещанием.

- А вы знаете Грина и его жену?

- Почти не знаю, сэр. Миссис Грин была кухаркой до меня, и я видела ее с мужем лишь в тот день, когда впервые пришла в дом. Они показались мне очень приличными людьми. Кажется, хозяин слишком грубо с ними обошелся…

- А где они теперь?

- Не знаю, сэр. Я слышала, что они собирались уехать в Австралию… Это родина Грина. Они мечтали поселиться там…

- Не знаете ли вы, не осталось ли у Грина или у его жены неприязни к старику? Женщина какое-то время колебалась.

- Ну, конечно, они были обижены. Ведь их как-никак обвинили в воровстве… Особенно был возмущен Грин, когда их вещи обыскали под тем предлогом, что у старика исчезли серебро и часы…

Это было для Тэба новостью. О том, что Грин тайно отдавал на сторону объедки, он слышал, но чтобы его обвиняли в краже серебра?..

Больше кухарка ничего не могла ему сообщить.

- Вальтерс уже служил в то время у старика?

- Да, сэр. Он был лакеем господина Трэнсмира. А после ухода Грина Вальтерс выполнял обязанности слуги и дворецкого.

Тэб поспешил в редакцию, чтобы записать показания кухарки.

- У меня есть материал еще об одном происшествии для первой полосы! - сказал заведующий отделом криминальной хроники, увидав Тэба.

- Поручите написать об этом кому-нибудь другому, у меня достаточно работы на целый день… А что это за сенсационное происшествие?

- Одна довольно известная актриса потеряла свои драгоценности. Конечно, это не так уж интересно… И я могу попросить написать об этом кого-нибудь другого…

- Кто эта актриса?

- Мисс Эрдферн.

Тэб побледнел и опустился на стул.

8

- Мисс Эрдферн?.. - повторил Тэб. - Каким же образом она их потеряла?

- Очень просто. В субботу утром по дороге в театр на дневной спектакль она вошла в почтовое отделение, чтобы купить марки. Встав у окошка, она поставила шкатулку с драгоценностями на прилавок возле себя и через секунду обнаружила, что шкатулки нет. Все произошло так быстро и неожиданно, что мисс Эрдферн даже не заявила на почте о пропаже. По ее словам, она подумала, что просто забыла шкатулку дома. Она тотчас вернулась в Централ-отель, где снимала отдельное помещение, и тщательно обыскала все комнаты. Когда она окончила поиски, было уже время ехать в театр, поэтому до сегодняшнего дня она не заявляла о пропаже.

- Я ее вполне понимаю!.. Она принадлежит к числу тех немногих актрис, которые чуждаются всякой рекламы: публика могла подумать, что вся эта шумиха поднята с умыслом…

- Вы хорошо знаете мисс Эрдферн? - спросил редактор.

- Я ее знаю лишь потому, что всякий уважающий себя журналист должен знать всех - начиная с государственного секретаря и кончая палачом. Но, если вы хотите, я могу написать заметку об этом происшествии… По делу Трэнсмира мне нечего делать до самого вечера… Она живет в Централ-отеле?

Редактор утвердительно кивнул головой.

В Централ-отеле Тэб наткнулся на непреодолимую преграду.

- Мисс Эрдферн никого не принимает, - заявил ему слуга и прибавил, что не знает даже, дома ли она.

- Пожалуйста, передайте ей мою карточку, - не унимался Тэб, но услышал категорическое "нет".

Тэб решил не сдаваться и отправился к управляющему отелем, которого он, к счастью, хорошо знал.

- Мисс Эрдферн живет у нас постоянно, и мы обязаны выполнять все ее пожелания. Но по секрету могу сообщить вам, что мисс Эрдферн уехала сегодня утром в свою загородную виллу. Она обычно проводит там все воскресенье и возвращается только в понедельник утром. Кроме того, она боится журналистов: сегодня утром она вызвала меня и строго приказала не отвечать ни на какие вопросы.

- А где находится ее загородная вилла? Если вы мне не ответите, то в тот же день, когда у вас в отеле случится кража, я помещу об этом заметку на первой полосе.

- Это уже шантаж! Посмотрите в адресной книге, я не могу вам ответить на ваш вопрос.

Тэб направился в читальню, схватил адресную книгу и прочел против фамилии мисс Эрдферн: "Стон-коттедж, около деревни Блиссвиль".

От города до виллы было приблизительно сорок пять миль. Тэб гнал машину и прибыл на место менее чем за час.

