Со стороны казалось, что все внимание Метте приковано к Оливии Рённинг и ее рассказу, но краем глаза она внимательно следила за Томом. За его лицом, глазами, жестами. Пока он сидел на месте. Метте попросила Джимми и внуков не спускаться и надеялась, что интуиция не позволит Мортену вдруг попытаться подключить Стилтона к разговору.
- Слушай, Том, а как вы с Оливией вышли друг на друга? - спросил Мортен ни с того ни с сего. Интуиция уснула крепким сном.
За столом повисла гробовая тишина. Метте старалась не смотреть на Тома, чтобы не нервировать его.
- Мы встретились в мусорном отсеке, - ответила Оливия.
Эти слова она произнесла уверенно и четко. Каждый волен сам решить, была ли реплика шуткой или способом спасти Стилтона. Или просто-напросто фактом. Мортен выбрал последнее толкование.
- Мусорный отсек? Что вы там делали?
- Я попросил ее туда прийти. - При этих словах Стилтон смотрел Мортену прямо в глаза.
- Вот черт. Ты там живешь?
- Нет, в фургоне. Как поживает Керуак?
Метте вдруг стало легче дышать.
- Не очень. Думаю, у него артрит.
- Почему?
- Ему трудно шевелить лапами.
Оливия смотрела то на Стилтона, то на Мортена.
- Кто такой Керуак?
- Мой приятель, - ответил Мортен.
- Он паук.
Сказав это, Стилтон слегка улыбнулся. Их с Метте взгляды встретились, и то, что за несколько бесконечных секунд промелькнуло между ними, стерло годы ее отчаяния. С Томом снова можно было общаться.
- Но я еще кое-что не рассказала.
Оливия повернулась к Метте, в то время как Мортен встал и начал расставлять тарелки замысловатой формы.
- Что?
- Он взял на берег чемодан, такой, который возят на колесиках, и с ним же подошел к домику. Потом, когда я проснулась и выглянула на улицу, чемодан лежал там, у ступенек. Я открыла его, он был пуст.
Метте придвинула к себе блокнот и черкнула несколько слов. Два из них: "Пустой чемодан?"
- Как вы думаете, мог Вент быть замешан в убийстве той женщины на берегу? В восемьдесят седьмом? - спросила Оливия.
- Вряд ли, он исчез за три года до убийства. - Метте отодвинула блокнот.
- Но он же мог втайне вернуться на остров, а потом снова исчезнуть? Разве нет?
И Метте, и Стилтон улыбнулись. Один - про себя, другой - немного заметнее. Последней была Метте.
- Ты хорошо позавтракала сегодня.
Оливия тоже улыбнулась и посмотрела на то, что Мортен готовил в качестве супа. Выглядело вкусно. Все стали с аппетитом есть, хотя Стилтон съел всего одну ложку, в то время как остальные проглотили пять. После избиения у него по-прежнему болел живот. О повязке на голове Метте спросить не решалась.
Все ели. Суп состоял из мяса и зелени, а еще острых приправ, вдобавок они пили красное вино, пока Метте рассказывала о прошлом Вента. О том, как они с другом создали тогдашнюю "Магнуссон Вент Майнинг" и вскоре добились успеха на мировом уровне.
- Сотрудничая с уму непостижимым количеством диктатур в Африке, чтобы высасывать их природные ресурсы! Наплевали и на апартеид, и на Мобуту, называйте как хотите!
Мортена вдруг прорвало. Он ненавидел как старую, так и новую "МВМ". Он потратил много лет своей леворадикальной деятельности на демонстрации и печать яростных листовок об эксплуатации предприятием бедных стран и об ухудшении экологии как следствии ее деятельности.
- Гады!
- Мортен.
Метте положила ладонь на руку взбешенного супруга. Все-таки в его возрасте любой такой всплеск мог привести к инсульту. Мортен повел плечами и взглянул на Оливию:
- Хотите посмотреть на Керуака?
Оливия покосилась на Метте и Стилтона, но не получила никакой заметной поддержки. Мортен уже выходил из кухни. Девушка встала и последовала за ним. Когда Мортен обернулся в дверях, чтобы посмотреть, идет ли Оливия, он поймал особый взгляд жены.
Мортен вышел.
Стилтон прекрасно знал, что он значит, этот взгляд, и кивнул на погреб под кухней.
- Он по-прежнему покуривает?
- Нет.
Метте ответила так резко и отрывисто, что Стилтон все понял. Тема закрыта. Он знал, что Мортен любил покурить травку между делом в своей комнате для музицирования. Ночью. А Метте знала, что он знает, и знали об этом только они двое. Помимо самого курильщика. И, наверное, так будет всегда.
Метте и Том смотрели друг на друга. Вскоре Стилтон почувствовал, что должен спросить о том, что захотел узнать, еще когда она догнала его на улице.
- Как дела у Аббаса?
- Хорошо. Он скучает по тебе.
Они замолчали. Стилтон водил пальцем по стакану с водой. От вина он отказался. Теперь он начал думать об Аббасе, что давалось ему тяжело.
- Передавай привет, - попросил он.
- Да, конечно.
Тут Метте отважилась поинтересоваться:
- Что ты сделал с головой?
Она кивнула на бинт, а он решил честно рассказать об избиении в Оште.
- Без сознания?!
И о боях в клетках.
- Дети, дерущиеся в клетках?!
И о своей частной охоте на убийц Веры Ларссон и их связи с боями. Когда Том закончил, Метте не могла успокоиться от возмущения.
- Но это же ужасно! Мы должны их остановить! Ты разговаривал с теми, кто ведет дело?
- С Руне Форсом?
- Да.
Мгновение они разглядывали друг друга.
- Но, боже мой, Том, прошло шесть лет.
- Думаешь, я забыл?
- Нет, не думаю, вернее не знаю, но если ты и правда хочешь найти убийц женщины, ты должен переступить через себя и поговорить с Форсом! Немедленно! Ведь страдают дети! Иначе это сделаю я!
Стилтон молчал. Но Метте услышала пробивающиеся наверх из подвала тяжелые басовые звуки.
* * *
Линн в одиночестве сидела на шикарной яхте. "Бавария 31 Крузер". Судно было пришвартовано у их личной пристани в проливе недалеко от моста Стоксундсбрун. Линн любила сидеть там по вечерам, покачиваться на волнах и смотреть на воду. На другой стороне виднелись Бокхольм и красивый старинный замок. Справа женщина видела машины, проезжающие по мосту. Чуть выше из-за деревьев виднелась башня Седергренска-турнет. Тут Линн увидела Бертиля, наверху у виллы; он спускался к мосткам с маленьким стаканом в руке, наполненным чем-то коричневым. Как хорошо.
- Ты ел?
- Да.
Бертиль присел на причальную тумбу около яхты. Он немного отпил из стакана и поднял глаза на Линн:
- Я прошу прощения.
- За что?
- За разное. Я был немного не в себе в последнее время…
- Да. Как твой пузырь?
Пузырь? Он давно не напоминал о себе.
- Кажется, все прошло, - ответил Бертиль.
- Отлично. Слышал что-нибудь новое об убийстве Нильса?
- Нет. Вернее, сегодня звонили из полиции.
- Тебе?
- Да.
- Что они хотели?
- Спрашивали, связывался ли Нильс со мной.
- А! Что… но он наверняка этого не делал?
- Нет. Я ничего о нем не слышал с того момента, как он вышел из офиса в Киншасе.
- Двадцать семь лет назад, - сказала Линн.
- Ага.
- А теперь вот он убит. Пропал на двадцать семь лет, а потом его убили здесь, в Стокгольме. Правда, странно?
- Уму непостижимо.
- И где он жил все эти годы?
- Кто бы знал.
За то, чтобы найти того, кто бы знал, Бертиль был готов отдать свою правую руку. Его давно мучил вопрос, где, черт побери, жил Вент. "Оригинал спрятан в секретном месте". Что могло означать любую точку планеты. Довольно обширный район для поисков.
Бертиль немного отклонился назад и допил до дна.
- Ты снова начал курить?
Вопрос застал его врасплох, и он не успел выкрутиться.
- Да.
- Почему?
- А почему бы и нет?
Линн сразу заметила железные нотки в его голосе. Он пойдет в атаку, если она продолжит. Она сдалась. Может, убийство Нильса волновало его больше, чем он хотел показать?
* * *
- Вон он!
Мортен показал на выбеленную каменную стену подвала. Оливия проследила за его пальцем и увидела, как большой паук выползает из трещины в стене.
- Это Керуак?
- Да. Настоящий пещерный паук, не какой-то там домашний, ему восемь лет.
- Ого.