Он открыл высокую чугунную калитку и вошел в чудесный маленький садик. Под кроной развесистого дерева он увидел знакомую стройную фигуру в легком белом платье. Молодая женщина полулежала в удобном плетеном кресле. При виде непрошенного посетителя она привстала:

- Как нехорошо с вашей стороны, господин Тэб! Ведь я строго-настрого приказала управляющему никому не давать моего адреса…

- Он и не нарушил вашего приказания. Я нашел ваш адрес в адресной книге…

При дневном свете мисс Урсула Эрдферн показалась Тэбу еще прекраснее. Он заметил, что в глазах ее, даже когда она улыбалась, таилась печаль, - и подумал, что она, вероятно, пережила большое горе.

- Вы приехали, чтобы расспросить меня о пропаже моих драгоценностей? Я разрешу вам задавать какие угодно вопросы, но при одном условии…

- Вероятно, это какое-нибудь ужасное условие? - улыбаясь, спросил молодой человек.

- Во-первых, возьмите это кресло и сядьте. - Она указала ему на место рядом с собой. Когда Тэб уселся в кресле, она продолжила: - Условие мое заключается в следующем: вы напишете, что я не видела, кто похитил мои вещи, и готова выплатить крупное вознаграждение тому, кто их найдет; что ценность этих вещей не так велика, как думают, и что вещи эти не были застрахованы на случай кражи.

- Слушаюсь. Постараюсь точно выполнить все ваши пожелания.

- А теперь признаюсь вам по-дружески, что буду очень счастлива, если эти вещи никогда не будут найдены…

Тэб уставился на нее не скрывая изумления.

- Только, пожалуйста, не подумайте, что я рисуюсь. Я, правда, ничуть не огорчена. Ну, буду появляться на сцене в поддельных драгоценностях, как уже было в прошлый вечер, как, собственно делают все актрисы.

- Почему вы не заявили в полицию о краже вещей раньше?

- Этого я вам не скажу. Вы можете написать, что я хотела, например, избавить кого-то от обвинения в воровстве или что не хотела, чтобы на кого-то пало подозрение, или что я просто не хотела делать много шума из-за таких, в сущности, пустяков…

- Вы даже не помните, кто стоял рядом с вами?..

Она нетерпеливым жестом остановила его.

- Я ничего не помню, кроме того что купила на почте десять марок!

- А сколько приблизительно стоили ваши драгоценности? - не унимался Тэб.

- Даже на этот вопрос я не могу ответить.

- Это были фамильные драгоценности?

Молодая женщина рассмеялась.

- Как вы настойчивы, господин Тэб! Не хотите ли вы, раз уж проникли сюда, не посчитавшись с моими желаниями, чтобы я показала вам виллу и сад?

Он тотчас согласился, будучи не в силах скрыть радость от ее предложения. Она показала ему небольшой чудесный сад в китайском стиле и прошлась с ним по растущему за садом сосновому лесу. Затем пригласила его в дом. Они уселись в маленькой уютной гостиной, небогато, но с большим вкусом обставленной старинной мебелью.

Было пять, когда Тэб нехотя начал прощаться. Три часа, пролетевших незаметно, они говорили об искусстве.

Вернувшись в редакцию, Тэб тотчас набросал интервью с актрисой. Прочтя его, озадаченный редактор воскликнул:

- Да это просто страница из романа!

- Значит, вы довольны? - спросил Тэб, сияя от радости.

- С литературной точки зрения лучшего и желать нельзя. Но с точки зрения газетной информации - это просто чепуха… Единственная новость, которую вы сообщаете, это то, что мисс Эрдферн обожает Киплинга, а это, согласитесь, в данном случае не так уж интересно…

Тем не менее он взял интервью и начал его сокращать синим карандашом. Тэб тем временем занялся заметкой об убийстве Трэнсмира. За время его отсутствия никаких новых сведений не поступило. Вальтерс и Браун еще не были задержаны, и ему пришлось ограничиться информацией о жизни покойного; материала для этого у него было достаточно, стоило только вспомнить рассказы Бэби о своем дяде…

Тэб вспомнил, что весь день не видел молодого миллионера. Когда он вернулся поздно вечером домой, Рекс уже спал, и Тэб решил его не будить.

На следующее утро Рекс прежде всего спросил друга, слышал ли он о краже драгоценностей у мисс Эрдферн.

- Конечно. Вчера я виделся с ней.

Рекс посмотрел на него удивленным и ревнивым взглядом и засыпал вопросами о том, какова она, какие у нее глаза и какой цвет волос. Тэб добродушно рассмеялся.

- Дорогой друг, умерьте же свой пыл, нельзя быть таким любопытным. Я и не подозревал, что вы так интересуетесь мисс Эрдферн…

Рекс покраснел и опустил глаза.

- Она так очаровательна! Я отдал бы полжизни, чтобы провести с нею день…

- Ого! Молодой человек, да вы просто влюблены в нее! - Тэб старался сохранить серьезность.

- Я этого не отрицаю; она мне очень нравится… Я видел ее много раз, во всех спектаклях, но никогда с ней не разговаривал… Она так прекрасна! У нее такое лицо! Такой голос!.. - Он смущенно умолк.

Тэб сам не мог понять, почему эта восторженная речь Рекса была ему приятна.

- Дорогой Бэби, успокойтесь: она сказала мне, что никогда не выйдет замуж…

Рекс снова густо покраснел.

- Ах, Тэб, она мне очень нравится… Когда я услышал, что она собирается выйти замуж, мне стало так грустно…

Тэб весело рассмеялся.

- Теперь я понимаю, почему я должен был ее интервьюировать. И вам не стыдно, что известный журналист, специалист по уголовным делам, должен был униженно молить о том, чтобы его допустили перед светлые очи артистки? - и после некоторого раздумья прибавил более серьезно: - Надеюсь, что вы не очень влюблены в нее, Рекс?.. Во-первых, как я вам уже сказал, она не собирается выходить замуж, и даже ваше огромное богатство, вероятно, вряд ли изменит ее решение… Во-вторых…

- Что во-вторых? Какое еще вы видите препятствие?..

- Я думаю, что мне вообще не следует вмешиваться в ваши дела.

- Я знаю, вы хотели сказать, что не следует жениться на актрисе, так как из нее никогда не выйдет хорошей жены! Я уже не раз это слышал… Даже бедный дядя Джесс, когда я ему говорил об этом…

- Как?.. Вы говорили с дядей о… вашей симпатии к мисс Эрдферн? - удивленно прервал его Тэб.

- Конечно, я не говорил с ним об этом прямо. Я лишь нащупывал почву… Но дядя Джесс с пеной у рта восстал против этого и грозил лишить меня наследства… Он был ужасного мнения об актрисах…

Тэб некоторое время сидел молча, как бы что-то обдумывая. В сущности, какое ему было дело до того, что Рекс без ума влюблен в мисс Эрдферн?.. Но, сам не зная почему, он ощущал любовь Рекса Лендера к ней как личное оскорбление.

9

На следующее утро к Тэбу пришел Карвер.

- Я хочу сделать вам необычное предложение, - заявил он. - Вчера я сказал своему начальству, что вы можете оказать нам существенную помощь. Вначале все наши пришли в ужас от мысли, что журналист примет участие в расследовании. Однако мне удалось их уговорить. Теперь я еду в Майфильд, чтобы посмотреть содержимое остальных коробок. Не хотите ли поехать со мной?

Тэб в первую минуту не знал, что ответить: помогать сыщику значило на какое-то время забросить собственные дела. Он понимал, что не сможет сообщать газете ничего сенсационного из того, что узнает во время расследования, разве только самые пустяки… Однако размышлять было некогда, нужно было решаться.

- Я поеду с вами. Несмотря на то что как журналисту мне это запрещено. Но я хочу рискнуть…

Когда они вышли из дому, Тэб с изумлением увидел у подъезда чудесный автомобиль. Зная скупость полицейского начальства, он спросил у сыщика, где тот раздобыл такую машину.

- Это автомобиль покойного старика Трэнсмира. Старик почти им не пользовался, но его наследник - господин Лендер - предоставил его в наше распоряжение.

- Какой милый этот Бэби! - Тэб откинулся на мягкую спинку сиденья. - Он мне ничего об этом не говорил!

Некоторое время они ехали молча. При подъезде к дому Карвер заметил:

- Мне удалось собрать еще некоторые важные сведения… Наши люди всю ночь производили дознание на почте относительно корреспонденции Трэнсмира. Оказалось, что он за последние два года получал массу писем. Вероятно, мы найдем их в еще не вскрытых коробках. Кроме того, сегодня утром мы узнали, что за десять минут до исчезновения Вальтерса в Майфильде была получена телеграмма…

Когда они вошли в дом и расположились в гостиной, Карвер показал Тэбу телеграмму:

Помните семнадцатое июля 1913 года. Полиция Ньюкасла придет за вами в три часа.

Подписи не было.