При взгляде на Керуака у Оливии по коже забегали мурашки. Паук, который, возможно, страдал артритом. Длинные черные лапки и тельце не больше сантиметра в диаметре. Девушка заметила, как осторожно он передвигается по стене.
- Он любит музыку, но он избирателен. Мне понадобилось несколько лет, чтобы понять его вкус. Сейчас покажу!
Мортен провел пальцем по другой стене, от пола до потолка увешанной виниловыми пластинками, большими и маленькими. Он был меломаном, любителем винила, собравшим одну из самых уникальных коллекций пластинок в Швеции. Сейчас он снял пластинку на сорок пять оборотов с Литтл Герхардом, старым рок-королем давно минувших дней, и поставил пластинку Б-стороной на граммофон - настоящий, с иглой и ручкой.
Потребовалось совсем немного аккордов, чтобы Керуак прервал свой неторопливый путь по стене. Когда на полную мощность зазвучал голос Герхарда, паук изменил направление и снова направился к трещине.
- А теперь смотри!
Мортен походил на любознательного ребенка. Он быстро достал компакт-диск из гораздо менее многочисленного собрания, затем убрал иглу с пластинки, а диск поставил в современный проигрыватель.
- А сейчас смотри! И слушай!
Зазвучал Грэм Парсон, кантри-певец, оставивший после себя бессмертный след, прежде чем умереть от передозировки. Теперь по хорошо оснащенному убежищу Мортена разносилась песня "Return of the Grievous Angel". Оливия не спускала глаз с Керуака. Паук остановился недалеко от трещины. Повернув свое мясистое черное тельце почти на сто восемьдесят градусов, он снова пополз по стене.
- По-моему, показательно, тебе не кажется?!
Мортен смотрел на Оливию и улыбался. А она не понимала, находится ли в психиатрической лечебнице или в доме офицера полиции Метте Ольсетер. Девушка кивнула и спросила, не керамист ли он.
- Нет, это Метте.
До этого Мортен с Оливией прошли мимо комнаты с большой печью для керамики. Оливия обратилась к Мортену:
- А чем вы занимаетесь? Кем работаете?
- Я пенсионер.
- А до этого?
Стилтон и Метте стояли в прихожей, когда Мортен с Оливией поднялись из подвала. Метте заметила их, наклонилась к Стилтону и понизила голос:
- Ты знаешь, что всегда можешь здесь переночевать.
- Спасибо.
- И подумай над тем, что я сказала.
- О чем?
- О Руне Форсе. Либо ты, либо я.
Стилтон промолчал. Мортен с Оливией подошли к ним. Стилтон кивком попрощался с Мортеном и вышел из дома. Метте приобняла Оливию и прошептала:
- Спасибо, что привела Тома.
- Это Том меня привел.
- Без тебя он бы никогда не пришел.
На лице Оливии появилась едва заметная улыбка. Метте дала Оливии свою визитную карточку с телефонным номером. Девушка поблагодарила ее и вышла вслед за Стилтоном. Закрыв дверь, Метте обернулась и посмотрела на Мортена. Он притянул ее к себе. Муж хорошо понимал, какое напряжение ей пришлось испытать. Он погладил ее по волосам.
- Ты смогла пообщаться с Томом, - сказал он.
- Да.
Сидя в автобусе, идущем в город, оба молчали, погруженные в свои мысли. Стилтон - больше в мысли о встрече с семьей Ольсетер. Это была их первая встреча за последние четыре года. Его поразило, как легко все прошло. Как мало нужно было слов. Как быстро общение стало естественным. Следующим этапом должен стать Аббас. Потом он подумал о том лице в зеркале в прихожей. О чужом лице. Настоящий шок для Стилтона.
Оливия думала о замке. О подвале. О Керуаке. Можно ли сказать, что человек немного странный, если он общается с пауком? Да, пожалуй, странный. Определенно. Или лучше сказать оригинальный? Мортен был оригинальным, с впечатляющим прошлым. Внизу в подвале он немного рассказал ей о себе. Как вышел на пенсию, будучи детским психологом. Как в течение многих лет вел в Швеции борьбу за новую детскую психологию и добился некоторых успехов. Также он долго работал вместе с детским психиатром Густавом Ёнссоном и принимал участие в ряде проектов помощи бедным детям. А еще был левым политическим активистом.
Оливии нравился Мортен. И Метте. И весь их необычный, теплый дом.
- У вас с Хорьком все к чертям пошло, - вдруг произнес Стилтон.