- Сегодня утром я просмотрел газеты за это число. Оказывается, 17 июля 1913 года Феллинг был заключен в тюрьму в Ньюкасле на семь лет. До этого судья заявил ему, что в случае нового преступления он приговорит его к пожизненному заключению.

- Значит, вы думаете, что телеграмма была послана кем-нибудь из друзей Вальтерса?

Карвер утвердительно кивнул.

- Телеграмма была подана за пять минут до его исчезновения, то есть без десяти минут три. Я говорил с принесшим ее почтальоном: он утверждает, что Вальтерс сам взял ее у него из рук.

- Вы думаете, что это и есть причина его исчезновения?

- В известной степени - да. Но это, конечно, не значит, что Вальтерс невиновен в убийстве… Телеграмма могла быть получена сразу же после того, как он пристрелил старика - и это только ускорило его побег…

- А видел кто-нибудь, как Уэллингтон Браун входил в дом? - задал Тэб уже давно мучивший его вопрос.

- Нет, никто. Лишь Вальтерс мог бы сказать нам, в котором часу он приходил.

Он тщательно сложил телеграмму и спрятал ее в карман. Затем они спустились в подвал и принялись осматривать коробки.

Везде они находили денежные знаки разных стран: тут были и греческие драхмы, и итальянские лиры. В одних коробках хранились только деньги, в других - пачки писем, которые Трэнсмир адресовал в разные китайские города. Однако ни одно из этих писем не пролило света на таинственное убийство…

В последней коробке они нашли сравнительно недавнюю переписку старика: по большей части это были копии писем, напечатанные на пишущей машинке и адресованные различным обществам, с которыми он имел дела. Они прочли письма, и Карвер удивленно заметил:

- Кто же напечатал эти письма? И когда? Мне кажется, что у него не было секретаря…

Тэб вдруг вспомнил о находке кухарки и рассказал об этом своему собеседнику.

- Он выходил из дому ежедневно в половине седьмого и возвращался в половине девятого. Возможно, в это время он заходил в какую-нибудь контору для переписки… В Сити есть несколько контор, работающих так поздно…

- Возможно, - согласился сыщик. - Все, что казалось мне интересным, я уже послал переводчику. Остальное, мне кажется, не имеет большого значения.

Тэб стоял спиной к полкам и машинально нажимал рукой на стальную полоску. Вдруг он увидел, что между двумя полками стоит еще ящик, который они до сих пор не заметили. Он быстро его выдвинул. Карвер нагнулся и заглянул внутрь.

- Здесь какие-то вещи!

Сначала он вынул небольшую лакированную шкатулку прекрасной китайской работы, покрытую светло-зеленым лаком. Она была пуста. Затем он извлек небольшой коричневый ларец и, поставив его на полку, открыл крышку.

Еще до того как Тэб увидел брошку с сердцевидным рубином, он воскликнул:

- Это драгоценности мисс Эрдферн!

Сыщик и журналист удивленно посмотрели друг на друга.

- Вы уверены, что это именно те драгоценности, которые были украдены в субботу утром?

Тэб утвердительно кивнул. Карвер вынул большой изумрудный крест, осмотрел его со всех сторон и положил обратно в ларец.

- Насколько я знаю, об этом ограблении сегодня утром сообщили газеты. Мисс Эрдферн пошла в субботу утром на почту, чтобы купить марки. Пока она была занята покупкой, поставленный ею на прилавок ларец исчез. Подумав, что она забыла его дома, она вернулась в отель и обыскала комнаты. Она рассказала об этом полиции в воскресенье утром.

- Да, примерно так… - пробормотал совершенно озадаченный Тэб.

- Через три или четыре часа после того, как мисс Эрдферн лишилась своих драгоценностей, Трэнсмира убивают в этой комнате… Драгоценности были уже в то время здесь, ибо ясно, что после убийства никто не проникал в эту комнату… Другими словами, в течение двух часов драгоценности были украдены, принесены к Джессу Трэнсмиру и заперты здесь… Но для какой цели? И каким образом?

Тэб только развел руками. Карвер почесал затылок и продолжил:

- При других обстоятельствах можно было бы предположить, что Трэнсмир скупал краденое… Обычная практика… Можно также предположить, что он занимался ростовщичеством и ссужал деньги под залог драгоценностей… если бы мисс Эрдферн не сделала заявление о пропаже вещей.

- Я абсолютно уверен, что она даже не знала Трэнсмира. Я… я довольно хорошо с ней знаком.

Назад Дальше