- Пошло к чертям… - Оливия смотрела в окно автобуса. - Он пытался до меня домогаться.
Стилтон чуть кивнул:
- Он невротик.
- В смысле?
- Страдает от мании величия, подавленной комплексом неполноценности. Бог на глиняных ногах.
- По-моему, он мерзкий.
Стилтон улыбнулся.
Они должны были расстаться у Слюссена. Оливия собиралась пойти домой в сторону Сконегатан. Стилтон решил пойти к парковке "Катаринагарашет".
- Ты не пойдешь в фургон?
- Нет.
- Что ты там будешь делать? У "Катаринагарашет"?
Стилтон не ответил.
- Я пойду этой дорогой, через холм Мосебакке.
Стилтону пришлось смириться.
За короткий путь до "Катаринагарашет" Оливия рассказала о посещении бутика Джеки Берглунд и об уродах в лифте. Она сознательно не упомянула кота.
Когда девушка закончила, Стилтон внимательно на нее посмотрел:
- Теперь ты бросишь все это?
- Да.
- Отлично.
Ее хватило на десять секунд. Она не могла не задать вопрос:
- Почему ты ушел из полиции? Это было связано с убийством Джилл Энгберг?
- Нет.
Они остановились у деревянных ступеней на Мосебакке. Стилтон неожиданно ушел. В сторону лестницы с каменными ступенями по другую сторону гаража.
Оливия проводила его взглядом.
* * *
УБ-группа сидела в комнате с приглушенным светом на Бергсгатан и изучала скачанный с сайта Trashkick фильм. Фильм, в котором Стилтона раздели догола, сделали на спине надпись баллончиком, избили и выкинули, бросив у каменной стены. В помещении было странным образом тихо, когда фильм закончился. Все знали, кто такой Стилтон. Вернее, кем он был. На экране они увидели избитого бродягу. Форс включил свет и нарушил тишину:
- Примерно такого и можно было ожидать.
- В смысле? - обратился Клинга к Форсу.
- Стилтон потерял хватку еще в две тысячи пятом, бросил на полпути расследование о Джилл Энгберг, девице легкого поведения. Мне пришлось взять дело на себя. Он просто исчез. Уволился и исчез. А сейчас попал вот туда. - Форс кивнул на экран, встал и поправил куртку.
- Но мы все равно должны его допросить? - уточнил Клинга. - Его же тоже избили.
- Конечно. Когда найдем его. До завтра.
* * *
Мортен и Метте легли спать. Сыну Джимми пришлось заняться посудой. Оба очень устали и почти сразу выключили прикроватные светильники, но не уснули. Мортен повернулся к жене:
- Тебе показалось, что моя интуиция уснула, да?
- Да.
- Наоборот. Я все время читал Тома, когда вы с Оливией говорили об острове; он был тут, присутствовал, слушал, принимал участие, но я заметил, что сам он не вступит в разговор, поэтому помог ему.
- Ты действовал наудачу.
- Нет.
Метте чуть улыбнулась и нежно поцеловала супруга в шею. Он пожалел, что два часа назад не принял "Виагру". Они отвернулись каждый в свою сторону.
Он думал о сексе. Она - о пустом чемодане на Нордкостере.
* * *
Оливия думала о своем коте. Она лежала в кровати, и ей не хватало свернувшегося в ногах теплого существа. Его мурлыканья и верчения вокруг нее. Белая маска наблюдала за ней со стены. Лунный свет играл в белых зубах. "Теперь остались только ты и я, - подумала Оливия. - Ты, чертова деревянная маска!" Она вскочила, сняла маску, забросила ее под кровать и снова легла. "Вуду?" - вдруг пришло ей в голову. Эта чертова штука, должно быть, лежит сейчас под кроватью, пялится вверх и готовит какую-нибудь отраву. Хотя вуду - с Гаити, маска - из Африки, а Элвис мертв. А Керуак - вообще, блин, паук!
- Сияю от радости! Я сияю от радости! М-да…
Оливия стояла голышом перед зеркалом в ванной и разглядывала свое юное постаревшее лицо. "Двадцать три года вчера, а сегодня не меньше пятидесяти", - думала она. Опухшее, покрытое пятнами лицо и глаза, испещренные тонкими красными прожилками. Девушка завернулась в белый халат и почувствовала, что грудь набухла, а живот сводит. "Вот только этого не хватало", - подумала она и снова легла.